BOX SET: English vocabulary mega-class! 😍 Learn 8 English 'expressions with 'on' in 20 minutes!

54,248 views ・ 2023-09-10

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Hello and welcome to The English We Speak.
0
7096
2744
Witamy w The English We Speak.
00:09
I'm Feifei ... ...and I'm Neil.
1
9840
1820
Jestem Feifei... ...i jestem Neil.
00:11
I hear we have a new recruit joining
2
11660
2000
Słyszałem, że
00:13
our team today.
3
13660
1270
dzisiaj do naszego zespołu dołączył nowy rekrut.
00:14
Yes, we have. It's good to
4
14930
1983
Tak mamy. Dobrze jest
00:16
have someone new in the team.
5
16913
1880
mieć w zespole kogoś nowego.
00:18
Yes, soon he'll be able to do all
6
18793
2477
Tak, już niedługo będzie mógł wykonywać wszystkie
00:21
those mundane tasks I usually have to do.
7
21270
2970
te przyziemne zadania, które ja zwykle muszę wykonywać.
00:24
I hope you don't mean
8
24240
1200
Mam nadzieję, że nie masz na myśli
00:25
presenting this programme?!
9
25440
1400
prezentowania tego programu?!
00:26
Of course not!
10
26840
871
Oczywiście nie!
00:27
Anyway, before he does
11
27711
1509
Tak czy inaczej, zanim
00:29
anything we need to do some onboarding.
12
29220
2520
cokolwiek zrobi, musimy przeprowadzić pewne wdrożenie.
00:31
You mean like getting on board a ship?
13
31740
2430
Masz na myśli wejście na pokład statku?
00:34
Sort of.
14
34170
863
Raczej.
00:35
Onboarding - in business terms - is
15
35033
2030
Onboarding – w ujęciu biznesowym –
00:37
about a new employee
16
37063
1387
polega na zapoznaniu się nowego pracownika
00:38
familiarising themselves
17
38450
1460
00:39
with the business and
18
39910
1430
z firmą i
00:41
ensuring they have the right skills and
19
41340
2040
upewnieniu się, że posiada on odpowiednie umiejętności i
00:43
knowledge to do their job.
20
43380
1932
wiedzę do wykonywania swojej pracy.
00:45
So, we need to make our new recruit
21
45312
2060
Musimy więc sprawić, aby nasz nowy rekrut
00:47
feel at home.
22
47372
940
poczuł się jak w domu.
00:48
I can do that - but let's
23
48312
1477
Mogę to zrobić, ale
00:49
have some other examples of onboarding first.
24
49789
2921
najpierw przyjrzyjmy się innym przykładom wdrożenia. Dzisiaj
00:55
We're onboarding some
25
55570
1250
wdrażamy kilku
00:56
new recruits today, so please make them welcome.
26
56820
4570
nowych rekrutów, więc powitajcie ich.
01:01
The onboarding process
27
61390
1180
Proces wdrożenia
01:02
includes learning this new
28
62570
1350
obejmuje naukę obsługi nowego
01:03
computer software program.
29
63920
2019
programu komputerowego.
01:06
A familiarisation day is part of our onboarding
30
66624
2776
Dzień zapoznawczy jest częścią naszej
01:09
strategy for all new employees.
31
69400
2406
strategii onboardingu dla wszystkich nowych pracowników.
01:15
This is The English We Speak
32
75291
1819
To jest artykuł The English We Speak
01:17
from BBC Learning English,
33
77110
1730
z BBC Learning English
01:18
and we're talking about
34
78840
1220
i mówimy o
01:20
'onboarding', which is the
35
80060
1300
„onboardingu”, czyli
01:21
process of a new employee
36
81360
1430
procesie przyzwyczajania się nowego pracownika
01:22
getting used to the job at the business.
37
82790
2950
do pracy w firmie.
01:25
Neil, how are you going to help
38
85740
2269
Neil, jak zamierzasz pomóc
01:28
with the onboarding?
39
88009
1180
przy wdrażaniu?
01:29
I can show him where the
40
89189
1000
Mogę mu pokazać, gdzie
01:30
canteen is, where the
41
90189
1371
jest stołówka, gdzie
01:31
biscuits are stored and
42
91560
1309
przechowywane są ciastka i
01:32
how the coffee machine works.
43
92869
1871
jak działa ekspres do kawy.
01:34
So, he can make you coffee!
44
94740
2300
Więc może zrobić ci kawę!
01:37
I don't think that's how
45
97040
1079
Nie sądzę, że tak
01:38
onboarding is supposed to work.
46
98119
2151
powinien wyglądać onboarding. Chodzi
01:40
It's more about learning how to do the job.
47
100270
2890
raczej o nauczenie się, jak wykonywać tę pracę.
01:43
OK, I'll show him how to do all my boring tasks.
48
103160
4419
OK, pokażę mu, jak wykonywać wszystkie moje nudne zadania.
01:47
And then what will you do
49
107579
1570
A co potem zrobisz
01:49
afterwards - make the coffee?
50
109149
1531
– zrobisz kawę?
01:50
Probably!
51
110680
1000
Prawdopodobnie!
01:51
Do you want one now?
52
111680
1257
Chcesz teraz?
01:52
Yes, please.
53
112937
1063
Tak proszę.
02:00
Hello and welcome to The English We Speak.
54
120990
2780
Witamy w The English We Speak.
02:03
I'm Feifei and joining me is Rob...
55
123770
2959
Jestem Feifei i dołącza do mnie Rob...
02:06
Hello!
56
126729
1000
Witam!
02:07
Hey, Feifei.
57
127729
1000
Hej, Feifei.
02:08
Have you heard the news?
58
128729
1361
Słyszałeś wiadomości?
02:10
Gossip, you mean.
59
130090
1340
Masz na myśli plotki.
02:11
No, no - it's true!
60
131430
1480
Nie, nie – to prawda!
02:12
We've been given the day off!
61
132910
2000
Dostaliśmy dzień wolny!
02:14
So, sorry, I'm not going to hang
62
134910
2000
Więc przepraszam, nie będę się
02:16
around - I'm off to the beach.
63
136910
1180
kręcić - idę na plażę.
02:18
Hold on!
64
138090
1470
Trzymać się!
02:19
Who says?
65
139560
1459
Kto mówi?
02:21
Neil. He said the boss told him that
66
141019
2141
Neila. Powiedział, że szef mu powiedział, że
02:23
we've all worked so hard we don't have to
67
143160
2500
wszyscy tak ciężko pracowaliśmy, że nie musimy
02:25
work today!
68
145660
1290
dzisiaj pracować!
02:26
Hmm.
69
146950
1000
Hmm. Dla mnie
02:27
It sounds like a wind-up
70
147950
1720
brzmi to jak nakręcanie
02:29
to me - a wind-up is another way
71
149670
2429
– nakręcanie to inny sposób
02:32
of saying 'a trick or joke'.
72
152099
2731
powiedzenia „sztuczka lub żart”.
02:34
I'm sure Neil was joking!
73
154830
2043
Jestem pewien, że Neil żartował!
02:36
April Fool, Feifei!
74
156873
2017
Prima Aprilis, Feifei!
02:38
I was joking!
75
158890
1420
Żartowałem!
02:40
I wanted to trick you - to see
76
160310
2289
Chciałem cię oszukać, żeby zobaczyć,
02:42
if you'd leave the office
77
162599
1641
czy wyjdziesz z biura
02:44
and... take the day off.
78
164240
1340
i... weźmiesz dzień wolny.
02:45
Ha ha, very funny.
79
165580
2120
Haha bardzo śmieszne.
02:47
Well, actually, I have
80
167700
2160
Właściwie to
02:49
got the day off today.
81
169860
1560
mam dziś dzień wolny.
02:51
So the joke is on you, and it starts now.
82
171420
4149
Więc żart dotyczy ciebie i zaczyna się teraz.
02:55
Goodbye.
83
175569
1000
Do widzenia.
02:56
Feifei, where are you going?
84
176569
1871
Feifei, dokąd idziesz?
02:58
Come back and explain what 'the joke is on you' means...
85
178440
3985
Wróć i wyjaśnij, co oznacza „żart z ciebie”…
03:02
please!
86
182425
1239
proszę!
03:03
...OK, Rob!
87
183664
2066
...OK, Rob!
03:05
When 'the joke is on
88
185730
1062
Kiedy „żart dotyczy
03:06
someone', it means the person
89
186792
1628
kogoś”, oznacza to, że osoba,
03:08
who has tried to make you look silly has
90
188420
2879
która próbowała sprawić, że wyglądasz głupio,
03:11
ended up looking silly themselves.
91
191299
2741
sama wyszła głupio.
03:14
The joke has backfired.
92
194040
2110
Żart przyniósł odwrotny skutek.
03:16
And now you look silly, Rob.
93
196150
2390
A teraz wyglądasz głupio, Rob.
03:18
Point made, Feifei.
94
198540
1483
Rzecz słuszna, Feifei.
03:20
Here are some
95
200023
821
03:20
more examples of this phrase in action...
96
200844
2669
Oto kilka
innych przykładów zastosowania tego wyrażenia w akcji...
03:26
Daisy laughed at my 'terrible' dress sense,
97
206641
2829
Daisy śmiała się z mojego „okropnego” wyczucia ubioru,
03:29
until she found out I was
98
209470
1300
dopóki nie dowiedziała się, że
03:30
wearing a designer dress -
99
210770
1730
mam na sobie sukienkę od projektanta –
03:32
I guess the joke's on her now!
100
212500
3640
myślę, że teraz żartuje!
03:36
Ha, you thought I'd never beat your
101
216140
2580
Ha, myślałeś, że nigdy nie pobiję Twojego
03:38
time for completing the marathon.
102
218720
2299
czasu w maratonie.
03:41
But I have, so the joke's on you!
103
221019
3311
Ale ja tak, więc żart należy do ciebie!
03:44
I know you were trying to be funny
104
224330
2750
Wiem, że chciałeś być zabawny,
03:47
by saying I'd never pass my exam.
105
227080
2690
mówiąc, że nigdy nie zdam egzaminu.
03:49
But now you're the only one who hasn't,
106
229770
2320
Ale teraz tylko ty tego nie zrobiłeś,
03:52
so the joke's on you, I'm afraid!
107
232090
1910
więc obawiam się, że żart należy do ciebie!
03:55
This is The English We Speak from
108
235872
2628
To jest artykuł The English We Speak z
03:58
BBC Learning English and we're looking at
109
238500
2690
BBC Learning English i przyglądamy się
04:01
the phrase 'the joke is on someone,'
110
241190
2900
wyrażeniu „żart dotyczy kogoś”,
04:04
which means someone has tried
111
244090
1649
co oznacza, że ​​ktoś próbował
04:05
to make someone else look silly but
112
245739
2511
sprawić, by ktoś inny wyglądał głupio, ale ostatecznie
04:08
ended up looking silly themselves!
113
248250
3190
sam wyszedł głupio!
04:11
So this perfectly describes you, Rob - the
114
251440
3409
To doskonale opisuje ciebie, Rob –
04:14
joke about taking a day off is 'on you'.
115
254849
3950
żart o wzięciu dnia wolnego dotyczy ciebie.
04:18
I was just having a laugh at
116
258799
1601
Po prostu śmiałem się z
04:20
April Fool's Day.
117
260400
1480
Prima Aprilis.
04:21
But, hold on.
118
261880
1640
Ale poczekaj.
04:23
Where is everybody?
119
263520
1000
Gdzie są wszyscy?
04:24
The office is empty.
120
264520
2200
Biuro jest puste.
04:26
Ha - not another one of your 'jokes'?
121
266720
2660
Ha - czy to nie kolejny z twoich „żartów”?
04:29
No, seriously - look, there's an email.
122
269380
3450
Nie, poważnie – spójrz, jest e-mail. Jest tam
04:32
It says 'Due to a power failure the office
123
272830
3720
napisane: „Z powodu awarii prądu biuro
04:36
is out of action.
124
276550
1390
jest nieczynne.
04:37
You can all take the day off.'
125
277940
2330
Wszyscy możecie wziąć dzień wolny.
04:40
Ha, looks like we've all got a day off
126
280270
2110
Ha, wygląda na to, że jednak wszyscy mamy dzień wolny
04:42
after all - the jokes on you, Feifei!
127
282380
2450
– żarty z ciebie, Feifei!
04:44
Ah well, enjoy your free time.
128
284830
2600
No cóż, ciesz się wolnym czasem.
04:47
Fancy going to the beach?
129
287430
1580
Masz ochotę wybrać się na plażę?
04:49
No, thanks.
130
289010
1000
Nie, dziękuję.
04:50
Bye, Rob.
131
290010
1000
Żegnaj, Rob.
04:51
I was joking.
132
291010
1103
Żartowałem. Do
04:52
Bye.
133
292113
953
widzenia.
04:59
Hello and welcome to The English We Speak.
134
299560
3070
Witamy w The English We Speak.
05:02
I'm Feifei.
135
302630
1000
Jestem Feifei.
05:03
And I'm Rob.
136
303630
1390
A ja jestem Rob.
05:05
Feifei, feeling hungry?
137
305020
1480
Feifei, czujesz się głodny?
05:06
Rob, they smell amazing!
138
306500
2900
Rob, pachną niesamowicie!
05:09
Almost there.
139
309400
1049
Prawie na miejscu.
05:10
We're having a special treat today... waffles!
140
310449
4461
Dziś mamy dla Was wyjątkową ucztę... gofry!
05:14
Rob is making waffles: those lovely,
141
314910
3310
Rob robi gofry: te urocze,
05:18
crispy little cakes with raised squares on the surface.
142
318220
4419
chrupiące ciasteczka z wypukłymi kwadratami na powierzchni.
05:22
Absolutely!
143
322639
1000
Absolutnie!
05:23
My favourite.
144
323639
1441
Mój ulubiony.
05:25
But what are we going to put on them?
145
325080
2179
Ale co na nich nałożymy?
05:27
Oh that's simple: strawberries and syrup.
146
327259
3500
Och, to proste: truskawki i syrop.
05:30
What about you?
147
330759
1101
Co z tobą?
05:31
OK, I'm not so sure.
148
331860
2119
OK, nie jestem tego taki pewien.
05:33
I mean, I used to
149
333979
1410
To znaczy,
05:35
always love them with honey and bananas.
150
335389
2731
zawsze uwielbiałam je z miodem i bananami.
05:38
But they do taste amazing with melted chocolate.
151
338120
2560
Ale z roztopioną czekoladą smakują wyśmienicie.
05:40
Or... with cream.
152
340680
1523
Albo... ze śmietaną.
05:42
You know, I recently tried one with
153
342203
1737
Wiesz, ostatnio próbowałam takiego z
05:43
peanut butter: not a good experience.
154
343940
2509
masłem orzechowym: niezbyt dobre doświadczenie.
05:46
I guess strawberries would be worth trying...
155
346449
2431
Myślę, że warto spróbować truskawek...
05:48
Or mango.
156
348880
1379
Albo mango.
05:50
But only if the mangoes are fresh...
157
350259
1417
Ale tylko jeśli mango są świeże...
05:51
Rob?
158
351676
1000
Rob?
05:52
Yes?
159
352676
1000
Tak?
05:53
Can you stop waffling on?
160
353676
2224
Możesz przestać gadać?
05:55
Ah, very clever.
161
355900
1543
Ach, bardzo sprytne.
05:57
Perfect time to use that phrase!
162
357443
2357
Idealny moment na użycie tego wyrażenia!
05:59
I do need to stop waffling on, don't I?
163
359800
2012
Muszę przestać gadać, prawda?
06:01
Yes, please.
164
361812
1060
Tak proszę.
06:02
To 'waffle on' means
165
362872
1458
„Wafle on” oznacza
06:04
to talk and talk without saying anything
166
364330
3010
mówienie i mówienie, nie mówiąc nic
06:07
very useful or interesting.
167
367340
2000
przydatnego ani interesującego.
06:09
I am sometimes guilty of that.
168
369340
3259
Czasami jestem temu winien.
06:12
Let's hear a few more examples.
169
372599
1537
Posłuchajmy jeszcze kilku przykładów.
06:16
I think I did really badly in the interview.
170
376877
2713
Myślę, że naprawdę źle wypadłem na rozmowie kwalifikacyjnej.
06:19
I wasn't sure how to answer the
171
379590
1710
Nie byłem pewien, jak odpowiedzieć na
06:21
questions, so I just waffled on.
172
381300
4030
pytania, więc po prostu błąkałem się dalej.
06:25
Meetings with Frank are frustrating.
173
385330
2710
Spotkania z Frankiem są frustrujące.
06:28
He always waffles on about unimportant things.
174
388040
3490
Zawsze gada o nieistotnych sprawach.
06:31
Someone needs to have a word with him.
175
391530
3560
Ktoś musi z nim porozmawiać. Kiedyś
06:35
I used to find her blog really interesting
176
395090
2600
uważałam jej blog za naprawdę interesujący
06:37
and inspiring, but these days
177
397690
3140
i inspirujący, ale obecnie
06:40
she just waffles on about her pet tortoise.
178
400830
3695
ona tylko gada o swoim ulubionym żółwiu.
06:46
There we are.
179
406581
998
Tam jesteśmy.
06:47
To waffle on.
180
407579
1370
Do gofrowania.
06:48
At least we don't waffle on in this programme,
181
408949
2241
Przynajmniej nie bredzimy w tym programie,
06:51
do we Rob?
182
411190
1000
prawda Rob?
06:52
Well, I must admit that sometimes
183
412190
2170
Cóż, muszę przyznać, że czasami
06:54
people have said I do talk rather a lot,
184
414360
3070
ludzie mówią, że rzeczywiście dużo gadam,
06:57
especially when it's about travel or
185
417430
1480
zwłaszcza jeśli chodzi o podróże lub
06:58
languages... which reminds me I really
186
418910
2090
języki... co mi przypomina, że ​​naprawdę
07:01
should book my next holiday...
187
421000
1510
powinienem zarezerwować następne wakacje...
07:02
I've been considering Croatia, though I...
188
422510
2980
Zastanawiałem się nad Chorwacją, ale ja. ..
07:05
Rob?
189
425490
1000
Roba?
07:06
Ah. Am I waffling on?
190
426490
1553
Ach. Czy się mylę?
07:08
I'm afraid so.
191
428043
2373
Obawiam się że tak.
07:12
Ooh, it's waffle time!
192
432740
2024
Och, czas na gofry!
07:14
Great. Hopefully these tasty
193
434764
2506
Świetnie. Mamy nadzieję, że te smaczne
07:17
waffles will keep you quiet for a while.
194
437270
2890
gofry uciszą Cię na chwilę.
07:20
Are you saying the waffles will
195
440160
2190
Chcesz powiedzieć, że gofry
07:22
stop me waffling on?
196
442350
1490
przestaną mnie kręcić?
07:23
Yup! Now, enough talk...
197
443840
2000
Tak! A teraz dość gadania...
07:25
Oh, these waffles are delicious.
198
445840
5450
Och, te gofry są pyszne.
07:31
Not bad, eh?!
199
451290
915
Nieźle, co?! Do
07:32
Bye.
200
452205
728
07:32
Bye.
201
452933
1275
widzenia. Do
widzenia.
07:41
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei…
202
461060
3510
Witamy w The English We Speak with me, Feifei…
07:44
…and hello, I am Neil.
203
464570
1750
…i cześć, jestem Neil.
07:46
Neil, was that a brand-new bike I saw you arrive on today?
204
466320
4060
Neil, czy to był nowiutki rower, na którym dzisiaj przyjechałeś?
07:50
It was – thank you for noticing.
205
470380
1749
Tak było – dziękuję za uwagę. To
07:52
It’s a racing bike with 21 gears and ‘go faster’ stripes on it.
206
472129
4604
rower wyścigowy z 21 biegami i paskami „jedź szybciej”.
07:56
Nice – but didn’t you buy a new mountain bike last week?
207
476733
3487
Fajnie – ale czy nie kupiłeś w zeszłym tygodniu nowego roweru górskiego? Tak
08:00
I did, to go with the spare one I bought last month.
208
480220
2750
zrobiłem, zamiast tego, który kupiłem w zeszłym miesiącu.
08:02
I love bikes!
209
482970
1229
Kocham rowery!
08:04
Neil, if you don’t mind me saying – you need to put the brakes on your spending.
210
484199
4981
Neil, jeśli wolno mi powiedzieć – musisz zahamować swoje wydatki.
08:09
Err, you want me to slow down?
211
489180
2229
Err, chcesz, żebym zwolnił?
08:11
You think I’ll got too fast?
212
491409
1355
Myślisz, że zrobię to za szybko?
08:12
Not exactly.
213
492764
1566
Nie dokładnie.
08:14
I’m talking about slowing down how much money you’re spending.
214
494330
3450
Mówię o spowolnieniu wydatków.
08:17
The expression ‘put the brakes on’ or ‘to put a brake
215
497780
3220
Wyrażenie „włączyć hamulec” lub „
08:21
on’ something means to stop or slow down an activity.
216
501000
3310
hamować” oznacza zatrzymanie lub spowolnienie czynności.
08:24
So, Neil, would you like to hear some other people putting their brakes
217
504310
4120
Neil, czy chciałbyś usłyszeć, jak inni ludzie hamują
08:28
on something?
218
508430
1000
coś?
08:29
Will it cost me anything?
219
509430
1084
Czy będzie mnie to coś kosztować?
08:30
No. They’re free!
220
510514
1596
Nie. Są bezpłatne!
08:35
We’ve put the brakes on our plans to expand the
221
515444
2666
Położyliśmy kres naszym planom rozwoju
08:38
business – there’s not enough demand anymore.
222
518110
3660
działalności – popyt nie jest już wystarczający.
08:41
Let’s put the brakes on our holiday plans –
223
521770
3160
Połóżmy kres wakacyjnym planom –
08:44
we haven’t got enough money at the moment.
224
524930
3220
na razie nie mamy wystarczającej ilości pieniędzy.
08:48
The company’s putting the brakes on recruitment because of the economic downturn.
225
528150
4754
Firma wstrzymuje rekrutację ze względu na pogorszenie koniunktury gospodarczej.
08:56
This is The English We Speak from BBC Learning English.
226
536390
3360
To jest „Angielski, którym mówimy” z BBC Learning English.
08:59
We’re learning about the phrase ‘put the brakes on’ something,
227
539750
3740
Uczymy się wyrażenia „ hamować”,
09:03
which means to slow down or stop an activity.
228
543490
3398
co oznacza spowolnienie lub zatrzymanie czynności.
09:06
And Neil, I think you’re buying too many bikes,
229
546888
3872
Neil, myślę, że kupujesz za dużo rowerów,
09:10
so you need to put the brakes on your spending.
230
550760
2329
więc musisz zahamować swoje wydatki.
09:13
Good advice, Feifei!
231
553089
1190
Dobra rada, Feifei!
09:14
You know what?
232
554279
1000
Wiesz co?
09:15
I’m going to sell them – what do I need three bikes for?
233
555279
3011
Mam zamiar je sprzedać – po co mi trzy rowery?
09:18
Finally, Neil has listened to me.
234
558290
2240
Wreszcie Neil mnie wysłuchał.
09:20
He’s going to sell his bikes!
235
560530
1510
Zamierza sprzedać swoje rowery!
09:22
That’s right.
236
562040
1000
Zgadza się.
09:23
I’m going to put the brakes on cycling and start a new hobby…
237
563040
3060
Zamierzam rzucić jazdę na rowerze i rozpocząć nowe hobby…
09:26
I’m going to get an e-scooter – much quicker!
238
566100
3160
Kupię hulajnogę elektryczną – znacznie szybciej!
09:29
More spending!
239
569260
1040
Więcej wydatków!
09:30
I’m going to put a brake on giving you advice – you never listen.
240
570300
3883
Zamierzam powstrzymać się od dawania ci rad – nigdy nie słuchasz.
09:34
Sorry, what did you say?
241
574183
1608
Przepraszam, co powiedziałeś?
09:35
Bye, Neil!
242
575791
1422
Żegnaj, Neilu!
09:43
Hello and welcome to The English We Speak
243
583469
2671
Witamy w The English We Speak
09:46
with me, Feifei…
244
586140
1319
ze mną, Feifei…
09:47
..and me, Roy.
245
587459
1451
..i mną, Roy.
09:48
In this programme, we have an
246
588910
1400
W tym programie mamy
09:50
expression which describes when someone has read the message
247
590310
3470
wyrażenie opisujące sytuację, w której ktoś przeczytał wiadomość, którą mu
09:53
you’ve sent them, but hasn’t replied.
248
593780
2999
wysłałeś, ale nie odpowiedział.
09:56
That reminds me, Roy - did you get my message yesterday?
249
596779
3291
To mi przypomina, Roy, czy dostałeś wczoraj moją wiadomość?
10:00
Oh… yes, I did.
250
600070
1700
Tak zrobiłem.
10:01
I read it and then
251
601770
1950
Przeczytałem i
10:03
totally forgot to answer you.
252
603720
2309
zupełnie zapomniałem Ci odpowiedzieć. Czy
10:06
Was it something important?
253
606029
1434
to było coś ważnego?
10:07
I can’t believe it!
254
607463
1787
Nie mogę w to uwierzyć!
10:09
You completely ignored my message.
255
609250
2519
Całkowicie zignorowałeś moją wiadomość.
10:11
I got left on read!
256
611769
2501
Zostało mi do przeczytania!
10:14
What’s the colour ‘red’ got to do with
257
614270
2120
Co kolor „czerwony” ma wspólnego z
10:16
the fact I forgot to reply?
258
616390
1819
faktem, że zapomniałem odpowiedzieć?
10:18
Red is actually my favourite colour.
259
618209
3231
Czerwony to właściwie mój ulubiony kolor.
10:21
Not red the colour, but ‘read’ as in the
260
621440
2920
Nie kolor czerwony, ale „czytaj”, jak
10:24
past of ‘read’.
261
624360
1650
dawniej „czytaj”.
10:26
Ahhh, got you.
262
626010
1750
Ach, mam cię.
10:27
Sorry, I didn’t mean to leave you on read.
263
627760
2750
Przepraszam, nie chciałem cię zostawić z czytaniem. Po
10:30
It’s just I was in the middle
264
630510
1330
prostu byłem w trakcie
10:31
of something … and then I got distracted, and then…
265
631840
3453
czegoś… a potem coś mnie rozproszyło i wtedy…
10:35
OK. Roy. I understand!
266
635293
2643
OK. Roy. Rozumiem!
10:37
What was so important that you couldn’t reply?
267
637936
3274
Co było tak ważne, że nie mogłeś odpowiedzieć?
10:41
I was eating a really nice banana, and
268
641210
4381
Zjadłem naprawdę dobrego banana, a
10:45
then I just forgot… sorry.
269
645591
1839
potem po prostu zapomniałem… przepraszam.
10:47
That’s a terrible excuse – it’s
270
647430
3000
To okropna wymówka –
10:50
a good thing we’re friends or I might think
271
650430
1909
dobrze, że jesteśmy przyjaciółmi, bo inaczej mogłabym pomyśleć, że
10:52
you were ignoring me.
272
652339
1551
mnie ignorowałeś.
10:53
Anyway, let’s listen to these examples…
273
653890
2657
Tak czy inaczej, posłuchajmy tych przykładów…
11:00
I can’t believe I was left on read.
274
660360
2599
Nie mogę uwierzyć, że pozostawiono mnie przy lekturze.
11:02
I sent him a message and I can see he’s looked
275
662959
2930
Wysłałem mu wiadomość i widzę, że
11:05
at it, but he hasn’t replied!
276
665889
4171
na nią spojrzał, ale nie odpowiedział!
11:10
My partner always leaves me on read.
277
670060
2910
Mój partner zawsze zostawia mnie czytającego.
11:12
They get really distracted and then don't message
278
672970
2640
Są naprawdę rozproszeni i nie
11:15
me back.
279
675610
2979
odpisują mi.
11:18
You shouldn’t assume the worst if you get left on read.
280
678589
2841
Nie powinieneś zakładać najgorszego, jeśli pozostaniesz przy czytaniu.
11:21
If someone reads your message
281
681430
1089
Jeśli ktoś przeczyta Twoją wiadomość
11:22
and doesn’t reply, they might be really
282
682519
2130
i nie odpowie, może być bardzo
11:24
busy and planning to respond later.
283
684649
2639
zajęty i planuje odpowiedzieć później.
11:31
This is The English We Speak from BBC Learning
284
691250
2580
To jest The English We Speak z BBC Learning
11:33
English and we’re talking about the expression
285
693830
2420
English i mówimy o wyrażeniu
11:36
‘left on read’.
286
696250
1870
„pozostawiony do przeczytania”.
11:38
We use this when someone
287
698120
1210
Używamy tego, gdy ktoś
11:39
has read a message, but hasn’t replied.
288
699330
2990
przeczytał wiadomość, ale nie odpowiedział.
11:42
So, were you really eating a banana and that’s
289
702320
2783
Czy naprawdę jadłeś banana i
11:45
why you left me on read?
290
705103
2287
dlatego zostawiłeś mnie w czytaniu?
11:47
Yeah, sorry.
291
707390
1379
Tak, przepraszam.
11:48
Well, I was also playing video
292
708769
1971
Cóż, grałem też w
11:50
games which might have been the main reason.
293
710740
2649
gry wideo, co mogło być głównym powodem.
11:53
Haha – I knew it!
294
713389
2161
Haha – wiedziałem!
11:55
Well the next time I want
295
715550
1159
Cóż, następnym razem, gdy będę chciał
11:56
to offer you free tickets to the ‘Rob’s
296
716709
2701
zaoferować Ci darmowe bilety na koncert rockowy „Rob’s
11:59
Rolling Biscuit’ rock concert, hopefully
297
719410
2140
Rolling Biscuit”, mam nadzieję, że
12:01
you’ll reply and not just leave me on read!
298
721550
2854
odpowiesz, a nie tylko zostawisz mnie z czytaniem!
12:04
What!?! Free tickets?!
299
724404
3546
Co!?! Darmowe bilety?!
12:07
Let me read the message again!
300
727950
2801
Pozwól mi przeczytać wiadomość jeszcze raz!
12:10
Can I still have the tickets?
301
730751
1469
Czy nadal mogę otrzymać bilety?
12:12
Sorry, it’s too late now.
302
732220
2049
Przepraszam, teraz jest już za późno.
12:14
I gave them to Neil.
303
734269
1345
Dałam je Neilowi.
12:15
He didn’t leave me on read.
304
735614
1944
Nie zostawił mnie w czytaniu.
12:23
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei
305
743970
4169
Witamy w The English We Speak ze mną, Feifei
12:28
and me, Roy.
306
748139
1940
i mną, Royem.
12:30
We may sound a little different – that’s
307
750079
2421
Możemy brzmieć nieco inaczej – dzieje się tak
12:32
because we are not able to record in our normal
308
752500
2240
dlatego, że podczas epidemii koronaawirusa nie jesteśmy w stanie nagrywać w naszych normalnych
12:34
studios during the coronavirus outbreak.
309
754740
3719
studiach.
12:38
In this programme, we have a phrase that means
310
758459
2221
W tym programie mamy zwrot, który oznacza
12:40
to keep talking about something - usually
311
760680
3370
ciągłe mówienie o czymś – zwykle
12:44
in a boring or annoying way.
312
764050
3149
w nudny lub irytujący sposób.
12:47
You kept talking about some band this morning.
313
767199
3161
Dziś rano ciągle mówiłeś o jakimś zespole.
12:50
What were you banging on about?
314
770360
1840
O co się kłóciliście?
12:52
What do you mean ‘banging on’?
315
772200
2329
Co masz na myśli mówiąc „walenie się”?
12:54
I wasn’t hitting anything this morning with a pan!
316
774529
3041
Dziś rano w nic nie uderzałam patelnią!
12:57
I was just talking about music with Neil.
317
777570
2703
Właśnie rozmawiałam o muzyce z Neilem.
13:00
Exactly! You were talking about it so much,
318
780273
3447
Dokładnie! Tyle o tym mówiłeś,
13:03
and I was trying to work.
319
783720
2350
a ja próbowałem pracować.
13:06
‘Banging on about something’ isn’t literal,
320
786070
2620
„Walenie o coś” nie jest dosłowne,
13:08
and why would you mention a pan?!
321
788690
3570
więc dlaczego wspomniałeś o patelni?!
13:12
It means you were talking about something to
322
792260
1900
Oznacza to, że mówiłeś o czymś do takiego
13:14
a level that it became annoying.
323
794160
2294
poziomu, że stało się to irytujące.
13:16
Ahhh, the way in which you kept talking about
324
796454
3935
Ach, sposób, w jaki ciągle opowiadałeś o
13:20
that film ‘Unicorns Eat Bananas in the Stars’!
325
800389
4061
filmie „Jednorożce jedzą banany w gwiazdach”! W
13:24
You banged on about it so much last week that
326
804450
3390
zeszłym tygodniu tak bardzo o tym gadałeś, że
13:27
people left the room.
327
807840
2720
ludzie opuścili salę.
13:30
That film is amazing.
328
810560
1899
Ten film jest niesamowity.
13:32
Feifei, you kept giving people spoilers, and
329
812459
3851
Feifei, ciągle dajesz ludziom spoilery i
13:36
nobody went to see the film in the end because
330
816310
2639
w końcu nikt nie poszedł obejrzeć filmu, bo ciągle
13:38
you kept banging on about everything that happened.
331
818949
3731
gadałeś o wszystkim, co się wydarzyło.
13:42
Well, that’s your opinion, Roy.
332
822680
2959
Cóż, to twoja opinia, Roy.
13:45
Anyway, let’s listen to these examples…
333
825639
2822
Tak czy inaczej, posłuchajmy tych przykładów…
13:52
My friend keeps banging on about where he’s
334
832900
2730
Mój przyjaciel ciągle gada o tym, dokąd się uda,
13:55
going to go when he buys his new car.
335
835630
2530
gdy kupi nowy samochód.
13:58
It’s really frustrating.
336
838160
4099
To naprawdę frustrujące.
14:02
That person on the bus was really annoying.
337
842259
2931
Ta osoba w autobusie była naprawdę denerwująca. Ciągle gadała
14:05
She kept banging on about how the prices had gone up.
338
845190
4120
o tym, jak ceny poszły w górę.
14:10
Will you please stop banging on about my project!?
339
850412
3588
Czy możesz przestać wtrącać się w temat mojego projektu!?
14:14
If you think you could do a better job,
340
854000
2079
Jeśli uważasz, że mógłbyś wykonać lepszą robotę,
14:16
you can do my work for me.
341
856079
1921
możesz wykonać moją pracę za mnie.
14:23
This is The English We Speak from BBC Learning
342
863046
3434
To jest The English We Speak z BBC Learning
14:26
English and we’re talking about the expression
343
866480
2740
English i mówimy o wyrażeniu
14:29
‘bang on about something’, which is used
344
869220
2590
„bang on about Something”, które jest używane
14:31
to say that someone is talking about something
345
871810
2690
do powiedzenia, że ​​ktoś mówi o czymś
14:34
so much that it is annoying or irritating.
346
874500
3850
tak dużo, że jest to denerwujące lub irytujące.
14:38
Sorry, Feifei.
347
878350
1930
Przepraszam, Feifei.
14:40
I didn’t mean to say you
348
880280
1080
Nie chciałem powiedzieć, że
14:41
were banging on about that film.
349
881360
2849
gadałeś o tym filmie.
14:44
Everyone did love your enthusiasm about it.
350
884209
3161
Wszystkim podobał się twój entuzjazm.
14:47
I’m sorry too, Roy.
351
887370
1800
Mnie też jest przykro, Roy.
14:49
I just wanted to know
352
889170
1000
Chciałem tylko dowiedzieć się
14:50
more about the band you were talking about,
353
890170
2580
więcej o zespole, o którym mówisz,
14:52
so I found it annoying that I didn’t understand.
354
892750
3810
więc denerwujące było to, że nie rozumiałem.
14:56
Well, next I’ll tell you more about it.
355
896560
2650
Cóż, w następnej kolejności opowiem Ci o tym więcej. W
14:59
That’s OK.
356
899210
1020
porządku.
15:00
I think I’ve heard enough about
357
900230
1540
Myślę, że usłyszałem wystarczająco dużo o
15:01
your taste in music for one lifetime,
358
901770
3034
twoim guście muzycznym jak na jedno życie,
15:04
but thanks anyway.
359
904804
1544
ale i tak dziękuję.
15:06
Bye, Roy.
360
906348
1134
Żegnaj, Roy. Do
15:07
Bye.
361
907482
1590
widzenia.
15:15
Hello and welcome to The English We Speak
362
915090
2489
Witamy w The English We Speak
15:17
with me, Feifei…
363
917579
1421
ze mną, Feifei…
15:19
…and me, Roy.
364
919000
1540
…i mną, Roy.
15:20
In this programme, we have an expression to
365
920540
2140
W tym programie mamy wyrażenie
15:22
describe when someone is very tired and has
366
922680
2980
opisujące sytuację, w której ktoś jest bardzo zmęczony i
15:25
used all their energy.
367
925660
2240
zużył całą swoją energię.
15:27
It can also be used
368
927900
1000
Można go również używać
15:28
for things when they’re out of battery or fuel.
369
928900
3490
do rzeczy, gdy zabraknie im baterii lub paliwa. A
15:32
Speaking of which, Roy - you look exhausted!
370
932390
3100
skoro już o tym mowa, Roy, wyglądasz na wyczerpanego!
15:35
Thanks, Feifei!
371
935490
1020
Dzięki, Feifei!
15:36
Do I look that bad?
372
936510
2660
Czy wyglądam aż tak źle?
15:39
I do feel tired though!
373
939170
1404
Jednak czuję się zmęczony!
15:40
Roy, you look like you’re running on fumes.
374
940574
3205
Roy, wyglądasz, jakbyś jechał na spalinach.
15:43
You mean my car has run out of petrol?
375
943779
2321
Masz na myśli, że w moim samochodzie skończyła się benzyna?
15:46
I usually say my car is running on fumes when the fuel
376
946100
2630
Zwykle mówię, że mój samochód pali spaliny, gdy
15:48
needle shows empty, but somehow the
377
948730
2150
wskazówka paliwa wskazuje, że jest pusta, ale jakimś cudem
15:50
car keeps going!
378
950880
1410
samochód jedzie dalej!
15:52
Yes, the phrase ‘running on fumes’ does
379
952290
2539
Tak, wyrażenie „jazda na spalinach” rzeczywiście
15:54
relate to cars, but we also use it to talk about people!
380
954829
4250
odnosi się do samochodów, ale używamy go również, gdy mówimy o ludziach!
15:59
You look like you have no energy,
381
959079
1861
Wyglądasz, jakbyś nie miał energii,
16:00
so you’re running on fumes!
382
960940
2800
więc jeździsz na oparach!
16:03
I suppose I am.
383
963740
1579
Chyba jestem.
16:05
It must be all the hard work
384
965319
1481
To musi być wina całej mojej ciężkiej pracy, którą
16:06
I’m doing to help people learn English.
385
966800
2200
wkładam w pomaganie ludziom w nauce języka angielskiego.
16:09
Hard work?!
386
969000
1040
Ciężka praca?! Któregoś dnia
16:10
I saw you sleeping at your desk
387
970040
2409
widziałem cię śpiącego przy biurku
16:12
the other day!
388
972449
1411
!
16:13
Exactly! I was so tired and running on fumes
389
973860
3130
Dokładnie! Byłem tak zmęczony i biegałem na oparach,
16:16
that I fell asleep!
390
976990
1860
że zasnąłem!
16:18
Hmmm anyway, let’s listen to these examples…
391
978850
2882
Hmmm w każdym razie, posłuchajmy tych przykładów…
16:25
He’s been working so hard at work recently,
392
985933
2637
Ostatnio tak ciężko pracował w pracy, że
16:28
he’s running on fumes.
393
988570
1620
jeździ na oparach.
16:30
I’m worried about him.
394
990190
1975
Martwię się o niego.
16:34
Towards the end of the match, the footballer
395
994660
2340
Pod koniec meczu piłkarz
16:37
said she was running on fumes.
396
997000
2669
stwierdził, że jedzie na spalinach.
16:42
I was running on fumes yesterday.
397
1002440
1850
Wczoraj jeździłem na oparach.
16:44
I couldn’t concentrate in the meeting.
398
1004290
2297
Nie mogłem się skupić na spotkaniu.
16:50
This is The English We Speak from BBC Learning English.
399
1010162
4427
To jest „Angielski, którym mówimy” z BBC Learning English.
16:54
We’re talking about the expression
400
1014589
1641
Mówimy o wyrażeniu
16:56
‘running on fumes’, which describes a
401
1016230
2710
„bieganie na oparach”, które opisuje
16:58
situation where you have no energy, but you
402
1018940
3270
sytuację, w której nie masz energii, ale
17:02
keep going.
403
1022210
2229
idziesz dalej.
17:04
So, why else are you so tired?
404
1024439
2380
Więc dlaczego jeszcze jesteś taki zmęczony?
17:06
Well, I have a baby and he cries a lot.
405
1026819
4610
No cóż, mam dziecko i bardzo płacze.
17:11
I spend all night looking after him, so I have
406
1031429
3140
Całą noc się nim opiekuję, więc
17:14
no energy.
407
1034569
1000
nie mam już sił.
17:15
Ahhh, that makes sense.
408
1035569
1501
Ach, to ma sens.
17:17
Why didn’t you call
409
1037070
1350
Dlaczego do mnie nie zadzwoniłeś,
17:18
me to say you you’d be in work later?
410
1038420
2550
żeby powiedzieć, że będziesz później w pracy?
17:20
Well my phone was running out of battery.
411
1040970
2910
Cóż, rozładowała mi się bateria w telefonie.
17:23
It was running on fumes.
412
1043880
1250
Działał na spalinach.
17:25
Sounds like everything in your life is
413
1045130
2459
Wygląda na to, że wszystko w Twoim życiu
17:27
running on fumes!
414
1047589
1291
opiera się na oparach!
17:28
You, your car, your phone!
415
1048880
3549
Ty, Twój samochód, Twój telefon!
17:32
True, but I’m really impressed you compared
416
1052429
2461
To prawda, ale jestem pod wielkim wrażeniem, że porównałeś
17:34
me with a car earlier.
417
1054890
1650
mnie wcześniej z samochodem.
17:36
If I were a car, I’d
418
1056540
1680
Gdybym był samochodem,
17:38
probably be a really expensive sports car.
419
1058220
3110
byłbym prawdopodobnie naprawdę drogim samochodem sportowym.
17:41
Roy, if you were a car, you probably wouldn’t
420
1061330
3300
Roy, gdybyś był samochodem, prawdopodobnie nie
17:44
even have all four wheels.
421
1064630
1933
miałbyś nawet wszystkich czterech kół. Do
17:46
Bye!
422
1066563
683
widzenia! Do
17:47
Bye.
423
1067246
2350
widzenia.
17:54
Hello and welcome to The English We Speak.
424
1074750
2480
Witamy w The English We Speak.
17:57
I’m Feifei.
425
1077230
1090
Jestem Feifei.
17:58
And I’m Neil.
426
1078320
1000
A ja jestem Neil.
17:59
Hey Neil, would you like to try
427
1079320
1320
Hej Neil, chciałbyś spróbować
18:00
one of my homemade cookies?
428
1080640
2660
jednego z moich domowych ciasteczek?
18:03
Well, we shouldn't really eat while
429
1083300
2480
Cóż, tak naprawdę nie powinniśmy jeść podczas
18:05
we're presenting but… go on then…
430
1085780
2509
prezentacji, ale… mów dalej…
18:08
I made them last night and I thought I'd try them out on you!
431
1088289
4431
Zrobiłam je wczoraj wieczorem i pomyślałam, że wypróbuję je na tobie!
18:12
You've got a sweet tooth so
432
1092720
1420
Masz słabość do słodyczy, więc
18:14
I know you can't resist!
433
1094140
1794
wiem, że nie możesz się oprzeć!
18:15
OK then...
434
1095934
2716
OK, zatem...
18:18
Mmmm.
435
1098650
1000
Mmm.
18:19
Well, what do you think?
436
1099650
2985
Więc jak myślisz?
18:22
Well, they're… OK. Perhaps not the best I've ever had.
437
1102635
5237
Cóż, są… OK. Być może nie jest to najlepszy, jaki kiedykolwiek jadłem.
18:27
Oh, so you think my cooking isn't great?
438
1107872
3728
Och, więc myślisz, że moja kuchnia nie jest świetna?
18:31
Let's say it's something to chew on.
439
1111600
3360
Powiedzmy, że jest to coś do żucia.
18:34
Right!
440
1114960
1000
Prawidłowy!
18:35
So you're saying my homemade cookies are chewy?
441
1115960
3350
Więc mówisz, że moje domowe ciasteczka są gumowate?
18:39
No, I'm not. In fact, they're… crunchy.
442
1119310
3749
Nie, nie jestem. W rzeczywistości są… chrupiące.
18:43
But when someone says they need to chew on something,
443
1123059
2771
Ale kiedy ktoś mówi, że musi coś przeżuć,
18:45
it's an informal way to say they
444
1125830
1510
jest to nieformalny sposób, aby powiedzieć, że
18:47
need to think about it before making a decision.
445
1127340
2350
musi to przemyśleć przed podjęciem decyzji.
18:49
Well, Neil, I will chew on a response to your insult
446
1129690
3800
Cóż, Neil, przeżuję odpowiedź na twoją zniewagę
18:53
about my cooking while we hear some examples…
447
1133490
3116
dotyczącą mojego gotowania, podczas gdy usłyszymy kilka przykładów…
18:59
Our extension plans are great
448
1139049
3110
Nasze plany rozbudowy są świetne,
19:02
but we need to chew on
449
1142159
1260
ale musimy
19:03
it before we give them the go-ahead.
450
1143419
2356
to przeżuć, zanim damy im zielone światło.
19:07
Hmm, it's very expensive to fly
451
1147240
2371
Hmm, lot
19:09
to Australia for a holiday.
452
1149611
3189
do Australii na wakacje jest bardzo drogi.
19:12
Let's chew on it, shall we?
453
1152800
1634
Przeżujmy to, dobrze?
19:15
My boyfriend asked me to marry
454
1155804
1836
Mój chłopak poprosił mnie, żebym za
19:17
him and I said I'd chew on it.
455
1157640
3010
niego wyszła, a ja powiedziałam, że to przeżuję.
19:20
He didn't seem that pleased!
456
1160650
2180
Nie wyglądał na zadowolonego!
19:25
This is The English We Speak
457
1165303
2197
To jest The English We Speak
19:27
and Neil has been using the expression 'to chew on something'
458
1167500
4320
i Neil używa wyrażeń „przeżuć coś”
19:31
or 'something to chew on' which means to
459
1171820
2790
lub „coś do przeżucia”, co oznacza
19:34
'think about something before making a decision'.
460
1174610
2980
„pomyśl o czymś przed podjęciem decyzji”.
19:37
And Neil, I've
461
1177590
1459
I Neil,
19:39
made a decision about what to say to you!
462
1179049
2681
podjąłem decyzję, co ci powiedzieć!
19:41
Oh yes?
463
1181730
1000
O tak?
19:42
If you don't like my cooking,
464
1182730
1230
Jeśli nie podoba ci się moja kuchnia,
19:43
I will not be inviting you to my dinner party tonight.
465
1183960
3849
nie zaproszę cię dziś wieczorem na przyjęcie.
19:47
Oh Feifei!
466
1187809
1221
Och, Feifei!
19:49
Ah well, at least I'll avoid your cooking.
467
1189030
2940
No cóż, przynajmniej uniknę twojego gotowania.
19:51
I’m not cooking.
468
1191970
1140
Nie gotuję.
19:53
We're getting a takeaway curry and lots of wine.
469
1193110
3190
Dostajemy curry na wynos i mnóstwo wina.
19:56
I suppose you could come…
470
1196300
2009
Przypuszczam, że mógłbyś przyjść…
19:58
if you pay for the take away?
471
1198309
1981
jeśli zapłacisz za jedzenie na wynos?
20:00
Hmm that is something I don't
472
1200290
1240
Hmm, to jest coś, czego nie
20:01
need to chew on.
473
1201530
1000
muszę przeżuwać.
20:02
The answer's 'no' –
474
1202530
1120
Odpowiedź brzmi „nie” –
20:03
I'll stay at home and…
475
1203650
1240
zostanę w domu i…
20:04
bake my own cookies!
476
1204890
1470
upieczę własne ciasteczka! Do
20:06
See ya.
477
1206360
500
20:06
Bye.
478
1206860
1250
zobaczenia. Do
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7