Football: 'Super League' for Europe: BBC News Review

55,031 views ・ 2021-04-20

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello. Welcome to News Review from BBC Learning English.
0
400
3320
Olá. Bem-vindo ao News Review da BBC Learning English.
00:03
I'm Tom and joining me this morning is Catherine. Hi, Catherine.
1
3720
3480
Eu sou Tom e se juntando a mim esta manhã é Catherine. Olá, Catarina.
00:07
Hello Tom and hello everybody. Today's story is about a
2
7200
4080
Olá Tom e olá a todos. A história de hoje é sobre um
00:11
big development in the world of professional football.
3
11280
4040
grande desenvolvimento no mundo do futebol profissional.
00:15
Don't forget – if you want to test yourself
4
15320
2400
Não se esqueça – se você quiser se testar
00:17
on today's vocabulary, we have a quiz at bbclearningenglish.com.
5
17720
5680
no vocabulário de hoje, temos um questionário em bbclearningenglish.com.
00:23
Now, let's hear more about
6
23400
1520
Agora, vamos ouvir mais sobre
00:24
this story from a BBC Radio 5 live news report:
7
24920
4480
esta história de uma reportagem ao vivo da BBC Radio 5:
00:43
Yes, there are plans to start a new European Super League in football.
8
43880
5640
Sim, há planos para iniciar uma nova Super Liga Europeia no futebol.
00:49
This Super League will include six English football teams
9
49520
4200
Esta Super Liga incluirá seis equipas de futebol inglesas
00:53
and more teams from Europe. Now, this news has been met with
10
53720
5160
e mais equipas da Europa. Agora, esta notícia foi recebida com
00:58
mixed reactions to say the least: some are in favour,
11
58880
3600
reações mistas para dizer o mínimo: alguns são a favor,
01:02
but a lot of people are strongly opposed to the idea.
12
62480
4880
mas muitas pessoas se opõem fortemente à ideia.
01:07
OK. So, we've got three words and expressions that you can
13
67600
3400
OK. Então, temos três palavras e expressões que você pode
01:11
use to talk about today's story. Catherine, what are they?
14
71000
3600
usar para falar sobre a história de hoje. Catarina, o que são?
01:14
We have: 'breakaway', 'beggars belief' and 'blunt take'.
15
74600
9200
Temos: 'breakaway', 'beggars acredita' e 'blunt take'.
01:24
'Breakaway', 'beggars belief' and 'blunt take'.
16
84000
3040
'Breakaway', ' acredita em mendigos' e 'tomada contundente'.
01:27
Some great British-English expressions there. Catherine,
17
87040
3520
Algumas ótimas expressões britânicas-inglesas lá. Catherine,
01:30
let's take a look at your first one and your first headline, please.
18
90560
3520
vamos dar uma olhada no seu primeiro e no seu primeiro título, por favor.
01:34
Yes, we're starting in the UK with the Evening Standard – the headline:
19
94080
4840
Sim, estamos começando no Reino Unido com o Evening Standard – a manchete:
01:50
'Breakaway' – independent, separate after leaving a group.
20
110320
5000
'Breakaway' – independente, separado após deixar um grupo.
01:55
Catherine, what can you tell us about this word 'breakaway'?
21
115320
2920
Catherine, o que você pode nos dizer sobre esta palavra 'separação'?
01:58
Well, I can tell you that it's an objective and we use it
22
118240
3400
Bem, posso dizer que é um objetivo e o usamos
02:01
before the noun 'Super League'.
23
121640
1600
antes do substantivo 'Super League'.
02:03
  Now, the spelling of this word is: B-R-E-A-K-A-W-A-Y.
24
123240
6640
Agora, a grafia desta palavra é: B-R-E-A-K-A-W-A-Y.
02:09
Now, that's actually two words: 'break' and 'away',
25
129880
3280
Agora, na verdade são duas palavras: 'break' e 'away',
02:13
but we put them together to make the adjective 'breakaway'.
26
133160
4760
mas nós as juntamos para formar o adjetivo 'breakaway'.
02:17
OK. So, what does it mean, this word 'breakaway'?
27
137920
4000
OK. Então, o que significa esta palavra 'separação'?
02:21
We've looked at how it's put together.
28
141920
1480
Vimos como é montado.
02:23
What's the meaning of the word?
29
143400
1880
Qual é o significado da palavra?
02:25
Well, it means you've literally...
30
145280
1560
Bem, isso significa que você literalmente...
02:26
you've broken with something and you've moved away from it.
31
146840
3680
você rompeu com algo e se afastou dele.
02:30
So, you were part of a group or an organisation, but you've
32
150520
4280
Então, você fazia parte de um grupo ou de uma organização, mas
02:34
now left that group and you've started doing a similar activity,
33
154800
4040
agora você saiu desse grupo e começou a fazer uma atividade semelhante,
02:38
but you've done it on your own.
34
158840
2640
mas por conta própria.
02:41
So, we're looking at this Super League,
35
161480
2120
Então, estamos olhando para esta Super League,
02:43
right, which is kind of 'broken away' from what has come before it.
36
163600
5120
certo, que é meio que ' quebrada' do que veio antes dela.
02:48
Now, we've got these two words: 'break' and 'away'.
37
168720
3400
Agora, temos essas duas palavras: 'break' e 'away'.
02:52
'Break' is not always a good word, right?
38
172120
2920
'Quebrar' nem sempre é uma boa palavra, certo?
02:55
I could break my arm or I could break somebody's heart.
39
175040
3720
Eu poderia quebrar meu braço ou poderia partir o coração de alguém.
02:58
Yeah, most definitely.
40
178760
1080
Sim, definitivamente.
02:59
And it's often used – 'breakaway' means usually you've...
41
179840
3920
E é frequentemente usado – 'separação' significa geralmente que você...
03:03
you're a 'breakaway group': you're doing your own thing,
42
183760
3120
você é um 'grupo separatista': você está fazendo suas próprias coisas,
03:06
but the group that you've left is not happy about it.
43
186880
2920
mas o grupo que você deixou não está feliz com isso.
03:09
Or you weren't happy with the way the group was behaving or organising itself;
44
189800
5160
Ou você não estava satisfeito com a maneira como o grupo estava se comportando ou se organizando;
03:14
you think you can do it better, so you leave that old group
45
194960
3960
você acha que pode fazer melhor, então você deixa aquele velho grupo
03:18
and you start doing the same thing yourself. Now, as you can imagine,
46
198920
3960
e começa a fazer a mesma coisa sozinho. Agora, como você pode imaginar,
03:22
a lot of times when people do that, somebody's not happy.
47
202880
4880
muitas vezes quando as pessoas fazem isso, alguém não fica feliz.
03:27
So, 'to break away'. This is a phrasal verb, right?
48
207840
4280
Então, 'para romper'. Isso é um phrasal verb, certo?
03:32
Yes, absolutely. Yes, as well as an adjective,
49
212120
2320
Sim absolutamente. Sim, além de adjetivo,
03:34
you can use it as a phrasal verb.
50
214440
2000
você pode usar como phrasal verb.
03:36
You can 'break away' and start your own group.
51
216440
3240
Você pode 'se separar' e começar seu próprio grupo.
03:39
You can 'break away from', and you use a preposition 'from',
52
219680
3960
Você pode 'romper' e usar uma preposição 'de',
03:43
a previous group. Now, Tom, I've heard on the grapevine a rumour
53
223640
6160
um grupo anterior. Agora, Tom, ouvi boatos
03:50
about something called TBC.
54
230000
2360
sobre algo chamado TBC.
03:52
TBC Learning English!
55
232360
2000
TBC Aprendendo Inglês!
03:54
Yeah, Tom's Broadcasting Corporation Learning English.
56
234360
3480
Sim, Tom's Broadcasting Corporation aprendendo inglês.
03:57
This is my 'breakaway' group, which I've been thinking about starting.
57
237840
4120
Este é o meu grupo 'separado', que tenho pensado em começar.
04:01
...Outrageous. I can't believe it.
58
241960
3840
...Ultrajante. Eu não posso acreditar.
04:05
You're going to 'break away' – phrasal verb – from the BBC and
59
245920
3600
Você vai 'se separar' – phrasal verb – da BBC e
04:09
you're going to start a 'breakaway' English teaching company.
60
249520
4480
vai começar uma empresa de ensino de inglês 'separada'.
04:14
And do you know what that would make me as a person?
61
254000
2480
E sabe o que isso faria de mim como pessoa?
04:16
That would make me a 'breakaway', which is the noun, right?
62
256480
3560
Isso me tornaria um 'separador', que é o substantivo, certo?
04:20
We can also use a 'breakaway' as a noun to refer to the person or
63
260040
3720
Também podemos usar 'separação' como um substantivo para nos referirmos à pessoa ou
04:23
thing that breaks away. Exactly.
64
263760
2800
coisa que se separa. Exatamente.
04:26
Great. OK. That's 'breakaway'.
65
266560
2240
Ótimo. OK. Isso é 'separação'.
04:28
Let's take a look at our summary slide, please:
66
268800
3720
Vamos dar uma olhada em nosso slide de resumo, por favor:
04:39
So, 'break' – a word with a lot of uses.
67
279600
3040
Então, 'quebrar' – uma palavra com muitos usos.
04:42
There's a video of Sam giving us some more, right, Catherine?
68
282640
3800
Tem um vídeo do Sam nos dando mais, certo, Catherine?
04:46
Yes, five more, in fact.
69
286440
1480
Sim, mais cinco, na verdade.
04:47
And to watch that video, it just takes a minute – just click the link.
70
287920
3560
E para assistir a esse vídeo, leva apenas um minuto - basta clicar no link.
04:51
Click the link in the description.
71
291480
2680
Clique no link na descrição.
04:54
Perfect. OK. Catherine, let's take a look at your next headline, please.
72
294160
5600
Perfeito. OK. Catherine, vamos dar uma olhada em sua próxima manchete, por favor.
04:59
Yes, we are now at the Burnley Express,
73
299760
3480
Sim, estamos agora no Burnley Express,
05:03
here in the UK – the headline:
74
303240
2840
aqui no Reino Unido – a manchete:
05:13
'Beggars belief' – is shocking, outrageous.
75
313000
4160
'Crença dos mendigos' – é chocante, ultrajante.
05:17
Nice British-English expression.
76
317160
2400
Bela expressão inglês-britânica.
05:19
Catherine, what can you tell us about this one?
77
319560
2000
Catherine, o que você pode nos dizer sobre isso?
05:21
Yes, it's another two-word expression, Tom.
78
321560
2240
Sim, é outra expressão de duas palavras, Tom.
05:23
The first word – 'beggars': B-E-G-G-A-R-S.
79
323800
4720
A primeira palavra – 'mendigos': B-E-G-G-A-R-S. A
05:28
Second word is 'belief': B-E-L-I-E-F.
80
328520
4880
segunda palavra é 'crença': B-E-L-I-E-F.
05:33
It 'beggars belief'.
81
333400
1560
É 'incrível'.
05:34
It's a fixed expression; we don't change it. And it's a verb phrase,
82
334960
4160
É uma expressão fixa; nós não o mudamos. E é uma frase verbal,
05:39
so you use it after a subject, which is usually 'it'.
83
339120
4160
então você a usa depois de um sujeito, que geralmente é 'it'.
05:43
Now, it's similar to 'unbelievable', but it's like 'shocking'.
84
343280
5760
Agora, é semelhante a 'inacreditável', mas é como 'chocante'.
05:49
If something 'beggars belief', you're really shocked, you're outraged.
85
349040
4360
Se algo "implora acreditar", você fica realmente chocado, você fica indignado.
05:53
It's... it's a really, kind of, affronting thing that has happened.
86
353400
4840
É... é uma coisa realmente afrontosa o que aconteceu.
05:58
So, you're really... you don't like what's happened.
87
358240
2320
Então, você realmente... você não gostou do que aconteceu.
06:00
If you beg... if it 'beggars belief', it's quite shocking.
88
360560
3040
Se você implorar... se for "incrível", é bastante chocante.
06:03
Sort of like, 'I can't believe it,' right?
89
363600
2640
Mais ou menos como, 'Eu não posso acreditar nisso', certo?
06:06
Yeah. In a bad way. You know, you're like, 'What??!'
90
366240
3440
Sim. De um jeito ruim. Você sabe, você fica tipo, 'O quê??!'
06:09
So, when I first heard the story of Tom's Broadcasting Company, I've got to
91
369680
6240
Então, quando ouvi pela primeira vez a história da Tom's Broadcasting Company, devo
06:15
say, I turned round and I said: 'It beggars belief that he's done that!'
92
375920
6640
dizer, virei-me e disse: 'É inacreditável que ele tenha feito isso!'
06:22
OK. Concentrating on the language, good example.
93
382560
3560
OK. Concentrando-se no idioma, bom exemplo.
06:26
You said: 'It beggars belief that...'
94
386120
3200
Você disse: 'É inacreditável que...'
06:29
And this is a common sort of way that we can use this expression, right?
95
389320
3160
E essa é uma maneira comum de usarmos essa expressão, certo?
06:32
Yes. You can use it as... you can just say the statement:
96
392480
3200
Sim. Você pode usá-lo como... você pode apenas dizer a declaração:
06:35
'Something's happened: Tom set up TBC – it beggars belief'.
97
395680
4720
'Algo aconteceu: Tom montou o TBC – é inacreditável'.
06:40
Or you can say: 'It beggars belief that Tom has set up a rival to the BBC.'
98
400400
7560
Ou você pode dizer: 'É inacreditável que Tom tenha criado uma rival para a BBC.'
06:49
Can't believe it.
99
409240
1120
Não posso acreditar.
06:50
You can't... I can't believe it: it beggars belief.
100
410360
4160
Você não pode... eu não posso acreditar: é inacreditável.
06:54
I can't believe that we've come to the end of this section.
101
414520
3680
Nem acredito que chegamos ao fim desta seção.
06:58
It beggars belief that we're here. OK. Let's take a look at
102
418200
4080
É inacreditável que estamos aqui. OK. Vamos dar uma olhada
07:02
that summary slide, please, for it 'beggars belief':
103
422280
4000
nesse slide de resumo, por favor, porque é 'incrível':
07:13
So, in today's story we've seen that lots of people in the
104
433760
3280
Então, na história de hoje, vimos que muitas pessoas no
07:17
world of football are being very loud and very noisy,
105
437040
3440
mundo do futebol estão falando muito alto e muito alto,
07:20
making their opinions heard about the Super League. But we have a video
106
440480
5200
fazendo com que suas opiniões sejam ouvidas sobre o Super Liga. Mas temos um vídeo
07:25
from the archive about football crowds becoming quieter, right?
107
445680
4440
do arquivo sobre as torcidas de futebol ficando mais silenciosas, certo?
07:30
Yes, we do. Not as quiet as they are at the minute
108
450120
2360
Sim nós fazemos. Não tão quieto quanto no momento
07:32
because of lockdown – there's no crowds at all.
109
452480
2520
por causa do bloqueio - não há multidão alguma.
07:35
But we do have a programme about the way that football crowds are actually
110
455000
4440
Mas temos um programa sobre como as torcidas de futebol estão
07:39
making less noise than they used to. Just click the link... to watch the show.
111
459440
5000
fazendo menos barulho do que costumavam fazer. Basta clicar no link... para assistir ao show.
07:44
Just click... Just click the link in the video. OK. Perfect.
112
464440
3680
Basta clicar... Basta clicar no link do vídeo. OK. Perfeito.
07:48
Catherine, let's have a look at your next headline for today, please.
113
468120
4640
Catherine, vamos dar uma olhada na sua próxima manchete de hoje, por favor.
07:52
Right, OK. We are at HITC, here in the UK – the headline:
114
472760
6800
Certo, ok. Estamos na HITC, aqui no Reino Unido – a manchete:
08:06
'Blunt take' – completely honest opinion.
115
486680
3600
'Blunt take' – opinião completamente honesta.
08:10
Catherine, tell us about 'blunt take'.
116
490280
2840
Catherine, conte-nos sobre 'tomada contundente'.
08:13
Here we go. So, we've got two words here.
117
493120
2240
Aqui vamos nós. Então, temos duas palavras aqui.
08:15
The first word – 'blunt': B-L-U-N-T. The second word – 'take': T-A-K-E.
118
495360
6960
A primeira palavra – 'contundente': B-L-U-N-T. A segunda palavra – 'take': T-A-K-E.
08:22
Now, when we say these words slowly, you'll hear it like this: 'blunt take'.
119
502320
7960
Agora, quando dissermos essas palavras lentamente, você ouvirá assim: 'tomada contundente'.
08:30
But in a sentence, you won't hear the 't' sound at the end of 'blunt'.
120
510280
5960
Mas em uma frase, você não ouvirá o som 't' no final de 'blunt'.
08:36
We'll say it like this, Tom: 'Blunt take'.
121
516240
3600
Diremos assim, Tom: 'Tomada contundente'.
08:39
It will all come together into 'blunt take'. A 'blunt take'. OK.
122
519840
3680
Tudo se juntará em uma 'tomada contundente'. Uma 'tomada contundente'. OK.
08:43
Catherine, give us your 'blunt take'. What does this mean, this expression?
123
523520
3640
Catherine, dê-nos a sua 'opinião contundente'. O que significa isso, essa expressão?
08:47
OK. 'Blunt take' means – if you give a 'blunt take' on something,
124
527160
4480
OK. 'Aceitação contundente' significa - se você dá uma 'aceitação contundente' sobre algo,
08:51
you say your opinion very honestly, very openly, and even if you know
125
531640
5880
você diz sua opinião muito honestamente, muito abertamente, e mesmo que saiba que
08:57
the person isn't going to like what you're saying, you don't soften
126
537520
6160
a pessoa não vai gostar do que você está dizendo, você não suavizar
09:03
anything you're going to say: you say it directly. You tell it like it is.
127
543680
3800
qualquer coisa que você vai dizer: você diz diretamente. Você diz isso como realmente é.
09:07
You say it like it is, or you tell it like it is. Great.
128
547480
4080
Você diz como é, ou você diz como é. Ótimo.
09:11
OK. So, this adjective 'blunt'. What does this mean?
129
551560
4680
OK. Então, esse adjetivo 'contundente'. O que isto significa?
09:16
Well, if something's 'blunt' – if a knife is 'blunt', it isn't sharp.
130
556240
5240
Bem, se algo é 'rombo' - se uma faca é 'rombuda', não é afiada.
09:21
And a sharp knife will cut cleanly,
131
561480
2400
E uma faca afiada vai cortar bem,
09:23
but if you cut something with a 'blunt' knife,
132
563880
3000
mas se você cortar algo com uma faca 'rombuda',
09:26
it's not going to be pleasant... it's not going to be comfortable.
133
566880
3080
não vai ser agradável... não vai ser confortável.
09:29
So, we can say ...we can say it's sort of not refined, right?
134
569960
1960
Então, podemos dizer... podemos dizer que não é refinado, certo?
09:31
It's not polished or perfect.
135
571920
1800
Não é polido ou perfeito.
09:33
Exactly. So, here it means, kind of, honest.
136
573720
2280
Exatamente. Então, aqui significa, meio que honesto.
09:36
And 'take' – what's a 'take'? Why do we use 'take' in this expression?
137
576000
4120
E 'take' - o que é um 'take'? Por que usamos 'take' nesta expressão?
09:40
OK. A 'take' is your opinion on something.
138
580120
2240
OK. Um 'take' é a sua opinião sobre algo.
09:42
If you give somebody your 'take' on something, you give your opinion.
139
582360
3840
Se você dá a alguém sua opinião sobre algo, você dá sua opinião.
09:46
So, a 'blunt take' is a brutally honest opinion – no niceness.
140
586200
6400
Então, uma 'tomada contundente' é uma opinião brutalmente honesta – sem gentileza.
09:52
You're just saying it the way it is.
141
592600
3040
Você só está dizendo do jeito que é.
09:55
So, we can use the verbs 'deliver', 'give' and 'provide' with this.
142
595640
5680
Assim, podemos usar os verbos 'entregar', 'dar' e 'fornecer' com isso.
10:01
We can 'deliver', 'give' or 'provide a blunt take'.
143
601320
2680
Podemos 'entregar', 'dar' ou 'fornecer uma tomada direta'.
10:04
Catherine, could you please give me the 'blunt take'.
144
604000
3240
Catherine, você poderia, por favor, me dar a 'tomada direta'.
10:07
What do you think about TBC Learning English?
145
607240
3120
O que você acha do TBC Learning English?
10:10
Tom, I think you're crazy.
146
610360
4080
Tom, acho que você está louco.
10:14
That's it. Nothing more to say.
147
614440
3440
É isso. Nada mais a dizer.
10:17
Ooh. Telling it like it is – giving us the 'blunt take'. OK.
148
617880
3680
Ooh. Contando como é – dando-nos a 'tomada direta'. OK.
10:21
And at this point, let's cut to our summary slide, please:
149
621560
6080
E neste ponto, vamos cortar para o nosso slide de resumo, por favor:
10:35
OK. Catherine, can you give us a recap of today's vocabulary, please?
150
635680
4600
OK. Catherine, você pode nos dar uma recapitulação do vocabulário de hoje, por favor?
10:40
Yes, we had: 'breakaway' – independent, separate after
151
640280
4840
Sim, tivemos: 'separação' – independentes, separados após
10:45
leaving a group. We had: 'beggars belief' – is shocking, outrageous.
152
645120
6400
sair de um grupo. Tínhamos: 'a crença dos mendigos' – é chocante, ultrajante.
10:51
And 'blunt take' – completely honest opinion.
153
651520
5040
E 'tomada contundente' – opinião completamente honesta.
10:56
And don't forget – if you want to test yourself
154
656560
2400
E não se esqueça – se você quiser se testar
10:58
on today's vocabulary, we have a quiz at bbclearningenglish.com.
155
658960
5560
no vocabulário de hoje, temos um questionário em bbclearningenglish.com.
11:04
And of course we are all over social media as well.
156
664520
3360
E, claro, estamos em todas as mídias sociais também. É
11:07
That's it from us today. Thanks for joining us and please come back next time.
157
667880
5120
isso de nós hoje. Obrigado por se juntar a nós e, por favor, volte na próxima vez.
11:13
Bye. Bye!
158
673000
2640
Tchau. Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7