What does 'take one for the team' mean?

29,827 views ・ 2019-12-16

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Feifei: Have we got everything, Neil?
0
8680
1500
Feifei: Temos tudo, Neil?
00:10
Neil: Think so. I've got the tickets,
1
10190
2151
Neil: Acho que sim. Eu tenho os ingressos,
00:12
most importantly. Would not want
2
12341
1899
o mais importante. Não gostaria
00:14
to miss this concert!
3
14240
1660
de perder este concerto!
00:15
Feifei: Let me see. One, two, three... Neil?
4
15900
3920
Feifei: Deixe-me ver. Um, dois, três... Neil?
00:19
Neil: Yes?
5
19820
800
Neil: Sim?
00:20
Feifei: There are only three tickets.
6
20620
1980
Feifei: Existem apenas três ingressos.
00:22
You know Dan is coming too, right?
7
22620
2200
Você sabe que Dan está vindo também, certo?
00:24
Neil: Really? Oh man. We're one short.
8
24820
2610
Neil: Sério? Oh cara. Temos um a menos.
00:27
Feifei: What to do?
9
27430
1000
Feifei: O que fazer?
00:28
Neil: I don't know.
10
28430
1470
Neil: Eu não sei.
00:29
Feifei: Neil, it's OK. I'll take one for
11
29900
2268
Feifei: Neil, tudo bem. Vou levar um para
00:32
the team. I'm a bit tired anyway.
12
32168
1871
o time. Estou um pouco cansado de qualquer maneira.
00:34
Neil: Are you sure? I could...
13
34039
1890
Ney: tem certeza? Eu poderia...
00:35
Feifei: Don't worry. I know how much
14
35929
2069
Feifei: Não se preocupe. Eu sei o quanto
00:37
you love this band!
15
37998
1092
você ama essa banda!
00:39
Neil: Too kind. But before I head off,
16
39090
2293
Neil: Gentil demais. Mas antes de partir,
00:41
let's explain the phrase Feifei used.
17
41383
2277
vamos explicar a frase que Feifei usou.
00:43
To 'take one for the team' is to give
18
43660
2260
'Pegar um para o time' é abrir mão de
00:45
something up for the benefit of others ...
19
45920
1260
algo em benefício de outros ...
00:47
usually for your friends or colleagues,
20
47180
1980
geralmente para seus amigos ou colegas,
00:49
or your sports team, for example.
21
49160
2060
ou seu time esportivo, por exemplo.
00:51
Feifei: I decided to let the others
22
51220
1720
Feifei: Eu decidi deixar os outros
00:52
go to the concert instead of me.
23
52940
2020
irem ao show no meu lugar.
00:54
I took one for the team.
24
54960
1640
Eu levei um para a equipe.
00:56
Neil: And I'm very grateful.
25
56600
1300
Neil: E eu sou muito grato.
00:57
Now, listen to these examples.
26
57900
1720
Agora, ouça esses exemplos.
01:02
There wasn't enough space in the car
27
62960
1720
Não havia espaço suficiente no carro
01:04
for all of us, so Johnny took
28
64680
2080
para todos nós, então Johnny pegou
01:06
one for the team and walked.
29
66760
2220
um para o time e foi andando.
01:09
Valentyna injured her foot in
30
69780
1940
Valentyna machucou o pé
01:11
the first half of the game. She wanted
31
71720
2000
no primeiro tempo do jogo. Ela queria
01:13
to continue playing,
32
73720
1200
continuar jogando,
01:14
but we decided that someone else
33
74920
1760
mas decidimos que outra pessoa
01:16
should play in the second half
34
76688
1678
deveria jogar no segundo tempo
01:18
to give us the best chance
35
78366
1454
para nos dar mais chances
01:19
of winning. Valentyna
36
79820
1920
de vencer. Valentyna
01:21
took one for the team.
37
81740
2100
levou um para o time.
01:23
Sometimes you have to take one
38
83840
1880
Às vezes você tem que levar um
01:25
for the team.
39
85720
1300
para a equipe.
01:27
Last week I spent the day clearing out the
40
87020
2740
Semana passada passei o dia limpando a
01:29
kitchen while the rest of
41
89760
1800
cozinha enquanto o resto
01:31
the family went to the beach.
42
91560
1560
da família foi para a praia.
01:35
Neil: You're listening to The English
43
95720
1340
Neil: Você está ouvindo The English
01:37
We Speak from BBC Learning English.
44
97066
2406
We Speak da BBC Learning English.
01:39
In this programme,
45
99472
1238
Neste programa,
01:40
we're looking at the expression 'take one
46
100710
1810
estamos olhando para a expressão 'leve um
01:42
for the team'. Right, I'd better get going.
47
102520
2120
para o time'. Certo, é melhor eu ir.
01:44
Feifei: Before you go, Neil
48
104640
1460
Feifei: Antes de você ir, Neil,
01:46
I just want to ask something.
49
106101
1569
eu só quero perguntar uma coisa.
01:47
Neil: Yes?
50
107670
1000
Neil: Sim?
01:48
Feifei: We need someone to do the
51
108670
1150
Feifei: Precisamos de alguém para fazer o
01:49
late shift next week. I was wondering...
52
109820
3100
turno da noite na próxima semana. Eu estava pensando...
01:52
Neil: Feifei, don't you worry. I'll take
53
112920
1740
Neil: Feifei, não se preocupe. Vou levar
01:54
one for the team.
54
114677
743
um para o time.
01:55
Feifei: I knew you would! Thanks, Neil.
55
115420
1860
Feifei: Eu sabia que você iria! Obrigado, Neil.
01:57
Now, go and enjoy the show!
56
117280
1840
Agora, vá e aproveite o show!
01:59
Neil: Bye.
57
119120
620
01:59
Feifei: Bye.
58
119740
940
Neil: Tchau.
Feifei: Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7