What does 'curry favour' mean? The English We Speak

43,043 views ・ 2018-08-28

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7360
2300
Feifei: Olá e bem-vindo ao The English
00:09
We Speak. I'm Feifei...
1
9660
1280
We Speak. Sou Feifei...
00:10
Rob: ...and hello, I'm Rob. Erm, Feifei, why
2
10940
4300
Rob: ...e olá, sou Rob. Erm, Feifei, por que
00:15
were you in the cafe with the boss earlier?
3
15240
2459
você estava no café com o chefe mais cedo?
00:17
Feifei: Was I?
4
17699
1051
Feifei: Eu estava?
00:18
Rob: Come on. I saw you having lunch
5
18750
2204
Rob: Vamos. Eu vi você almoçando
00:20
with the boss. Nobody ever
6
20954
1627
com o chefe. Ninguém nunca
00:22
has lunch with him.
7
22581
1189
almoça com ele.
00:23
Feifei: OK, I admit it. I was having lunch
8
23770
3134
Feifei: OK, eu admito. Eu estava almoçando
00:26
with the boss. What's wrong with that?
9
26904
2836
com o chefe. O que há de errado com isso?
00:29
Rob: Well, we all know there is
10
29740
1923
Rob: Bem, todos nós sabemos que há
00:31
a promotion in the department on offer -
11
31663
2523
uma promoção no departamento em oferta -
00:34
and you are obviously trying
12
34186
1324
e você obviamente está tentando
00:35
to curry favour with the boss so that
13
35510
2430
bajular o chefe para
00:37
you get the job. Honestly!
14
37940
2220
conseguir o emprego. Honestamente!
00:40
Feifei: Hold on. I can assure you I was
15
40160
2780
Feifei: Espere. Posso garantir que
00:42
NOT having curry with the boss -
16
42940
2751
NÃO estava comendo curry com o chefe -
00:45
it was just a sandwich.
17
45700
1820
era apenas um sanduíche.
00:47
Rob: Feifei, if you 'curry favour with
18
47520
2060
Rob: Feifei, se você 'curtir o favor de
00:49
someone' you are not eating curry.
19
49580
1960
alguém' você não está comendo curry.
00:51
It means you are 'trying to get someone -
20
51540
1780
Isso significa que você está 'tentando fazer com que alguém -
00:53
the boss - to like you or even give you
21
53320
2460
o chefe - goste de você ou até mesmo lhe dê
00:55
something'. Something
22
55780
1480
algo'. Algo
00:57
like a promotion.
23
57260
1000
como uma promoção.
00:58
Feifei: I was not! But I like the expression.
24
58260
3480
Feifei: Eu não estava! Mas eu gosto da expressão.
01:01
Rob: OK. Well, let's hear some examples
25
61740
1940
Rob: OK. Bem, vamos ouvir alguns exemplos
01:03
of people currying favour with someone else...
26
63680
3460
de pessoas bajulando outra pessoa...
01:08
I know what you're up to! You're trying to
27
68420
2500
Eu sei o que você está fazendo! Você está tentando
01:10
curry favour with the manager by telling
28
70920
2660
bajular o gerente, dizendo-
01:13
her what a great job she's doing!
29
73580
1840
lhe o ótimo trabalho que ela está fazendo!
01:16
The company tried to curry favour with its
30
76780
2140
A empresa tentou bajular seus
01:18
employees by giving them all a pay rise.
31
78920
2180
funcionários dando a todos um aumento de salário.
01:22
He's trying to get free tickets to the gig
32
82260
2260
Ele está tentando conseguir ingressos grátis para o show
01:24
by currying favour with the tour manager -
33
84520
3080
bajulando o gerente da turnê -
01:27
it won't work!
34
87600
2120
não vai funcionar!
01:31
Feifei: This is The English We Speak from
35
91120
2680
Feifei: Este é o inglês que falamos da
01:33
BBC Learning English and we're talking
36
93800
2360
BBC Learning English e estamos falando
01:36
about the phrase 'to curry favour (with
37
96160
2340
sobre a frase 'para bajular (com
01:38
someone)' which means to try and get
38
98500
2400
alguém)', que significa tentar fazer
01:40
someone to like
39
100920
890
alguém gostar de
01:41
you or give you something.
40
101810
1580
você ou lhe dar algo.
01:43
Rob: Another way of saying it is you are
41
103390
2090
Rob: Outra maneira de dizer isso é que você está
01:45
'trying to keep in with' someone.
42
105480
2060
'tentando manter contato' com alguém.
01:47
Feifei: It's all a bit false, Rob, trying
43
107560
2615
Feifei: É tudo um pouco falso, Rob, tentar
01:50
to make someone like you - which is why I
44
110175
2615
fazer alguém gostar de você - e é por isso que eu
01:52
was NOT trying to curry favour
45
112790
2358
NÃO estava tentando bajular
01:55
with the boss.
46
115148
1101
o chefe.
01:56
Rob: You won't get the promotion anyway.
47
116249
1891
Rob: Você não conseguirá a promoção de qualquer maneira.
01:58
Feifei: We were actually talking about you!
48
118140
3120
Feifei: Na verdade, estávamos falando sobre você!
02:01
Rob: Oh yes?
49
121260
1140
Rob: Ah sim?
02:02
Feifei: He wanted my advice on whether
50
122400
2200
Feifei: Ele queria meu conselho sobre se
02:04
he should give the promotion to you.
51
124602
2267
deveria dar a promoção a você.
02:06
Rob: To me! Well, come on then,
52
126869
2309
Rob: Para mim! Bem, vamos lá, o
02:09
what did he say?
53
129178
1191
que ele disse?
02:10
Feifei: You'll need to curry favour with me,
54
130369
2291
Feifei: Você precisará bajular-me,
02:12
if you want to know that!
55
132660
1960
se quiser saber disso!
02:14
Rob: How about dinner? I know a nice
56
134620
1900
Rob: Que tal jantar? Conheço uma bela
02:16
little curry house just round the corner.
57
136520
2020
casinha de curry ao virar da esquina.
02:18
Feifei: Bye.
58
138540
540
Feifei: Tchau.
02:19
Rob: Bye bye.
59
139080
680
Rob: Tchau tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7