Australia plans kids’ social media ban: BBC Learning English from the News

52,907 views ・ 2024-09-11

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
From BBC Learning English,
0
80
1680
W BBC Learning English jest
00:01
this is Learning English from the News - our podcast about the news headlines.
1
1760
5280
to Nauka języka angielskiego z wiadomości – nasz podcast poświęcony nagłówkom wiadomości.
00:07
In this programme: Banning teenagers from social media -
2
7040
3520
W tym programie: Zakazanie nastolatkom dostępu do mediów społecznościowych – czy
00:10
could this happen in Australia?
3
10560
2240
mogłoby się to zdarzyć w Australii?
00:15
Hello, I'm Phil. And I'm Georgie.
4
15160
2440
Witam, jestem Phil. A ja jestem Georgie.
00:17
In this programme we look at one big news story
5
17600
3680
W tym programie przyglądamy się jednej ważnej wiadomości
00:21
and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.
6
21280
3760
i słownictwu zawartemu w nagłówkach, które pomoże Ci ją zrozumieć.
00:25
You can find all the vocabulary and headlines from this episode,
7
25040
3600
Całe słownictwo i nagłówki z tego odcinka,
00:28
as well as a worksheet on our website: BBCLearningEnglish.com
8
28640
4360
a także arkusz ćwiczeń można znaleźć na naszej stronie internetowej: BBCLearningEnglish.com
00:33
So let's hear more about this story.
9
33000
3800
Posłuchajmy więc więcej o tej historii.
00:40
Okay, Australian Prime Minister Anthony Albanese has announced plans
10
40040
5040
OK, premier Australii Anthony Albanese ogłosił plany
00:45
to ban young people from social media sites.
11
45080
3200
zakazania młodym ludziom korzystania z serwisów społecznościowych.
00:48
The ban is likely to apply to children under 14,
12
48280
3200
Zakaz prawdopodobnie będzie dotyczył dzieci poniżej 14 roku życia,
00:51
but critics have questioned whether it can actually be enforced.
13
51480
4000
jednak krytycy kwestionują możliwość jego egzekwowania.
00:55
Also, some people are worried that this approach may block young people
14
55480
4320
Niektórzy obawiają się także, że takie podejście może uniemożliwić młodym ludziom dostęp
00:59
from information about important issues.
15
59800
2800
do informacji o ważnych kwestiach.
01:02
And I have a headline here that talks about this announcement.
16
62600
3120
Mam tu nagłówek, który mówi o tym ogłoszeniu. To
01:05
It's from GB News. Australia set to ban social media for children under 14:
17
65720
6080
z GB News. Australia zakazała mediów społecznościowych dla dzieci poniżej 14 roku życia:
01:11
'Enough is enough'
18
71800
2200
„Wystarczy”
01:14
That headline again.
19
74000
1040
Znów ten nagłówek.
01:15
Australia set to ban social media for children under 14:
20
75040
4880
Australia zakazuje korzystania z mediów społecznościowych dla dzieci poniżej 14 roku życia:
01:19
'Enough is enough'
21
79920
1680
„Dość”
01:21
And that's from GB News.
22
81600
2200
To informacja z GB News.
01:23
This headline is talking about
23
83800
1520
Ten nagłówek dotyczy oświadczenia
01:25
Australian Prime Minister Albanese's announcement.
24
85320
2880
australijskiego premiera Albanese.
01:28
And we have this expression 'enough is enough'.
25
88200
3040
I mamy takie wyrażenie: „ wystarczy”.
01:31
Now, we all know what enough means, but when do we use it like this?
26
91240
3960
Wszyscy wiemy, co oznacza dość, ale kiedy używamy tego w ten sposób?
01:35
We usually use it when a problem has carried on for too long,
27
95200
4880
Zwykle używamy go, gdy problem trwa zbyt długo
01:40
or become so serious that we just want it to stop.
28
100080
5040
lub staje się tak poważny, że chcemy po prostu go zatrzymać.
01:45
Yes, and often it's used
29
105120
1360
Tak, i często używa się go,
01:46
when you're about to do something about the problem, isn't it?
30
106480
2800
gdy masz zamiar coś zrobić z problemem, prawda?
01:49
Yes. So, um, well, it's related to this story, actually.
31
109280
2880
Tak. Więc, hm, właściwie to jest powiązane z tą historią.
01:52
But, um, in my home, we got fed up with our children being
32
112160
6080
Ale w moim domu znudziło nam się, że nasze dzieci przez
01:58
on their phones all weekend, so we just said "enough is enough",
33
118240
5040
cały weekend siedzą przy telefonach, więc powiedzieliśmy „dość”
02:03
and now we only let them have their phones for an hour
34
123280
2800
i teraz pozwalamy im mieć telefony tylko przez godzinę
02:06
a day. Wow, Phil.
35
126080
1280
dziennie. Wow, Phil.
02:07
That's a bit harsh!
36
127360
1040
To trochę ostre!
02:08
It's for their own good.
37
128400
1760
To dla ich dobra.
02:12
We've had enough is enough -
38
132520
2080
Mamy już dość –
02:14
what we say when we want a problem to stop.
39
134600
2840
to mówimy, gdy chcemy, aby problem się skończył. I
02:17
So, for example, the price of petrol has gone up so much
40
137440
4520
tak na przykład cena benzyny wzrosła tak bardzo, że
02:21
I just said enough is enough and bought a bicycle.
41
141960
5120
powiedziałem dość i kupiłem rower.
02:27
This is Learning English from The News, our podcast about the news headlines.
42
147080
4760
To jest Nauka języka angielskiego z The News, nasz podcast poświęcony nagłówkom wiadomości.
02:31
Today we're talking about a proposed ban on young people using social media
43
151840
4720
Dziś mówimy o proponowanym zakazie korzystania przez młodych ludzi z mediów społecznościowych
02:36
in Australia.
44
156560
1200
w Australii.
02:37
Now, this measure is controversial
45
157760
2480
Środek ten jest obecnie kontrowersyjny
02:40
and has been criticised by some experts in youth mental health.
46
160240
3760
i został skrytykowany przez niektórych ekspertów w dziedzinie zdrowia psychicznego młodzieży.
02:44
Yes, they've pointed out that banning children from social media
47
164000
3360
Tak, wskazali, że zakaz dzieciom korzystania z mediów społecznościowych
02:47
could leave them cut off from sources of mental health support
48
167360
3680
może odciąć je od źródeł wsparcia w zakresie zdrowia psychicznego
02:51
and limit their opportunity to voice their concerns about different issues.
49
171040
4480
i ograniczyć ich możliwość wyrażania swoich obaw dotyczących różnych kwestii.
02:55
And our next headline is about this.
50
175520
1840
O tym jest nasz następny nagłówek.
02:57
It's from the South Coast Register in Australia.
51
177360
3040
Pochodzi z Rejestru Południowego Wybrzeża w Australii.
03:00
Social media ban poses barrier to mental health support.
52
180400
4840
Zakaz mediów społecznościowych stanowi barierę dla wsparcia zdrowia psychicznego.
03:05
Okay, let's hear that again.
53
185240
1440
OK, posłuchajmy tego jeszcze raz.
03:06
That's social media ban poses barrier to mental health support.
54
186680
4680
Zakaz mediów społecznościowych stanowi barierę dla wsparcia zdrowia psychicznego.
03:11
And that's from the South Coast Register.
55
191360
2320
A to dane z rejestru South Coast.
03:13
Okay, so this headline is saying that a ban on social media
56
193680
3840
OK, więc ten nagłówek mówi, że zakaz korzystania z mediów społecznościowych
03:17
for young people could stop them accessing mental health support.
57
197520
4960
dla młodych ludzi może uniemożliwić im dostęp do wsparcia w zakresie zdrowia psychicznego.
03:22
And we're looking at the verb 'pose'.
58
202480
2160
I patrzymy na czasownik „pozować”.
03:24
Now pose makes me think of posing for a photo,
59
204640
3480
Pozycja kojarzy mi się z pozowaniem do zdjęcia,
03:28
but what sense is it being used in here?
60
208120
2880
ale jaki jest sens jej tutaj użycia?
03:31
Okay, pose has different meanings,
61
211000
2280
OK, pozycja ma różne znaczenia,
03:33
but used like it is in this headline - pose a barrier -
62
213280
4160
ale użyta tak jak w tym nagłówku – stwarza barierę –
03:37
it can mean 'cause'. That's right,
63
217440
2800
może oznaczać „przyczynę”. Zgadza się,
03:40
so something can pose a threat, pose a problem and, in this case, pose a barrier.
64
220240
6160
więc coś może stanowić zagrożenie, problem i w tym przypadku barierę.
03:46
Also, if something poses a question, it raises an issue
65
226400
4800
Ponadto, jeśli coś stawia pytanie, podnosi problem
03:51
and makes us think about it.
66
231200
1800
i zmusza nas do myślenia.
03:53
Yes, now it is quite formal,
67
233000
2000
Tak, teraz jest to dość formalne,
03:55
so you're probably more likely to see it written down.
68
235000
3000
więc prawdopodobnie zobaczysz to zapisane.
03:58
You might see a report saying 'high interest rates pose a barrier
69
238000
4000
Możesz zobaczyć raport stwierdzający, że „wysokie stopy procentowe stanowią barierę
04:02
to home ownership.'
70
242000
3200
w posiadaniu domu”.
04:05
So we had pose and it means cause.
71
245200
3280
Więc mieliśmy pozę, a to oznacza przyczynę.
04:08
For example, high fees pose a barrier to university access.
72
248480
6200
Na przykład wysokie opłaty stanowią barierę w dostępie do uniwersytetów.
04:14
This is Learning English from the News from BBC Learning English.
73
254680
3880
To jest nauka języka angielskiego z wiadomości z BBC Learning English.
04:18
We're talking about a proposed ban on social media
74
258560
3680
Mówimy o proponowanym zakazie korzystania z mediów społecznościowych
04:22
for young people in Australia.
75
262240
2520
dla młodych ludzi w Australii.
04:24
Another criticism of the Australian government's planned social media ban
76
264760
4440
Inna krytyka planowanego przez rząd australijski zakazu mediów społecznościowych
04:29
is that it might just lead children to access different kinds of websites
77
269200
4240
dotyczy tego, że może on po prostu skłonić dzieci do dostępu do różnego rodzaju stron internetowych,
04:33
that could be even more risky than big social media sites.
78
273440
3880
które mogą być jeszcze bardziej ryzykowne niż duże serwisy społecznościowe.
04:37
And here's our next headline.
79
277320
2080
A oto nasz kolejny nagłówek.
04:39
This is from The Guardian in the UK.
80
279400
2240
To pochodzi z brytyjskiego The Guardian.
04:41
Australia's dummy spit over kids on social media isn't the answer.
81
281640
5320
Australijskie plucie na dzieci w mediach społecznościowych nie jest odpowiedzią.
04:46
We need an internet for children.
82
286960
2600
Potrzebujemy internetu dla dzieci.
04:49
Okay. And again,
83
289560
1280
Dobra. I znowu
04:50
Australia's dummy spit over kids on social media isn't the answer.
84
290840
4920
australijskie plucie na dzieci w mediach społecznościowych nie jest odpowiedzią.
04:55
We need an internet for children.
85
295760
2120
Potrzebujemy internetu dla dzieci.
04:57
And that's from the Guardian.
86
297880
1360
A to od Guardiana.
04:59
So the writer of this headline is saying that just banning social media
87
299240
5960
Autor tego nagłówka twierdzi zatem, że samo zakazanie mediów społecznościowych
05:05
is unlikely to solve the problems that children have online.
88
305200
4040
raczej nie rozwiąże problemów dzieci w Internecie.
05:09
And the expression we're looking at is 'dummy spit'.
89
309240
2920
A wyrażenie, na które patrzymy, to „obojętna pluć”. Czy
05:12
Can you tell us a bit more, Phil?
90
312160
1600
możesz nam powiedzieć coś więcej, Phil?
05:13
Okay, well, this is a noun phrase that's been taken from an idiom
91
313760
4720
OK, cóż, to jest wyrażenie rzeczownikowe zaczerpnięte z idiomu oznaczającego
05:18
to spit out your dummy.
92
318480
2080
wyplucie manekina.
05:20
Now a dummy -
93
320560
1960
Teraz smoczek -
05:22
that's what you give a baby.
94
322520
1520
to właśnie dajesz dziecku. To
05:24
It's the thing that you put in their mouth
95
324040
2000
rzecz, którą wkładasz do ust dziecka i
05:26
that they can suck on to calm down.
96
326040
2240
którą może ssać, żeby się uspokoić.
05:28
Yes, the idiom to spit out your dummy is not literal,
97
328280
3880
Tak, idiom „wypluć manekina” nie jest dosłowny,
05:32
but it refers to an angry reaction to something.
98
332160
3000
ale odnosi się do gniewnej reakcji na coś.
05:35
It might also be suggesting that the reaction is a bit childish.
99
335160
4040
Może to również sugerować, że reakcja jest nieco dziecinna. W
05:39
And we actually have another expression with a similar meaning throw your toys
100
339200
4400
rzeczywistości mamy inne wyrażenie o podobnym znaczeniu: wyrzucaj zabawki
05:43
out of the pram, which again means you react in a childish or dramatic way.
101
343600
4760
z wózka, co ponownie oznacza, że reagujesz w dziecinny lub dramatyczny sposób.
05:48
Yes, you wouldn't usually say someone spat out their dummy
102
348360
3160
Tak, zwykle nie powiedziałbyś, że ktoś wypluł manekina,
05:51
if you agree with their reaction, it's quite critical.
103
351520
3000
jeśli zgadzasz się z jego reakcją, to dość krytyczne.
05:54
Yeah, and perhaps if you thought someone was complaining unfairly
104
354520
4160
Tak, i być może, jeśli pomyślisz, że ktoś niesłusznie narzeka
05:58
about something at work,
105
358680
1440
na coś w pracy,
06:00
then you could maybe say "Oh, they're just spitting out their dummy." Exactly.
106
360120
5080
możesz powiedzieć: „Och, oni po prostu wypluwają swojego manekina”. Dokładnie.
06:06
So we had spit out your dummy - to react in a childish way.
107
366760
5000
Więc wypluliśmy twojego manekina, żeby zareagować w dziecinny sposób.
06:11
For example, don't spit your dummy out -
108
371760
2440
Na przykład nie wypluwaj manekina -
06:14
I just asked you to tidy up!
109
374200
1800
właśnie poprosiłem cię, żebyś posprzątał!
06:16
That's it for this episode of Learning English from the News.
110
376000
3280
To tyle w tym odcinku Nauka języka angielskiego z wiadomości.
06:19
We'll be back next week with another news story.
111
379280
2760
Wrócimy w przyszłym tygodniu z kolejną wiadomością.
06:22
Now, if you've enjoyed this programme
112
382040
2320
Jeśli spodobał Ci się ten program
06:24
and you really want to learn some new idioms,
113
384360
2880
i naprawdę chcesz nauczyć się nowych idiomów,
06:27
search for our podcast Learning English Conversations
114
387240
3840
wyszukaj nasz podcast Learning English Conversations
06:31
in your favourite podcast app.
115
391080
2200
w swojej ulubionej aplikacji do podcastów.
06:33
And don't forget we're on social media. Search for BBC Learning English.
116
393280
4080
I nie zapomnij, że jesteśmy w mediach społecznościowych. Wyszukaj BBC Learning English.
06:37
Bye for now. Goodbye.
117
397360
2120
Na razie cześć. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7