Space saving solar hacks ⏲️ 6 Minute English

113,871 views ・ 2023-09-07

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Hello. This is 6 minute English.
0
7760
2000
Ciao. Questo è un inglese di 6 minuti.
00:09
from BBC Learning English I'm Neil...
1
9760
2240
da BBC Learning English Mi chiamo Neil...
00:12
And I'm Beth.
2
12000
1080
E mi chiamo Beth.
00:13
As the world switches from fossil fuels to renewable sources of energy,
3
13080
4560
Mentre il mondo passa dai combustibili fossili alle fonti di energia rinnovabile, i
00:17
solar panels are appearing in more and more places and with good reason.
4
17640
4600
pannelli solari compaiono in sempre più luoghi e con buone ragioni.
00:22
Yes, today, the world is generating
5
22240
2280
Sì, oggi il mondo genera
00:24
ten times more solar electricity than a decade ago.
6
24520
3440
dieci volte più elettricità solare rispetto a dieci anni fa.
00:27
And what's more solar is the only energy source on track to meet
7
27960
4400
Inoltre, l’energia solare è l’unica fonte di energia sulla buona strada per raggiungere gli
00:32
the UN's 2050 net-zero targets.
8
32360
3240
obiettivi net-zero delle Nazioni Unite per il 2050.
00:35
But there's a problem - space. As the rooftops in our cities
9
35600
4880
Ma c'è un problema: lo spazio. Man mano che i tetti delle nostre città
00:40
and towns get filled up with solar panels,
10
40480
2720
e paesi si riempiono di pannelli solari,
00:43
finding space for them becomes difficult. In this programme,
11
43200
3880
trovare spazio per loro diventa difficile. In questo programma
00:47
we'll be exploring two surprising solar projects to build PV Panels
12
47080
5200
esploreremo due sorprendenti progetti solari per costruire pannelli fotovoltaici
00:52
in all kinds of weird and wonderful places.
13
52280
3320
in tutti i tipi di luoghi strani e meravigliosi.
00:55
And as usual, we'll be learning some useful new vocabulary, too.
14
55600
4240
E come al solito, impareremo anche qualche nuovo vocabolario utile.
00:59
Great! But first. I have a question for you, Beth.
15
59840
3240
Grande! Ma prima. Ho una domanda per te, Beth.
01:03
Harnessing the power of the sun is not new.
16
63080
3120
Sfruttare la potenza del sole non è una novità.
01:06
In fact, solar power dates back over two thousand seven hundred years.
17
66200
5080
In effetti, l’energia solare risale a oltre duemilasettecento anni fa.
01:11
In 213 BC mirrors were used to reflect sunlight back
18
71280
5320
Nel 213 a.C. gli specchi furono usati per riflettere la luce del sole
01:16
on to Roman ships attacking the city of Syracuse, causing them to catch fire.
19
76600
5640
sulle navi romane che attaccavano la città di Siracusa, facendole prendere fuoco.
01:22
But which ancient Greek philosopher was responsible
20
82240
3240
Ma quale antico filosofo greco era responsabile
01:25
for this solar heat ray
21
85480
1840
di questo raggio di calore solare?
01:27
Was it a) Archimedes b) Socrates or c) Pythagoras?
22
87320
5800
Era a) Archimede b) Socrate o c) Pitagora?
01:33
I think it was Pythagoras.
23
93120
1800
Penso che fosse Pitagora.
01:34
OK, Beth, I'll reveal the answer later in the programme.
24
94920
4200
OK, Beth, rivelerò la risposta più avanti nel programma. Il
01:39
Our first surprising solar project takes place in one of
25
99120
3520
nostro primo sorprendente progetto solare si svolge in uno dei
01:42
the world's biggest car parks owned by US supermarket giant Walmart.
26
102640
5480
parcheggi più grandi del mondo di proprietà del colosso statunitense dei supermercati Walmart.
01:48
Joshua Pearce, a researcher at Western University in Ontario,
27
108120
3560
Joshua Pearce, ricercatore presso la Western University in Ontario,
01:51
Canada wants Walmart to introduce solar canopies in all their car parks.
28
111680
5440
Canada, vuole che Walmart introduca tettoie solari in tutti i suoi parcheggi.
01:57
A canopy is a cover fixed over something to provide shelter or decoration.
29
117120
6120
Una tettoia è una copertura fissata su qualcosa per fornire riparo o decorazione. Le
02:03
Joshua's canopies protect customers' cars from the sun and rain
30
123240
4400
tettoie di Joshua proteggono le auto dei clienti dal sole e dalla pioggia
02:07
while the solar panels fixed on top generate electricity.
31
127640
4080
mentre i pannelli solari fissati sulla parte superiore generano elettricità.
02:11
This electricity can be used by the supermarkets or given to customers
32
131720
4600
Questa elettricità può essere utilizzata dai supermercati o data ai clienti
02:16
to charge their electric car for free.
33
136320
3120
per ricaricare gratuitamente la propria auto elettrica.
02:19
Here's Myra Anubi presenter of BBC World Service Programme
34
139440
3880
Ecco Myra Anubi, presentatrice del programma della BBC World Service
02:23
'People fixing the world' discussing Joshua's idea.
35
143320
3400
"People Fixing the World", mentre discute dell'idea di Joshua.
02:26
Of course, if Walmart or an equivalent retailer were to do this,
36
146720
4200
Naturalmente, se Walmart o un rivenditore equivalente facessero questo,
02:30
they wouldn't just be paying off their investment in green electricity.
37
150920
3920
non si limiterebbero a ripagare il loro investimento in elettricità verde.
02:34
They would be adding hundreds of thousands of electric charging points
38
154840
3480
Aggiungerebbero centinaia di migliaia di punti di ricarica elettrici
02:38
across the US, which would make switching to electric vehicles
39
158320
3880
negli Stati Uniti, il che renderebbe il passaggio ai veicoli elettrici
02:42
more enticing for American drivers.
40
162200
2600
più allettante per i conducenti americani.
02:44
So we're starting to see more and more of these occur.
41
164800
2320
Quindi stiamo iniziando a vederne sempre di più.
02:47
I think in the very near future,
42
167120
1520
Penso che nel prossimo futuro
02:48
we're going to see an enourmous increase.
43
168640
2720
assisteremo ad un aumento enorme. Le
02:51
Solar canopies provide free charging points,
44
171360
2640
pensiline solari forniscono punti di ricarica gratuiti,
02:54
making electric cars a cheaper, more enticing option for American drivers.
45
174000
5600
rendendo le auto elettriche un’opzione più economica e allettante per i conducenti americani.
02:59
If something is enticing,
46
179600
1440
Se qualcosa è allettante,
03:01
it's attractive because it offers advantages or pleasures.
47
181040
4600
è attraente perché offre vantaggi o piaceri.
03:05
Joshua hopes we'll see more solar canopies in the near future - at some time very soon.
48
185640
5360
Joshua spera che vedremo più coperture solari nel prossimo futuro, molto presto. Il
03:11
Our second surprising solar project is quite literally out of this world.
49
191000
5160
nostro secondo sorprendente progetto solare è letteralmente fuori dal mondo.
03:16
Martin Soltau is founder of Space Solar, a company planning to build solar panels
50
196160
5760
Martin Soltau è il fondatore di Space Solar, una società che progetta di costruire pannelli solari a
03:21
22,000 miles away in outer space with no night or changing seasons,
51
201920
5880
22.000 miglia di distanza nello spazio senza notte o cambio di stagione.
03:27
it is believed that solar panels in space would generate
52
207800
2720
Si ritiene che i pannelli solari nello spazio genererebbero
03:30
thirteen times as much electricity as on earth.
53
210520
3840
tredici volte più elettricità che sulla terra. I
03:34
Martin's plans sound like science fiction and haven't been tried out yet,
54
214360
6080
piani di Martin sembrano fantascienza e non sono ancora stati sperimentati,
03:40
but the idea of solar power from space
55
220440
2680
ma l'idea dell'energia solare dallo spazio
03:43
has existed since the 1960s, as Martin explained to
56
223120
4240
esiste già dagli anni '60, come ha spiegato Martin al
03:47
BBC World Service Programme, 'People fixing the world'.
57
227360
3640
programma BBC World Service, "People Fixing the World".
03:51
And then in really, the late sixties,
58
231000
2240
E poi, davvero, alla fine degli anni Sessanta,
03:53
the American scientist Peter Glazier designed the first practical,
59
233240
5080
lo scienziato americano Peter Glazier progettò il primo sistema pratico,
03:58
technically practical, system.
60
238320
2360
tecnicamente pratico.
04:00
And after that, NASA studied it on and off right through the decades and
61
240680
4840
E dopo di ciò, la NASA lo ha studiato di tanto in tanto nel corso dei decenni e
04:05
so it's really only in the last six or seven years
62
245520
4000
quindi è solo negli ultimi sei o sette anni
04:09
that it's actually now become economically feasible.
63
249520
1960
che è diventato economicamente fattibile.
04:11
And so the whole cost of getting things into space has tumbled
64
251480
3480
E così l’intero costo per portare le cose nello spazio è crollato
04:14
by over ninety percent.
65
254960
2760
di oltre il novanta per cento. La
04:17
NASA has studied the idea
66
257720
1800
NASA ha studiato l’idea
04:19
of putting solar panels in space on and off, meaning occasionally,
67
259520
4000
di mettere i pannelli solari nello spazio accendendoli e spegnendoli, cioè occasionalmente
04:23
or from time to time since the 1960s.
68
263520
3640
o di tanto in tanto, a partire dagli anni ’60.
04:27
Recently, the costs of travelling to space have tumbled - decreased quickly
69
267160
4640
Recentemente, i costi dei viaggi nello spazio sono crollati, sono diminuiti rapidamente
04:31
and in a short time,
70
271800
1680
e in breve tempo,
04:33
making Martin's idea for space solar panels economically feasible.
71
273480
5000
rendendo economicamente fattibile l'idea di Martin di realizzare pannelli solari spaziali .
04:38
If a business plan is economically feasible,
72
278480
2480
Se un business plan è economicamente fattibile,
04:40
The economic advantages achieved are greater than the economic costs.
73
280960
4400
i vantaggi economici ottenuti sono maggiori dei costi economici.
04:45
It seems that a good idea is a good idea
74
285360
3080
Sembra che una buona idea sia una buona idea
04:48
whether it's thousands of years ago or in the near future,
75
288440
3240
sia che sia avvenuta migliaia di anni fa o nel prossimo futuro,
04:51
with that it is time to reveal the answer to my question.
76
291680
3560
con ciò è giunto il momento di rivelare la risposta alla mia domanda.
04:55
Yes, you asked me
77
295240
1520
Sì, mi hai chiesto
04:56
which famous ancient Greek philosopher, used the power of the sun
78
296760
4360
quale famoso filosofo greco antico usò il potere del sole
05:01
to destroy enemy Roman ships in 213 BC.
79
301120
3120
per distruggere le navi romane nemiche nel 213 a.C.
05:04
I said it was Pythagoras.
80
304240
2960
Ho detto che era Pitagora.
05:07
Which was...
81
307200
1360
Che era...
05:08
I'm afraid to say,
82
308560
1120
mi spiace dirlo,
05:09
the wrong answer Beth.
83
309680
840
la risposta sbagliata, Beth.
05:10
It was actually
84
310520
1440
Fu proprio
05:11
Archimedes, who used parabolic mirrors to burn
85
311960
3400
Archimede, che usò degli specchi parabolici per bruciare
05:15
the enemy's wooden ships at Syracuse,
86
315360
2720
le navi di legno nemiche a Siracusa,
05:18
a trick which schoolchildren still do today using a magnifying glass
87
318080
4200
un trucco che ancora oggi fanno gli scolari utilizzando una lente d'ingrandimento
05:22
and sun beams to make fire.
88
322280
2720
e raggi di sole per accendere il fuoco.
05:25
Right, let's recap the vocabulary
89
325000
1720
Bene, ricapitoliamo il vocabolario che abbiamo
05:26
we've learned from this programme, starting with 'canopy', a cover
90
326720
4080
imparato da questo programma, iniziando con 'tettuccio', una copertura
05:30
that's fixed over an object to shelter or decorate it.
91
330800
4240
che viene fissata sopra un oggetto per ripararlo o decorarlo.
05:35
The adjective 'enticing' means attractive because of the advantages or benefits
92
335040
4760
L'aggettivo 'allettante' significa attraente per i vantaggi o benefici
05:39
it offers
93
339800
840
che offre.
05:40
'In the near future' means very soon.
94
340640
2440
'Nel prossimo futuro' significa molto presto.
05:43
  The phrase 'on and off' means occasionally, or from time to time.
95
343080
3920
La frase "acceso e spento" significa occasionalmente o di tanto in tanto.
05:47
If the cost or price
96
347000
1520
Se il costo o il prezzo
05:48
of something has 'tumbled', it's decreased quickly in a short time.
97
348520
4640
di qualcosa è "crollato", diminuisce rapidamente in breve tempo.
05:53
And finally, if a business plan is 'economically feasible'.
98
353160
4040
E infine, se un business plan è “economicamente fattibile”.
05:57
The economic advantages achieved will be greater than the economic costs.
99
357200
4720
I vantaggi economici conseguiti saranno superiori ai costi economici.
06:01
Once again, our six minutes are up. Goodbye, for now.
100
361920
2960
Ancora una volta, i nostri sei minuti sono scaduti. Addio per ora.
06:04
Bye!  
101
364880
3840
Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7