What does 'eat your heart out' mean?

45,265 views ・ 2019-08-12

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:04
Feifei: Hello and welcome to
0
4500
3900
Feifei: Olá e bem-vindo ao
00:08
The English We Speak. I'm Feifei...
1
8400
1545
The English We Speak. Eu sou Feifei...
00:09
Rob: ...and I'm Rob. Hello!
2
9945
1755
Rob: ...e eu sou Rob. Olá!
00:11
In this programme, as you know,
3
11700
2070
Neste programa, como você sabe,
00:13
we like to add a little humour
4
13770
1830
gostamos de adicionar um pouco de humor
00:15
while teaching our phrases.
5
15600
1455
enquanto ensinamos nossas frases.
00:17
Feifei: Yes, usually it involves
6
17055
2145
Feifei: Sim, geralmente envolve
00:19
a misunderstanding. For example,
7
19200
2220
um mal-entendido. Por exemplo,
00:21
we often pretend that one of the
8
21420
2130
muitas vezes fingimos que um dos
00:23
presenters doesn't understand
9
23550
1770
apresentadores não entende
00:25
the phrase.
10
25320
420
00:25
Rob: Yes, they take it too literally:
11
25740
1950
a frase.
Rob: Sim, eles entendem muito literalmente:
00:27
they only understand its
12
27690
1800
eles só entendem seu
00:29
word-for-word meaning.
13
29490
1125
significado palavra por palavra.
00:30
Feifei: But with this phrase,
14
30615
2025
Feifei: Mas com essa frase,
00:32
that would just be too horrible.
15
32640
2145
isso seria horrível demais.
00:34
Rob: And disgusting.
16
34785
1335
Rob: E nojento.
00:36
Feifei: And not to mention -
17
36120
1935
Feifei: E para não mencionar -
00:38
physically impossible.
18
38055
975
fisicamente impossível.
00:39
Rob: So let's not go there.
19
39030
2280
Rob: Então não vamos por aí. A
00:41
Today's phrase is: eat your heart out.
20
41310
3390
frase de hoje é: coma o seu coração.
00:44
Feifei: Scary, huh? Thankfully,
21
44700
2250
Feifei: Assustador, hein? Felizmente,
00:46
it has nothing to do with eating
22
46950
2280
não tem nada a ver com comer
00:49
an important part of your body.
23
49230
1860
uma parte importante do seu corpo.
00:51
Rob: It's an unusual expression.
24
51090
1650
Rob: É uma expressão incomum.
00:52
When people say it, they often
25
52740
2070
Quando as pessoas dizem isso, geralmente
00:54
follow it with the name
26
54810
1080
seguem com o nome
00:55
of a famous or successful person
27
55890
2310
de uma pessoa famosa ou bem-sucedida
00:58
that they want to be compared to.
28
58200
1710
com a qual desejam ser comparadas.
00:59
Feifei: But why? It's easiest to explain
29
59910
2610
Feifei: Mas por quê? É mais fácil explicar
01:02
with an example. Imagine you are
30
62520
2670
com um exemplo. Imagine que você está
01:05
painting a picture.
31
65190
960
pintando um quadro.
01:06
When you finish, you say:
32
66150
2250
Quando você terminar, você diz:
01:08
Feifei: Eat your heart out, Picasso!
33
68400
2310
Feifei: Coma seu coração, Picasso!
01:10
Rob: And what you are saying is that
34
70710
1590
Rob: E o que você está dizendo é que
01:12
your painting is better than Picasso's.
35
72300
2025
sua pintura é melhor que a de Picasso.
01:14
Feifei: But, because Picasso was
36
74325
2235
Feifei: Mas, como Picasso foi
01:16
a true master and your own work
37
76560
2430
um verdadeiro mestre e seu próprio trabalho
01:18
is probably not at the same level, most
38
78990
2790
provavelmente não está no mesmo nível,
01:21
likely you would be saying this as a joke!
39
81780
2265
provavelmente você diria isso como uma piada!
01:24
Rob: And that's how people often use it:
40
84045
2745
Rob: E é assim que as pessoas costumam usar:
01:26
as a joke. After doing
41
86790
2010
como uma piada. Depois de fazer
01:28
something impressive, they say
42
88800
1680
algo impressionante, eles dizem
01:30
'eat your heart out' followed
43
90480
2100
'coma seu coração' seguido
01:32
by someone who is famous
44
92580
1200
por alguém que é famoso
01:33
for doing that thing.
45
93780
930
por fazer aquela coisa.
01:34
Feifei: For example, after cooking
46
94710
2430
Feifei: Por exemplo, depois de preparar
01:37
a fantastic meal, they might say
47
97140
2730
uma refeição fantástica, eles podem dizer
01:39
'eat your heart out', and the name of
48
99870
2310
'coma com vontade' e o nome de
01:42
a celebrity chef. Even if they don't think
49
102180
2460
um chef famoso. Mesmo que eles não achem que
01:44
their cooking is better than the chef's.
50
104640
2490
sua culinária é melhor do que a do chef.
01:47
Rob: It's almost like a fun way
51
107130
1875
Rob: É quase uma forma divertida
01:49
of expressing pride in your work,
52
109005
1725
de expressar orgulho pelo seu trabalho,
01:50
without sounding too arrogant.
53
110730
2160
sem soar muito arrogante.
01:52
I think it's best if we hear
54
112890
2040
Acho melhor ouvirmos
01:54
a few more examples.
55
114930
1020
mais alguns exemplos.
01:57
A: What a goal! How did you score that?!
56
117140
5430
R: Que golo! Como você marcou isso?!
02:02
B: Not bad huh?
57
122570
1170
B: Nada mal hein?
02:03
Eat your heart out, Ronaldo!
58
123740
2220
Coma seu coração, Ronaldo!
02:05
I've been practising all month
59
125960
3060
Tenho praticado o mês todo
02:09
and think I'm getting pretty good.
60
129020
1380
e acho que estou ficando muito bom.
02:10
Want to hear me sing?
61
130400
1320
Quer me ouvir cantar?
02:11
OK, here goes...
62
131720
1920
OK, aqui vai...
02:13
Eat your heart out, Beyonce!
63
133640
2130
Coma seu coração, Beyoncé!
02:15
A: Would you mind helping me lift this table?
64
135770
6660
A: Você se importaria de me ajudar a levantar esta mesa?
02:22
B: No problem, I'll do it.
65
142430
1770
B: Não tem problema, eu vou fazer isso.
02:24
Eat your heart out, Hulk!
66
144200
1320
Coma seu coração, Hulk!
02:25
A: Hey, it's just a table,
67
145520
2010
R: Ei, é só uma mesa,
02:27
you're not an Avenger!
68
147530
1800
você não é um Vingador!
02:29
Rob: This is The English We Speak
69
149330
3600
Rob: Este é o inglês que falamos
02:32
from BBC Learning English.
70
152930
2070
da BBC Learning English.
02:35
So there we are - humorously
71
155000
1770
Então, aqui estamos nós - comparando com humor as
02:36
comparing someone's football skills
72
156770
1920
habilidades de futebol de alguém
02:38
to Ronaldo's, their singing ability
73
158690
2400
com as de Ronaldo, sua habilidade de cantar
02:41
to Beyonce's and their
74
161090
1380
com a de Beyonce e sua
02:42
strength to Hulk from the movies.
75
162470
1860
força com o Hulk do cinema.
02:44
And we've resisted all temptation to
76
164330
2400
E resistimos a todas as tentações de
02:46
create a situation where we ask
77
166730
1740
criar uma situação em que pedimos a
02:48
Feifei to actually eat a heart.
78
168470
2190
Feifei para realmente comer um coração.
02:50
Feifei: Thank goodness.
79
170660
1620
Feifei: Graças a Deus.
02:52
I really don't feel hungry in any case.
80
172280
3660
Eu realmente não sinto fome em nenhum caso.
02:55
Rob: Neither do I. Bye!
81
175940
25470
Rob: Nem eu. Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7