What does 'take one for the team' mean?

29,827 views ・ 2019-12-16

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
Feifei: Have we got everything, Neil?
0
8680
1500
Feifei: Abbiamo tutto, Neil?
00:10
Neil: Think so. I've got the tickets,
1
10190
2151
Neil: Pensa di sì. Ho i biglietti,
00:12
most importantly. Would not want
2
12341
1899
soprattutto. Non vorrei
00:14
to miss this concert!
3
14240
1660
perdermi questo concerto!
00:15
Feifei: Let me see. One, two, three... Neil?
4
15900
3920
Feifei: Fammi vedere. Uno, due, tre... Neil?
00:19
Neil: Yes?
5
19820
800
Neill: Sì?
00:20
Feifei: There are only three tickets.
6
20620
1980
Feifei: Ci sono solo tre biglietti.
00:22
You know Dan is coming too, right?
7
22620
2200
Sai che verrà anche Dan, vero?
00:24
Neil: Really? Oh man. We're one short.
8
24820
2610
Neill: Davvero? Oddio. Siamo uno corto.
00:27
Feifei: What to do?
9
27430
1000
Feifei: Cosa fare?
00:28
Neil: I don't know.
10
28430
1470
Niel: non lo so.
00:29
Feifei: Neil, it's OK. I'll take one for
11
29900
2268
Feifei: Neil, va tutto bene. Ne prenderò uno per
00:32
the team. I'm a bit tired anyway.
12
32168
1871
la squadra. Comunque sono un po' stanca.
00:34
Neil: Are you sure? I could...
13
34039
1890
Niel: sei sicuro? Potrei...
00:35
Feifei: Don't worry. I know how much
14
35929
2069
Feifei: Non preoccuparti. So quanto
00:37
you love this band!
15
37998
1092
ami questa band!
00:39
Neil: Too kind. But before I head off,
16
39090
2293
Neil: Troppo gentile. Ma prima di partire,
00:41
let's explain the phrase Feifei used.
17
41383
2277
spieghiamo la frase usata da Feifei.
00:43
To 'take one for the team' is to give
18
43660
2260
"Prenderne uno per la squadra" significa
00:45
something up for the benefit of others ...
19
45920
1260
rinunciare a qualcosa a beneficio degli altri...
00:47
usually for your friends or colleagues,
20
47180
1980
di solito per i tuoi amici o colleghi,
00:49
or your sports team, for example.
21
49160
2060
o la tua squadra sportiva, per esempio.
00:51
Feifei: I decided to let the others
22
51220
1720
Feifei: Ho deciso di lasciare che gli altri
00:52
go to the concert instead of me.
23
52940
2020
andassero al concerto al posto mio.
00:54
I took one for the team.
24
54960
1640
Ne ho preso uno per la squadra.
00:56
Neil: And I'm very grateful.
25
56600
1300
Neil: E sono molto grato.
00:57
Now, listen to these examples.
26
57900
1720
Ora, ascolta questi esempi.
01:02
There wasn't enough space in the car
27
62960
1720
Non c'era abbastanza spazio in macchina
01:04
for all of us, so Johnny took
28
64680
2080
per tutti noi, quindi Johnny ne prese
01:06
one for the team and walked.
29
66760
2220
una per la squadra e si incamminò.
01:09
Valentyna injured her foot in
30
69780
1940
Valentyna si è infortunata al piede
01:11
the first half of the game. She wanted
31
71720
2000
nella prima metà della partita. Voleva
01:13
to continue playing,
32
73720
1200
continuare a giocare,
01:14
but we decided that someone else
33
74920
1760
ma abbiamo deciso che qualcun altro
01:16
should play in the second half
34
76688
1678
avrebbe dovuto giocare nel secondo tempo
01:18
to give us the best chance
35
78366
1454
per darci maggiori possibilità
01:19
of winning. Valentyna
36
79820
1920
di vincere. Valentina ne
01:21
took one for the team.
37
81740
2100
ha preso uno per la squadra.
01:23
Sometimes you have to take one
38
83840
1880
A volte devi prenderne uno
01:25
for the team.
39
85720
1300
per la squadra. La
01:27
Last week I spent the day clearing out the
40
87020
2740
scorsa settimana ho passato la giornata a ripulire la
01:29
kitchen while the rest of
41
89760
1800
cucina mentre il resto della
01:31
the family went to the beach.
42
91560
1560
famiglia andava in spiaggia.
01:35
Neil: You're listening to The English
43
95720
1340
Neil: Stai ascoltando The English
01:37
We Speak from BBC Learning English.
44
97066
2406
We Speak della BBC Learning English.
01:39
In this programme,
45
99472
1238
In questo programma,
01:40
we're looking at the expression 'take one
46
100710
1810
stiamo osservando l'espressione "prendine uno
01:42
for the team'. Right, I'd better get going.
47
102520
2120
per la squadra". Bene, è meglio che vada.
01:44
Feifei: Before you go, Neil
48
104640
1460
Feifei: Prima che tu vada, Neil,
01:46
I just want to ask something.
49
106101
1569
voglio solo chiederti una cosa.
01:47
Neil: Yes?
50
107670
1000
Neill: Sì?
01:48
Feifei: We need someone to do the
51
108670
1150
Feifei: Abbiamo bisogno di qualcuno che faccia l'
01:49
late shift next week. I was wondering...
52
109820
3100
ultimo turno la prossima settimana. Mi stavo chiedendo...
01:52
Neil: Feifei, don't you worry. I'll take
53
112920
1740
Neil: Feifei, non preoccuparti. Ne prenderò
01:54
one for the team.
54
114677
743
uno per la squadra.
01:55
Feifei: I knew you would! Thanks, Neil.
55
115420
1860
Feifei: Sapevo che l'avresti fatto! Grazie, Neil.
01:57
Now, go and enjoy the show!
56
117280
1840
Ora vai e goditi lo spettacolo!
01:59
Neil: Bye.
57
119120
620
01:59
Feifei: Bye.
58
119740
940
Neill: Ciao.
Feifei: Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7