Space saving solar hacks ⏲️ 6 Minute English

113,814 views ・ 2023-09-07

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Hello. This is 6 minute English.
0
7760
2000
Olá. São 6 minutos de inglês.
00:09
from BBC Learning English I'm Neil...
1
9760
2240
da BBC Aprendendo Inglês Sou Neil...
00:12
And I'm Beth.
2
12000
1080
E sou Beth.
00:13
As the world switches from fossil fuels to renewable sources of energy,
3
13080
4560
À medida que o mundo muda dos combustíveis fósseis para fontes de energia renováveis, os
00:17
solar panels are appearing in more and more places and with good reason.
4
17640
4600
painéis solares aparecem em cada vez mais locais e por boas razões.
00:22
Yes, today, the world is generating
5
22240
2280
Sim, hoje o mundo está a gerar
00:24
ten times more solar electricity than a decade ago.
6
24520
3440
dez vezes mais electricidade solar do que há uma década.
00:27
And what's more solar is the only energy source on track to meet
7
27960
4400
E o que é mais importante, a energia solar é a única fonte de energia no caminho certo para cumprir as
00:32
the UN's 2050 net-zero targets.
8
32360
3240
metas de zero emissões líquidas da ONU para 2050.
00:35
But there's a problem - space. As the rooftops in our cities
9
35600
4880
Mas há um problema: o espaço. À medida que os telhados das nossas cidades
00:40
and towns get filled up with solar panels,
10
40480
2720
e vilas ficam cheios de painéis solares, torna-se difícil
00:43
finding space for them becomes difficult. In this programme,
11
43200
3880
encontrar espaço para eles . Neste programa
00:47
we'll be exploring two surprising solar projects to build PV Panels
12
47080
5200
iremos explorar dois projetos solares surpreendentes para construir painéis fotovoltaicos
00:52
in all kinds of weird and wonderful places.
13
52280
3320
em todos os tipos de lugares estranhos e maravilhosos.
00:55
And as usual, we'll be learning some useful new vocabulary, too.
14
55600
4240
E, como sempre, aprenderemos um novo vocabulário útil também.
00:59
Great! But first. I have a question for you, Beth.
15
59840
3240
Ótimo! Mas primeiro. Tenho uma pergunta para você, Beth.
01:03
Harnessing the power of the sun is not new.
16
63080
3120
Aproveitar o poder do sol não é novidade.
01:06
In fact, solar power dates back over two thousand seven hundred years.
17
66200
5080
Na verdade, a energia solar remonta a mais de dois mil e setecentos anos.
01:11
In 213 BC mirrors were used to reflect sunlight back
18
71280
5320
Em 213 a.C., espelhos foram usados ​​para refletir a luz solar de volta
01:16
on to Roman ships attacking the city of Syracuse, causing them to catch fire.
19
76600
5640
aos navios romanos que atacavam a cidade de Siracusa, fazendo com que pegassem fogo.
01:22
But which ancient Greek philosopher was responsible
20
82240
3240
Mas qual filósofo grego antigo foi responsável
01:25
for this solar heat ray
21
85480
1840
por este raio de calor solar?
01:27
Was it a) Archimedes b) Socrates or c) Pythagoras?
22
87320
5800
Foi a) Arquimedes b) Sócrates ou c) Pitágoras?
01:33
I think it was Pythagoras.
23
93120
1800
Acho que foi Pitágoras.
01:34
OK, Beth, I'll reveal the answer later in the programme.
24
94920
4200
OK, Beth, revelarei a resposta mais tarde no programa.
01:39
Our first surprising solar project takes place in one of
25
99120
3520
Nosso primeiro projeto solar surpreendente acontece em um dos
01:42
the world's biggest car parks owned by US supermarket giant Walmart.
26
102640
5480
maiores estacionamentos do mundo, de propriedade do gigante norte-americano de supermercados Walmart.
01:48
Joshua Pearce, a researcher at Western University in Ontario,
27
108120
3560
Joshua Pearce, pesquisador da Western University em Ontário,
01:51
Canada wants Walmart to introduce solar canopies in all their car parks.
28
111680
5440
Canadá, deseja que o Walmart introduza coberturas solares em todos os seus estacionamentos.
01:57
A canopy is a cover fixed over something to provide shelter or decoration.
29
117120
6120
Um dossel é uma cobertura fixada sobre algo para fornecer abrigo ou decoração. As
02:03
Joshua's canopies protect customers' cars from the sun and rain
30
123240
4400
coberturas de Joshua protegem os carros dos clientes do sol e da chuva,
02:07
while the solar panels fixed on top generate electricity.
31
127640
4080
enquanto os painéis solares fixados no topo geram eletricidade.
02:11
This electricity can be used by the supermarkets or given to customers
32
131720
4600
Esta eletricidade pode ser utilizada pelos supermercados ou cedida aos clientes
02:16
to charge their electric car for free.
33
136320
3120
para carregarem gratuitamente o seu carro elétrico.
02:19
Here's Myra Anubi presenter of BBC World Service Programme
34
139440
3880
Aqui está Myra Anubi, apresentadora do programa de serviço mundial da BBC
02:23
'People fixing the world' discussing Joshua's idea.
35
143320
3400
'Pessoas consertando o mundo', discutindo a ideia de Joshua.
02:26
Of course, if Walmart or an equivalent retailer were to do this,
36
146720
4200
É claro que se o Walmart ou um retalhista equivalente fizesse isto,
02:30
they wouldn't just be paying off their investment in green electricity.
37
150920
3920
não estaria apenas a pagar o seu investimento em electricidade verde.
02:34
They would be adding hundreds of thousands of electric charging points
38
154840
3480
Eles acrescentariam centenas de milhares de pontos de carregamento elétrico
02:38
across the US, which would make switching to electric vehicles
39
158320
3880
em todos os EUA, o que tornaria a mudança para veículos elétricos
02:42
more enticing for American drivers.
40
162200
2600
mais atraente para os motoristas americanos.
02:44
So we're starting to see more and more of these occur.
41
164800
2320
Então, estamos começando a ver mais e mais dessas ocorrências.
02:47
I think in the very near future,
42
167120
1520
Acho que num futuro muito próximo
02:48
we're going to see an enourmous increase.
43
168640
2720
veremos um aumento enorme. As
02:51
Solar canopies provide free charging points,
44
171360
2640
coberturas solares fornecem pontos de carregamento gratuitos,
02:54
making electric cars a cheaper, more enticing option for American drivers.
45
174000
5600
tornando os carros elétricos uma opção mais barata e mais atraente para os motoristas americanos.
02:59
If something is enticing,
46
179600
1440
Se algo é atraente,
03:01
it's attractive because it offers advantages or pleasures.
47
181040
4600
é atraente porque oferece vantagens ou prazeres.
03:05
Joshua hopes we'll see more solar canopies in the near future - at some time very soon.
48
185640
5360
Joshua espera vermos mais coberturas solares em um futuro próximo – em algum momento, muito em breve.
03:11
Our second surprising solar project is quite literally out of this world.
49
191000
5160
Nosso segundo projeto solar surpreendente está literalmente fora deste mundo.
03:16
Martin Soltau is founder of Space Solar, a company planning to build solar panels
50
196160
5760
Martin Soltau é fundador da Space Solar, uma empresa que planeja construir painéis solares a
03:21
22,000 miles away in outer space with no night or changing seasons,
51
201920
5880
35.000 quilômetros de distância no espaço sideral, sem noite ou mudança de estação.
03:27
it is believed that solar panels in space would generate
52
207800
2720
Acredita-se que os painéis solares no espaço gerariam
03:30
thirteen times as much electricity as on earth.
53
210520
3840
treze vezes mais eletricidade do que na Terra. Os
03:34
Martin's plans sound like science fiction and haven't been tried out yet,
54
214360
6080
planos de Martin parecem ficção científica e ainda não foram testados,
03:40
but the idea of solar power from space
55
220440
2680
mas a ideia da energia solar a partir do espaço
03:43
has existed since the 1960s, as Martin explained to
56
223120
4240
existe desde a década de 1960, como explicou Martin ao
03:47
BBC World Service Programme, 'People fixing the world'.
57
227360
3640
Programa de Serviço Mundial da BBC, “Pessoas a consertar o mundo”.
03:51
And then in really, the late sixties,
58
231000
2240
E então, realmente, no final dos anos 60,
03:53
the American scientist Peter Glazier designed the first practical,
59
233240
5080
o cientista americano Peter Glazier projetou o primeiro
03:58
technically practical, system.
60
238320
2360
sistema prático e tecnicamente prático.
04:00
And after that, NASA studied it on and off right through the decades and
61
240680
4840
E depois disso, a NASA estudou-o intermitentemente ao longo das décadas e foi
04:05
so it's really only in the last six or seven years
62
245520
4000
apenas nos últimos seis ou sete anos
04:09
that it's actually now become economically feasible.
63
249520
1960
que se tornou economicamente viável.
04:11
And so the whole cost of getting things into space has tumbled
64
251480
3480
E assim o custo total de levar coisas para o espaço caiu
04:14
by over ninety percent.
65
254960
2760
mais de noventa por cento. A
04:17
NASA has studied the idea
66
257720
1800
NASA estudou a ideia
04:19
of putting solar panels in space on and off, meaning occasionally,
67
259520
4000
de ligar e desligar painéis solares no espaço , ou seja, ocasionalmente,
04:23
or from time to time since the 1960s.
68
263520
3640
ou de vez em quando, desde a década de 1960.
04:27
Recently, the costs of travelling to space have tumbled - decreased quickly
69
267160
4640
Recentemente, os custos de viajar para o espaço caíram - diminuíram rapidamente
04:31
and in a short time,
70
271800
1680
e em pouco tempo,
04:33
making Martin's idea for space solar panels economically feasible.
71
273480
5000
tornando economicamente viável a ideia de Martin de painéis solares espaciais .
04:38
If a business plan is economically feasible,
72
278480
2480
Se um plano de negócios for economicamente viável,
04:40
The economic advantages achieved are greater than the economic costs.
73
280960
4400
as vantagens económicas alcançadas são superiores aos custos económicos.
04:45
It seems that a good idea is a good idea
74
285360
3080
Parece que uma boa ideia é uma boa ideia,
04:48
whether it's thousands of years ago or in the near future,
75
288440
3240
seja há milhares de anos ou num futuro próximo,
04:51
with that it is time to reveal the answer to my question.
76
291680
3560
com isso é hora de revelar a resposta à minha pergunta.
04:55
Yes, you asked me
77
295240
1520
Sim, você me perguntou
04:56
which famous ancient Greek philosopher, used the power of the sun
78
296760
4360
qual famoso filósofo grego antigo usou o poder do sol
05:01
to destroy enemy Roman ships in 213 BC.
79
301120
3120
para destruir navios romanos inimigos em 213 AC.
05:04
I said it was Pythagoras.
80
304240
2960
Eu disse que era Pitágoras.
05:07
Which was...
81
307200
1360
O que foi...
05:08
I'm afraid to say,
82
308560
1120
receio dizer,
05:09
the wrong answer Beth.
83
309680
840
a resposta errada, Beth.
05:10
It was actually
84
310520
1440
Na verdade
05:11
Archimedes, who used parabolic mirrors to burn
85
311960
3400
, foi Arquimedes quem usou espelhos parabólicos para queimar
05:15
the enemy's wooden ships at Syracuse,
86
315360
2720
os navios de madeira do inimigo em Siracusa,
05:18
a trick which schoolchildren still do today using a magnifying glass
87
318080
4200
um truque que as crianças em idade escolar ainda fazem hoje, usando uma lupa
05:22
and sun beams to make fire.
88
322280
2720
e raios de sol para fazer fogo.
05:25
Right, let's recap the vocabulary
89
325000
1720
Certo, vamos recapitular o vocabulário que
05:26
we've learned from this programme, starting with 'canopy', a cover
90
326720
4080
aprendemos neste programa, começando com 'dossel', uma cobertura
05:30
that's fixed over an object to shelter or decorate it.
91
330800
4240
que é fixada sobre um objeto para abrigá-lo ou decorá-lo.
05:35
The adjective 'enticing' means attractive because of the advantages or benefits
92
335040
4760
O adjetivo 'atraente' significa atraente pelas vantagens ou benefícios
05:39
it offers
93
339800
840
que oferece.
05:40
'In the near future' means very soon.
94
340640
2440
'Num futuro próximo' significa muito em breve.
05:43
  The phrase 'on and off' means occasionally, or from time to time.
95
343080
3920
A frase 'ligado e desligado' significa ocasionalmente ou de vez em quando.
05:47
If the cost or price
96
347000
1520
Se o custo ou preço
05:48
of something has 'tumbled', it's decreased quickly in a short time.
97
348520
4640
de algo “caiu”, diminuiu rapidamente em pouco tempo.
05:53
And finally, if a business plan is 'economically feasible'.
98
353160
4040
E, finalmente, se um plano de negócios é “economicamente viável”.
05:57
The economic advantages achieved will be greater than the economic costs.
99
357200
4720
As vantagens económicas alcançadas serão superiores aos custos económicos. Mais
06:01
Once again, our six minutes are up. Goodbye, for now.
100
361920
2960
uma vez, nossos seis minutos terminaram. Até logo.
06:04
Bye!  
101
364880
3840
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7