What does 'eat your heart out' mean?

45,265 views ・ 2019-08-12

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:04
Feifei: Hello and welcome to
0
4500
3900
Feifei: Hola y bienvenidos a
00:08
The English We Speak. I'm Feifei...
1
8400
1545
The English We Speak. Soy Feifei...
00:09
Rob: ...and I'm Rob. Hello!
2
9945
1755
Rob: ...y soy Rob. ¡Hola!
00:11
In this programme, as you know,
3
11700
2070
En este programa, como sabéis,
00:13
we like to add a little humour
4
13770
1830
nos gusta poner un poco de humor
00:15
while teaching our phrases.
5
15600
1455
mientras enseñamos nuestras frases.
00:17
Feifei: Yes, usually it involves
6
17055
2145
Feifei: Sí, por lo general implica
00:19
a misunderstanding. For example,
7
19200
2220
un malentendido. Por ejemplo, a
00:21
we often pretend that one of the
8
21420
2130
menudo pretendemos que uno de los
00:23
presenters doesn't understand
9
23550
1770
presentadores no entiende
00:25
the phrase.
10
25320
420
00:25
Rob: Yes, they take it too literally:
11
25740
1950
la frase.
Rob: Sí, lo toman demasiado literalmente
00:27
they only understand its
12
27690
1800
: solo entienden su
00:29
word-for-word meaning.
13
29490
1125
significado palabra por palabra.
00:30
Feifei: But with this phrase,
14
30615
2025
Feifei: Pero con esta frase
00:32
that would just be too horrible.
15
32640
2145
, sería demasiado horrible.
00:34
Rob: And disgusting.
16
34785
1335
Rob: Y repugnante.
00:36
Feifei: And not to mention -
17
36120
1935
Feifei: Y sin mencionar -
00:38
physically impossible.
18
38055
975
físicamente imposible.
00:39
Rob: So let's not go there.
19
39030
2280
Rob: Así que no vayamos allí.
00:41
Today's phrase is: eat your heart out.
20
41310
3390
La frase de hoy es: cómete el corazón.
00:44
Feifei: Scary, huh? Thankfully,
21
44700
2250
Feifei: Da miedo, ¿eh? Afortunadamente,
00:46
it has nothing to do with eating
22
46950
2280
no tiene nada que ver con comer
00:49
an important part of your body.
23
49230
1860
una parte importante de tu cuerpo.
00:51
Rob: It's an unusual expression.
24
51090
1650
Rob: Es una expresión inusual.
00:52
When people say it, they often
25
52740
2070
Cuando las personas lo dicen, a menudo lo
00:54
follow it with the name
26
54810
1080
siguen con el nombre
00:55
of a famous or successful person
27
55890
2310
de una persona famosa o exitosa con
00:58
that they want to be compared to.
28
58200
1710
la que quieren que los comparen.
00:59
Feifei: But why? It's easiest to explain
29
59910
2610
Feifei: ¿Pero por qué? Es más fácil de explicar
01:02
with an example. Imagine you are
30
62520
2670
con un ejemplo. Imagina que estás
01:05
painting a picture.
31
65190
960
pintando un cuadro.
01:06
When you finish, you say:
32
66150
2250
Cuando terminas, dices:
01:08
Feifei: Eat your heart out, Picasso!
33
68400
2310
Feifei: ¡Cómete el corazón, Picasso!
01:10
Rob: And what you are saying is that
34
70710
1590
Rob: Y lo que estás diciendo es que
01:12
your painting is better than Picasso's.
35
72300
2025
tu pintura es mejor que la de Picasso.
01:14
Feifei: But, because Picasso was
36
74325
2235
Feifei: Pero, debido a que Picasso fue
01:16
a true master and your own work
37
76560
2430
un verdadero maestro y tu propio
01:18
is probably not at the same level, most
38
78990
2790
trabajo probablemente no esté al mismo nivel, ¡lo más
01:21
likely you would be saying this as a joke!
39
81780
2265
probable es que estés diciendo esto como una broma!
01:24
Rob: And that's how people often use it:
40
84045
2745
Rob: Y así es como la gente suele usarlo:
01:26
as a joke. After doing
41
86790
2010
como una broma. Después de hacer
01:28
something impressive, they say
42
88800
1680
algo impresionante, dicen
01:30
'eat your heart out' followed
43
90480
2100
'come tu corazón' seguido
01:32
by someone who is famous
44
92580
1200
de alguien que es famoso
01:33
for doing that thing.
45
93780
930
por hacer eso.
01:34
Feifei: For example, after cooking
46
94710
2430
Feifei: Por ejemplo, después de cocinar
01:37
a fantastic meal, they might say
47
97140
2730
una comida fantástica, podrían decir
01:39
'eat your heart out', and the name of
48
99870
2310
'come con el corazón' y el nombre de
01:42
a celebrity chef. Even if they don't think
49
102180
2460
un chef famoso. Incluso si no creen que
01:44
their cooking is better than the chef's.
50
104640
2490
su cocina sea mejor que la del chef.
01:47
Rob: It's almost like a fun way
51
107130
1875
Rob: Es casi como una forma divertida
01:49
of expressing pride in your work,
52
109005
1725
de expresar orgullo por tu trabajo,
01:50
without sounding too arrogant.
53
110730
2160
sin sonar demasiado arrogante.
01:52
I think it's best if we hear
54
112890
2040
Creo que es mejor si
01:54
a few more examples.
55
114930
1020
escuchamos algunos ejemplos más.
01:57
A: What a goal! How did you score that?!
56
117140
5430
R: ¡Qué gol! ¡¿Cómo anotaste eso?!
02:02
B: Not bad huh?
57
122570
1170
B: No está mal, ¿eh?
02:03
Eat your heart out, Ronaldo!
58
123740
2220
¡Cómete el corazón, Ronaldo!
02:05
I've been practising all month
59
125960
3060
He estado practicando todo el mes
02:09
and think I'm getting pretty good.
60
129020
1380
y creo que me estoy poniendo bastante bueno.
02:10
Want to hear me sing?
61
130400
1320
¿Quieres oírme cantar?
02:11
OK, here goes...
62
131720
1920
OK, aquí va... ¡
02:13
Eat your heart out, Beyonce!
63
133640
2130
Cómete el corazón, Beyoncé!
02:15
A: Would you mind helping me lift this table?
64
135770
6660
A: ¿Te importaría ayudarme a levantar esta mesa?
02:22
B: No problem, I'll do it.
65
142430
1770
B: No hay problema, lo haré.
02:24
Eat your heart out, Hulk!
66
144200
1320
¡Cómete el corazón, Hulk!
02:25
A: Hey, it's just a table,
67
145520
2010
A: Oye, es solo una mesa,
02:27
you're not an Avenger!
68
147530
1800
¡no eres un Vengador!
02:29
Rob: This is The English We Speak
69
149330
3600
Rob: Este es el inglés que hablamos
02:32
from BBC Learning English.
70
152930
2070
de BBC Learning English.
02:35
So there we are - humorously
71
155000
1770
Así que ahí estamos,
02:36
comparing someone's football skills
72
156770
1920
comparando con humor las habilidades futbolísticas de alguien con las
02:38
to Ronaldo's, their singing ability
73
158690
2400
de Ronaldo, su habilidad
02:41
to Beyonce's and their
74
161090
1380
para cantar con las de Beyoncé y su
02:42
strength to Hulk from the movies.
75
162470
1860
fuerza con la de Hulk de las películas.
02:44
And we've resisted all temptation to
76
164330
2400
Y hemos resistido toda tentación de
02:46
create a situation where we ask
77
166730
1740
crear una situación en la que le
02:48
Feifei to actually eat a heart.
78
168470
2190
pidamos a Feifei que se coma un corazón.
02:50
Feifei: Thank goodness.
79
170660
1620
Feifei: Gracias a Dios.
02:52
I really don't feel hungry in any case.
80
172280
3660
Realmente no siento hambre en ningún caso.
02:55
Rob: Neither do I. Bye!
81
175940
25470
Rob: Yo tampoco. ¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7