Improving your memory ⏲️ 6 Minute English

3,249,284 views ・ 2019-01-31

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:06
Neil: Hello and welcome to 6 Minute
0
6780
1440
Neil: Olá e bem-vindo ao 6 Minute
00:08
English, I'm Neil. This is
1
8220
1620
English, sou Neil. Este é
00:09
the programme where in just
2
9840
1380
o programa onde em apenas
00:11
six minutes we discuss an interesting
3
11220
1960
seis minutos discutimos um
00:13
topic and teach some
4
13180
1360
tópico interessante e ensinamos algum
00:14
related English vocabulary.
5
14540
1800
vocabulário relacionado ao inglês.
00:16
And joining me to do this is Rob.
6
16340
1560
E se juntando a mim para fazer isso está Rob.
00:17
Rob: Hello... err sorry Neil, how long did
7
17900
3080
Rob: Olá... err desculpe Neil, quanto tempo
00:20
you say this programme is?
8
20980
1280
você disse que este programa é?
00:22
Neil: Six minutes ... it's 6 Minute English, Rob.
9
22260
2749
Neil: Seis minutos... é 6 Minute English, Rob.
00:25
Rob: Right. OK. Sorry, what's
10
25009
1696
Rob: Certo. OK. Desculpe, qual é
00:26
your name again?
11
26705
935
mesmo o seu nome?
00:27
Neil: Neil! My name is Neil, Rob. What's
12
27640
2319
Neil: Neil! Meu nome é Neil, Rob. O que
00:29
happened to your memory?!
13
29959
1380
aconteceu com sua memória?!
00:31
Rob: Sorry, Neil - too many things on my
14
31340
2040
Rob: Desculpe, Neil - tenho muitas coisas em
00:33
mind, it's affecting my short-term
15
33380
2220
mente, está afetando minha memória de curto prazo
00:35
memory, but what
16
35600
939
, mas o que me
00:36
I can remember is that in this programme
17
36539
2193
lembro é que neste programa
00:38
we're talking about improving
18
38732
1630
estamos falando sobre melhorar
00:40
our memory.
19
40362
618
00:40
Neil: We are and I think you might find it
20
40980
1960
nossa memória.
Neil: Estamos e acho que você pode achar
00:42
quite useful! Storing information
21
42940
1960
bastante útil! Armazenar informações
00:44
is an important
22
44900
790
é uma
00:45
function of our brains and scientists
23
45690
2031
função importante de nossos cérebros e os cientistas
00:47
are always looking at ways to
24
47721
1619
estão sempre procurando maneiras de
00:49
improve it but also to stop it
25
49340
1700
melhorá-la, mas também de impedir que ela
00:51
deteriorating - or becoming worse.
26
51040
2120
se deteriore ou piore.
00:53
Rob: Yes, and we all know that memories -
27
53160
1744
Rob: Sim, e todos nós sabemos que as memórias -
00:54
that's the noun for things
28
54904
1723
esse é o substantivo para as coisas que
00:56
we remember from the
29
56627
1112
lembramos do
00:57
past - are nice to have but also important
30
57739
2500
passado - são boas de se ter, mas também importantes
01:00
for remembering who people are,
31
60240
1880
para lembrar quem são as pessoas,
01:02
where things are kept
32
62120
1200
onde as coisas são guardadas
01:03
and how things look.
33
63320
1220
e como as coisas se parecem.
01:04
Neil: Soon we'll be discussing a new idea
34
64540
2080
Neil: Em breve estaremos discutindo uma nova ideia
01:06
for improving your memory but not before
35
66620
2020
para melhorar sua memória, mas não antes de
01:08
I've set today's quiz question.
36
68660
2022
definir a pergunta do questionário de hoje.
01:10
There are many ways we can improve
37
70682
2258
Existem muitas maneiras de melhorar
01:12
our memory but one way
38
72940
1660
nossa memória, mas uma delas
01:14
is through the type of food we eat.
39
74620
2120
é através do tipo de comida que ingerimos.
01:16
According to the BBC Food website,
40
76740
1940
De acordo com o site da BBC Food,
01:18
which type of food
41
78680
1120
que tipo de comida
01:19
supports good memory function? Is it...
42
79800
2520
suporta uma boa função de memória? É...
01:22
a) eggs, b) spinach, or c) bananas?
43
82320
3360
a) ovos, b) espinafre ou c) bananas?
01:25
Rob: Well, as a kid I was always told that
44
85680
2640
Rob: Bem, quando criança sempre me disseram que
01:28
spinach was good for me - Popeye ate it
45
88330
2640
espinafre era bom para mim - Popeye comia
01:30
to make him strong - so I'll say b) spinach.
46
90970
2689
para torná-lo forte - então direi b) espinafre.
01:33
Neil: Well, I'll have the answer later on.
47
93660
2860
Neil: Bem, terei a resposta mais tarde.
01:36
Now, let's talk more about
48
96520
1780
Agora, vamos falar mais sobre como
01:38
improving our memory.
49
98300
1660
melhorar nossa memória. A
01:39
Memory is the ability to encode, store and
50
99960
2560
memória é a capacidade de codificar, armazenar e
01:42
recall information but a number of factors
51
102529
2331
recuperar informações, mas vários fatores
01:44
can affect people's memory processes
52
104869
2196
podem afetar os processos de memória das pessoas,
01:47
including health, anxiety, mood,
53
107065
1989
incluindo saúde, ansiedade, humor,
01:49
stress and tiredness.
54
109054
1306
estresse e cansaço.
01:50
Rob: That's why, for example, if you're
55
110360
2162
Rob: É por isso que, por exemplo, se você está
01:52
taking an exam it's important
56
112522
1638
fazendo um exame, é importante
01:54
to get a good night's sleep
57
114160
1560
ter uma boa noite de sono
01:55
and to keep healthy. But Neil, when
58
115720
2140
e se manter saudável. Mas Neil, quando
01:57
you're revising for an exam, what helps
59
117860
2020
você está revisando para uma prova, o que o ajuda
01:59
you to remember facts?
60
119880
1029
a se lembrar dos fatos?
02:00
Neil: I tend to write things down again and
61
120909
1982
Neil: Costumo escrever as coisas de novo e de
02:02
again and again and again.
62
122891
1199
novo e de novo e de novo.
02:04
Rob: Well, that's one way. But people have
63
124090
2150
Rob: Bem, essa é uma maneira. Mas as pessoas têm
02:06
different styles to help them remember.
64
126260
1800
estilos diferentes para ajudá-las a se lembrar.
02:08
According to the BBC's iWonder guide,
65
128060
2240
De acordo com o guia iWonder da BBC,
02:10
there are three different styles - visual,
66
130300
2580
existem três estilos diferentes - visual,
02:12
auditory and kinaesthetic,
67
132900
2380
auditivo e cinestésico,
02:15
that's learning by 'doing' and practicing
68
135280
2280
que significa aprender "fazendo" e praticando
02:17
something over and over again.
69
137560
1600
algo continuamente.
02:19
That sounds like me.
70
139160
1300
Isso soa como eu.
02:20
Neil: But recently, a new study has
71
140460
1920
Neil: Mas, recentemente, um novo estudo
02:22
come up with a method that could
72
142380
1620
surgiu com um método que poderia
02:24
possibly be the best way to improve your
73
144000
1620
ser a melhor maneira de melhorar sua
02:25
memory and that's by drawing.
74
145620
2220
memória e isso é desenhando.
02:27
Daryl O'Connor, who's Professor
75
147840
1820
Daryl O'Connor, que é professor
02:29
of Psychology at the University of Leeds,
76
149660
1500
de psicologia na Universidade de Leeds,
02:31
has been speaking about it on
77
151160
1750
falou sobre isso
02:32
the BBC Radio 4 programme, All
78
152910
1810
no programa da BBC Radio 4, All
02:34
In The Mind. See if you
79
154720
1140
In The Mind. Veja se você
02:35
can work out why...
80
155860
1640
consegue descobrir o porquê...
02:38
Daryl O'Connor: The authors certainly
81
158780
1080
Daryl O'Connor: Os autores certamente
02:39
argue that one of the things that
82
159860
1700
argumentam que uma das coisas que
02:41
happens by drawing
83
161560
1560
acontece ao desenhar
02:43
these particular objects, that it leads to
84
163120
2680
esses objetos em particular, que leva a
02:45
this increased contextual representation
85
165800
4060
essa representação contextual aumentada
02:49
of the object in one's mind...
86
169860
2040
do objeto na mente de alguém...
02:51
It makes a lot of intuitive sense...
87
171920
1951
É faz muito sentido intuitivo...
02:53
the idea that if you have encoded
88
173880
2200
a ideia de que se você codificou
02:56
something in a greater level of detail,
89
176080
2600
algo em um nível maior de detalhes,
02:58
you're more likely to remember it...
90
178680
1880
é mais provável que você se lembre disso...
03:00
It's much stronger than just remembering
91
180569
3162
É muito mais forte do que apenas lembrar de
03:03
writing down the words.
92
183740
2460
escrever as palavras.
03:07
Neil: OK, so let's try to explain that.
93
187260
2020
Neil: OK, então vamos tentar explicar isso.
03:09
Drawing something leads to increased
94
189360
2500
Desenhar algo leva a uma maior
03:11
contextual representation of the object.
95
191860
2300
representação contextual do objeto.
03:14
When something is contextual,
96
194160
1900
Quando algo é contextual,
03:16
it is in the situation where
97
196071
2269
está na situação em que
03:18
it usually exists.
98
198340
1459
normalmente existe.
03:19
Rob: So as you draw something you are
99
199799
1961
Rob: Então, ao desenhar algo, você
03:21
creating a picture in your mind
100
201760
1680
cria uma imagem em sua mente
03:23
about what it is, how you use it and
101
203440
1900
sobre o que é, como você o usa e
03:25
where it is used. I wonder if
102
205340
2040
onde é usado. Eu me pergunto se
03:27
this means artists have good memories...
103
207380
2120
isso significa que os artistas têm boas memórias...
03:29
Neil: Maybe. Daryl O'Connor says that
104
209500
2030
Neil: Talvez. Daryl O'Connor diz que,
03:31
when you draw you are encoding
105
211530
1678
quando você desenha, está codificando
03:33
something in a greater
106
213208
1231
algo em um
03:34
level of detail, more than you would by
107
214440
2440
nível maior de detalhes, mais do que
03:36
just writing things down.
108
216880
1920
apenas escrevendo as coisas.
03:38
Encoding is changing
109
218800
1380
Codificar é transformar a
03:40
information into a form that can
110
220180
1726
informação em uma forma que pode
03:41
be stored and later recalled.
111
221906
1564
ser armazenada e posteriormente recuperada.
03:43
Rob: That's because as you draw,
112
223470
1934
Rob: Isso ocorre porque, ao desenhar,
03:45
you're thinking about different aspects of
113
225404
2436
você pensa em diferentes aspectos
03:47
the object. He says it makes
114
227840
1840
do objeto. Ele diz que faz
03:49
intuitive sense - intuitive means it is
115
229680
2540
sentido intuitivo - intuitivo significa que é
03:52
'based on feelings rather than
116
232220
2079
'baseado em sentimentos e não em
03:54
facts or proof' - so, you just feel
117
234299
1934
fatos ou provas' - então, você simplesmente sente
03:56
it is the best thing to do.
118
236233
1536
que é a melhor coisa a fazer.
03:57
Neil: Of course this is just one more way
119
237769
2371
Neil: Claro que esta é apenas mais uma maneira
04:00
to improve your memory. I've also
120
240140
1780
de melhorar sua memória. Também
04:01
heard that doing
121
241920
1160
ouvi dizer que fazer
04:03
crossword puzzles and Sudoku
122
243080
1660
palavras cruzadas e Sudoku
04:04
can help, especially when you're older.
123
244740
1760
pode ajudar, especialmente quando você é mais velho.
04:06
Rob: Yes, as we get older we can often
124
246500
2050
Rob: Sim, à medida que envelhecemos, muitas vezes podemos
04:08
have more difficulty retrieving information
125
248550
2590
ter mais dificuldade em recuperar informações
04:11
from our memory - and people with
126
251140
1962
de nossa memória - e as pessoas com
04:13
Alzheimer's find it very difficult
127
253102
2056
Alzheimer acham muito difícil
04:15
to encode information - so any way
128
255160
2000
codificar informações - então qualquer maneira
04:17
to keep our memory working is a good
129
257160
1940
de manter nossa memória funcionando é uma
04:19
thing. Basically we need brain training!
130
259113
2647
coisa boa. Basicamente, precisamos de treinamento cerebral!
04:21
Neil: Brain training and eating the right
131
261760
2105
Neil: Treinando o cérebro e comendo a
04:23
food, Rob! You might remember that
132
263865
2015
comida certa, Rob! Você deve se lembrar que
04:25
earlier I asked you, according to
133
265880
1660
antes eu perguntei a você, de acordo com
04:27
the BBC Food website, which type of food
134
267540
2720
o site da BBC Food, que tipo de comida
04:30
supports good memory function?
135
270260
2360
suporta uma boa função de memória?
04:32
Is it... a) eggs, b) spinach, or c) bananas?
136
272620
3500
É... a) ovos, b) espinafre ou c) bananas?
04:36
And Rob, you said...
137
276120
1340
E Rob, você disse...
04:37
Rob: I do remember and I said b) spinach.
138
277460
3070
Rob: Eu me lembro e disse b) espinafre.
04:40
Neil: And that is sort of the wrong answer.
139
280530
2620
Neil: E essa é meio que a resposta errada.
04:43
In fact they were all correct - they are all
140
283150
2680
Na verdade, todos estavam corretos - todos são
04:45
examples of food that can help support
141
285830
2485
exemplos de alimentos que podem ajudar a manter uma
04:48
good memory. Apparently, foods rich in
142
288320
2320
boa memória. Aparentemente, os alimentos ricos em
04:50
B vitamins are important as they
143
290640
1740
vitaminas do complexo B são importantes, pois
04:52
provide protection for the brain as we age
144
292380
2160
fornecem proteção para o cérebro à medida que envelhecemos
04:54
and support good memory function.
145
294540
2300
e suportam uma boa função de memória.
04:56
I think it's time to change my diet!
146
296840
2360
Acho que está na hora de mudar minha alimentação!
04:59
Now on to the vocabulary
147
299200
1240
Agora vamos ao vocabulário que
05:00
we looked at in this programme.
148
300440
1800
examinamos neste programa.
05:02
Rob: So today we've been talking about
149
302400
1974
Rob: Hoje falamos sobre
05:04
our memory - we use our memory
150
304380
1580
nossa memória - usamos nossa memória
05:05
to remember things
151
305960
1180
para lembrar coisas
05:07
and 'memories' is the noun for things
152
307140
2360
e 'memórias' é o substantivo para coisas que
05:09
we remember from the past.
153
309500
1460
lembramos do passado.
05:10
Neil: Then we discussed a learning style
154
310960
2280
Neil: Em seguida, discutimos um estilo de aprendizagem
05:13
known as 'kinaesthetic', that is learning
155
313240
2160
conhecido como 'cinestésico', que é aprender
05:15
by 'doing' and
156
315400
860
'fazendo' e
05:16
practising something over and over again.
157
316260
2460
praticando algo repetidamente.
05:18
Rob: We heard from Professor
158
318720
1595
Rob: Ouvimos o professor
05:20
Daryl O'Connor, who talked about
159
320320
1640
Daryl O'Connor, que falou sobre
05:21
contextual representation - when
160
321960
2100
representação contextual - quando
05:24
something is 'contextual',
161
324060
1560
algo é 'contextual',
05:25
you see it in the situation
162
325620
1380
você o vê na situação em
05:27
where it usually exists.
163
327004
1386
que normalmente existe.
05:28
Neil: Next we talked about 'encoding'.
164
328390
2211
Neil: Em seguida, falamos sobre 'codificação'.
05:30
That is changing information
165
330601
1755
Isso é transformar a informação
05:32
into a form that can
166
332356
1254
em uma forma que pode
05:33
be stored and later recalled.
167
333610
1850
ser armazenada e posteriormente recuperada.
05:35
Rob: And we mentioned 'intuitive sense' -
168
335460
2365
Rob: E nós mencionamos 'sentido intuitivo' -
05:37
having an intuitive sense means
169
337825
1917
ter um senso intuitivo significa
05:39
doing something 'based
170
339742
1298
fazer algo 'baseado
05:41
on feelings rather than facts or proof' - so,
171
341040
2407
em sentimentos ao invés de fatos ou provas' - então,
05:43
you just feel it is the best thing to do.
172
343447
2243
você apenas sente que é a melhor coisa a fazer.
05:45
Neil: And finally we mentioned
173
345690
1390
Neil: E, finalmente, mencionamos o mal
05:47
Alzheimer's - a disease affecting
174
347080
1940
de Alzheimer - uma doença que afeta
05:49
the brain that makes it
175
349020
1060
o cérebro que
05:50
difficult to remember things and
176
350080
1763
dificulta a lembrança das coisas e
05:51
it gets worse as you get older.
177
351843
1707
piora à medida que envelhecemos.
05:53
Rob: Well, there are lots of new words
178
353550
1417
Rob: Bem, há muitas palavras novas
05:54
to remember there - but that's all
179
354967
1291
para lembrar - mas isso é tudo
05:56
for this programme.
180
356260
1020
para este programa.
05:57
Neil: Don't forget to visit us on Facebook,
181
357280
1790
Neil: Não se esqueça de nos visitar no Facebook,
05:59
Twitter, Instagram and YouTube
182
359070
1530
Twitter, Instagram e YouTube
06:00
and our website:
183
360620
780
e em nosso site:
06:01
bbclearningenglish.com. Bye for now.
184
361400
2880
bbclearningenglish.com. Adeus por agora.
06:04
Rob: Goodbye!
185
364280
820
Rob: Adeus!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7