What does 'take one for the team' mean?

29,827 views ・ 2019-12-16

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
Feifei: Have we got everything, Neil?
0
8680
1500
Feifei: ¿Tenemos todo, Neil?
00:10
Neil: Think so. I've got the tickets,
1
10190
2151
Neil: Piensa que sí. Tengo las entradas, lo
00:12
most importantly. Would not want
2
12341
1899
más importante. ¡No me
00:14
to miss this concert!
3
14240
1660
quiero perder este concierto!
00:15
Feifei: Let me see. One, two, three... Neil?
4
15900
3920
Feifei: Déjame ver. Uno, dos, tres... ¿Neil?
00:19
Neil: Yes?
5
19820
800
Neil: si?
00:20
Feifei: There are only three tickets.
6
20620
1980
Feifei: Solo hay tres boletos.
00:22
You know Dan is coming too, right?
7
22620
2200
Sabes que Dan también viene, ¿verdad?
00:24
Neil: Really? Oh man. We're one short.
8
24820
2610
Neil: ¿En serio? Oh hombre. Nos falta uno.
00:27
Feifei: What to do?
9
27430
1000
Feifei: ¿Qué hacer?
00:28
Neil: I don't know.
10
28430
1470
neil: no lo se
00:29
Feifei: Neil, it's OK. I'll take one for
11
29900
2268
Feifei: Neil, está bien. Tomaré uno para
00:32
the team. I'm a bit tired anyway.
12
32168
1871
el equipo. Estoy un poco cansado de todos modos.
00:34
Neil: Are you sure? I could...
13
34039
1890
nel: estas seguro? Podría...
00:35
Feifei: Don't worry. I know how much
14
35929
2069
Feifei: No te preocupes. ¡Sé
00:37
you love this band!
15
37998
1092
cuánto amas a esta banda!
00:39
Neil: Too kind. But before I head off,
16
39090
2293
Neil: Demasiado amable. Pero antes de irme
00:41
let's explain the phrase Feifei used.
17
41383
2277
, expliquemos la frase que usó Feifei.
00:43
To 'take one for the team' is to give
18
43660
2260
'Tomar uno por el equipo' es renunciar a
00:45
something up for the benefit of others ...
19
45920
1260
algo en beneficio de otros...
00:47
usually for your friends or colleagues,
20
47180
1980
generalmente para tus amigos o colegas,
00:49
or your sports team, for example.
21
49160
2060
o tu equipo deportivo, por ejemplo.
00:51
Feifei: I decided to let the others
22
51220
1720
Feifei: Decidí dejar que los demás
00:52
go to the concert instead of me.
23
52940
2020
fueran al concierto en mi lugar.
00:54
I took one for the team.
24
54960
1640
Tomé uno para el equipo.
00:56
Neil: And I'm very grateful.
25
56600
1300
Neil: Y estoy muy agradecido.
00:57
Now, listen to these examples.
26
57900
1720
Ahora, escucha estos ejemplos.
01:02
There wasn't enough space in the car
27
62960
1720
No había suficiente espacio en el auto
01:04
for all of us, so Johnny took
28
64680
2080
para todos nosotros, así que Johnny tomó
01:06
one for the team and walked.
29
66760
2220
uno para el equipo y caminó.
01:09
Valentyna injured her foot in
30
69780
1940
Valentina se lesionó el pie en
01:11
the first half of the game. She wanted
31
71720
2000
la primera mitad del partido. Ella
01:13
to continue playing,
32
73720
1200
quería seguir jugando,
01:14
but we decided that someone else
33
74920
1760
pero decidimos que alguien más
01:16
should play in the second half
34
76688
1678
debería jugar en la segunda mitad
01:18
to give us the best chance
35
78366
1454
para darnos la mejor oportunidad
01:19
of winning. Valentyna
36
79820
1920
de ganar. Valentina
01:21
took one for the team.
37
81740
2100
tomó uno para el equipo.
01:23
Sometimes you have to take one
38
83840
1880
A veces hay que sacar uno
01:25
for the team.
39
85720
1300
para el equipo.
01:27
Last week I spent the day clearing out the
40
87020
2740
La semana pasada pasé el día limpiando la
01:29
kitchen while the rest of
41
89760
1800
cocina mientras el resto de
01:31
the family went to the beach.
42
91560
1560
la familia se iba a la playa.
01:35
Neil: You're listening to The English
43
95720
1340
Neil: Estás escuchando The English
01:37
We Speak from BBC Learning English.
44
97066
2406
We Speak de BBC Learning English.
01:39
In this programme,
45
99472
1238
En este programa,
01:40
we're looking at the expression 'take one
46
100710
1810
estamos viendo la expresión 'take one
01:42
for the team'. Right, I'd better get going.
47
102520
2120
for the team'. Bien, será mejor que me vaya.
01:44
Feifei: Before you go, Neil
48
104640
1460
Feifei: Antes de que te vayas, Neil
01:46
I just want to ask something.
49
106101
1569
, solo quiero preguntarte algo.
01:47
Neil: Yes?
50
107670
1000
Neil: si?
01:48
Feifei: We need someone to do the
51
108670
1150
Feifei: Necesitamos a alguien que haga el
01:49
late shift next week. I was wondering...
52
109820
3100
turno de tarde la próxima semana. Me preguntaba...
01:52
Neil: Feifei, don't you worry. I'll take
53
112920
1740
Neil: Feifei, no te preocupes. Tomaré
01:54
one for the team.
54
114677
743
uno para el equipo.
01:55
Feifei: I knew you would! Thanks, Neil.
55
115420
1860
Feifei: ¡Sabía que lo harías! Gracias, Neil.
01:57
Now, go and enjoy the show!
56
117280
1840
¡Ahora ve y disfruta del espectáculo!
01:59
Neil: Bye.
57
119120
620
01:59
Feifei: Bye.
58
119740
940
Neil: Adiós.
Feifei: Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7