BOX SET: English vocabulary mega-class! 😍 Learn 8 English 'expressions with 'on' in 20 minutes!

54,219 views

2023-09-10 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! 😍 Learn 8 English 'expressions with 'on' in 20 minutes!

54,219 views ・ 2023-09-10

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Hello and welcome to The English We Speak.
0
7096
2744
Olá e bem-vindo ao The English We Speak.
00:09
I'm Feifei ... ...and I'm Neil.
1
9840
1820
Eu sou Feifei... ...e eu sou Neil.
00:11
I hear we have a new recruit joining
2
11660
2000
Ouvi dizer que hoje temos um novo recruta se juntando à
00:13
our team today.
3
13660
1270
nossa equipe.
00:14
Yes, we have. It's good to
4
14930
1983
Sim, nós temos. É bom
00:16
have someone new in the team.
5
16913
1880
ter alguém novo na equipe.
00:18
Yes, soon he'll be able to do all
6
18793
2477
Sim, em breve ele poderá realizar todas
00:21
those mundane tasks I usually have to do.
7
21270
2970
aquelas tarefas mundanas que normalmente tenho que fazer.
00:24
I hope you don't mean
8
24240
1200
Espero que você não queira
00:25
presenting this programme?!
9
25440
1400
apresentar este programa?!
00:26
Of course not!
10
26840
871
Claro que não!
00:27
Anyway, before he does
11
27711
1509
De qualquer forma, antes que ele faça
00:29
anything we need to do some onboarding.
12
29220
2520
qualquer coisa, precisamos fazer uma integração.
00:31
You mean like getting on board a ship?
13
31740
2430
Você quer dizer como embarcar em um navio?
00:34
Sort of.
14
34170
863
Tipo de.
00:35
Onboarding - in business terms - is
15
35033
2030
Onboarding - em termos empresariais - consiste
00:37
about a new employee
16
37063
1387
em um novo funcionário
00:38
familiarising themselves
17
38450
1460
se familiarizar
00:39
with the business and
18
39910
1430
com o negócio e
00:41
ensuring they have the right skills and
19
41340
2040
garantir que possui as habilidades e
00:43
knowledge to do their job.
20
43380
1932
conhecimentos certos para realizar seu trabalho.
00:45
So, we need to make our new recruit
21
45312
2060
Então, precisamos fazer com que nosso novo recruta
00:47
feel at home.
22
47372
940
se sinta em casa.
00:48
I can do that - but let's
23
48312
1477
Posso fazer isso - mas vamos
00:49
have some other examples of onboarding first.
24
49789
2921
dar alguns outros exemplos de integração primeiro.
00:55
We're onboarding some
25
55570
1250
Estamos integrando alguns
00:56
new recruits today, so please make them welcome.
26
56820
4570
novos recrutas hoje, então, por favor, dê-lhes as boas-vindas.
01:01
The onboarding process
27
61390
1180
O processo de integração
01:02
includes learning this new
28
62570
1350
inclui o aprendizado deste novo
01:03
computer software program.
29
63920
2019
programa de software de computador.
01:06
A familiarisation day is part of our onboarding
30
66624
2776
Um dia de familiarização faz parte da nossa
01:09
strategy for all new employees.
31
69400
2406
estratégia de integração para todos os novos funcionários.
01:15
This is The English We Speak
32
75291
1819
Este é o The English We Speak
01:17
from BBC Learning English,
33
77110
1730
da BBC Learning English,
01:18
and we're talking about
34
78840
1220
e estamos falando de
01:20
'onboarding', which is the
35
80060
1300
'onboarding', que é o
01:21
process of a new employee
36
81360
1430
processo de um novo funcionário
01:22
getting used to the job at the business.
37
82790
2950
se acostumar com o trabalho na empresa.
01:25
Neil, how are you going to help
38
85740
2269
Neil, como você vai ajudar
01:28
with the onboarding?
39
88009
1180
na integração?
01:29
I can show him where the
40
89189
1000
Posso mostrar-lhe onde
01:30
canteen is, where the
41
90189
1371
fica a cantina, onde
01:31
biscuits are stored and
42
91560
1309
estão guardados os biscoitos e
01:32
how the coffee machine works.
43
92869
1871
como funciona a máquina de café.
01:34
So, he can make you coffee!
44
94740
2300
Então, ele pode fazer café para você!
01:37
I don't think that's how
45
97040
1079
Não acho que seja assim que a
01:38
onboarding is supposed to work.
46
98119
2151
integração deva funcionar.
01:40
It's more about learning how to do the job.
47
100270
2890
É mais sobre aprender como fazer o trabalho.
01:43
OK, I'll show him how to do all my boring tasks.
48
103160
4419
OK, vou mostrar a ele como fazer todas as minhas tarefas chatas.
01:47
And then what will you do
49
107579
1570
E então o que você fará
01:49
afterwards - make the coffee?
50
109149
1531
depois - preparará o café?
01:50
Probably!
51
110680
1000
Provavelmente!
01:51
Do you want one now?
52
111680
1257
Você quer um agora?
01:52
Yes, please.
53
112937
1063
Sim por favor.
02:00
Hello and welcome to The English We Speak.
54
120990
2780
Olá e bem-vindo ao The English We Speak.
02:03
I'm Feifei and joining me is Rob...
55
123770
2959
Meu nome é Feifei e Rob está comigo...
02:06
Hello!
56
126729
1000
Olá!
02:07
Hey, Feifei.
57
127729
1000
Olá, Feifei.
02:08
Have you heard the news?
58
128729
1361
Ouviste as notícias?
02:10
Gossip, you mean.
59
130090
1340
Fofoca, você quer dizer.
02:11
No, no - it's true!
60
131430
1480
Não, não - é verdade!
02:12
We've been given the day off!
61
132910
2000
Nos foi dado o dia de folga!
02:14
So, sorry, I'm not going to hang
62
134910
2000
Então, desculpe, não vou ficar
02:16
around - I'm off to the beach.
63
136910
1180
por aqui - vou para a praia.
02:18
Hold on!
64
138090
1470
Aguentar!
02:19
Who says?
65
139560
1459
Quem diz?
02:21
Neil. He said the boss told him that
66
141019
2141
Neil. Ele disse que o chefe lhe disse que
02:23
we've all worked so hard we don't have to
67
143160
2500
todos nós trabalhamos tanto que não precisamos
02:25
work today!
68
145660
1290
trabalhar hoje!
02:26
Hmm.
69
146950
1000
Hum. Para mim,
02:27
It sounds like a wind-up
70
147950
1720
parece uma conclusão
02:29
to me - a wind-up is another way
71
149670
2429
- uma conclusão é outra maneira
02:32
of saying 'a trick or joke'.
72
152099
2731
de dizer “um truque ou uma piada”.
02:34
I'm sure Neil was joking!
73
154830
2043
Tenho certeza que Neil estava brincando!
02:36
April Fool, Feifei!
74
156873
2017
Primeiro de abril, Feifei!
02:38
I was joking!
75
158890
1420
Eu estava brincando!
02:40
I wanted to trick you - to see
76
160310
2289
Queria enganá-lo, para ver
02:42
if you'd leave the office
77
162599
1641
se você sairia do escritório
02:44
and... take the day off.
78
164240
1340
e... tiraria o dia de folga.
02:45
Ha ha, very funny.
79
165580
2120
Ahah muito engraçado.
02:47
Well, actually, I have
80
167700
2160
Bem, na verdade, estou de
02:49
got the day off today.
81
169860
1560
folga hoje.
02:51
So the joke is on you, and it starts now.
82
171420
4149
Então a piada é com você e começa agora.
02:55
Goodbye.
83
175569
1000
Adeus.
02:56
Feifei, where are you going?
84
176569
1871
Feifei, onde você está indo?
02:58
Come back and explain what 'the joke is on you' means...
85
178440
3985
Volte e explique o que significa 'a piada é sobre você'...
03:02
please!
86
182425
1239
por favor!
03:03
...OK, Rob!
87
183664
2066
...OK, Rob!
03:05
When 'the joke is on
88
185730
1062
Quando 'a piada é sobre
03:06
someone', it means the person
89
186792
1628
alguém', significa que a pessoa
03:08
who has tried to make you look silly has
90
188420
2879
que tentou fazer você parecer bobo
03:11
ended up looking silly themselves.
91
191299
2741
acabou parecendo boba.
03:14
The joke has backfired.
92
194040
2110
A piada saiu pela culatra.
03:16
And now you look silly, Rob.
93
196150
2390
E agora você parece bobo, Rob.
03:18
Point made, Feifei.
94
198540
1483
Afirmação feita, Feifei.
03:20
Here are some
95
200023
821
03:20
more examples of this phrase in action...
96
200844
2669
Aqui estão
mais alguns exemplos desta frase em ação...
03:26
Daisy laughed at my 'terrible' dress sense,
97
206641
2829
Daisy riu do meu 'terrível' senso de vestir,
03:29
until she found out I was
98
209470
1300
até descobrir que eu estava
03:30
wearing a designer dress -
99
210770
1730
usando um vestido de grife -
03:32
I guess the joke's on her now!
100
212500
3640
acho que a piada é dela agora!
03:36
Ha, you thought I'd never beat your
101
216140
2580
Ha, você pensou que eu nunca superaria seu
03:38
time for completing the marathon.
102
218720
2299
tempo para completar a maratona.
03:41
But I have, so the joke's on you!
103
221019
3311
Mas eu fiz, então a piada é sua!
03:44
I know you were trying to be funny
104
224330
2750
Eu sei que você estava tentando ser engraçado
03:47
by saying I'd never pass my exam.
105
227080
2690
dizendo que eu nunca passaria no exame.
03:49
But now you're the only one who hasn't,
106
229770
2320
Mas agora você é o único que não fez isso,
03:52
so the joke's on you, I'm afraid!
107
232090
1910
então a piada é sua, infelizmente!
03:55
This is The English We Speak from
108
235872
2628
Este é o inglês que falamos da
03:58
BBC Learning English and we're looking at
109
238500
2690
BBC Learning English e estamos analisando
04:01
the phrase 'the joke is on someone,'
110
241190
2900
a frase 'a piada é sobre alguém',
04:04
which means someone has tried
111
244090
1649
o que significa que alguém tentou
04:05
to make someone else look silly but
112
245739
2511
fazer outra pessoa parecer boba, mas
04:08
ended up looking silly themselves!
113
248250
3190
acabou parecendo boba também!
04:11
So this perfectly describes you, Rob - the
114
251440
3409
Então isso descreve você perfeitamente, Rob - a
04:14
joke about taking a day off is 'on you'.
115
254849
3950
piada sobre tirar um dia de folga é 'por sua conta'.
04:18
I was just having a laugh at
116
258799
1601
Eu estava apenas rindo no
04:20
April Fool's Day.
117
260400
1480
Dia da Mentira.
04:21
But, hold on.
118
261880
1640
Mas espere.
04:23
Where is everybody?
119
263520
1000
Onde está todo mundo?
04:24
The office is empty.
120
264520
2200
O escritório está vazio.
04:26
Ha - not another one of your 'jokes'?
121
266720
2660
Ha - não é mais uma de suas 'piadas'?
04:29
No, seriously - look, there's an email.
122
269380
3450
Não, sério - olha, tem um e-mail.
04:32
It says 'Due to a power failure the office
123
272830
3720
Diz 'Devido a uma falha de energia, o escritório
04:36
is out of action.
124
276550
1390
está fora de ação.
04:37
You can all take the day off.'
125
277940
2330
Todos vocês podem tirar o dia de folga.
04:40
Ha, looks like we've all got a day off
126
280270
2110
Ha, parece que todos nós temos um dia de folga,
04:42
after all - the jokes on you, Feifei!
127
282380
2450
afinal - as piadas são sobre você, Feifei!
04:44
Ah well, enjoy your free time.
128
284830
2600
Ah, bem, aproveite seu tempo livre.
04:47
Fancy going to the beach?
129
287430
1580
Quer ir à praia?
04:49
No, thanks.
130
289010
1000
Não, obrigado.
04:50
Bye, Rob.
131
290010
1000
Tchau, Rob.
04:51
I was joking.
132
291010
1103
Eu estava brincando.
04:52
Bye.
133
292113
953
Tchau.
04:59
Hello and welcome to The English We Speak.
134
299560
3070
Olá e bem-vindo ao The English We Speak.
05:02
I'm Feifei.
135
302630
1000
Eu sou Feifei.
05:03
And I'm Rob.
136
303630
1390
E eu sou Rob.
05:05
Feifei, feeling hungry?
137
305020
1480
Feifei, está com fome?
05:06
Rob, they smell amazing!
138
306500
2900
Rob, eles têm um cheiro incrível!
05:09
Almost there.
139
309400
1049
Quase lá.
05:10
We're having a special treat today... waffles!
140
310449
4461
Hoje temos um presente especial... waffles!
05:14
Rob is making waffles: those lovely,
141
314910
3310
Rob está fazendo waffles: aqueles
05:18
crispy little cakes with raised squares on the surface.
142
318220
4419
bolinhos lindos e crocantes com quadrados em relevo na superfície.
05:22
Absolutely!
143
322639
1000
Absolutamente!
05:23
My favourite.
144
323639
1441
Meu favorito.
05:25
But what are we going to put on them?
145
325080
2179
Mas o que vamos colocar neles?
05:27
Oh that's simple: strawberries and syrup.
146
327259
3500
Ah, isso é simples: morangos e calda. E
05:30
What about you?
147
330759
1101
você?
05:31
OK, I'm not so sure.
148
331860
2119
OK, não tenho tanta certeza.
05:33
I mean, I used to
149
333979
1410
Quer dizer, eu
05:35
always love them with honey and bananas.
150
335389
2731
sempre adorei com mel e banana.
05:38
But they do taste amazing with melted chocolate.
151
338120
2560
Mas eles têm um sabor incrível com chocolate derretido.
05:40
Or... with cream.
152
340680
1523
Ou... com creme.
05:42
You know, I recently tried one with
153
342203
1737
Você sabe, recentemente experimentei um com
05:43
peanut butter: not a good experience.
154
343940
2509
manteiga de amendoim: não foi uma boa experiência.
05:46
I guess strawberries would be worth trying...
155
346449
2431
Acho que valeria a pena experimentar morangos...
05:48
Or mango.
156
348880
1379
Ou manga.
05:50
But only if the mangoes are fresh...
157
350259
1417
Mas só se as mangas estiverem frescas...
05:51
Rob?
158
351676
1000
Rob?
05:52
Yes?
159
352676
1000
Sim?
05:53
Can you stop waffling on?
160
353676
2224
Você pode parar de tagarelar?
05:55
Ah, very clever.
161
355900
1543
Ah, muito inteligente.
05:57
Perfect time to use that phrase!
162
357443
2357
Momento perfeito para usar essa frase!
05:59
I do need to stop waffling on, don't I?
163
359800
2012
Eu preciso parar de tagarelar, não é?
06:01
Yes, please.
164
361812
1060
Sim por favor.
06:02
To 'waffle on' means
165
362872
1458
'Waffle on' significa
06:04
to talk and talk without saying anything
166
364330
3010
conversar e falar sem dizer nada de
06:07
very useful or interesting.
167
367340
2000
muito útil ou interessante.
06:09
I am sometimes guilty of that.
168
369340
3259
Às vezes sou culpado disso.
06:12
Let's hear a few more examples.
169
372599
1537
Vamos ouvir mais alguns exemplos.
06:16
I think I did really badly in the interview.
170
376877
2713
Acho que me saí muito mal na entrevista.
06:19
I wasn't sure how to answer the
171
379590
1710
Eu não tinha certeza de como responder às
06:21
questions, so I just waffled on.
172
381300
4030
perguntas, então apenas continuei hesitando. As
06:25
Meetings with Frank are frustrating.
173
385330
2710
reuniões com Frank são frustrantes.
06:28
He always waffles on about unimportant things.
174
388040
3490
Ele sempre fala sobre coisas sem importância.
06:31
Someone needs to have a word with him.
175
391530
3560
Alguém precisa conversar com ele.
06:35
I used to find her blog really interesting
176
395090
2600
Eu costumava achar o blog dela muito interessante
06:37
and inspiring, but these days
177
397690
3140
e inspirador, mas hoje em dia
06:40
she just waffles on about her pet tortoise.
178
400830
3695
ela só fala sobre sua tartaruga de estimação.
06:46
There we are.
179
406581
998
Aqui estamos.
06:47
To waffle on.
180
407579
1370
Para waffle.
06:48
At least we don't waffle on in this programme,
181
408949
2241
Pelo menos não fazemos bobagens neste programa,
06:51
do we Rob?
182
411190
1000
não é, Rob?
06:52
Well, I must admit that sometimes
183
412190
2170
Bem, devo admitir que às vezes as
06:54
people have said I do talk rather a lot,
184
414360
3070
pessoas dizem que eu falo bastante,
06:57
especially when it's about travel or
185
417430
1480
especialmente quando se trata de viagens ou de
06:58
languages... which reminds me I really
186
418910
2090
idiomas... o que me lembra que eu realmente
07:01
should book my next holiday...
187
421000
1510
deveria reservar minhas próximas férias...
07:02
I've been considering Croatia, though I...
188
422510
2980
Estou pensando na Croácia, embora eu. ..
07:05
Rob?
189
425490
1000
Rob?
07:06
Ah. Am I waffling on?
190
426490
1553
Ah. Estou tagarelando?
07:08
I'm afraid so.
191
428043
2373
Temo que sim.
07:12
Ooh, it's waffle time!
192
432740
2024
Ah, é hora do waffle!
07:14
Great. Hopefully these tasty
193
434764
2506
Ótimo. Esperamos que esses saborosos
07:17
waffles will keep you quiet for a while.
194
437270
2890
waffles o deixem quieto por um tempo.
07:20
Are you saying the waffles will
195
440160
2190
Você está dizendo que os waffles vão
07:22
stop me waffling on?
196
442350
1490
me impedir de continuar tagarelando?
07:23
Yup! Now, enough talk...
197
443840
2000
Sim! Agora chega de conversa...
07:25
Oh, these waffles are delicious.
198
445840
5450
Ah, esses waffles são deliciosos.
07:31
Not bad, eh?!
199
451290
915
Nada mal, hein?!
07:32
Bye.
200
452205
728
07:32
Bye.
201
452933
1275
Tchau.
Tchau.
07:41
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei…
202
461060
3510
Olá e bem-vindo ao The English We Speak with me, Feifei…
07:44
…and hello, I am Neil.
203
464570
1750
…e olá, eu sou Neil.
07:46
Neil, was that a brand-new bike I saw you arrive on today?
204
466320
4060
Neil, era uma bicicleta nova que vi você chegar hoje?
07:50
It was – thank you for noticing.
205
470380
1749
Foi – obrigado por notar.
07:52
It’s a racing bike with 21 gears and ‘go faster’ stripes on it.
206
472129
4604
É uma bicicleta de corrida com 21 marchas e listras “vá mais rápido”.
07:56
Nice – but didn’t you buy a new mountain bike last week?
207
476733
3487
Legal – mas você não comprou uma mountain bike nova na semana passada?
08:00
I did, to go with the spare one I bought last month.
208
480220
2750
Sim, para combinar com o sobressalente que comprei no mês passado.
08:02
I love bikes!
209
482970
1229
Eu adoro bicicletas!
08:04
Neil, if you don’t mind me saying – you need to put the brakes on your spending.
210
484199
4981
Neil, se você não se importa que eu diga – você precisa frear seus gastos.
08:09
Err, you want me to slow down?
211
489180
2229
Err, você quer que eu diminua a velocidade?
08:11
You think I’ll got too fast?
212
491409
1355
Você acha que vou chegar rápido demais?
08:12
Not exactly.
213
492764
1566
Não exatamente.
08:14
I’m talking about slowing down how much money you’re spending.
214
494330
3450
Estou falando sobre desacelerar quanto dinheiro você está gastando.
08:17
The expression ‘put the brakes on’ or ‘to put a brake
215
497780
3220
A expressão ‘pisar no freio’ ou ‘colocar freio
08:21
on’ something means to stop or slow down an activity.
216
501000
3310
’ em algo significa parar ou desacelerar uma atividade.
08:24
So, Neil, would you like to hear some other people putting their brakes
217
504310
4120
Então, Neil, você gostaria de ouvir outras pessoas freando
08:28
on something?
218
508430
1000
alguma coisa?
08:29
Will it cost me anything?
219
509430
1084
Isso me custará alguma coisa?
08:30
No. They’re free!
220
510514
1596
Não. Eles são gratuitos!
08:35
We’ve put the brakes on our plans to expand the
221
515444
2666
Travámos os nossos planos de expansão do
08:38
business – there’s not enough demand anymore.
222
518110
3660
negócio – já não há procura suficiente.
08:41
Let’s put the brakes on our holiday plans –
223
521770
3160
Vamos travar os nossos planos de férias –
08:44
we haven’t got enough money at the moment.
224
524930
3220
não temos dinheiro suficiente neste momento.
08:48
The company’s putting the brakes on recruitment because of the economic downturn.
225
528150
4754
A empresa está a travar o recrutamento devido à crise económica.
08:56
This is The English We Speak from BBC Learning English.
226
536390
3360
Este é o inglês que falamos da BBC Learning English.
08:59
We’re learning about the phrase ‘put the brakes on’ something,
227
539750
3740
Estamos aprendendo sobre a frase “pisar no freio”,
09:03
which means to slow down or stop an activity.
228
543490
3398
que significa desacelerar ou interromper uma atividade.
09:06
And Neil, I think you’re buying too many bikes,
229
546888
3872
E Neil, acho que você está comprando bicicletas demais,
09:10
so you need to put the brakes on your spending.
230
550760
2329
então precisa frear seus gastos.
09:13
Good advice, Feifei!
231
553089
1190
Bom conselho, Feifei!
09:14
You know what?
232
554279
1000
Você sabe o que?
09:15
I’m going to sell them – what do I need three bikes for?
233
555279
3011
Vou vendê-las – para que preciso de três bicicletas?
09:18
Finally, Neil has listened to me.
234
558290
2240
Finalmente, Neil me ouviu.
09:20
He’s going to sell his bikes!
235
560530
1510
Ele vai vender suas bicicletas!
09:22
That’s right.
236
562040
1000
Isso mesmo.
09:23
I’m going to put the brakes on cycling and start a new hobby…
237
563040
3060
Vou frear o ciclismo e começar um novo hobby…
09:26
I’m going to get an e-scooter – much quicker!
238
566100
3160
Vou comprar uma e-scooter – muito mais rápido!
09:29
More spending!
239
569260
1040
Mais gastos!
09:30
I’m going to put a brake on giving you advice – you never listen.
240
570300
3883
Vou colocar um freio em lhe dar conselhos – você nunca escuta.
09:34
Sorry, what did you say?
241
574183
1608
Desculpe, o que você disse?
09:35
Bye, Neil!
242
575791
1422
Tchau, Neil!
09:43
Hello and welcome to The English We Speak
243
583469
2671
Olá e bem-vindo ao The English We Speak
09:46
with me, Feifei…
244
586140
1319
with me, Feifei…
09:47
..and me, Roy.
245
587459
1451
..e eu, Roy.
09:48
In this programme, we have an
246
588910
1400
Neste programa temos uma
09:50
expression which describes when someone has read the message
247
590310
3470
expressão que descreve quando alguém leu a mensagem que
09:53
you’ve sent them, but hasn’t replied.
248
593780
2999
você enviou, mas não respondeu.
09:56
That reminds me, Roy - did you get my message yesterday?
249
596779
3291
Isso me lembra, Roy: você recebeu minha mensagem ontem?
10:00
Oh… yes, I did.
250
600070
1700
Ah... sim, eu fiz.
10:01
I read it and then
251
601770
1950
Eu li e
10:03
totally forgot to answer you.
252
603720
2309
esqueci totalmente de responder.
10:06
Was it something important?
253
606029
1434
Foi algo importante?
10:07
I can’t believe it!
254
607463
1787
Eu não posso acreditar!
10:09
You completely ignored my message.
255
609250
2519
Você ignorou completamente minha mensagem.
10:11
I got left on read!
256
611769
2501
Fiquei lendo!
10:14
What’s the colour ‘red’ got to do with
257
614270
2120
O que a cor ‘vermelho’ tem a ver com
10:16
the fact I forgot to reply?
258
616390
1819
o fato de eu ter esquecido de responder?
10:18
Red is actually my favourite colour.
259
618209
3231
Na verdade, vermelho é minha cor favorita.
10:21
Not red the colour, but ‘read’ as in the
260
621440
2920
Não a cor vermelha, mas “ler” como no
10:24
past of ‘read’.
261
624360
1650
passado de “ler”.
10:26
Ahhh, got you.
262
626010
1750
Ahhh, entendi.
10:27
Sorry, I didn’t mean to leave you on read.
263
627760
2750
Desculpe, não queria deixar você lendo.
10:30
It’s just I was in the middle
264
630510
1330
É que eu estava no meio
10:31
of something … and then I got distracted, and then…
265
631840
3453
de alguma coisa... e então me distraí, e então...
10:35
OK. Roy. I understand!
266
635293
2643
OK. Roy. Eu entendo!
10:37
What was so important that you couldn’t reply?
267
637936
3274
O que foi tão importante que você não conseguiu responder?
10:41
I was eating a really nice banana, and
268
641210
4381
Eu estava comendo uma banana muito boa e
10:45
then I just forgot… sorry.
269
645591
1839
então esqueci... desculpe.
10:47
That’s a terrible excuse – it’s
270
647430
3000
Essa é uma desculpa terrível – ainda
10:50
a good thing we’re friends or I might think
271
650430
1909
bem que somos amigos ou posso pensar que
10:52
you were ignoring me.
272
652339
1551
você está me ignorando.
10:53
Anyway, let’s listen to these examples…
273
653890
2657
Enfim, vamos ouvir esses exemplos…
11:00
I can’t believe I was left on read.
274
660360
2599
Não acredito que fiquei lendo.
11:02
I sent him a message and I can see he’s looked
275
662959
2930
Mandei uma mensagem para ele e vejo que ele
11:05
at it, but he hasn’t replied!
276
665889
4171
olhou, mas não respondeu!
11:10
My partner always leaves me on read.
277
670060
2910
Meu parceiro sempre me deixa lendo.
11:12
They get really distracted and then don't message
278
672970
2640
Eles ficam muito distraídos e não
11:15
me back.
279
675610
2979
me respondem.
11:18
You shouldn’t assume the worst if you get left on read.
280
678589
2841
Você não deve presumir o pior se continuar lendo.
11:21
If someone reads your message
281
681430
1089
Se alguém ler sua mensagem
11:22
and doesn’t reply, they might be really
282
682519
2130
e não responder, pode estar muito
11:24
busy and planning to respond later.
283
684649
2639
ocupado e planejando responder mais tarde.
11:31
This is The English We Speak from BBC Learning
284
691250
2580
Este é The English We Speak da BBC Learning
11:33
English and we’re talking about the expression
285
693830
2420
English e estamos falando sobre a expressão
11:36
‘left on read’.
286
696250
1870
‘left on read’.
11:38
We use this when someone
287
698120
1210
Usamos isso quando alguém
11:39
has read a message, but hasn’t replied.
288
699330
2990
leu uma mensagem, mas não respondeu.
11:42
So, were you really eating a banana and that’s
289
702320
2783
Então, você estava realmente comendo uma banana e por isso
11:45
why you left me on read?
290
705103
2287
me deixou lendo?
11:47
Yeah, sorry.
291
707390
1379
Sim, desculpe-me.
11:48
Well, I was also playing video
292
708769
1971
Bem, eu também estava jogando
11:50
games which might have been the main reason.
293
710740
2649
videogame, o que pode ter sido o principal motivo.
11:53
Haha – I knew it!
294
713389
2161
Haha – eu sabia!
11:55
Well the next time I want
295
715550
1159
Bem, da próxima vez que eu quiser
11:56
to offer you free tickets to the ‘Rob’s
296
716709
2701
oferecer ingressos grátis para o show de rock ‘Rob’s
11:59
Rolling Biscuit’ rock concert, hopefully
297
719410
2140
Rolling Biscuit’, espero que
12:01
you’ll reply and not just leave me on read!
298
721550
2854
você responda e não apenas me deixe lendo!
12:04
What!?! Free tickets?!
299
724404
3546
O que!?! Ingressos grátis?!
12:07
Let me read the message again!
300
727950
2801
Deixe-me ler a mensagem novamente!
12:10
Can I still have the tickets?
301
730751
1469
Ainda posso ficar com os ingressos?
12:12
Sorry, it’s too late now.
302
732220
2049
Desculpe, agora é tarde demais.
12:14
I gave them to Neil.
303
734269
1345
Eu os dei para Neil.
12:15
He didn’t leave me on read.
304
735614
1944
Ele não me deixou lendo.
12:23
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei
305
743970
4169
Olá e bem-vindo ao The English We Speak with me, Feifei
12:28
and me, Roy.
306
748139
1940
e eu, Roy.
12:30
We may sound a little different – that’s
307
750079
2421
Podemos soar um pouco diferentes – isso
12:32
because we are not able to record in our normal
308
752500
2240
porque não podemos gravar em nossos
12:34
studios during the coronavirus outbreak.
309
754740
3719
estúdios normais durante o surto de coronavírus.
12:38
In this programme, we have a phrase that means
310
758459
2221
Neste programa temos uma frase que significa
12:40
to keep talking about something - usually
311
760680
3370
continuar falando sobre algo - geralmente
12:44
in a boring or annoying way.
312
764050
3149
de uma forma chata ou irritante.
12:47
You kept talking about some band this morning.
313
767199
3161
Você continuou falando sobre alguma banda esta manhã.
12:50
What were you banging on about?
314
770360
1840
Sobre o que você estava falando?
12:52
What do you mean ‘banging on’?
315
772200
2329
O que você quer dizer com ‘bater’?
12:54
I wasn’t hitting anything this morning with a pan!
316
774529
3041
Eu não estava batendo em nada esta manhã com uma panela!
12:57
I was just talking about music with Neil.
317
777570
2703
Eu estava conversando sobre música com Neil.
13:00
Exactly! You were talking about it so much,
318
780273
3447
Exatamente! Você estava falando muito sobre isso
13:03
and I was trying to work.
319
783720
2350
e eu estava tentando trabalhar.
13:06
‘Banging on about something’ isn’t literal,
320
786070
2620
‘Bater em alguma coisa’ não é literal,
13:08
and why would you mention a pan?!
321
788690
3570
e por que você mencionaria uma panela?!
13:12
It means you were talking about something to
322
792260
1900
Significa que você estava falando sobre algo a
13:14
a level that it became annoying.
323
794160
2294
um nível que se tornou irritante.
13:16
Ahhh, the way in which you kept talking about
324
796454
3935
Ahhh, o jeito que você ficou falando
13:20
that film ‘Unicorns Eat Bananas in the Stars’!
325
800389
4061
daquele filme ‘Unicórnios Comem Bananas nas Estrelas’!
13:24
You banged on about it so much last week that
326
804450
3390
Você falou tanto sobre isso na semana passada que as
13:27
people left the room.
327
807840
2720
pessoas saíram da sala.
13:30
That film is amazing.
328
810560
1899
Esse filme é incrível.
13:32
Feifei, you kept giving people spoilers, and
329
812459
3851
Feifei, você ficou dando spoilers para as pessoas, e
13:36
nobody went to see the film in the end because
330
816310
2639
no final ninguém foi ver o filme porque
13:38
you kept banging on about everything that happened.
331
818949
3731
você ficou falando sobre tudo o que aconteceu.
13:42
Well, that’s your opinion, Roy.
332
822680
2959
Bem, essa é a sua opinião, Roy.
13:45
Anyway, let’s listen to these examples…
333
825639
2822
De qualquer forma, vamos ouvir esses exemplos…
13:52
My friend keeps banging on about where he’s
334
832900
2730
Meu amigo fica insistindo para onde
13:55
going to go when he buys his new car.
335
835630
2530
irá quando comprar seu carro novo.
13:58
It’s really frustrating.
336
838160
4099
É realmente frustrante.
14:02
That person on the bus was really annoying.
337
842259
2931
Aquela pessoa no ônibus era muito chata.
14:05
She kept banging on about how the prices had gone up.
338
845190
4120
Ela continuou insistindo sobre como os preços haviam subido.
14:10
Will you please stop banging on about my project!?
339
850412
3588
Você poderia, por favor, parar de falar sobre meu projeto!?
14:14
If you think you could do a better job,
340
854000
2079
Se você acha que poderia fazer um trabalho melhor,
14:16
you can do my work for me.
341
856079
1921
você pode fazer o meu trabalho por mim.
14:23
This is The English We Speak from BBC Learning
342
863046
3434
Este é The English We Speak da BBC Learning
14:26
English and we’re talking about the expression
343
866480
2740
English e estamos falando sobre a expressão
14:29
‘bang on about something’, which is used
344
869220
2590
‘bang on about Something’, que é usada
14:31
to say that someone is talking about something
345
871810
2690
para dizer que alguém está falando tanto sobre algo
14:34
so much that it is annoying or irritating.
346
874500
3850
que é chato ou irritante.
14:38
Sorry, Feifei.
347
878350
1930
Desculpe, Feifei.
14:40
I didn’t mean to say you
348
880280
1080
Eu não quis dizer que você
14:41
were banging on about that film.
349
881360
2849
estava falando sobre aquele filme.
14:44
Everyone did love your enthusiasm about it.
350
884209
3161
Todo mundo adorou seu entusiasmo sobre isso.
14:47
I’m sorry too, Roy.
351
887370
1800
Sinto muito também, Roy.
14:49
I just wanted to know
352
889170
1000
Eu só queria saber
14:50
more about the band you were talking about,
353
890170
2580
mais sobre a banda da qual você estava falando,
14:52
so I found it annoying that I didn’t understand.
354
892750
3810
então achei chato não ter entendido.
14:56
Well, next I’ll tell you more about it.
355
896560
2650
Bom, a seguir contarei mais sobre isso.
14:59
That’s OK.
356
899210
1020
Isso está ok.
15:00
I think I’ve heard enough about
357
900230
1540
Acho que já ouvi o suficiente sobre o
15:01
your taste in music for one lifetime,
358
901770
3034
seu gosto musical durante uma vida inteira,
15:04
but thanks anyway.
359
904804
1544
mas obrigado de qualquer maneira.
15:06
Bye, Roy.
360
906348
1134
Tchau, Roy.
15:07
Bye.
361
907482
1590
Tchau.
15:15
Hello and welcome to The English We Speak
362
915090
2489
Olá e bem-vindo ao The English We Speak
15:17
with me, Feifei…
363
917579
1421
comigo, Feifei…
15:19
…and me, Roy.
364
919000
1540
…e eu, Roy.
15:20
In this programme, we have an expression to
365
920540
2140
Neste programa temos uma expressão para
15:22
describe when someone is very tired and has
366
922680
2980
descrever quando alguém está muito cansado e
15:25
used all their energy.
367
925660
2240
gastou toda a sua energia.
15:27
It can also be used
368
927900
1000
Também pode ser usado
15:28
for things when they’re out of battery or fuel.
369
928900
3490
para coisas quando estão sem bateria ou combustível.
15:32
Speaking of which, Roy - you look exhausted!
370
932390
3100
Falando nisso, Roy, você parece exausto!
15:35
Thanks, Feifei!
371
935490
1020
Obrigado, Feifei!
15:36
Do I look that bad?
372
936510
2660
Eu pareço tão mal?
15:39
I do feel tired though!
373
939170
1404
Eu me sinto cansado!
15:40
Roy, you look like you’re running on fumes.
374
940574
3205
Roy, parece que você está exausto.
15:43
You mean my car has run out of petrol?
375
943779
2321
Quer dizer que meu carro ficou sem gasolina?
15:46
I usually say my car is running on fumes when the fuel
376
946100
2630
Costumo dizer que meu carro está sem fumaça quando o
15:48
needle shows empty, but somehow the
377
948730
2150
ponteiro do combustível mostra vazio, mas de alguma forma o
15:50
car keeps going!
378
950880
1410
carro continua andando!
15:52
Yes, the phrase ‘running on fumes’ does
379
952290
2539
Sim, a frase “funcionar com fumaça” está
15:54
relate to cars, but we also use it to talk about people!
380
954829
4250
relacionada a carros, mas também a usamos para falar sobre pessoas!
15:59
You look like you have no energy,
381
959079
1861
Parece que você não tem energia,
16:00
so you’re running on fumes!
382
960940
2800
então está exausto!
16:03
I suppose I am.
383
963740
1579
Suponho que sim.
16:05
It must be all the hard work
384
965319
1481
Deve ser todo o trabalho duro que
16:06
I’m doing to help people learn English.
385
966800
2200
estou fazendo para ajudar as pessoas a aprender inglês.
16:09
Hard work?!
386
969000
1040
Trabalho duro?!
16:10
I saw you sleeping at your desk
387
970040
2409
Eu vi você dormindo em sua mesa
16:12
the other day!
388
972449
1411
outro dia!
16:13
Exactly! I was so tired and running on fumes
389
973860
3130
Exatamente! Eu estava tão cansado e exausto
16:16
that I fell asleep!
390
976990
1860
que adormeci!
16:18
Hmmm anyway, let’s listen to these examples…
391
978850
2882
Hmmm, de qualquer maneira, vamos ouvir esses exemplos…
16:25
He’s been working so hard at work recently,
392
985933
2637
Ele tem trabalhado tanto ultimamente que
16:28
he’s running on fumes.
393
988570
1620
está exausto.
16:30
I’m worried about him.
394
990190
1975
Estou preocupado com ele.
16:34
Towards the end of the match, the footballer
395
994660
2340
Perto do final da partida, a jogadora de futebol
16:37
said she was running on fumes.
396
997000
2669
disse que estava exausta.
16:42
I was running on fumes yesterday.
397
1002440
1850
Eu estava exausto ontem.
16:44
I couldn’t concentrate in the meeting.
398
1004290
2297
Não consegui me concentrar na reunião.
16:50
This is The English We Speak from BBC Learning English.
399
1010162
4427
Este é o inglês que falamos da BBC Learning English.
16:54
We’re talking about the expression
400
1014589
1641
Estamos falando da expressão
16:56
‘running on fumes’, which describes a
401
1016230
2710
‘correr sem fumaça’, que descreve uma
16:58
situation where you have no energy, but you
402
1018940
3270
situação em que você não tem energia, mas
17:02
keep going.
403
1022210
2229
segue em frente.
17:04
So, why else are you so tired?
404
1024439
2380
Então, por que mais você está tão cansado?
17:06
Well, I have a baby and he cries a lot.
405
1026819
4610
Bem, eu tenho um bebê e ele chora muito.
17:11
I spend all night looking after him, so I have
406
1031429
3140
Passo a noite toda cuidando dele, então
17:14
no energy.
407
1034569
1000
não tenho energia.
17:15
Ahhh, that makes sense.
408
1035569
1501
Ahhh, isso faz sentido.
17:17
Why didn’t you call
409
1037070
1350
Por que você não
17:18
me to say you you’d be in work later?
410
1038420
2550
me ligou para dizer que estaria no trabalho mais tarde?
17:20
Well my phone was running out of battery.
411
1040970
2910
Bem, meu telefone estava ficando sem bateria.
17:23
It was running on fumes.
412
1043880
1250
Estava funcionando com fumaça.
17:25
Sounds like everything in your life is
413
1045130
2459
Parece que tudo na sua vida está
17:27
running on fumes!
414
1047589
1291
acabando!
17:28
You, your car, your phone!
415
1048880
3549
Você, seu carro, seu telefone! É
17:32
True, but I’m really impressed you compared
416
1052429
2461
verdade, mas estou realmente impressionado por você ter
17:34
me with a car earlier.
417
1054890
1650
me comparado a um carro antes.
17:36
If I were a car, I’d
418
1056540
1680
Se eu fosse um carro,
17:38
probably be a really expensive sports car.
419
1058220
3110
provavelmente seria um carro esporte muito caro.
17:41
Roy, if you were a car, you probably wouldn’t
420
1061330
3300
Roy, se você fosse um carro, provavelmente nem
17:44
even have all four wheels.
421
1064630
1933
teria as quatro rodas.
17:46
Bye!
422
1066563
683
Tchau!
17:47
Bye.
423
1067246
2350
Tchau.
17:54
Hello and welcome to The English We Speak.
424
1074750
2480
Olá e bem-vindo ao The English We Speak.
17:57
I’m Feifei.
425
1077230
1090
Eu sou Feifei.
17:58
And I’m Neil.
426
1078320
1000
E eu sou Neil.
17:59
Hey Neil, would you like to try
427
1079320
1320
Ei Neil, gostaria de experimentar
18:00
one of my homemade cookies?
428
1080640
2660
um dos meus biscoitos caseiros?
18:03
Well, we shouldn't really eat while
429
1083300
2480
Bem, não deveríamos comer enquanto
18:05
we're presenting but… go on then…
430
1085780
2509
estamos apresentando, mas... vá em frente...
18:08
I made them last night and I thought I'd try them out on you!
431
1088289
4431
eu fiz ontem à noite e pensei em experimentá-los em você!
18:12
You've got a sweet tooth so
432
1092720
1420
Você adora doces, então
18:14
I know you can't resist!
433
1094140
1794
sei que não consegue resistir!
18:15
OK then...
434
1095934
2716
OK então...
18:18
Mmmm.
435
1098650
1000
Hummm.
18:19
Well, what do you think?
436
1099650
2985
Bem, o que você acha?
18:22
Well, they're… OK. Perhaps not the best I've ever had.
437
1102635
5237
Bem, eles estão... OK. Talvez não seja o melhor que já tive.
18:27
Oh, so you think my cooking isn't great?
438
1107872
3728
Ah, então você acha que minha comida não é ótima?
18:31
Let's say it's something to chew on.
439
1111600
3360
Digamos que seja algo para mastigar.
18:34
Right!
440
1114960
1000
Certo!
18:35
So you're saying my homemade cookies are chewy?
441
1115960
3350
Então você está dizendo que meus biscoitos caseiros são mastigáveis?
18:39
No, I'm not. In fact, they're… crunchy.
442
1119310
3749
Não, eu não sou. Na verdade, eles são… crocantes.
18:43
But when someone says they need to chew on something,
443
1123059
2771
Mas quando alguém diz que precisa mastigar alguma coisa,
18:45
it's an informal way to say they
444
1125830
1510
é uma forma informal de dizer que
18:47
need to think about it before making a decision.
445
1127340
2350
precisa pensar antes de tomar uma decisão.
18:49
Well, Neil, I will chew on a response to your insult
446
1129690
3800
Bem, Neil, vou refletir sobre uma resposta ao seu insulto
18:53
about my cooking while we hear some examples…
447
1133490
3116
sobre minha culinária enquanto ouvimos alguns exemplos...
18:59
Our extension plans are great
448
1139049
3110
Nossos planos de extensão são ótimos,
19:02
but we need to chew on
449
1142159
1260
mas precisamos
19:03
it before we give them the go-ahead.
450
1143419
2356
refletir antes de dar luz verde.
19:07
Hmm, it's very expensive to fly
451
1147240
2371
Hmm, é muito caro voar
19:09
to Australia for a holiday.
452
1149611
3189
para a Austrália nas férias.
19:12
Let's chew on it, shall we?
453
1152800
1634
Vamos mastigar isso, certo?
19:15
My boyfriend asked me to marry
454
1155804
1836
Meu namorado me pediu em casamento
19:17
him and I said I'd chew on it.
455
1157640
3010
e eu disse que iria pensar nisso.
19:20
He didn't seem that pleased!
456
1160650
2180
Ele não parecia tão satisfeito!
19:25
This is The English We Speak
457
1165303
2197
Este é o inglês que falamos
19:27
and Neil has been using the expression 'to chew on something'
458
1167500
4320
e Neil tem usado a expressão 'mastigar algo'
19:31
or 'something to chew on' which means to
459
1171820
2790
ou 'algo para mastigar', que significa
19:34
'think about something before making a decision'.
460
1174610
2980
'pensar em algo antes de tomar uma decisão'.
19:37
And Neil, I've
461
1177590
1459
E Neil,
19:39
made a decision about what to say to you!
462
1179049
2681
tomei uma decisão sobre o que dizer para você!
19:41
Oh yes?
463
1181730
1000
Oh sim?
19:42
If you don't like my cooking,
464
1182730
1230
Se você não gosta da minha comida,
19:43
I will not be inviting you to my dinner party tonight.
465
1183960
3849
não vou convidá-lo para o meu jantar esta noite.
19:47
Oh Feifei!
466
1187809
1221
Ah Feifei!
19:49
Ah well, at least I'll avoid your cooking.
467
1189030
2940
Ah, bem, pelo menos evitarei sua comida.
19:51
I’m not cooking.
468
1191970
1140
Eu não estou cozinhando.
19:53
We're getting a takeaway curry and lots of wine.
469
1193110
3190
Vamos levar curry para viagem e muito vinho.
19:56
I suppose you could come…
470
1196300
2009
Suponho que você poderia vir...
19:58
if you pay for the take away?
471
1198309
1981
se pagar pelo take away?
20:00
Hmm that is something I don't
472
1200290
1240
Hmm, isso é algo que não
20:01
need to chew on.
473
1201530
1000
preciso mastigar.
20:02
The answer's 'no' –
474
1202530
1120
A resposta é 'não' –
20:03
I'll stay at home and…
475
1203650
1240
ficarei em casa e…
20:04
bake my own cookies!
476
1204890
1470
assarei meus próprios biscoitos!
20:06
See ya.
477
1206360
500
20:06
Bye.
478
1206860
1250
Até mais.
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7