What does 'eat your heart out' mean?

45,265 views ・ 2019-08-12

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:04
Feifei: Hello and welcome to
0
4500
3900
Feifei: Ciao e benvenuto a
00:08
The English We Speak. I'm Feifei...
1
8400
1545
The English We Speak. Io sono Feifei...
00:09
Rob: ...and I'm Rob. Hello!
2
9945
1755
Rob: ...e io sono Rob. Ciao!
00:11
In this programme, as you know,
3
11700
2070
In questo programma, come sai,
00:13
we like to add a little humour
4
13770
1830
ci piace aggiungere un po' di umorismo
00:15
while teaching our phrases.
5
15600
1455
mentre insegniamo le nostre frasi.
00:17
Feifei: Yes, usually it involves
6
17055
2145
Feifei: Sì, di solito si tratta di
00:19
a misunderstanding. For example,
7
19200
2220
un malinteso. Ad esempio,
00:21
we often pretend that one of the
8
21420
2130
spesso facciamo finta che uno dei
00:23
presenters doesn't understand
9
23550
1770
presentatori non capisca
00:25
the phrase.
10
25320
420
00:25
Rob: Yes, they take it too literally:
11
25740
1950
la frase.
Rob: Sì, lo prendono troppo alla lettera: ne
00:27
they only understand its
12
27690
1800
capiscono solo il
00:29
word-for-word meaning.
13
29490
1125
significato parola per parola.
00:30
Feifei: But with this phrase,
14
30615
2025
Feifei: Ma con questa frase,
00:32
that would just be too horrible.
15
32640
2145
sarebbe semplicemente troppo orribile.
00:34
Rob: And disgusting.
16
34785
1335
Rob: E disgustoso.
00:36
Feifei: And not to mention -
17
36120
1935
Feifei: E per non parlare del fatto che è
00:38
physically impossible.
18
38055
975
fisicamente impossibile.
00:39
Rob: So let's not go there.
19
39030
2280
Rob: Quindi non andiamo lì. La
00:41
Today's phrase is: eat your heart out.
20
41310
3390
frase di oggi è: mangia il tuo cuore.
00:44
Feifei: Scary, huh? Thankfully,
21
44700
2250
Feifei: Spaventoso, eh? Per fortuna, non
00:46
it has nothing to do with eating
22
46950
2280
ha nulla a che fare con il mangiare
00:49
an important part of your body.
23
49230
1860
una parte importante del tuo corpo.
00:51
Rob: It's an unusual expression.
24
51090
1650
Rob: È un'espressione insolita.
00:52
When people say it, they often
25
52740
2070
Quando le persone lo dicono, spesso
00:54
follow it with the name
26
54810
1080
lo seguono con il nome
00:55
of a famous or successful person
27
55890
2310
di una persona famosa o di successo
00:58
that they want to be compared to.
28
58200
1710
a cui vogliono essere paragonati.
00:59
Feifei: But why? It's easiest to explain
29
59910
2610
Feifei: Ma perché? È più facile da spiegare
01:02
with an example. Imagine you are
30
62520
2670
con un esempio. Immagina di
01:05
painting a picture.
31
65190
960
dipingere un quadro.
01:06
When you finish, you say:
32
66150
2250
Quando finisci, dici:
01:08
Feifei: Eat your heart out, Picasso!
33
68400
2310
Feifei: Mangiati il ​​cuore, Picasso!
01:10
Rob: And what you are saying is that
34
70710
1590
Rob: E quello che stai dicendo è che il
01:12
your painting is better than Picasso's.
35
72300
2025
tuo quadro è migliore di quello di Picasso.
01:14
Feifei: But, because Picasso was
36
74325
2235
Feifei: Ma, poiché Picasso era
01:16
a true master and your own work
37
76560
2430
un vero maestro e il tuo lavoro
01:18
is probably not at the same level, most
38
78990
2790
probabilmente non è allo stesso livello, molto
01:21
likely you would be saying this as a joke!
39
81780
2265
probabilmente lo diresti per scherzo!
01:24
Rob: And that's how people often use it:
40
84045
2745
Rob: Ed è così che la gente lo usa spesso:
01:26
as a joke. After doing
41
86790
2010
per scherzo. Dopo aver fatto
01:28
something impressive, they say
42
88800
1680
qualcosa di impressionante, dicono
01:30
'eat your heart out' followed
43
90480
2100
"mangia il tuo cuore" seguito
01:32
by someone who is famous
44
92580
1200
da qualcuno che è famoso
01:33
for doing that thing.
45
93780
930
per aver fatto quella cosa.
01:34
Feifei: For example, after cooking
46
94710
2430
Feifei: Ad esempio, dopo aver cucinato
01:37
a fantastic meal, they might say
47
97140
2730
un pasto fantastico, potrebbero dire
01:39
'eat your heart out', and the name of
48
99870
2310
"mangiati il ​​cuore" e il nome di
01:42
a celebrity chef. Even if they don't think
49
102180
2460
un famoso chef. Anche se non pensano che la
01:44
their cooking is better than the chef's.
50
104640
2490
loro cucina sia migliore di quella dello chef.
01:47
Rob: It's almost like a fun way
51
107130
1875
Rob: È quasi un modo divertente
01:49
of expressing pride in your work,
52
109005
1725
per esprimere orgoglio per il tuo lavoro,
01:50
without sounding too arrogant.
53
110730
2160
senza sembrare troppo arrogante.
01:52
I think it's best if we hear
54
112890
2040
Penso che sia meglio se ascoltiamo
01:54
a few more examples.
55
114930
1020
qualche altro esempio.
01:57
A: What a goal! How did you score that?!
56
117140
5430
R: Che gol! Come l'hai segnato?!
02:02
B: Not bad huh?
57
122570
1170
B: Non male eh?
02:03
Eat your heart out, Ronaldo!
58
123740
2220
Mangiati il ​​cuore, Ronaldo!
02:05
I've been practising all month
59
125960
3060
Mi sono allenato tutto il mese
02:09
and think I'm getting pretty good.
60
129020
1380
e penso che sto diventando piuttosto bravo.
02:10
Want to hear me sing?
61
130400
1320
Vuoi sentirmi cantare?
02:11
OK, here goes...
62
131720
1920
OK, ecco...
02:13
Eat your heart out, Beyonce!
63
133640
2130
Mangiati il ​​cuore, Beyoncé!
02:15
A: Would you mind helping me lift this table?
64
135770
6660
A: Ti dispiacerebbe aiutarmi a sollevare questo tavolo?
02:22
B: No problem, I'll do it.
65
142430
1770
B: Nessun problema, lo farò.
02:24
Eat your heart out, Hulk!
66
144200
1320
Mangiati il ​​cuore, Hulk!
02:25
A: Hey, it's just a table,
67
145520
2010
A: Ehi, è solo un tavolo,
02:27
you're not an Avenger!
68
147530
1800
non sei un Vendicatore!
02:29
Rob: This is The English We Speak
69
149330
3600
Rob: Questo è The English We Speak
02:32
from BBC Learning English.
70
152930
2070
della BBC Learning English.
02:35
So there we are - humorously
71
155000
1770
Quindi eccoci qui: confrontando in modo umoristico le
02:36
comparing someone's football skills
72
156770
1920
abilità calcistiche di qualcuno
02:38
to Ronaldo's, their singing ability
73
158690
2400
con quelle di Ronaldo, la loro capacità di cantare
02:41
to Beyonce's and their
74
161090
1380
con quella di Beyonce e la loro
02:42
strength to Hulk from the movies.
75
162470
1860
forza con Hulk dei film.
02:44
And we've resisted all temptation to
76
164330
2400
E abbiamo resistito a tutte le tentazioni di
02:46
create a situation where we ask
77
166730
1740
creare una situazione in cui chiediamo a
02:48
Feifei to actually eat a heart.
78
168470
2190
Feifei di mangiare davvero un cuore.
02:50
Feifei: Thank goodness.
79
170660
1620
Feifei: Grazie al cielo.
02:52
I really don't feel hungry in any case.
80
172280
3660
Non ho davvero fame in ogni caso.
02:55
Rob: Neither do I. Bye!
81
175940
25470
Rob: Nemmeno io. Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7