BOX SET: English vocabulary mega-class! ๐Ÿ˜ Learn 8 English 'expressions with 'on' in 20 minutes!

54,227 views

2023-09-10 ใƒป BBC Learning English


New videos

BOX SET: English vocabulary mega-class! ๐Ÿ˜ Learn 8 English 'expressions with 'on' in 20 minutes!

54,227 views ใƒป 2023-09-10

BBC Learning English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:07
Hello and welcome to The English We Speak.
0
7096
2744
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:09
I'm Feifei ... ...and I'm Neil.
1
9840
1820
์ €๋Š” Feifei์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ... ...Neil์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ ํŒ€์—
00:11
I hear we have a new recruit joining
2
11660
2000
์‹ ์ž… ์‚ฌ์›์ด ํ•ฉ๋ฅ˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
00:13
our team today.
3
13660
1270
.
00:14
Yes, we have. It's good to
4
14930
1983
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:16
have someone new in the team.
5
16913
1880
ํŒ€์— ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์ผ์ด๋‹ค.
00:18
Yes, soon he'll be able to do all
6
18793
2477
๋„ค, ๊ณง ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€
00:21
those mundane tasks I usually have to do.
7
21270
2970
์ œ๊ฐ€ ํ‰์†Œ์— ํ•˜๋˜ ์ผ์ƒ์ ์ธ ์ผ์„ ๋ชจ๋‘ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
00:24
I hope you don't mean
8
24240
1200
00:25
presenting this programme?!
9
25440
1400
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ฐœํ‘œํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด ์•„๋‹ˆ๊ธธ ๋ฐ”๋ผ์š”?!
00:26
Of course not!
10
26840
871
๋‹น์—ฐํžˆ ์•„๋‹ˆ์ง€!
00:27
Anyway, before he does
11
27711
1509
์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๊ฐ€
00:29
anything we need to do some onboarding.
12
29220
2520
์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜จ๋ณด๋”ฉ์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:31
You mean like getting on board a ship?
13
31740
2430
๋ฐฐ์— ํƒ‘์Šนํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
00:34
Sort of.
14
34170
863
์ผ์ข…์˜.
00:35
Onboarding - in business terms - is
15
35033
2030
๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ์ธก๋ฉด์—์„œ ์˜จ๋ณด๋”ฉ์€
00:37
about a new employee
16
37063
1387
์‹ ์ž… ์ง์›์ด
00:38
familiarising themselves
17
38450
1460
00:39
with the business and
18
39910
1430
๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค์— ์ต์ˆ™ํ•ด์ง€๊ณ  ์—…๋ฌด๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐ
00:41
ensuring they have the right skills and
19
41340
2040
์ ํ•ฉํ•œ ๊ธฐ์ˆ ๊ณผ ์ง€์‹์„ ๊ฐ–์ถ”๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
00:43
knowledge to do their job.
20
43380
1932
.
00:45
So, we need to make our new recruit
21
45312
2060
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ ์ž…์‚ฌ์›์ด
00:47
feel at home.
22
47372
940
์ง‘์ฒ˜๋Ÿผ ํŽธ์•ˆํ•จ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:48
I can do that - but let's
23
48312
1477
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
00:49
have some other examples of onboarding first.
24
49789
2921
๋จผ์ € ์˜จ๋ณด๋”ฉ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜
00:55
We're onboarding some
25
55570
1250
๋ช‡ ๋ช…์˜
00:56
new recruits today, so please make them welcome.
26
56820
4570
์‹ ์ž…์‚ฌ์›์„ ๋ชจ์ง‘ํ•  ์˜ˆ์ •์ด๋‹ˆ ํ™˜์˜ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์˜จ
01:01
The onboarding process
27
61390
1180
๋ณด๋”ฉ ํ”„๋กœ์„ธ์Šค์—๋Š”
01:02
includes learning this new
28
62570
1350
์ด ์ƒˆ๋กœ์šด
01:03
computer software program.
29
63920
2019
์ปดํ“จํ„ฐ ์†Œํ”„ํŠธ์›จ์–ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:06
A familiarisation day is part of our onboarding
30
66624
2776
์นœ์ˆ™ํ•ด์ง€๋Š” ๋‚ ์€
01:09
strategy for all new employees.
31
69400
2406
๋ชจ๋“  ์‹ ์ž… ์ง์›์„ ์œ„ํ•œ ์˜จ๋ณด๋”ฉ ์ „๋žต์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:15
This is The English We Speak
32
75291
1819
์ด๊ฒƒ์€
01:17
from BBC Learning English,
33
77110
1730
BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:18
and we're talking about
34
78840
1220
01:20
'onboarding', which is the
35
80060
1300
01:21
process of a new employee
36
81360
1430
์‹ ์ž…์‚ฌ์›์ด
01:22
getting used to the job at the business.
37
82790
2950
ํšŒ์‚ฌ ์—…๋ฌด์— ์ต์ˆ™ํ•ด์ง€๋Š” ๊ณผ์ •์ธ '์˜จ๋ณด๋”ฉ'์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:25
Neil, how are you going to help
38
85740
2269
Neil, ์ž…์‚ฌ๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋„์™€์ฃผ์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”
01:28
with the onboarding?
39
88009
1180
?
01:29
I can show him where the
40
89189
1000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ
01:30
canteen is, where the
41
90189
1371
๊ตฌ๋‚ด์‹๋‹น์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€,
01:31
biscuits are stored and
42
91560
1309
๋น„์Šคํ‚ท์ด ์–ด๋””์— ๋ณด๊ด€๋˜์–ด ์žˆ๋Š”์ง€,
01:32
how the coffee machine works.
43
92869
1871
์ปคํ”ผ ๋จธ์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ณด์—ฌ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:34
So, he can make you coffee!
44
94740
2300
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ปคํ”ผ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
01:37
I don't think that's how
45
97040
1079
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜จ ๋ณด๋”ฉ์ด ์ž‘๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:38
onboarding is supposed to work.
46
98119
2151
.
01:40
It's more about learning how to do the job.
47
100270
2890
์ผ์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:43
OK, I'll show him how to do all my boring tasks.
48
103160
4419
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ์—๊ฒŒ ์ง€๋ฃจํ•œ ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ชจ๋‘ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:47
And then what will you do
49
107579
1570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์ค‘์—๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”
01:49
afterwards - make the coffee?
50
109149
1531
? ์ปคํ”ผ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊นŒ์š”?
01:50
Probably!
51
110680
1000
์•„๋งˆ!
01:51
Do you want one now?
52
111680
1257
์ง€๊ธˆ ์›ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
01:52
Yes, please.
53
112937
1063
์˜ˆ, ๋ถ€ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:00
Hello and welcome to The English We Speak.
54
120990
2780
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:03
I'm Feifei and joining me is Rob...
55
123770
2959
์ €๋Š” Feifei์ด๊ณ  ์ €์™€ ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ Rob์ž…๋‹ˆ๋‹ค...
02:06
Hello!
56
126729
1000
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”!
02:07
Hey, Feifei.
57
127729
1000
์•ˆ๋…•, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด.
02:08
Have you heard the news?
58
128729
1361
๊ทธ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ๋“ค์—ˆ์–ด์š”?
02:10
Gossip, you mean.
59
130090
1340
๊ฐ€์‹ญ ๋ง์ด์—์š”.
02:11
No, no - it's true!
60
131430
1480
์•„๋‡จ, ์•„๋‡จ - ์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”!
02:12
We've been given the day off!
61
132910
2000
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์‰ฌ๋Š” ๋‚ ์ด ์ฃผ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
02:14
So, sorry, I'm not going to hang
62
134910
2000
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”. ๋‚œ ์—ฌ๊ธฐ์ €๊ธฐ ๋†€๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์•„์š”.
02:16
around - I'm off to the beach.
63
136910
1180
ํ•ด๋ณ€์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ฑฐ๋“ ์š”.
02:18
Hold on!
64
138090
1470
๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋‹ค!
02:19
Who says?
65
139560
1459
๋ˆ„๊ฐ€ ๋งํ•ด์š”?
02:21
Neil. He said the boss told him that
66
141019
2141
๋‹. ์‚ฌ์žฅ๋‹˜์ด
02:23
we've all worked so hard we don't have to
67
143160
2500
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๋„ˆ๋ฌด ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•ด์„œ
02:25
work today!
68
145660
1290
์˜ค๋Š˜์€ ์ผํ•˜์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋œ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”!
02:26
Hmm.
69
146950
1000
ํ . ์ œ๊ฒŒ๋Š”
02:27
It sounds like a wind-up
70
147950
1720
์™€์ธ๋“œ์—…์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
02:29
to me - a wind-up is another way
71
149670
2429
. ์™€์ธ๋“œ์—…์€
02:32
of saying 'a trick or joke'.
72
152099
2731
'์†์ž„์ˆ˜ ๋˜๋Š” ๋†๋‹ด'์„ ๋งํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:34
I'm sure Neil was joking!
73
154830
2043
Neil์ด ๋†๋‹ด์„ ํ•œ ๊ฒƒ์ด ํ™•์‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
02:36
April Fool, Feifei!
74
156873
2017
๋งŒ์šฐ์ ˆ, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด!
02:38
I was joking!
75
158890
1420
๋†๋‹ด ์ด์—ˆ์–ด!
02:40
I wanted to trick you - to see
76
160310
2289
๋‚œ ๋‹น์‹ ์„ ์†์ด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด์š” -
02:42
if you'd leave the office
77
162599
1641
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์„ ๋– ๋‚˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ณด๊ณ 
02:44
and... take the day off.
78
164240
1340
... ํ•˜๋ฃจ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋‚ด์„ธ์š”.
02:45
Ha ha, very funny.
79
165580
2120
ํ•˜ํ•˜, ์ •๋ง ์›ƒ๊ธฐ๋„ค์š”.
02:47
Well, actually, I have
80
167700
2160
์•„, ์‚ฌ์‹ค
02:49
got the day off today.
81
169860
1560
์˜ค๋Š˜์€ ์‰ฌ๋Š” ๋‚ ์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
02:51
So the joke is on you, and it starts now.
82
171420
4149
๋†๋‹ด์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ๊ณ  ์ด์ œ ์‹œ์ž‘๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:55
Goodbye.
83
175569
1000
์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”.
02:56
Feifei, where are you going?
84
176569
1871
ํŽ˜์ดํŽ˜์ด, ์–ด๋”” ๊ฐ€๋‚˜์š”?
02:58
Come back and explain what 'the joke is on you' means...
85
178440
3985
๋Œ์•„์™€์„œ '๋†๋‹ด์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค'๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ์„ค๋ช…ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”...
03:02
please!
86
182425
1239
์ œ๋ฐœ!
03:03
...OK, Rob!
87
183664
2066
...์ข‹์•„, ๋กญ!
03:05
When 'the joke is on
88
185730
1062
'the joke is on
03:06
someone', it means the person
89
186792
1628
someone'์€
03:08
who has tried to make you look silly has
90
188420
2879
๋‹น์‹ ์„ ๋ฐ”๋ณด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฒฐ๊ตญ
03:11
ended up looking silly themselves.
91
191299
2741
๋ฐ”๋ณด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋„๋ก ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:14
The joke has backfired.
92
194040
2110
๋†๋‹ด์€ ์—ญํšจ๊ณผ๋ฅผ ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:16
And now you look silly, Rob.
93
196150
2390
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ”๋ณด ๊ฐ™์•„ ๋ณด์—ฌ์š”, Rob.
03:18
Point made, Feifei.
94
198540
1483
์š”์ ์ด ์žˆ์–ด์š”, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด.
03:20
Here are some
95
200023
821
03:20
more examples of this phrase in action...
96
200844
2669
์—ฌ๊ธฐ์—
์ด โ€‹โ€‹๋ฌธ๊ตฌ์˜ ์‹ค์ œ ์˜ˆ๊ฐ€ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค...
03:26
Daisy laughed at my 'terrible' dress sense,
97
206641
2829
๋ฐ์ด์ง€๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋””์ž์ด๋„ˆ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง€๋Š” ๋‚ด '๋”์ฐํ•œ' ๋“œ๋ ˆ์Šค ๊ฐ๊ฐ์„ ๋น„์›ƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:29
until she found out I was
98
209470
1300
03:30
wearing a designer dress -
99
210770
1730
.
03:32
I guess the joke's on her now!
100
212500
3640
์ด์ œ ๋†๋‹ด์ด ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”!
03:36
Ha, you thought I'd never beat your
101
216140
2580
ํ•˜, ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งˆ๋ผํ†ค ์™„์ฃผ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋‹น์‹ ์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์ด๊ธธ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์ง€์š”
03:38
time for completing the marathon.
102
218720
2299
.
03:41
But I have, so the joke's on you!
103
221019
3311
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋žฌ์œผ๋‹ˆ ๋†๋‹ด์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
03:44
I know you were trying to be funny
104
224330
2750
๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด๊ฐ€
03:47
by saying I'd never pass my exam.
105
227080
2690
์‹œํ—˜์— ์ ˆ๋Œ€ ํ•ฉ๊ฒฉํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด์„œ ์›ƒ๊ธฐ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฑฐ ์•Œ์•„์š”.
03:49
But now you're the only one who hasn't,
106
229770
2320
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ์€
03:52
so the joke's on you, I'm afraid!
107
232090
1910
๋‹น์‹ ๋ฟ์ด๋ฏ€๋กœ ๋†๋‹ด์ด๊ตฐ์š”.
03:55
This is The English We Speak from
108
235872
2628
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
BBC Learning English and we're looking at
109
238500
2690
04:01
the phrase 'the joke is on someone,'
110
241190
2900
'the joke is on someone'์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:04
which means someone has tried
111
244090
1649
์ด๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
04:05
to make someone else look silly but
112
245739
2511
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฐ”๋ณด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์ง€๋งŒ
04:08
ended up looking silly themselves!
113
248250
3190
๊ฒฐ๊ตญ ์ž์‹ ๋„ ๋ฐ”๋ณด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋„๋ก ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
04:11
So this perfectly describes you, Rob - the
114
251440
3409
Rob, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:14
joke about taking a day off is 'on you'.
115
254849
3950
ํ•˜๋ฃจ ์‰ฌ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋†๋‹ด์€ '๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ์šฐ์ ˆ์ด๋ผ
04:18
I was just having a laugh at
116
258799
1601
์›ƒ๊ธฐ๋งŒ ํ–ˆ์–ด์š”
04:20
April Fool's Day.
117
260400
1480
.
04:21
But, hold on.
118
261880
1640
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ž ๊น๋งŒ์š”.
04:23
Where is everybody?
119
263520
1000
๋ชจ๋‘ ์–ด๋””์— ์žˆ๋‚˜์š”?
04:24
The office is empty.
120
264520
2200
์‚ฌ๋ฌด์‹ค์€ ๋น„์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:26
Ha - not another one of your 'jokes'?
121
266720
2660
ํ•˜ - ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ '๋†๋‹ด'์ด ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”?
04:29
No, seriously - look, there's an email.
122
269380
3450
์•„๋‡จ, ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ์š”. ๋ณด์„ธ์š”, ์ด๋ฉ”์ผ์ด ์™”์–ด์š”.
04:32
It says 'Due to a power failure the office
123
272830
3720
'์ •์ „์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์‚ฌ๋ฌด์‹ค์ด
04:36
is out of action.
124
276550
1390
์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:37
You can all take the day off.'
125
277940
2330
๋‹ค๋“ค ํ•˜๋ฃจ ์‰ฌ์–ด๋„ ๋ผ์š”.'
04:40
Ha, looks like we've all got a day off
126
280270
2110
ํ•˜, ๊ฒฐ๊ตญ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ํ•˜๋ฃจ ์‰ฌ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
04:42
after all - the jokes on you, Feifei!
127
282380
2450
๋†๋‹ด์ด์—์š”, Feifei!
04:44
Ah well, enjoy your free time.
128
284830
2600
์•„, ๊ทธ๋Ÿผ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
04:47
Fancy going to the beach?
129
287430
1580
ํ•ด๋ณ€์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‚˜์š”?
04:49
No, thanks.
130
289010
1000
๊ณ ๋ง™์ง€ ๋งŒ ์‚ฌ์–‘ ํ• ๊ฒŒ.
04:50
Bye, Rob.
131
290010
1000
์•ˆ๋…•, ๋กญ.
04:51
I was joking.
132
291010
1103
๋†๋‹ด ์ด์—ˆ์–ด.
04:52
Bye.
133
292113
953
์•ˆ๋…•.
04:59
Hello and welcome to The English We Speak.
134
299560
3070
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:02
I'm Feifei.
135
302630
1000
์ €๋Š” ํŽ˜์ดํŽ˜์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:03
And I'm Rob.
136
303630
1390
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋กญ์ด์—์š”.
05:05
Feifei, feeling hungry?
137
305020
1480
ํŽ˜์ดํŽ˜์ด, ๋ฐฐ๊ณ ํŒŒ์š”?
05:06
Rob, they smell amazing!
138
306500
2900
๋กญ, ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ•ด์š”!
05:09
Almost there.
139
309400
1049
๊ฑฐ์˜ ๋‹ค ์™”์–ด.
05:10
We're having a special treat today... waffles!
140
310449
4461
์˜ค๋Š˜์€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์Œ์‹์„ ๋จน๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค... ์™€ํ”Œ!
05:14
Rob is making waffles: those lovely,
141
314910
3310
Rob์€ ์™€ํ”Œ์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:18
crispy little cakes with raised squares on the surface.
142
318220
4419
ํ‘œ๋ฉด์— ๋Œ์ถœ๋œ ์‚ฌ๊ฐํ˜•์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋ฐ”์‚ญ๋ฐ”์‚ญํ•œ ์ž‘์€ ์ผ€์ดํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:22
Absolutely!
143
322639
1000
์ „์ ์œผ๋กœ!
05:23
My favourite.
144
323639
1441
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
05:25
But what are we going to put on them?
145
325080
2179
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ์ž…ํž ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€?
05:27
Oh that's simple: strawberries and syrup.
146
327259
3500
์•„, ๊ฐ„๋‹จํ•ด์š”. ๋”ธ๊ธฐ์™€ ์‹œ๋Ÿฝ์ด์š”.
05:30
What about you?
147
330759
1101
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”?
05:31
OK, I'm not so sure.
148
331860
2119
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:33
I mean, I used to
149
333979
1410
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚˜๋Š”
05:35
always love them with honey and bananas.
150
335389
2731
ํ•ญ์ƒ ๊ฟ€๊ณผ ๋ฐ”๋‚˜๋‚˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ–ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
05:38
But they do taste amazing with melted chocolate.
151
338120
2560
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋…น์€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋จน์œผ๋ฉด ์ •๋ง ๋ง›์žˆ์–ด์š”.
05:40
Or... with cream.
152
340680
1523
์•„๋‹ˆ๋ฉด... ํฌ๋ฆผ์œผ๋กœ.
05:42
You know, I recently tried one with
153
342203
1737
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์ตœ๊ทผ์— ๋•…์ฝฉ๋ฒ„ํ„ฐ๋ฅผ ๋„ฃ์–ด ๋จน์–ด๋ดค๋Š”๋ฐ ๋ณ„๋กœ
05:43
peanut butter: not a good experience.
154
343940
2509
์ข‹์€ ๊ฒฝํ—˜์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”.
05:46
I guess strawberries would be worth trying...
155
346449
2431
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋”ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์‹œ๋„ํ•ด ๋ณผ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”...
05:48
Or mango.
156
348880
1379
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ง๊ณ ๋„์š”.
05:50
But only if the mangoes are fresh...
157
350259
1417
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ง๊ณ ๊ฐ€ โ€‹โ€‹์‹ ์„ ํ•ด์•ผ๋งŒ...
05:51
Rob?
158
351676
1000
๋กญ?
05:52
Yes?
159
352676
1000
์˜ˆ? ์ด์ œ ๊ทธ๋งŒ
05:53
Can you stop waffling on?
160
353676
2224
ํšก์„ค์ˆ˜์„คํ•˜๋ฉด ์•ˆ ๋ ๊นŒ?
05:55
Ah, very clever.
161
355900
1543
์•„, ์•„์ฃผ ์˜๋ฆฌํ•ด์š”.
05:57
Perfect time to use that phrase!
162
357443
2357
๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ์— ์™„๋ฒฝํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค! ์ด์ œ ๊ทธ๋งŒ
05:59
I do need to stop waffling on, don't I?
163
359800
2012
ํšก์„ค์ˆ˜์„คํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์•„๋‹Œ๊ฐ€?
06:01
Yes, please.
164
361812
1060
์˜ˆ, ๋ถ€ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
To 'waffle on' means
165
362872
1458
'waffle on'์€ ๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด
06:04
to talk and talk without saying anything
166
364330
3010
๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
06:07
very useful or interesting.
167
367340
2000
.
06:09
I am sometimes guilty of that.
168
369340
3259
๋‚˜๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ฃ„๋ฅผ ๋ฒ”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
Let's hear a few more examples.
169
372599
1537
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋” ๋“ค์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:16
I think I did really badly in the interview.
170
376877
2713
์ œ๊ฐ€ ๋ฉด์ ‘์—์„œ ์ •๋ง ๋‚˜์œ ์ง“์„ ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
06:19
I wasn't sure how to answer the
171
379590
1710
์งˆ๋ฌธ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Œ€๋‹ตํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์„œ
06:21
questions, so I just waffled on.
172
381300
4030
๊ทธ๋ƒฅ ๋ฉํ•˜๋‹ˆ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:25
Meetings with Frank are frustrating.
173
385330
2710
Frank์™€์˜ ๋งŒ๋‚จ์€ ์‹ค๋ง์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:28
He always waffles on about unimportant things.
174
388040
3490
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์Ÿ์„ ๋ฒŒ์ธ๋‹ค.
06:31
Someone needs to have a word with him.
175
391530
3560
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ์™€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:35
I used to find her blog really interesting
176
395090
2600
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ๋ธ”๋กœ๊ทธ๊ฐ€ ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ณ 
06:37
and inspiring, but these days
177
397690
3140
์˜๊ฐ์„ ์ค€๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์ง€๋งŒ, ์š”์ฆ˜
06:40
she just waffles on about her pet tortoise.
178
400830
3695
๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์• ์™„ ๊ฑฐ๋ถ์ด์— ๊ด€ํ•ด ์šฐ์Šค๊ฐฏ์†Œ๋ฆฌ๋งŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
There we are.
179
406581
998
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:47
To waffle on.
180
407579
1370
์™€ํ”Œํ•˜๊ธฐ.
06:48
At least we don't waffle on in this programme,
181
408949
2241
์ ์–ด๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—์„œ ํ—›์†Œ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:51
do we Rob?
182
411190
1000
๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
06:52
Well, I must admit that sometimes
183
412190
2170
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ฐ€๋”
06:54
people have said I do talk rather a lot,
184
414360
3070
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ œ๊ฐ€ ๋ง์„ ๋งŽ์ด ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ธ์ •ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:57
especially when it's about travel or
185
417430
1480
ํŠนํžˆ ์—ฌํ–‰์ด๋‚˜ ์–ธ์–ด์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:58
languages... which reminds me I really
186
418910
2090
07:01
should book my next holiday...
187
421000
1510
๋‹ค์Œ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ผญ ์˜ˆ์•ฝํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:02
I've been considering Croatia, though I...
188
422510
2980
. ํ•˜์ง€๋งŒ ํฌ๋กœ์•„ํ‹ฐ์•„๋ฅผ ๊ณ ๋ คํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ..
07:05
Rob?
189
425490
1000
๋กญ?
07:06
Ah. Am I waffling on?
190
426490
1553
์•„. ๋‚ด๊ฐ€ ํšก์„ค์ˆ˜์„คํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ?
07:08
I'm afraid so.
191
428043
2373
์œ ๊ฐ์ด์ง€๋งŒ์š”.
07:12
Ooh, it's waffle time!
192
432740
2024
์•„, ์ด์ œ ์™€ํ”Œ ์‹œ๊ฐ„์ด์—์š”!
07:14
Great. Hopefully these tasty
193
434764
2506
์—„์ฒญ๋‚œ. ์ด ๋ง›์žˆ๋Š”
07:17
waffles will keep you quiet for a while.
194
437270
2890
์™€ํ”Œ์ด ๋‹น์‹ ์„ ํ•œ๋™์•ˆ ์กฐ์šฉํžˆ ํ•ด์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
07:20
Are you saying the waffles will
195
440160
2190
์™€ํ”Œ์ด
07:22
stop me waffling on?
196
442350
1490
๋‚ด๊ฐ€ ๋” ์ด์ƒ ์™€ํ”Œ๋ง์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒŒ ํ•ด์ค€๋‹ค๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
07:23
Yup! Now, enough talk...
197
443840
2000
์˜ˆ! ์ž, ์–˜๊ธฐ๋Š” ์ด์ฏคํ•˜๊ณ ...
07:25
Oh, these waffles are delicious.
198
445840
5450
์•„, ์ด ์™€ํ”Œ ๋ง›์žˆ๋„ค์š”.
07:31
Not bad, eh?!
199
451290
915
๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์ง€, ์‘?!
07:32
Bye.
200
452205
728
07:32
Bye.
201
452933
1275
์•ˆ๋…•.
์•ˆ๋…•.
07:41
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifeiโ€ฆ
202
461060
3510
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Feifei, The English We Speak with me์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:44
โ€ฆand hello, I am Neil.
203
464570
1750
...์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋Š” Neil์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
Neil, was that a brand-new bike I saw you arrive on today?
204
466320
4060
๋‹, ์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์ด ํƒ€๊ณ  ์˜จ ๊ฑธ ๋ณธ ๊ทธ ์ž์ „๊ฑฐ๊ฐ€ ์ƒˆ ์ž์ „๊ฑฐ์˜€๋‚˜์š”?
07:50
It was โ€“ thank you for noticing.
205
470380
1749
๊ทธ๋žฌ์–ด์š” - ์•Œ์•„๋ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:52
Itโ€™s a racing bike with 21 gears and โ€˜go fasterโ€™ stripes on it.
206
472129
4604
21๊ฐœ์˜ ๊ธฐ์–ด์™€ '๋” ๋น ๋ฅด๊ฒŒ' ์ค„๋ฌด๋Šฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์ฃผ์šฉ ์ž์ „๊ฑฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
Nice โ€“ but didnโ€™t you buy a new mountain bike last week?
207
476733
3487
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์ƒˆ ์‚ฐ์•…์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ์‚ฌ์ง€ ์•Š์œผ์…จ๋‚˜์š”? ์ง€๋‚œ๋‹ฌ์— ๊ตฌ์ž…ํ•œ
08:00
I did, to go with the spare one I bought last month.
208
480220
2750
์—ฌ๋ถ„์˜ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:02
I love bikes!
209
482970
1229
๋‚˜๋Š” ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”!
08:04
Neil, if you donโ€™t mind me saying โ€“ you need to put the brakes on your spending.
210
484199
4981
Neil, ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๋ฉด ์ง€์ถœ์— ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋ฅผ ๊ฑธ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:09
Err, you want me to slow down?
211
489180
2229
์–ด, ์†๋„๋ฅผ ๋Šฆ์ถ”๊ธธ ๋ฐ”๋ผ๋‚˜์š”?
08:11
You think Iโ€™ll got too fast?
212
491409
1355
๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„?
08:12
Not exactly.
213
492764
1566
์ •ํ™•ํžˆ.
08:14
Iโ€™m talking about slowing down how much money youโ€™re spending.
214
494330
3450
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ง€์ถœํ•˜๋Š” ๋ˆ์˜ ์–‘์„ ์ค„์ด๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:17
The expression โ€˜put the brakes onโ€™ or โ€˜to put a brake
215
497780
3220
'put the break on' ๋˜๋Š” 'to put a break
08:21
onโ€™ something means to stop or slow down an activity.
216
501000
3310
on'์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์€ ํ™œ๋™์„ ๋ฉˆ์ถ”๊ฑฐ๋‚˜ ๋Šฆ์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:24
So, Neil, would you like to hear some other people putting their brakes
217
504310
4120
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ญ”๊ฐ€์— ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋ฅผ ๊ฑธ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ๋‚˜์š”
08:28
on something?
218
508430
1000
?
08:29
Will it cost me anything?
219
509430
1084
๋น„์šฉ์ด ์ข€ ๋“ค๊นŒ์š”?
08:30
No. Theyโ€™re free!
220
510514
1596
์•„๋‹ˆ์š”. ๋ฌด๋ฃŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
08:35
Weโ€™ve put the brakes on our plans to expand the
221
515444
2666
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ์—… ํ™•์žฅ ๊ณ„ํš์— ์ œ๋™์„ ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:38
business โ€“ thereโ€™s not enough demand anymore.
222
518110
3660
. ๋” ์ด์ƒ ์ˆ˜์š”๊ฐ€ ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:41
Letโ€™s put the brakes on our holiday plans โ€“
223
521770
3160
์šฐ๋ฆฌ์˜ ํœด๊ฐ€ ๊ณ„ํš์— ์ œ๋™์„ ๊ฑธ์ž.
08:44
we havenโ€™t got enough money at the moment.
224
524930
3220
์ง€๊ธˆ์€ ๋ˆ์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
08:48
The companyโ€™s putting the brakes on recruitment because of the economic downturn.
225
528150
4754
ํšŒ์‚ฌ๋Š” ๊ฒฝ๊ธฐ ์นจ์ฒด๋กœ ์ธํ•ด ์ฑ„์šฉ์— ์ œ๋™์„ ๊ฑธ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:56
This is The English We Speak from BBC Learning English.
226
536390
3360
BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
08:59
Weโ€™re learning about the phrase โ€˜put the brakes onโ€™ something,
227
539750
3740
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™œ๋™์˜ ์†๋„๋ฅผ ๋Šฆ์ถ”๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฉˆ์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” 'put the breaks on'์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:03
which means to slow down or stop an activity.
228
543490
3398
.
09:06
And Neil, I think youโ€™re buying too many bikes,
229
546888
3872
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Neil, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๋‹น์‹ ์ด ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๊ตฌ์ž…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์œผ๋‹ˆ
09:10
so you need to put the brakes on your spending.
230
550760
2329
์ง€์ถœ์— ์ œ๋™์„ ๊ฑธ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
09:13
Good advice, Feifei!
231
553089
1190
์ข‹์€ ์กฐ์–ธ์ด์—์š”, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด!
09:14
You know what?
232
554279
1000
๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„?
09:15
Iโ€™m going to sell them โ€“ what do I need three bikes for?
233
555279
3011
ํŒ”๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ž์ „๊ฑฐ ์„ธ ๋Œ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•œ ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
09:18
Finally, Neil has listened to me.
234
558290
2240
๋งˆ์นจ๋‚ด Neil์ด ๋‚ด ๋ง์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:20
Heโ€™s going to sell his bikes!
235
560530
1510
๊ทธ๋Š” ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํŒ” ์˜ˆ์ •์ด์—์š”!
09:22
Thatโ€™s right.
236
562040
1000
์ข‹์•„์š”. ์ด์ œ ์ž์ „๊ฑฐ ํƒ€๊ธฐ
09:23
Iโ€™m going to put the brakes on cycling and start a new hobbyโ€ฆ
237
563040
3060
์— ๋ธŒ๋ ˆ์ดํฌ๋ฅผ ๊ฑธ๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ์ทจ๋ฏธ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:26
Iโ€™m going to get an e-scooter โ€“ much quicker!
238
566100
3160
ํ›จ์”ฌ ๋” ๋นจ๋ฆฌ ์ „๊ธฐ ์Šค์ฟ ํ„ฐ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค!
09:29
More spending!
239
569260
1040
๋” ๋งŽ์€ ์ง€์ถœ!
09:30
Iโ€™m going to put a brake on giving you advice โ€“ you never listen.
240
570300
3883
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์กฐ์–ธ์„ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ค‘๋‹จํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋“ฃ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:34
Sorry, what did you say?
241
574183
1608
๋ฏธ์•ˆ ํ•ด์š”, ๋ญ๋ผ ๊ตฌ์š”?
09:35
Bye, Neil!
242
575791
1422
์•ˆ๋…•, ๋‹!
09:43
Hello and welcome to The English We Speak
243
583469
2671
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, The English We Speak
09:46
with me, Feifeiโ€ฆ
244
586140
1319
with Feifei์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:47
..and me, Roy.
245
587459
1451
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ € Roy๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:48
In this programme, we have an
246
588910
1400
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—๋Š”
09:50
expression which describes when someone has read the message
247
590310
3470
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
09:53
youโ€™ve sent them, but hasnโ€™t replied.
248
593780
2999
๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋‚ธ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ฝ์—ˆ์ง€๋งŒ ์‘๋‹ตํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๋•Œ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:56
That reminds me, Roy - did you get my message yesterday?
249
596779
3291
๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ๋ณด๋‹ˆ ๋กœ์ด, ์–ด์ œ ๋‚ด ๋ฉ”์‹œ์ง€ ๋ฐ›์•˜์–ด์š”?
10:00
Ohโ€ฆ yes, I did.
250
600070
1700
์•„โ€ฆ ๋„ค, ๊ทธ๋žฌ์–ด์š”.
10:01
I read it and then
251
601770
1950
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฝ์—ˆ๊ณ 
10:03
totally forgot to answer you.
252
603720
2309
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋Œ€๋‹ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์™„์ „ํžˆ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:06
Was it something important?
253
606029
1434
์ค‘์š”ํ•œ ์ผ์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
10:07
I canโ€™t believe it!
254
607463
1787
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”!
10:09
You completely ignored my message.
255
609250
2519
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์™„์ „ํžˆ ๋ฌด์‹œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:11
I got left on read!
256
611769
2501
์ฝ๋‹ค๊ฐ€ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค! ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ต์žฅ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค๊ณผ
10:14
Whatโ€™s the colour โ€˜redโ€™ got to do with
257
614270
2120
'๋นจ๊ฐ„์ƒ‰'์ด๋ผ๋Š” ์ƒ‰์ด ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ด€์ด ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”
10:16
the fact I forgot to reply?
258
616390
1819
?
10:18
Red is actually my favourite colour.
259
618209
3231
๋นจ๊ฐ„์ƒ‰์€ ์‚ฌ์‹ค ์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ƒ‰์ด์—์š”.
10:21
Not red the colour, but โ€˜readโ€™ as in the
260
621440
2920
์ƒ‰์ด ๋นจ๊ฐ„์ƒ‰์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ '์ฝ๋‹ค'์˜
10:24
past of โ€˜readโ€™.
261
624360
1650
๊ณผ๊ฑฐ์ฒ˜๋Ÿผ '์ฝ๋‹ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:26
Ahhh, got you.
262
626010
1750
์•„์•„, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:27
Sorry, I didnโ€™t mean to leave you on read.
263
627760
2750
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฝ์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋†”๋‘๋ ค๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”.
10:30
Itโ€™s just I was in the middle
264
630510
1330
๊ทธ๋ƒฅ
10:31
of something โ€ฆ and then I got distracted, and thenโ€ฆ
265
631840
3453
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋˜ ์ค‘์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ... ์ •์‹ ์ด ์‚ฐ๋งŒํ•ด์กŒ๊ณ , ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€...
10:35
OK. Roy. I understand!
266
635293
2643
์•Œ์•˜์–ด. ๋กœ์ด. ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
10:37
What was so important that you couldnโ€™t reply?
267
637936
3274
๋ญ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•ด์„œ ๋Œ€๋‹ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜์…จ๋‚˜์š”?
10:41
I was eating a really nice banana, and
268
641210
4381
์ •๋ง ๋ง›์žˆ๋Š” ๋ฐ”๋‚˜๋‚˜๋ฅผ ๋จน๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
10:45
then I just forgotโ€ฆ sorry.
269
645591
1839
๊นœ๋นกํ•˜๊ณ โ€ฆ ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”.
10:47
Thatโ€™s a terrible excuse โ€“ itโ€™s
270
647430
3000
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”์ฐํ•œ ๋ณ€๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:50
a good thing weโ€™re friends or I might think
271
650430
1909
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์นœ๊ตฌ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
10:52
you were ignoring me.
272
652339
1551
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๋ฌด์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
Anyway, letโ€™s listen to these examplesโ€ฆ
273
653890
2657
์–ด์จŒ๋“ , ์ด ์˜ˆ๋“ค์„ ๋“ค์–ด๋ณด์žโ€ฆ
11:00
I canโ€™t believe I was left on read.
274
660360
2599
๋‚ด๊ฐ€ ์ฝํ˜€์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
11:02
I sent him a message and I can see heโ€™s looked
275
662959
2930
์ œ๊ฐ€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๊ฑธ ๋ณธ ๊ฑธ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”๋ฐ
11:05
at it, but he hasnโ€™t replied!
276
665889
4171
, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‹ต์žฅ์ด ์—†์–ด์š”!
11:10
My partner always leaves me on read.
277
670060
2910
๋‚ด ํŒŒํŠธ๋„ˆ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‚˜๋ฅผ ์ฝ๋„๋ก ๋‘ก๋‹ˆ๋‹ค.
11:12
They get really distracted and then don't message
278
672970
2640
๊ทธ๋“ค์€ ์ •๋ง ์ฃผ์˜๊ฐ€ ์‚ฐ๋งŒํ•ด์ ธ์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋‹ต์žฅ์„ ๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:15
me back.
279
675610
2979
.
11:18
You shouldnโ€™t assume the worst if you get left on read.
280
678589
2841
์ฝ๋‹ค๊ฐ€ ๋‚จ๊ฒจ์ง€๋ฉด ์ตœ์•…์˜ ์ƒํ™ฉ์„ ๊ฐ€์ •ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:21
If someone reads your message
281
681430
1089
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ท€ํ•˜์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ฝ๊ณ 
11:22
and doesnโ€™t reply, they might be really
282
682519
2130
์‘๋‹ตํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋งค์šฐ
11:24
busy and planning to respond later.
283
684649
2639
๋ฐ”๋น ์„œ ๋‚˜์ค‘์— ์‘๋‹ตํ•  ๊ณ„ํš์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:31
This is The English We Speak from BBC Learning
284
691250
2580
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak
11:33
English and weโ€™re talking about the expression
285
693830
2420
์ด๋ฉฐ
11:36
โ€˜left on readโ€™.
286
696250
1870
'left on read'๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
We use this when someone
287
698120
1210
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
11:39
has read a message, but hasnโ€™t replied.
288
699330
2990
๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ฝ์—ˆ์ง€๋งŒ ์‘๋‹ตํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๋•Œ ์ด ๊ธฐ๋Šฅ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:42
So, were you really eating a banana and thatโ€™s
289
702320
2783
๊ทธ๋Ÿผ ์ •๋ง ๋ฐ”๋‚˜๋‚˜๋ฅผ ๋จน๊ณ  ๊ณ„์…จ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋ž˜์„œ
11:45
why you left me on read?
290
705103
2287
์ €๋ฅผ ์ฝ์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋†”๋‘์…จ๋‚˜์š”?
11:47
Yeah, sorry.
291
707390
1379
์‘, ๋ฏธ์•ˆ.
11:48
Well, I was also playing video
292
708769
1971
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ
11:50
games which might have been the main reason.
293
710740
2649
์ฃผ๋œ ์ด์œ ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๋น„๋””์˜ค ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
Haha โ€“ I knew it!
294
713389
2161
ํ•˜ํ•˜ โ€“ ๊ทธ๋Ÿด ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด!
11:55
Well the next time I want
295
715550
1159
๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค์Œ ๋ฒˆ์—๋Š”
11:56
to offer you free tickets to the โ€˜Robโ€™s
296
716709
2701
'Rob's
11:59
Rolling Biscuitโ€™ rock concert, hopefully
297
719410
2140
Rolling Biscuit' ๋ก ์ฝ˜์„œํŠธ ๋ฌด๋ฃŒ ํ‹ฐ์ผ“์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:01
youโ€™ll reply and not just leave me on read!
298
721550
2854
์ œ๊ฐ€ ์ฝ๋„๋ก ๋‚ด๋ฒ„๋ ค๋‘์ง€ ๋ง๊ณ  ๋‹ต์žฅํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค!
12:04
What!?! Free tickets?!
299
724404
3546
๋ฌด์—‡!?! ๋ฌด๋ฃŒํ‹ฐ์ผ“?!
12:07
Let me read the message again!
300
727950
2801
๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์ฝ์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
12:10
Can I still have the tickets?
301
730751
1469
์•„์ง ํ‹ฐ์ผ“์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
12:12
Sorry, itโ€™s too late now.
302
732220
2049
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋Šฆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:14
I gave them to Neil.
303
734269
1345
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ Neil์—๊ฒŒ ์ฃผ์—ˆ๋‹ค.
12:15
He didnโ€™t leave me on read.
304
735614
1944
๊ทธ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ์ฝ๋„๋ก ๋‘์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:23
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei
305
743970
4169
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Feifei์™€ Roy๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
12:28
and me, Roy.
306
748139
1940
.
12:30
We may sound a little different โ€“ thatโ€™s
307
750079
2421
์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ
12:32
because we are not able to record in our normal
308
752500
2240
์ด์œ ๋Š” ์ฝ”๋กœ๋‚˜๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค ๋ฐœ์ƒ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ผ๋ฐ˜ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค์—์„œ ๋…น์Œ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
12:34
studios during the coronavirus outbreak.
309
754740
3719
.
12:38
In this programme, we have a phrase that means
310
758459
2221
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—๋Š”
12:40
to keep talking about something - usually
311
760680
3370
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์˜ ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€๊ฐœ
12:44
in a boring or annoying way.
312
764050
3149
์ง€๋ฃจํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ์š”.
12:47
You kept talking about some band this morning.
313
767199
3161
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์–ด๋–ค ๋ฐด๋“œ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ„์† ์–˜๊ธฐํ•˜์…จ์–ด์š”.
12:50
What were you banging on about?
314
770360
1840
๋ฌด์Šจ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
12:52
What do you mean โ€˜banging onโ€™?
315
772200
2329
'๋‘๋“œ๋ฆฌ๋‹ค'๋ž€ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ๊ฐ€์š”? ์˜ค๋Š˜
12:54
I wasnโ€™t hitting anything this morning with a pan!
316
774529
3041
์•„์นจ์—๋Š” ๋ƒ„๋น„๋กœ ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ์น˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”!
12:57
I was just talking about music with Neil.
317
777570
2703
๋ฐฉ๊ธˆ Neil๊ณผ ์Œ์•… ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
13:00
Exactly! You were talking about it so much,
318
780273
3447
์ •ํ™•ํžˆ! ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ํ•ด์„œ
13:03
and I was trying to work.
319
783720
2350
๋‚˜๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์ฃ .
13:06
โ€˜Banging on about somethingโ€™ isnโ€™t literal,
320
786070
2620
'๋‘๋“œ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ'๋Š” ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ๋ฐ
13:08
and why would you mention a pan?!
321
788690
3570
์™œ ๋ƒ„๋น„์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?! ์งœ์ฆ๋‚  ์ •๋„๋กœ
13:12
It means you were talking about something to
322
792260
1900
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค
13:14
a level that it became annoying.
323
794160
2294
.
13:16
Ahhh, the way in which you kept talking about
324
796454
3935
์•„์•„,
13:20
that film โ€˜Unicorns Eat Bananas in the Starsโ€™!
325
800389
4061
์˜ํ™” '์œ ๋‹ˆ์ฝ˜์€ ๋ณ„์—์„œ ๋ฐ”๋‚˜๋‚˜๋ฅผ ๋จน๋Š”๋‹ค'์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ„์† ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋˜ ๋ฐฉ์‹์ด๊ตฐ์š”!
13:24
You banged on about it so much last week that
326
804450
3390
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์„œ
13:27
people left the room.
327
807840
2720
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฐฉ์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:30
That film is amazing.
328
810560
1899
๊ทธ ์˜ํ™”๋Š” ์ •๋ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:32
Feifei, you kept giving people spoilers, and
329
812459
3851
Feifei, ๋‹น์‹ ์€ ๊ณ„์† ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์Šคํฌ์ผ๋Ÿฌ๋ฅผ ์ฃผ์—ˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด ์ผ์–ด๋‚œ ๋ชจ๋“  ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๊ธฐ
13:36
nobody went to see the film in the end because
330
816310
2639
๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฒฐ๊ตญ ์•„๋ฌด๋„ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:38
you kept banging on about everything that happened.
331
818949
3731
.
13:42
Well, thatโ€™s your opinion, Roy.
332
822680
2959
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฑด ๋‹น์‹  ์ƒ๊ฐ์ด์—์š”, ๋กœ์ด.
13:45
Anyway, letโ€™s listen to these examplesโ€ฆ
333
825639
2822
์•„๋ฌดํŠผ, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์ž...
13:52
My friend keeps banging on about where heโ€™s
334
832900
2730
์นœ๊ตฌ๊ฐ€
13:55
going to go when he buys his new car.
335
835630
2530
์ƒˆ ์ฐจ๋ฅผ ์‚ฌ๋ฉด ์–ด๋””๋กœ ๊ฐˆ๊นŒ ๊ณ„์† ๋– ๋“ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
13:58
Itโ€™s really frustrating.
336
838160
4099
์ •๋ง ๋‹ต๋‹ตํ•ด์š”.
14:02
That person on the bus was really annoying.
337
842259
2931
๋ฒ„์Šค์— ์žˆ๋˜ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์ •๋ง ์งœ์ฆ๋‚ฌ์–ด์š”.
14:05
She kept banging on about how the prices had gone up.
338
845190
4120
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์˜ฌ๋ž๋Š”์ง€ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:10
Will you please stop banging on about my project!?
339
850412
3588
๋‚ด ํ”„๋กœ์ ํŠธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋– ๋“ค์ง€ ๋ง์•„์ฃผ์‹ค๋ž˜์š”!?
14:14
If you think you could do a better job,
340
854000
2079
๋‹น์‹ ์ด ๋” ๋‚˜์€ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด,
14:16
you can do my work for me.
341
856079
1921
๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋‚ด ์ผ์„ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
14:23
This is The English We Speak from BBC Learning
342
863046
3434
์ด๊ฒƒ์€ BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
English and weโ€™re talking about the expression
343
866480
2740
14:29
โ€˜bang on about somethingโ€™, which is used
344
869220
2590
'bang on about Something'์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ํ‘œํ˜„์€
14:31
to say that someone is talking about something
345
871810
2690
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด
14:34
so much that it is annoying or irritating.
346
874500
3850
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์„œ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฑฐ๋‚˜ ์งœ์ฆ์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:38
Sorry, Feifei.
347
878350
1930
๋ฏธ์•ˆํ•ด, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด.
14:40
I didnโ€™t mean to say you
348
880280
1080
๋‹น์‹ ์ด
14:41
were banging on about that film.
349
881360
2849
๊ทธ ์˜ํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ์—ด๊ด‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”.
14:44
Everyone did love your enthusiasm about it.
350
884209
3161
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹น์‹ ์˜ ์—ด์ •์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:47
Iโ€™m sorry too, Roy.
351
887370
1800
๋‚˜๋„ ๋ฏธ์•ˆํ•ด, ๋กœ์ด.
14:49
I just wanted to know
352
889170
1000
๊ทธ๋ƒฅ
14:50
more about the band you were talking about,
353
890170
2580
๋ง์”€ํ•˜์‹  ๋ฐด๋“œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
14:52
so I found it annoying that I didnโ€™t understand.
354
892750
3810
์ดํ•ด๊ฐ€ ์•ˆ ๋ผ์„œ ๋‹ต๋‹ตํ–ˆ์–ด์š”.
14:56
Well, next Iโ€™ll tell you more about it.
355
896560
2650
์Œ, ๋‹ค์Œ์—๋Š” ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ์ž์„ธํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:59
Thatโ€™s OK.
356
899210
1020
๊ดœ์ฐฎ์•„.
15:00
I think Iโ€™ve heard enough about
357
900230
1540
15:01
your taste in music for one lifetime,
358
901770
3034
๋‹น์‹ ์˜ ์Œ์•… ์ทจํ–ฅ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ํ‰์ƒ ๋™์•ˆ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋“ค์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ
15:04
but thanks anyway.
359
904804
1544
์–ด์จŒ๋“  ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
15:06
Bye, Roy.
360
906348
1134
์•ˆ๋…•, ๋กœ์ด.
15:07
Bye.
361
907482
1590
์•ˆ๋…•.
15:15
Hello and welcome to The English We Speak
362
915090
2489
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. Feifei์™€ ์ €, Roy์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋งํ•˜๋Š” The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
15:17
with me, Feifeiโ€ฆ
363
917579
1421
15:19
โ€ฆand me, Roy.
364
919000
1540
.
15:20
In this programme, we have an expression to
365
920540
2140
์ด ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์—๋Š”
15:22
describe when someone is very tired and has
366
922680
2980
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งค์šฐ ํ”ผ๊ณคํ•˜๊ณ 
15:25
used all their energy.
367
925660
2240
์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๋‹ค ์จ๋ฒ„๋ ธ์„ ๋•Œ๋ฅผ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:27
It can also be used
368
927900
1000
15:28
for things when theyโ€™re out of battery or fuel.
369
928900
3490
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋‚˜ ์—ฐ๋ฃŒ๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•  ๋•Œ์—๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:32
Speaking of which, Roy - you look exhausted!
370
932390
3100
๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ๋ณด๋‹ˆ ๋กœ์ด, ๋„ˆ ์ง€์ณ ๋ณด์ด๋Š”๊ตฌ๋‚˜!
15:35
Thanks, Feifei!
371
935490
1020
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด!
15:36
Do I look that bad?
372
936510
2660
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋‚˜๋น  ๋ณด์ด๋‚˜์š”?
15:39
I do feel tired though!
373
939170
1404
๊ทธ๋ž˜๋„ ํ”ผ๊ณคํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”!
15:40
Roy, you look like youโ€™re running on fumes.
374
940574
3205
๋กœ์ด, ๋„ˆ ์—ฐ๊ธฐ์— ํœฉ์‹ธ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
15:43
You mean my car has run out of petrol?
375
943779
2321
๋‚ด ์ฐจ์— ํœ˜๋ฐœ์œ ๊ฐ€ ๋–จ์–ด์กŒ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
15:46
I usually say my car is running on fumes when the fuel
376
946100
2630
๋‚˜๋Š” ๋ณดํ†ต ์—ฐ๋ฃŒ ๋ฐ”๋Š˜์ด ๋น„์–ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋ฉด ๋‚ด ์ฐจ๊ฐ€ ์—ฐ๊ธฐ๋กœ ์šดํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š”๋ฐ
15:48
needle shows empty, but somehow the
377
948730
2150
, ์–ด์ฉ์ง€
15:50
car keeps going!
378
950880
1410
์ฐจ๊ฐ€ ๊ณ„์† ์›€์ง์ธ๋‹ค!
15:52
Yes, the phrase โ€˜running on fumesโ€™ does
379
952290
2539
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 'running on fumes'๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์€
15:54
relate to cars, but we also use it to talk about people!
380
954829
4250
์ž๋™์ฐจ์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ, ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ๋„ ์ด ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค!
15:59
You look like you have no energy,
381
959079
1861
๊ธฐ์šด์ด ์—†์–ด ๋ณด์—ฌ์„œ ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€
16:00
so youโ€™re running on fumes!
382
960940
2800
๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”!
16:03
I suppose I am.
383
963740
1579
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
16:05
It must be all the hard work
384
965319
1481
16:06
Iโ€™m doing to help people learn English.
385
966800
2200
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋•๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๋…ธ๋ ฅ์ด๊ฒ ์ฃ .
16:09
Hard work?!
386
969000
1040
ํž˜๋“  ์ผ?! ์ €๋ฒˆ์—
16:10
I saw you sleeping at your desk
387
970040
2409
๋‹น์‹ ์ด ์ฑ…์ƒ์—์„œ ์ž๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ ๋ดค์–ด์š”
16:12
the other day!
388
972449
1411
!
16:13
Exactly! I was so tired and running on fumes
389
973860
3130
์ •ํ™•ํžˆ! ๋„ˆ๋ฌด ํ”ผ๊ณคํ•˜๊ณ  ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์„œ
16:16
that I fell asleep!
390
976990
1860
์ž ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
16:18
Hmmm anyway, letโ€™s listen to these examplesโ€ฆ
391
978850
2882
ํ  ์–ด์จŒ๋“  ์ด ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์žโ€ฆ
16:25
Heโ€™s been working so hard at work recently,
392
985933
2637
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์š”์ฆ˜ ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ๋„ˆ๋ฌด ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•ด์„œ
16:28
heโ€™s running on fumes.
393
988570
1620
์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ํŽ„ํŽ„ ๋“๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋“ .
16:30
Iโ€™m worried about him.
394
990190
1975
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฑฑ์ •๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:34
Towards the end of the match, the footballer
395
994660
2340
๊ฒฝ๊ธฐ๊ฐ€ ๋๋‚  ๋ฌด๋ ต, ๊ทธ ์ถ•๊ตฌ ์„ ์ˆ˜๋Š” ์ž์‹ ์ด
16:37
said she was running on fumes.
396
997000
2669
์—ฐ๊ธฐ์— ์‹œ๋‹ฌ๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
I was running on fumes yesterday.
397
1002440
1850
๋‚˜๋Š” ์–ด์ œ ์—ฐ๊ธฐ์— ์‹œ๋‹ฌ๋ ธ๋‹ค.
16:44
I couldnโ€™t concentrate in the meeting.
398
1004290
2297
๋‚˜๋Š” ํšŒ์˜์— ์ง‘์ค‘ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค.
16:50
This is The English We Speak from BBC Learning English.
399
1010162
4427
BBC Learning English์˜ The English We Speak์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:54
Weโ€™re talking about the expression
400
1014589
1641
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธฐ์šด์ด ์—†์ง€๋งŒ ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€๋Š” ์ƒํ™ฉ์„
16:56
โ€˜running on fumesโ€™, which describes a
401
1016230
2710
๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” 'running on fumes'๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:58
situation where you have no energy, but you
402
1018940
3270
17:02
keep going.
403
1022210
2229
.
17:04
So, why else are you so tired?
404
1024439
2380
๊ทธ๋Ÿผ ๋˜ ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ”ผ๊ณคํ•ด?
17:06
Well, I have a baby and he cries a lot.
405
1026819
4610
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜์—๊ฒŒ ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์šธ์–ด์š”.
17:11
I spend all night looking after him, so I have
406
1031429
3140
๋ฐค์ƒˆ๋„๋ก ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋Œ๋ณด๋Š๋ผ
17:14
no energy.
407
1034569
1000
๊ธฐ์šด์ด ์—†์–ด์š”.
17:15
Ahhh, that makes sense.
408
1035569
1501
์•„์•„, ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”.
17:17
Why didnโ€™t you call
409
1037070
1350
17:18
me to say you youโ€™d be in work later?
410
1038420
2550
๋‚˜์ค‘์— ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ์™œ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ์ „ํ™”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด?
17:20
Well my phone was running out of battery.
411
1040970
2910
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚ด ์ „ํ™”๊ธฐ์˜ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ–ˆ์–ด์š”.
17:23
It was running on fumes.
412
1043880
1250
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฐ๊ธฐ๋กœ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ณ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:25
Sounds like everything in your life is
413
1045130
2459
๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด
17:27
running on fumes!
414
1047589
1291
์—ฐ๊ธฐ๋กœ ํ˜๋Ÿฌ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค!
17:28
You, your car, your phone!
415
1048880
3549
๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ ์˜ ์ฐจ, ๋‹น์‹ ์˜ ํœด๋Œ€ํฐ!
17:32
True, but Iโ€™m really impressed you compared
416
1052429
2461
์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ „์— ์ €๋ฅผ ์ž๋™์ฐจ์™€ ๋น„๊ตํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ๋™๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:34
me with a car earlier.
417
1054890
1650
.
17:36
If I were a car, Iโ€™d
418
1056540
1680
๋‚ด๊ฐ€ ์ž๋™์ฐจ๋ผ๋ฉด
17:38
probably be a really expensive sports car.
419
1058220
3110
์•„๋งˆ๋„ ์ •๋ง ๋น„์‹ผ ์Šคํฌ์ธ ์นด๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
17:41
Roy, if you were a car, you probably wouldnโ€™t
420
1061330
3300
๋กœ์ด, ๋‹น์‹ ์ด ์ž๋™์ฐจ๋ผ๋ฉด ์•„๋งˆ
17:44
even have all four wheels.
421
1064630
1933
๋ฐ”ํ€ด๊ฐ€ ๋„ค ๊ฐœ๋„ ์—†์„ ๊ฑฐ์—์š”.
17:46
Bye!
422
1066563
683
์•ˆ๋…•!
17:47
Bye.
423
1067246
2350
์•ˆ๋…•.
17:54
Hello and welcome to The English We Speak.
424
1074750
2480
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, The English We Speak์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:57
Iโ€™m Feifei.
425
1077230
1090
์ €๋Š” ํŽ˜์ดํŽ˜์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:58
And Iโ€™m Neil.
426
1078320
1000
์ €๋Š” ๋‹์ด์—์š”.
17:59
Hey Neil, would you like to try
427
1079320
1320
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” Neil,
18:00
one of my homemade cookies?
428
1080640
2660
์ œ๊ฐ€ ์ง์ ‘ ๋งŒ๋“  ์ฟ ํ‚ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋“œ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
18:03
Well, we shouldn't really eat while
429
1083300
2480
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐœํ‘œํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ์•ˆ ๋˜์ง€๋งŒ
18:05
we're presenting butโ€ฆ go on thenโ€ฆ
430
1085780
2509
โ€ฆ ๊ทธ๋Ÿผโ€ฆ
18:08
I made them last night and I thought I'd try them out on you!
431
1088289
4431
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ณ , ๋„ˆํ•œํ…Œ ์‹œํ—˜ํ•ด ๋ณผ๊นŒ ํ•˜๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค์—ˆ์–ด!
18:12
You've got a sweet tooth so
432
1092720
1420
๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ด์„œ
18:14
I know you can't resist!
433
1094140
1794
๊ฑฐ๋ถ€ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์š”!
18:15
OK then...
434
1095934
2716
์•Œ์•˜์–ด ๊ทธ๋Ÿผ...
18:18
Mmmm.
435
1098650
1000
์Œ..
18:19
Well, what do you think?
436
1099650
2985
๊ธ€์Ž„, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์„ธ์š”?
18:22
Well, they'reโ€ฆ OK. Perhaps not the best I've ever had.
437
1102635
5237
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€โ€ฆ ์•Œ์•˜์–ด. ์•„๋งˆ๋„ ๋‚ด๊ฐ€ ๋จน์–ด๋ณธ ๊ฒƒ ์ค‘ ์ตœ๊ณ ๋Š” ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:27
Oh, so you think my cooking isn't great?
438
1107872
3728
์•„, ๊ทธ๋Ÿผ ๋‚ด ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณ„๋กœ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„?
18:31
Let's say it's something to chew on.
439
1111600
3360
์”น์–ด ๋จน์„ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๊ฐ€์ • ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
18:34
Right!
440
1114960
1000
์˜ค๋ฅธ์ชฝ!
18:35
So you're saying my homemade cookies are chewy?
441
1115960
3350
๊ทธ๋Ÿผ ๋‚ด ์ง‘์—์„œ ๋งŒ๋“  ์ฟ ํ‚ค๊ฐ€ ์ซ„๊นƒ์ซ„๊นƒํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
18:39
No, I'm not. In fact, they'reโ€ฆ crunchy.
442
1119310
3749
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€โ€ฆ ๋ฐ”์‚ญ๋ฐ”์‚ญํ•ด์š”.
18:43
But when someone says they need to chew on something,
443
1123059
2771
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์”น์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ,
18:45
it's an informal way to say they
444
1125830
1510
์ด๋Š”
18:47
need to think about it before making a decision.
445
1127340
2350
๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ฆฌ๊ธฐ ์ „์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๋น„๊ณต์‹์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:49
Well, Neil, I will chew on a response to your insult
446
1129690
3800
๊ธ€์Ž„, Neil,
18:53
about my cooking while we hear some examplesโ€ฆ
447
1133490
3116
๋‚ด ์š”๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ์š•์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ต๋ณ€์„ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ฃ๋Š” ๋™์•ˆ ์ž์„ธํžˆ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹คโ€ฆ
18:59
Our extension plans are great
448
1139049
3110
์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ™•์žฅ ๊ณ„ํš์€ ํ›Œ๋ฅญ
19:02
but we need to chew on
449
1142159
1260
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋จผ์ € ๊ฒ€ํ† ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
19:03
it before we give them the go-ahead.
450
1143419
2356
.
19:07
Hmm, it's very expensive to fly
451
1147240
2371
ํ ,
19:09
to Australia for a holiday.
452
1149611
3189
ํœด๊ฐ€๋ฅผ ์œ„ํ•ด ํ˜ธ์ฃผ๋กœ ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋น„์Œ‰๋‹ˆ๋‹ค.
19:12
Let's chew on it, shall we?
453
1152800
1634
์”น์–ด๋จน์–ด ๋ณผ๊นŒ์š”?
19:15
My boyfriend asked me to marry
454
1155804
1836
๋‚จ์ž์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜์ž๊ณ  ํ–ˆ๊ณ 
19:17
him and I said I'd chew on it.
455
1157640
3010
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฑธ ์”น์–ด๋จน๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
19:20
He didn't seem that pleased!
456
1160650
2180
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ณ„๋กœ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์–ด์š”!
19:25
This is The English We Speak
457
1165303
2197
์ด๊ฒƒ์€ The English We Speak
19:27
and Neil has been using the expression 'to chew on something'
458
1167500
4320
์ด๋ฉฐ Neil์€ '๊ฒฐ์ •์„ ๋‚ด๋ฆฌ๊ธฐ ์ „์— ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋‹ค'๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ์ธ 'to Chew on Something'
19:31
or 'something to chew on' which means to
459
1171820
2790
๋˜๋Š” 'Something to Chew on'์ด๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
19:34
'think about something before making a decision'.
460
1174610
2980
.
19:37
And Neil, I've
461
1177590
1459
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Neil, ๋‚˜๋Š”
19:39
made a decision about what to say to you!
462
1179049
2681
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•ด์•ผํ• ์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค! ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ ์•ผ
19:41
Oh yes?
463
1181730
1000
?
19:42
If you don't like my cooking,
464
1182730
1230
๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด
19:43
I will not be inviting you to my dinner party tonight.
465
1183960
3849
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ๋‚ด ์ €๋… ํŒŒํ‹ฐ์— ๋‹น์‹ ์„ ์ดˆ๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:47
Oh Feifei!
466
1187809
1221
์˜ค, ํŽ˜์ดํŽ˜์ด!
19:49
Ah well, at least I'll avoid your cooking.
467
1189030
2940
์•„ ๋ญ, ์ ์–ด๋„ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์š”๋ฆฌ๋Š” ํ”ผํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:51
Iโ€™m not cooking.
468
1191970
1140
๋‚˜๋Š” ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:53
We're getting a takeaway curry and lots of wine.
469
1193110
3190
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ…Œ์ดํฌ์•„์›ƒ ์นด๋ ˆ์™€ ๋งŽ์€ ์™€์ธ์„ ๋จน์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
19:56
I suppose you could comeโ€ฆ
470
1196300
2009
๋‹น์‹ ์ด ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”...
19:58
if you pay for the take away?
471
1198309
1981
ํ…Œ์ดํฌ์•„์›ƒ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•œ๋‹ค๋ฉด?
20:00
Hmm that is something I don't
472
1200290
1240
ํ  ๊ทธ๊ฑด ๊ตณ์ด
20:01
need to chew on.
473
1201530
1000
์”น์„ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋Š” ์–˜๊ธฐ๋„ค์š”.
20:02
The answer's 'no' โ€“
474
1202530
1120
๋Œ€๋‹ต์€ '์•„๋‹ˆ์˜ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:03
I'll stay at home andโ€ฆ
475
1203650
1240
์ง‘์— ์žˆ์œผ๋ฉด์„œโ€ฆ
20:04
bake my own cookies!
476
1204890
1470
์ฟ ํ‚ค๋ฅผ ์ง์ ‘ ๊ตฝ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
20:06
See ya.
477
1206360
500
20:06
Bye.
478
1206860
1250
๋‹ค์Œ์— ๋ด.
์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7