The First Conditional: The Grammar Gameshow Episode 10

162,832 views ・ 2017-12-13

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Hello, and welcome to today’s Grammar Gameshow!
0
8500
2860
Olá, bem-vindo ao Grammar Gameshow de hoje!
00:11
I’m your host, Will!
1
11360
1580
Eu sou seu anfitrião, Will!
00:12
But I’m not followed by an infinitive,
2
12940
2060
Mas não sou seguido por um infinitivo,
00:15
just feelings of regret!
3
15000
1900
apenas sentimentos de arrependimento!
00:17
And of course, let’s not forget Leslie,
4
17200
2160
E, claro, não vamos esquecer Leslie,
00:19
our all-knowing voice in the sky.
5
19360
2140
nossa voz onisciente no céu.
00:21
Hello everyone!
6
21500
2220
Olá pessoal!
00:23
Tonight, we’re going to ask you three questions about…
7
23840
2760
Hoje à noite, faremos três perguntas sobre...
00:26
The first conditional!
8
26609
2691
A primeira condicional!
00:29
The structure that says something can happen,
9
29300
2980
A estrutura que diz que algo pode acontecer,
00:32
only if something else happens first!
10
32280
4660
somente se outra coisa acontecer primeiro!
00:37
OK! Now, let’s meet our contestants!
11
37160
3060
OK! Agora, vamos conhecer nossos concorrentes!
00:40
Hello, Will. My name is Sean!
12
40820
2080
Olá Will. Meu nome é Sean!
00:43
And contestant number two?
13
43880
1560
E o concorrente número dois?
00:46
It’s nice to meet you. I’m Levington!
14
46280
2380
Prazer em conhecê-lo. Eu sou Levington!
00:49
Wonderful!
15
49020
1420
Maravilhoso!
00:50
Fresh meat!
16
50440
1320
Carne fresca!
00:51
OK. Let’s get going
17
51760
1880
OK. Vamos em frente
00:53
and don’t forget you can play along at home too.
18
53640
3060
e não se esqueça que você também pode brincar em casa.
00:57
Our first round is an odd one out round.
19
57200
2660
Nossa primeira rodada é estranha.
01:00
Which of these statements about the first conditional
20
60180
2840
Qual destas afirmações sobre a primeira condicional
01:03
is not true?
21
63020
1300
não é verdadeira?
01:04
The formula is: if + present simple + will + infinitive
22
64980
7100
A fórmula é: if + present simple + will + infinitive Os
01:12
First conditionals are used for possible present
23
72960
3060
primeiros condicionais são usados ​​para possíveis
01:16
or future consequences
24
76020
2020
consequências presentes ou futuras
01:18
The ‘if’ clause can be at the beginning of the sentence
25
78480
3600
A cláusula 'if' pode estar no início da frase
01:22
or in the middle
26
82080
1940
ou no meio
01:24
You can use the present simple, continuous
27
84720
3340
Você pode usar o presente simples, contínuo
01:28
or perfect tense in the ‘if’ clause.
28
88060
3400
ou tempo perfeito na cláusula 'se'.
01:35
OK!
29
95080
1340
OK!
01:38
Sean…what are you thinking?
30
98360
2020
Sean… o que você está pensando?
01:40
Well, I know that a) is correct
31
100880
2780
Bem, eu sei que a) está correta
01:43
because ‘if I am hungry, I will eat’,
32
103660
3260
porque ‘se eu estiver com fome, eu como’,
01:46
and I know that is correct.
33
106920
2460
e eu sei que está correta.
01:49
And I’m pretty sure that d) is correct.
34
109380
2940
E tenho certeza de que d) está correto.
01:52
But I don’t know about the others.
35
112320
1700
Mas eu não sei sobre os outros.
01:54
Good thinking!
36
114320
1600
Bem pensado!
01:56
Levington, how about you?
37
116120
1760
Levington, e você?
01:58
Well, I’m confident that b) is true,
38
118500
3060
Bem, estou confiante de que b) é verdade,
02:01
because I remember reading that
39
121560
1680
porque me lembro de ter lido que,
02:03
even though we use a present tense,
40
123240
2680
embora usemos um tempo presente,
02:05
it has a future meaning.
41
125920
2220
ele tem um significado futuro.
02:08
For example,
42
128140
1100
Por exemplo,
02:09
‘if I stay the extra day, I will be late next week’.
43
129240
4340
‘se eu ficar o dia a mais, vou me atrasar na semana que vem’.
02:14
And I’m certain you can put
44
134040
2560
E tenho certeza que você pode colocar
02:16
‘if’ in the middle...
45
136600
1280
'se' no meio... '
02:18
‘I will be late if I stay the extra day’.
46
138440
3200
Vou me atrasar se ficar mais um dia'.
02:22
But I don’t know about the others.
47
142780
1780
Mas eu não sei sobre os outros.
02:24
OK!
48
144560
1280
OK!
02:25
Last chance!
49
145840
1500
Última chance!
02:28
Anyone?
50
148560
1860
Qualquer um?
02:31
No?
51
151780
700
Não?
02:33
OK.
52
153740
760
OK.
02:36
Leslie?
53
156040
800
Leslie?
02:37
They’re all correct.
54
157160
2540
Estão todos corretos.
02:39
The formula is
55
159700
1440
A fórmula é
02:41
if + present tense + will + infinitive.
56
161140
4560
se + tempo presente + vontade + infinitivo. Os
02:46
First conditionals can refer to possible
57
166120
2820
primeiros condicionais podem se referir a possíveis
02:48
present or future consequences.
58
168940
3320
consequências presentes ou futuras.
02:52
The ‘if’ clause can go at the beginning of the sentence,
59
172260
3520
A cláusula 'if' pode ir no início da frase
02:55
or in the middle.
60
175780
1300
ou no meio.
02:57
And finally, it is possible to use the present
61
177080
4050
E, finalmente, é possível usar o presente
03:01
simple, continuous or perfect tenses.
62
181130
4210
simples, contínuo ou perfeito.
03:05
For example:
63
185340
1320
Por exemplo:
03:06
If I play football, I will be healthy.
64
186660
3300
Se eu jogar futebol, terei saúde.
03:09
If I’m playing football, I will be sweaty
65
189960
3400
Se estiver jogando futebol, estarei suado
03:13
and, if I have played football, I will be tired.
66
193360
4620
e, se tiver jogado futebol, estarei cansado.
03:18
Whoops! No points for you guys!
67
198580
2920
Opa! Sem pontos para vocês!
03:21
You should know, if you’re on the Grammar Gameshow,
68
201500
2940
Você deve saber que, se estiver no Grammar Gameshow,
03:24
you won’t be able to trust a word we say.
69
204440
3500
não poderá confiar em uma palavra que dissermos.
03:32
OK, on to our next question.
70
212420
2380
OK, para a nossa próxima pergunta.
03:35
We’ve just said that the first conditional uses ‘if’
71
215220
2940
Acabamos de dizer que a primeira condicional usa ‘if’
03:38
in the conditional clause
72
218160
1640
na cláusula condicional
03:39
and ‘will’ in the main clause.
73
219800
2660
e ‘will’ na cláusula principal.
03:42
But is it also possible to use ‘will’
74
222460
2440
Mas também é possível usar ‘will’
03:44
in the conditional clause?
75
224900
1980
na cláusula condicional?
03:49
Sorry!
76
229900
640
Desculpe!
03:50
I pressed that by mistake. I’ve no idea!
77
230540
2780
Eu pressionei isso por engano. Não faço ideia!
03:53
The answer is ‘No’. Trust me.
78
233680
3240
A resposta é não'. Confie em mim.
03:57
You just said we can’t trust a word you say!
79
237100
2560
Você acabou de dizer que não podemos confiar em uma palavra que você diz!
04:00
That was before!
80
240080
1760
Isso foi antes!
04:01
OK.
81
241849
751
OK.
04:02
No, you cannot use ‘will’ in the conditional clause.
82
242600
3139
Não, você não pode usar ‘will’ na cláusula condicional.
04:05
Wrong I’m afraid.
83
245739
1581
Estou com medo.
04:07
Totally and utterly wrong.
84
247320
2100
Totalmente e totalmente errado.
04:10
How embarrassing.
85
250180
1380
Que embaraçoso.
04:11
Levington?
86
251600
880
Levington?
04:12
We can!
87
252840
800
Pudermos!
04:14
I’m going to need an example!
88
254060
2220
vou precisar de um exemplo!
04:17
If Sean will keep trusting you,
89
257220
3060
Se Sean continuar confiando em você,
04:20
he won’t get any points.
90
260280
2100
ele não ganhará nenhum ponto.
04:22
Nice!
91
262480
920
Legal!
04:24
And topical. Great!
92
264060
2480
E tópico. Ótimo!
04:26
Leslie?
93
266540
820
Leslie?
04:27
Well done!
94
267370
2150
Bom trabalho!
04:29
‘will’ can be used in the conditional clause
95
269520
3020
'will' pode ser usado na cláusula condicional
04:32
when a person is being insistent,
96
272540
2510
quando uma pessoa está sendo insistente
04:35
or showing irritation at someone.
97
275050
2890
ou mostrando irritação com alguém.
04:37
Another example would be:
98
277940
2320
Outro exemplo seria:
04:40
if you will leave the windows open when you go out,
99
280260
3100
se você deixar as janelas abertas ao sair,
04:43
you will get burgled!
100
283360
2580
será assaltado!
04:46
Levington?
101
286320
1180
Levington?
04:47
Ten points for you!
102
287500
1400
Dez pontos para você!
04:53
OK. Last question.
103
293380
2360
OK. Ultima questão.
04:55
How can we make a first conditional more formal?
104
295740
3720
Como podemos tornar uma primeira condicional mais formal?
05:02
We have to replace ‘if’ with a word
105
302280
2740
Temos que substituir 'se' por uma palavra
05:05
- either ‘should’ or ‘had’.
106
305020
2020
- seja 'deveria' ou 'tinha'.
05:07
You’ll have to choose, I’m afraid.
107
307300
2080
Você terá que escolher, receio.
05:09
I would choose ‘should’ if I were you.
108
309380
3100
Eu escolheria "deveria" se fosse você.
05:12
Trust me.
109
312860
1220
Confie em mim.
05:14
The answer is ‘had’.
110
314800
1600
A resposta é ‘tinha’.
05:17
Leslie?
111
317320
1040
Leslie?
05:19
Sorry Sean. Not quite right.
112
319040
2880
Desculpa Sean. Não muito certo.
05:22
We do replace the ‘if’, but with ‘should’.
113
322480
3720
Substituímos o 'se', mas com 'deveria'.
05:26
For example,
114
326200
1300
Por exemplo,
05:27
‘If I go’ becomes ‘should I go’.
115
327560
3240
'Se eu for' torna-se 'devo ir'.
05:30
And don't forget that in a negative,
116
330800
3060
E não se esqueça que na negativa,
05:33
we use ‘not’ instead of ‘don’t’
117
333860
3160
usamos 'não' em vez de 'não'
05:37
For example:
118
337400
1440
Por exemplo: '
05:38
‘if I don’t go’ – ‘should I not go’.
119
338840
3520
se eu não for' - 'eu não deveria ir'.
05:42
Wrong again! But
120
342710
1570
Errado de novo! Mas
05:44
if you can give me an example,
121
344280
1900
se você puder me dar um exemplo,
05:46
I’ll give you twenty points.
122
346180
2140
dou-lhe vinte pontos.
05:49
Should I get this correct, I will receive 20 points!
123
349180
3600
Se eu acertar, receberei 20 pontos!
05:52
Well done!
124
352940
1560
Bom trabalho!
05:54
Twenty points to Levington.
125
354500
2100
Vinte pontos para Levington.
05:56
Oh!
126
356600
760
Oh!
05:57
I’m sorry…did you think I was talking to you?
127
357360
3280
Me desculpe... você achou que eu estava falando com você?
06:00
Never mind!
128
360640
1860
Deixa para lá!
06:02
And that brings us to the end of today’s
129
362500
2220
E isso nos leva ao final do
06:04
Grammar Gameshow.
130
364720
1160
Grammar Gameshow de hoje.
06:05
And the winner is…
131
365880
1660
E o vencedor é…
06:07
Levington! Well done!
132
367540
2380
Levington! Bom trabalho!
06:09
Here’s what you’ve won!
133
369920
2820
Aqui está o que você ganhou!
06:13
It’s a chopstick!
134
373000
3360
É um pauzinho!
06:16
Just the one though!
135
376820
1460
Apenas aquele embora!
06:18
We’ll see you again next week
136
378290
1630
Nos veremos novamente na próxima semana,
06:19
where you can play for another prize.
137
379920
2540
onde você poderá jogar por outro prêmio.
06:22
And Sean?
138
382460
920
E Sean?
06:23
Yes?
139
383640
500
Sim?
06:24
I like you so much,
140
384380
1840
Eu gosto tanto de você,
06:26
I’m not going to drop you down the pit.
141
386220
2380
não vou te jogar no buraco.
06:29
Trust me.
142
389020
1140
Confie em mim.
06:31
Release the donkeys!
143
391380
1840
Solte os burros!
06:33
It looks like we’ll need another contestant.
144
393220
2900
Parece que vamos precisar de outro concorrente.
06:36
Thanks for joining us,
145
396120
1320
Obrigado por se juntar a nós
06:37
and say goodbye Leslie
146
397440
1760
e diga adeus Leslie
06:39
Goodbye, Leslie
147
399200
1640
Adeus, Leslie
06:41
See you next time.
148
401600
1400
Até a próxima.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7