What does 'eat your heart out' mean?

45,265 views ・ 2019-08-12

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:04
Feifei: Hello and welcome to
0
4500
3900
Feifei: Witamy w
00:08
The English We Speak. I'm Feifei...
1
8400
1545
The English We Speak. Jestem Feifei...
00:09
Rob: ...and I'm Rob. Hello!
2
9945
1755
Rob: ...i jestem Rob. Cześć!
00:11
In this programme, as you know,
3
11700
2070
W tym programie, jak wiecie,
00:13
we like to add a little humour
4
13770
1830
lubimy dodać trochę humoru,
00:15
while teaching our phrases.
5
15600
1455
ucząc naszych zwrotów.
00:17
Feifei: Yes, usually it involves
6
17055
2145
Feifei: Tak, zwykle wiąże się to z
00:19
a misunderstanding. For example,
7
19200
2220
nieporozumieniem. Na przykład
00:21
we often pretend that one of the
8
21420
2130
często udajemy, że jeden z
00:23
presenters doesn't understand
9
23550
1770
prezenterów nie rozumie
00:25
the phrase.
10
25320
420
00:25
Rob: Yes, they take it too literally:
11
25740
1950
frazy.
Rob: Tak, biorą to zbyt dosłownie:
00:27
they only understand its
12
27690
1800
rozumieją tylko jego
00:29
word-for-word meaning.
13
29490
1125
dosłowne znaczenie.
00:30
Feifei: But with this phrase,
14
30615
2025
Feifei: Ale z tym zwrotem
00:32
that would just be too horrible.
15
32640
2145
byłoby to po prostu zbyt okropne.
00:34
Rob: And disgusting.
16
34785
1335
Rob: I obrzydliwe.
00:36
Feifei: And not to mention -
17
36120
1935
Feifei: Nie wspominając o tym -
00:38
physically impossible.
18
38055
975
fizycznie niemożliwe.
00:39
Rob: So let's not go there.
19
39030
2280
Rob: Więc nie idźmy tam.
00:41
Today's phrase is: eat your heart out.
20
41310
3390
Dzisiejsza fraza to: zjedz swoje serce.
00:44
Feifei: Scary, huh? Thankfully,
21
44700
2250
Feifei: Straszne, co? Na szczęście nie
00:46
it has nothing to do with eating
22
46950
2280
ma to nic wspólnego z jedzeniem
00:49
an important part of your body.
23
49230
1860
ważnej części ciała.
00:51
Rob: It's an unusual expression.
24
51090
1650
Rob: To niezwykły wyraz.
00:52
When people say it, they often
25
52740
2070
Kiedy ludzie to mówią, często
00:54
follow it with the name
26
54810
1080
podają imię
00:55
of a famous or successful person
27
55890
2310
sławnej lub odnoszącej sukcesy osoby, z
00:58
that they want to be compared to.
28
58200
1710
którą chcą być porównani.
00:59
Feifei: But why? It's easiest to explain
29
59910
2610
Feifei: Ale dlaczego? Najłatwiej wytłumaczyć to
01:02
with an example. Imagine you are
30
62520
2670
na przykładzie. Wyobraź sobie, że
01:05
painting a picture.
31
65190
960
malujesz obraz.
01:06
When you finish, you say:
32
66150
2250
Kiedy skończysz, mówisz:
01:08
Feifei: Eat your heart out, Picasso!
33
68400
2310
Feifei: Zjedz swoje serce, Picasso!
01:10
Rob: And what you are saying is that
34
70710
1590
Rob: A ty mówisz, że
01:12
your painting is better than Picasso's.
35
72300
2025
twój obraz jest lepszy niż Picassa.
01:14
Feifei: But, because Picasso was
36
74325
2235
Feifei: Ale ponieważ Picasso był
01:16
a true master and your own work
37
76560
2430
prawdziwym mistrzem, a twoje własne prace
01:18
is probably not at the same level, most
38
78990
2790
prawdopodobnie nie są na tym samym poziomie,
01:21
likely you would be saying this as a joke!
39
81780
2265
najprawdopodobniej powiedziałbyś to jako żart!
01:24
Rob: And that's how people often use it:
40
84045
2745
Rob: I właśnie tak ludzie często go używają:
01:26
as a joke. After doing
41
86790
2010
jako żart. Po zrobieniu
01:28
something impressive, they say
42
88800
1680
czegoś imponującego mówią
01:30
'eat your heart out' followed
43
90480
2100
„zjedz swoje serce”, a następnie
01:32
by someone who is famous
44
92580
1200
ktoś, kto słynie
01:33
for doing that thing.
45
93780
930
z robienia tej rzeczy.
01:34
Feifei: For example, after cooking
46
94710
2430
Feifei: Na przykład po ugotowaniu
01:37
a fantastic meal, they might say
47
97140
2730
fantastycznego posiłku mogą powiedzieć
01:39
'eat your heart out', and the name of
48
99870
2310
„zjedz swoje serce” i nazwisko
01:42
a celebrity chef. Even if they don't think
49
102180
2460
znanego szefa kuchni. Nawet jeśli nie uważają, że
01:44
their cooking is better than the chef's.
50
104640
2490
ich gotowanie jest lepsze niż szefa kuchni.
01:47
Rob: It's almost like a fun way
51
107130
1875
Rob: To prawie jak zabawny sposób
01:49
of expressing pride in your work,
52
109005
1725
wyrażania dumy ze swojej pracy,
01:50
without sounding too arrogant.
53
110730
2160
bez brzmienia zbyt aroganckiego.
01:52
I think it's best if we hear
54
112890
2040
Myślę, że najlepiej będzie, jeśli usłyszymy
01:54
a few more examples.
55
114930
1020
jeszcze kilka przykładów.
01:57
A: What a goal! How did you score that?!
56
117140
5430
O: Co za gol! Jak to oceniłeś?!
02:02
B: Not bad huh?
57
122570
1170
B: Nieźle, co?
02:03
Eat your heart out, Ronaldo!
58
123740
2220
Zjedz swoje serce, Ronaldo!
02:05
I've been practising all month
59
125960
3060
Ćwiczę cały miesiąc
02:09
and think I'm getting pretty good.
60
129020
1380
i myślę, że idzie mi całkiem nieźle.
02:10
Want to hear me sing?
61
130400
1320
Chcesz usłyszeć jak śpiewam?
02:11
OK, here goes...
62
131720
1920
OK, zaczynamy...
02:13
Eat your heart out, Beyonce!
63
133640
2130
Pożeraj swoje serce, Beyonce!
02:15
A: Would you mind helping me lift this table?
64
135770
6660
A: Czy mógłbyś pomóc mi podnieść ten stół?
02:22
B: No problem, I'll do it.
65
142430
1770
B: Nie ma problemu, zrobię to.
02:24
Eat your heart out, Hulk!
66
144200
1320
Zjedz swoje serce, Hulk!
02:25
A: Hey, it's just a table,
67
145520
2010
A: Hej, to tylko stół,
02:27
you're not an Avenger!
68
147530
1800
nie jesteś Avengerem!
02:29
Rob: This is The English We Speak
69
149330
3600
Rob: To jest angielski, którym mówimy
02:32
from BBC Learning English.
70
152930
2070
z BBC Learning English. A
02:35
So there we are - humorously
71
155000
1770
więc jesteśmy - żartobliwie
02:36
comparing someone's football skills
72
156770
1920
porównując czyjeś umiejętności piłkarskie
02:38
to Ronaldo's, their singing ability
73
158690
2400
do Ronaldo, ich umiejętności śpiewania
02:41
to Beyonce's and their
74
161090
1380
do Beyonce i ich
02:42
strength to Hulk from the movies.
75
162470
1860
siłę do Hulka z filmów.
02:44
And we've resisted all temptation to
76
164330
2400
I oparliśmy się wszelkiej pokusie, by
02:46
create a situation where we ask
77
166730
1740
stworzyć sytuację, w której prosimy
02:48
Feifei to actually eat a heart.
78
168470
2190
Feifei o zjedzenie serca.
02:50
Feifei: Thank goodness.
79
170660
1620
Feifei: Dzięki Bogu.
02:52
I really don't feel hungry in any case.
80
172280
3660
W żadnym wypadku nie czuję głodu.
02:55
Rob: Neither do I. Bye!
81
175940
25470
Rob: Ja też nie. Cześć!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7