Improving your memory ⏲️ 6 Minute English

3,249,284 views ・ 2019-01-31

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
Neil: Hello and welcome to 6 Minute
0
6780
1440
Neil: Cześć i witam w 6-minutowym
00:08
English, I'm Neil. This is
1
8220
1620
angielskim, jestem Neil. Jest to
00:09
the programme where in just
2
9840
1380
program, w którym w ciągu zaledwie
00:11
six minutes we discuss an interesting
3
11220
1960
sześciu minut omawiamy interesujący
00:13
topic and teach some
4
13180
1360
temat i uczymy
00:14
related English vocabulary.
5
14540
1800
powiązanego słownictwa angielskiego.
00:16
And joining me to do this is Rob.
6
16340
1560
A dołącza do mnie Rob.
00:17
Rob: Hello... err sorry Neil, how long did
7
17900
3080
Rob: Cześć... err przepraszam Neil, jak długo
00:20
you say this programme is?
8
20980
1280
mówiłeś, że ten program?
00:22
Neil: Six minutes ... it's 6 Minute English, Rob.
9
22260
2749
Neil: Sześć minut... to 6 minut angielskiego, Rob.
00:25
Rob: Right. OK. Sorry, what's
10
25009
1696
Rob: Jasne. OK. Przepraszam, jak
00:26
your name again?
11
26705
935
masz na imię?
00:27
Neil: Neil! My name is Neil, Rob. What's
12
27640
2319
Neil: Neil! Nazywam się Neil Rob. Co się
00:29
happened to your memory?!
13
29959
1380
stało z twoją pamięcią?!
00:31
Rob: Sorry, Neil - too many things on my
14
31340
2040
Rob: Przykro mi, Neil - mam zbyt wiele spraw na
00:33
mind, it's affecting my short-term
15
33380
2220
głowie, wpływa to na moją
00:35
memory, but what
16
35600
939
pamięć krótkotrwałą, ale
00:36
I can remember is that in this programme
17
36539
2193
pamiętam, że w tym programie
00:38
we're talking about improving
18
38732
1630
mówimy o poprawie
00:40
our memory.
19
40362
618
00:40
Neil: We are and I think you might find it
20
40980
1960
naszej pamięci.
Neil: Jesteśmy i myślę, że może ci się to przydać
00:42
quite useful! Storing information
21
42940
1960
! Przechowywanie informacji
00:44
is an important
22
44900
790
to ważna
00:45
function of our brains and scientists
23
45690
2031
funkcja naszych mózgów, a naukowcy
00:47
are always looking at ways to
24
47721
1619
nieustannie poszukują sposobów na
00:49
improve it but also to stop it
25
49340
1700
jej ulepszenie, ale także na powstrzymanie jej
00:51
deteriorating - or becoming worse.
26
51040
2120
pogarszania się lub pogarszania.
00:53
Rob: Yes, and we all know that memories -
27
53160
1744
Rob: Tak, i wszyscy wiemy, że wspomnienia –
00:54
that's the noun for things
28
54904
1723
to rzeczownik określający rzeczy, które
00:56
we remember from the
29
56627
1112
pamiętamy z
00:57
past - are nice to have but also important
30
57739
2500
przeszłości – są miłe, ale także ważne
01:00
for remembering who people are,
31
60240
1880
dla zapamiętywania, kim są ludzie,
01:02
where things are kept
32
62120
1200
gdzie są przechowywane rzeczy
01:03
and how things look.
33
63320
1220
i jak wyglądają.
01:04
Neil: Soon we'll be discussing a new idea
34
64540
2080
Neil: Wkrótce omówimy nowy pomysł
01:06
for improving your memory but not before
35
66620
2020
na poprawę twojej pamięci, ale nie wcześniej niż
01:08
I've set today's quiz question.
36
68660
2022
ustawię pytanie na dzisiejszy quiz.
01:10
There are many ways we can improve
37
70682
2258
Istnieje wiele sposobów na poprawę
01:12
our memory but one way
38
72940
1660
naszej pamięci, ale jednym ze sposobów
01:14
is through the type of food we eat.
39
74620
2120
jest rodzaj jedzenia, które jemy.
01:16
According to the BBC Food website,
40
76740
1940
Według strony internetowej BBC Food,
01:18
which type of food
41
78680
1120
jaki rodzaj żywności
01:19
supports good memory function? Is it...
42
79800
2520
wspiera dobrą funkcję pamięci? Czy to...
01:22
a) eggs, b) spinach, or c) bananas?
43
82320
3360
a) jajka, b) szpinak, czy c) banany?
01:25
Rob: Well, as a kid I was always told that
44
85680
2640
Rob: Cóż, jako dziecko zawsze mówiono mi, że
01:28
spinach was good for me - Popeye ate it
45
88330
2640
szpinak jest dla mnie dobry - Popeye jadł go,
01:30
to make him strong - so I'll say b) spinach.
46
90970
2689
żeby był silny - więc powiem b) szpinak.
01:33
Neil: Well, I'll have the answer later on.
47
93660
2860
Neil: Cóż, później będę miał odpowiedź.
01:36
Now, let's talk more about
48
96520
1780
Porozmawiajmy teraz o
01:38
improving our memory.
49
98300
1660
poprawie naszej pamięci.
01:39
Memory is the ability to encode, store and
50
99960
2560
Pamięć to zdolność do kodowania, przechowywania i
01:42
recall information but a number of factors
51
102529
2331
przywoływania informacji, ale wiele czynników
01:44
can affect people's memory processes
52
104869
2196
może wpływać na procesy zapamiętywania ludzi,
01:47
including health, anxiety, mood,
53
107065
1989
w tym zdrowie, niepokój, nastrój,
01:49
stress and tiredness.
54
109054
1306
stres i zmęczenie.
01:50
Rob: That's why, for example, if you're
55
110360
2162
Rob: Dlatego, na przykład, jeśli
01:52
taking an exam it's important
56
112522
1638
podchodzisz do egzaminu, ważne jest,
01:54
to get a good night's sleep
57
114160
1560
aby dobrze się wyspać
01:55
and to keep healthy. But Neil, when
58
115720
2140
i zachować zdrowie. Ale Neil, kiedy
01:57
you're revising for an exam, what helps
59
117860
2020
powtarzasz do egzaminu, co pomaga
01:59
you to remember facts?
60
119880
1029
ci w zapamiętywaniu faktów?
02:00
Neil: I tend to write things down again and
61
120909
1982
Neil: Mam tendencję do zapisywania rzeczy w kółko
02:02
again and again and again.
62
122891
1199
i w kółko.
02:04
Rob: Well, that's one way. But people have
63
124090
2150
Rob: Cóż, to jeden ze sposobów. Ale ludzie mają
02:06
different styles to help them remember.
64
126260
1800
różne style, które pomagają im zapamiętywać.
02:08
According to the BBC's iWonder guide,
65
128060
2240
Według przewodnika BBC iWonder,
02:10
there are three different styles - visual,
66
130300
2580
istnieją trzy różne style – wizualny,
02:12
auditory and kinaesthetic,
67
132900
2380
słuchowy i kinestetyczny,
02:15
that's learning by 'doing' and practicing
68
135280
2280
czyli uczenie się przez „robienie” i powtarzanie
02:17
something over and over again.
69
137560
1600
czegoś.
02:19
That sounds like me.
70
139160
1300
To brzmi jak ja.
02:20
Neil: But recently, a new study has
71
140460
1920
Neil: Ale ostatnio w nowym badaniu
02:22
come up with a method that could
72
142380
1620
opracowano metodę, która może
02:24
possibly be the best way to improve your
73
144000
1620
być najlepszym sposobem na poprawę
02:25
memory and that's by drawing.
74
145620
2220
pamięci, a jest nią rysowanie.
02:27
Daryl O'Connor, who's Professor
75
147840
1820
Daryl O'Connor, profesor
02:29
of Psychology at the University of Leeds,
76
149660
1500
psychologii na Uniwersytecie w Leeds,
02:31
has been speaking about it on
77
151160
1750
mówił o tym w
02:32
the BBC Radio 4 programme, All
78
152910
1810
programie BBC Radio 4 All
02:34
In The Mind. See if you
79
154720
1140
In The Mind. Sprawdź, czy
02:35
can work out why...
80
155860
1640
potrafisz zrozumieć, dlaczego...
02:38
Daryl O'Connor: The authors certainly
81
158780
1080
Daryl O'Connor: Autorzy z pewnością
02:39
argue that one of the things that
82
159860
1700
twierdzą, że jedną z rzeczy, które
02:41
happens by drawing
83
161560
1560
dzieją się podczas rysowania
02:43
these particular objects, that it leads to
84
163120
2680
tych konkretnych obiektów, jest to, że prowadzi to do
02:45
this increased contextual representation
85
165800
4060
zwiększonej kontekstowej reprezentacji
02:49
of the object in one's mind...
86
169860
2040
obiektu w umyśle...
02:51
It makes a lot of intuitive sense...
87
171920
1951
To ma dużo intuicyjnego sensu…
02:53
the idea that if you have encoded
88
173880
2200
pomysł, że jeśli zakodowałeś
02:56
something in a greater level of detail,
89
176080
2600
coś na wyższym poziomie szczegółowości,
02:58
you're more likely to remember it...
90
178680
1880
jest bardziej prawdopodobne, że to zapamiętasz…
03:00
It's much stronger than just remembering
91
180569
3162
To znacznie silniejsze niż zapamiętywanie
03:03
writing down the words.
92
183740
2460
zapisywania słów.
03:07
Neil: OK, so let's try to explain that.
93
187260
2020
Neil: OK, więc spróbujmy to wyjaśnić.
03:09
Drawing something leads to increased
94
189360
2500
Rysowanie czegoś prowadzi do zwiększonej
03:11
contextual representation of the object.
95
191860
2300
kontekstowej reprezentacji obiektu.
03:14
When something is contextual,
96
194160
1900
Kiedy coś jest kontekstowe,
03:16
it is in the situation where
97
196071
2269
znajduje się w sytuacji, w której
03:18
it usually exists.
98
198340
1459
zwykle istnieje.
03:19
Rob: So as you draw something you are
99
199799
1961
Rob: Kiedy coś rysujesz,
03:21
creating a picture in your mind
100
201760
1680
tworzysz w swoim umyśle obraz tego,
03:23
about what it is, how you use it and
101
203440
1900
co to jest, jak tego używasz i
03:25
where it is used. I wonder if
102
205340
2040
gdzie jest używane. Zastanawiam się, czy
03:27
this means artists have good memories...
103
207380
2120
to oznacza, że ​​artyści mają dobre wspomnienia...
03:29
Neil: Maybe. Daryl O'Connor says that
104
209500
2030
Neil: Może. Daryl O'Connor mówi, że
03:31
when you draw you are encoding
105
211530
1678
kiedy rysujesz, kodujesz
03:33
something in a greater
106
213208
1231
coś bardziej
03:34
level of detail, more than you would by
107
214440
2440
szczegółowo, niż zrobiłbyś to po
03:36
just writing things down.
108
216880
1920
prostu zapisując rzeczy.
03:38
Encoding is changing
109
218800
1380
Kodowanie to zmiana
03:40
information into a form that can
110
220180
1726
informacji w formę, którą można
03:41
be stored and later recalled.
111
221906
1564
przechowywać i później przywoływać.
03:43
Rob: That's because as you draw,
112
223470
1934
Rob: To dlatego, że kiedy rysujesz,
03:45
you're thinking about different aspects of
113
225404
2436
myślisz o różnych aspektach
03:47
the object. He says it makes
114
227840
1840
przedmiotu. Mówi, że ma to
03:49
intuitive sense - intuitive means it is
115
229680
2540
intuicyjny sens – intuicyjny oznacza, że ​​jest
03:52
'based on feelings rather than
116
232220
2079
„oparty na uczuciach, a nie na
03:54
facts or proof' - so, you just feel
117
234299
1934
faktach lub dowodach” – więc po prostu czujesz, że
03:56
it is the best thing to do.
118
236233
1536
to najlepsza rzecz do zrobienia.
03:57
Neil: Of course this is just one more way
119
237769
2371
Neil: Oczywiście jest to jeszcze jeden sposób
04:00
to improve your memory. I've also
120
240140
1780
na poprawę pamięci. Słyszałem też,
04:01
heard that doing
121
241920
1160
że rozwiązywanie
04:03
crossword puzzles and Sudoku
122
243080
1660
krzyżówek i sudoku
04:04
can help, especially when you're older.
123
244740
1760
może pomóc, zwłaszcza gdy jesteś starszy.
04:06
Rob: Yes, as we get older we can often
124
246500
2050
Rob: Tak, w miarę jak się starzejemy, możemy
04:08
have more difficulty retrieving information
125
248550
2590
mieć coraz większe trudności z odzyskiwaniem informacji
04:11
from our memory - and people with
126
251140
1962
z naszej pamięci – a osobom z
04:13
Alzheimer's find it very difficult
127
253102
2056
chorobą Alzheimera bardzo trudno jest
04:15
to encode information - so any way
128
255160
2000
zakodować informacje – więc każdy sposób
04:17
to keep our memory working is a good
129
257160
1940
na utrzymanie naszej pamięci w działaniu jest dobry
04:19
thing. Basically we need brain training!
130
259113
2647
. Zasadniczo potrzebujemy treningu mózgu!
04:21
Neil: Brain training and eating the right
131
261760
2105
Neil: Trening mózgu i właściwe
04:23
food, Rob! You might remember that
132
263865
2015
jedzenie, Rob! Być może pamiętasz, że
04:25
earlier I asked you, according to
133
265880
1660
wcześniej zapytałem cię, według
04:27
the BBC Food website, which type of food
134
267540
2720
strony internetowej BBC Food, jaki rodzaj żywności
04:30
supports good memory function?
135
270260
2360
wspiera dobrą funkcję pamięci?
04:32
Is it... a) eggs, b) spinach, or c) bananas?
136
272620
3500
Czy to... a) jajka, b) szpinak, czy c) banany?
04:36
And Rob, you said...
137
276120
1340
A Rob, powiedziałeś...
04:37
Rob: I do remember and I said b) spinach.
138
277460
3070
Rob: Pamiętam i powiedziałem b) szpinak.
04:40
Neil: And that is sort of the wrong answer.
139
280530
2620
Neil: I to jest trochę zła odpowiedź.
04:43
In fact they were all correct - they are all
140
283150
2680
W rzeczywistości wszystkie miały rację – wszystkie są
04:45
examples of food that can help support
141
285830
2485
przykładami żywności, która może pomóc w utrzymaniu
04:48
good memory. Apparently, foods rich in
142
288320
2320
dobrej pamięci. Najwyraźniej pokarmy bogate w
04:50
B vitamins are important as they
143
290640
1740
witaminy z grupy B są ważne, ponieważ
04:52
provide protection for the brain as we age
144
292380
2160
zapewniają ochronę mózgu w miarę starzenia się
04:54
and support good memory function.
145
294540
2300
i wspierają dobrą funkcję pamięci.
04:56
I think it's time to change my diet!
146
296840
2360
Chyba czas zmienić dietę!
04:59
Now on to the vocabulary
147
299200
1240
Przejdźmy teraz do słownictwa, któremu
05:00
we looked at in this programme.
148
300440
1800
przyglądaliśmy się w tym programie.
05:02
Rob: So today we've been talking about
149
302400
1974
Rob: Dzisiaj rozmawialiśmy o
05:04
our memory - we use our memory
150
304380
1580
naszej pamięci – używamy jej
05:05
to remember things
151
305960
1180
do zapamiętywania rzeczy,
05:07
and 'memories' is the noun for things
152
307140
2360
a „wspomnienia” to rzeczownik określający rzeczy, które
05:09
we remember from the past.
153
309500
1460
pamiętamy z przeszłości.
05:10
Neil: Then we discussed a learning style
154
310960
2280
Neil: Następnie omówiliśmy styl uczenia się
05:13
known as 'kinaesthetic', that is learning
155
313240
2160
znany jako „kinestetyczny”, czyli uczenie się
05:15
by 'doing' and
156
315400
860
poprzez „robienie” i
05:16
practising something over and over again.
157
316260
2460
powtarzanie czegoś w kółko.
05:18
Rob: We heard from Professor
158
318720
1595
Rob: Słyszeliśmy od profesora
05:20
Daryl O'Connor, who talked about
159
320320
1640
Daryla O'Connora, który mówił o
05:21
contextual representation - when
160
321960
2100
reprezentacji kontekstowej - kiedy
05:24
something is 'contextual',
161
324060
1560
coś jest „kontekstowe”,
05:25
you see it in the situation
162
325620
1380
widzisz to w sytuacji, w której
05:27
where it usually exists.
163
327004
1386
zwykle istnieje.
05:28
Neil: Next we talked about 'encoding'.
164
328390
2211
Neil: Następnie rozmawialiśmy o „kodowaniu”.
05:30
That is changing information
165
330601
1755
To zamiana informacji
05:32
into a form that can
166
332356
1254
w formę, którą można
05:33
be stored and later recalled.
167
333610
1850
przechowywać i później przywoływać.
05:35
Rob: And we mentioned 'intuitive sense' -
168
335460
2365
Rob: Wspomnieliśmy o „intuicyjnym wyczuciu” –
05:37
having an intuitive sense means
169
337825
1917
posiadanie intuicyjnego wyczucia oznacza
05:39
doing something 'based
170
339742
1298
robienie czegoś „w oparciu
05:41
on feelings rather than facts or proof' - so,
171
341040
2407
o uczucia, a nie fakty czy dowody” – więc
05:43
you just feel it is the best thing to do.
172
343447
2243
po prostu czujesz, że to najlepsza rzecz do zrobienia.
05:45
Neil: And finally we mentioned
173
345690
1390
Neil: I wreszcie wspomnieliśmy o chorobie
05:47
Alzheimer's - a disease affecting
174
347080
1940
Alzheimera - chorobie atakującej
05:49
the brain that makes it
175
349020
1060
mózg, która
05:50
difficult to remember things and
176
350080
1763
utrudnia zapamiętywanie i
05:51
it gets worse as you get older.
177
351843
1707
pogarsza się wraz z wiekiem.
05:53
Rob: Well, there are lots of new words
178
353550
1417
Rob: Cóż, jest tam wiele nowych słów
05:54
to remember there - but that's all
179
354967
1291
do zapamiętania - ale to wszystko
05:56
for this programme.
180
356260
1020
w tym programie.
05:57
Neil: Don't forget to visit us on Facebook,
181
357280
1790
Neil: Nie zapomnij odwiedzić nas na Facebooku,
05:59
Twitter, Instagram and YouTube
182
359070
1530
Twitterze, Instagramie i YouTube
06:00
and our website:
183
360620
780
oraz naszej stronie internetowej:
06:01
bbclearningenglish.com. Bye for now.
184
361400
2880
bbclearningenglish.com. Na razie.
06:04
Rob: Goodbye!
185
364280
820
Rob: Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7