The First Conditional: The Grammar Gameshow Episode 10

162,832 views ・ 2017-12-13

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello, and welcome to today’s Grammar Gameshow!
0
8500
2860
Witamy w dzisiejszym pokazie gramatyki!
00:11
I’m your host, Will!
1
11360
1580
Jestem twoim gospodarzem, Will!
00:12
But I’m not followed by an infinitive,
2
12940
2060
Ale nie następuje po mnie bezokolicznik,
00:15
just feelings of regret!
3
15000
1900
tylko uczucie żalu!
00:17
And of course, let’s not forget Leslie,
4
17200
2160
I oczywiście nie zapominajmy o Leslie,
00:19
our all-knowing voice in the sky.
5
19360
2140
naszym wszechwiedzącym głosie na niebie.
00:21
Hello everyone!
6
21500
2220
Witam wszystkich!
00:23
Tonight, we’re going to ask you three questions about…
7
23840
2760
Dziś wieczorem zadamy ci trzy pytania dotyczące…
00:26
The first conditional!
8
26609
2691
pierwszego trybu warunkowego!
00:29
The structure that says something can happen,
9
29300
2980
Struktura, która mówi, że coś może się wydarzyć,
00:32
only if something else happens first!
10
32280
4660
tylko jeśli najpierw wydarzy się coś innego!
00:37
OK! Now, let’s meet our contestants!
11
37160
3060
OK! A teraz poznajmy naszych zawodników!
00:40
Hello, Will. My name is Sean!
12
40820
2080
Witaj, Willu. Mam na imię Sean!
00:43
And contestant number two?
13
43880
1560
A zawodnik numer dwa?
00:46
It’s nice to meet you. I’m Levington!
14
46280
2380
Miło cię poznać. Jestem Levingtonem!
00:49
Wonderful!
15
49020
1420
Wspaniały!
00:50
Fresh meat!
16
50440
1320
Świeże mięso!
00:51
OK. Let’s get going
17
51760
1880
OK. Ruszajmy
00:53
and don’t forget you can play along at home too.
18
53640
3060
i nie zapominajmy, że w domu też możesz się pobawić.
00:57
Our first round is an odd one out round.
19
57200
2660
Nasza pierwsza runda jest dziwna.
01:00
Which of these statements about the first conditional
20
60180
2840
Które z tych stwierdzeń dotyczących pierwszego trybu warunkowego
01:03
is not true?
21
63020
1300
nie jest prawdziwe?
01:04
The formula is: if + present simple + will + infinitive
22
64980
7100
Formuła jest następująca: if + present simple + will + bezokolicznik
01:12
First conditionals are used for possible present
23
72960
3060
Pierwsze okresy warunkowe są używane dla możliwych teraźniejszych
01:16
or future consequences
24
76020
2020
lub przyszłych konsekwencji
01:18
The ‘if’ clause can be at the beginning of the sentence
25
78480
3600
Zdanie „if” może znajdować się na początku zdania
01:22
or in the middle
26
82080
1940
lub w środku
01:24
You can use the present simple, continuous
27
84720
3340
Możesz użyć czasu present simple, continuous
01:28
or perfect tense in the ‘if’ clause.
28
88060
3400
lub perfect w klauzuli „jeżeli”.
01:35
OK!
29
95080
1340
OK!
01:38
Sean…what are you thinking?
30
98360
2020
Sean… o czym myślisz?
01:40
Well, I know that a) is correct
31
100880
2780
Cóż, wiem, że a) jest poprawne,
01:43
because ‘if I am hungry, I will eat’,
32
103660
3260
ponieważ „jak jestem głodny, to zjem”
01:46
and I know that is correct.
33
106920
2460
i wiem, że to jest poprawne.
01:49
And I’m pretty sure that d) is correct.
34
109380
2940
I jestem prawie pewien, że d) jest poprawne.
01:52
But I don’t know about the others.
35
112320
1700
Ale nie wiem jak z innymi.
01:54
Good thinking!
36
114320
1600
Dobre myślenie!
01:56
Levington, how about you?
37
116120
1760
Levington, a ty?
01:58
Well, I’m confident that b) is true,
38
118500
3060
Cóż, jestem przekonany, że b) jest prawdziwe,
02:01
because I remember reading that
39
121560
1680
ponieważ pamiętam, że czytałem, że
02:03
even though we use a present tense,
40
123240
2680
chociaż używamy czasu teraźniejszego,
02:05
it has a future meaning.
41
125920
2220
ma on znaczenie przyszłe.
02:08
For example,
42
128140
1100
Na przykład:
02:09
‘if I stay the extra day, I will be late next week’.
43
129240
4340
„Jeśli zostanę dodatkowy dzień, spóźnię się w przyszłym tygodniu”.
02:14
And I’m certain you can put
44
134040
2560
I jestem pewien, że możesz umieścić
02:16
‘if’ in the middle...
45
136600
1280
„jeśli” w środku… „
02:18
‘I will be late if I stay the extra day’.
46
138440
3200
Spóźnię się, jeśli zostanę dodatkowy dzień”.
02:22
But I don’t know about the others.
47
142780
1780
Ale nie wiem jak z innymi.
02:24
OK!
48
144560
1280
OK!
02:25
Last chance!
49
145840
1500
Ostatnia szansa!
02:28
Anyone?
50
148560
1860
Ktokolwiek?
02:31
No?
51
151780
700
NIE?
02:33
OK.
52
153740
760
OK.
02:36
Leslie?
53
156040
800
Leslie?
02:37
They’re all correct.
54
157160
2540
Wszystkie są poprawne.
02:39
The formula is
55
159700
1440
Wzór jest następujący:
02:41
if + present tense + will + infinitive.
56
161140
4560
if + czas teraźniejszy + will + bezokolicznik.
02:46
First conditionals can refer to possible
57
166120
2820
Pierwsze okresy warunkowe mogą odnosić się do możliwych
02:48
present or future consequences.
58
168940
3320
obecnych lub przyszłych konsekwencji.
02:52
The ‘if’ clause can go at the beginning of the sentence,
59
172260
3520
Klauzula „if” może znajdować się na początku zdania
02:55
or in the middle.
60
175780
1300
lub w środku.
02:57
And finally, it is possible to use the present
61
177080
4050
I wreszcie, możliwe jest użycie
03:01
simple, continuous or perfect tenses.
62
181130
4210
czasu present simple, continuous lub perfect.
03:05
For example:
63
185340
1320
Na przykład:
03:06
If I play football, I will be healthy.
64
186660
3300
Jeśli gram w piłkę nożną, będę zdrowy.
03:09
If I’m playing football, I will be sweaty
65
189960
3400
Jeśli gram w piłkę nożną, będę spocony,
03:13
and, if I have played football, I will be tired.
66
193360
4620
a jeśli grałem w piłkę nożną, będę zmęczony.
03:18
Whoops! No points for you guys!
67
198580
2920
Ups! Zero punktów dla was!
03:21
You should know, if you’re on the Grammar Gameshow,
68
201500
2940
Powinieneś wiedzieć, że jeśli jesteś na Grammar Gameshow,
03:24
you won’t be able to trust a word we say.
69
204440
3500
nie będziesz mógł ufać żadnemu słowu, które wypowiadamy.
03:32
OK, on to our next question.
70
212420
2380
OK, przejdźmy do naszego następnego pytania.
03:35
We’ve just said that the first conditional uses ‘if’
71
215220
2940
Właśnie powiedzieliśmy, że pierwszy tryb warunkowy używa „if”
03:38
in the conditional clause
72
218160
1640
w zdaniu warunkowym
03:39
and ‘will’ in the main clause.
73
219800
2660
i „will” w zdaniu głównym.
03:42
But is it also possible to use ‘will’
74
222460
2440
Ale czy w zdaniu warunkowym można również użyć słowa „will”
03:44
in the conditional clause?
75
224900
1980
?
03:49
Sorry!
76
229900
640
Przepraszam!
03:50
I pressed that by mistake. I’ve no idea!
77
230540
2780
Nacisnąłem to przez pomyłkę. Nie mam pojęcia!
03:53
The answer is ‘No’. Trust me.
78
233680
3240
Odpowiedź brzmi nie'. Zaufaj mi.
03:57
You just said we can’t trust a word you say!
79
237100
2560
Właśnie powiedziałeś, że nie możemy ufać żadnemu twojemu słowu!
04:00
That was before!
80
240080
1760
To było wcześniej!
04:01
OK.
81
241849
751
OK.
04:02
No, you cannot use ‘will’ in the conditional clause.
82
242600
3139
Nie, nie możesz użyć „will” w zdaniu warunkowym.
04:05
Wrong I’m afraid.
83
245739
1581
Źle się obawiam.
04:07
Totally and utterly wrong.
84
247320
2100
Całkowicie i całkowicie źle.
04:10
How embarrassing.
85
250180
1380
Ale wstyd.
04:11
Levington?
86
251600
880
Levingtona?
04:12
We can!
87
252840
800
Możemy!
04:14
I’m going to need an example!
88
254060
2220
Będę potrzebował przykładu!
04:17
If Sean will keep trusting you,
89
257220
3060
Jeśli Sean nadal będzie ci ufał,
04:20
he won’t get any points.
90
260280
2100
nie dostanie żadnych punktów.
04:22
Nice!
91
262480
920
Ładny!
04:24
And topical. Great!
92
264060
2480
I aktualne. Świetnie!
04:26
Leslie?
93
266540
820
Leslie?
04:27
Well done!
94
267370
2150
Dobrze zrobiony!
04:29
‘will’ can be used in the conditional clause
95
269520
3020
„will” może być użyte w zdaniu warunkowym,
04:32
when a person is being insistent,
96
272540
2510
gdy osoba nalega
04:35
or showing irritation at someone.
97
275050
2890
lub okazuje na kogoś irytację.
04:37
Another example would be:
98
277940
2320
Innym przykładem może być:
04:40
if you will leave the windows open when you go out,
99
280260
3100
jeśli zostawisz otwarte okna, kiedy wychodzisz,
04:43
you will get burgled!
100
283360
2580
zostaniesz włamany!
04:46
Levington?
101
286320
1180
Levingtona?
04:47
Ten points for you!
102
287500
1400
Dziesięć punktów dla Ciebie!
04:53
OK. Last question.
103
293380
2360
OK. Ostatnie pytanie.
04:55
How can we make a first conditional more formal?
104
295740
3720
Jak sprawić, by pierwszy tryb warunkowy był bardziej formalny?
05:02
We have to replace ‘if’ with a word
105
302280
2740
Musimy zastąpić „jeśli” słowem
05:05
- either ‘should’ or ‘had’.
106
305020
2020
– „powinien” lub „miał”.
05:07
You’ll have to choose, I’m afraid.
107
307300
2080
Obawiam się, że będziesz musiał wybrać. Na
05:09
I would choose ‘should’ if I were you.
108
309380
3100
twoim miejscu wybrałbym „powinien”.
05:12
Trust me.
109
312860
1220
Zaufaj mi.
05:14
The answer is ‘had’.
110
314800
1600
Odpowiedź brzmi „miał”.
05:17
Leslie?
111
317320
1040
Leslie?
05:19
Sorry Sean. Not quite right.
112
319040
2880
Przepraszam Sean. Nie do końca poprawnie.
05:22
We do replace the ‘if’, but with ‘should’.
113
322480
3720
Zastępujemy „jeśli”, ale „powinien”.
05:26
For example,
114
326200
1300
Na przykład
05:27
‘If I go’ becomes ‘should I go’.
115
327560
3240
„jeśli pójdę” staje się „czy powinienem iść”.
05:30
And don't forget that in a negative,
116
330800
3060
I nie zapominaj, że w przeczeniu
05:33
we use ‘not’ instead of ‘don’t’
117
333860
3160
używamy „nie” zamiast „nie”.
05:37
For example:
118
337400
1440
Na przykład: „
05:38
‘if I don’t go’ – ‘should I not go’.
119
338840
3520
jeśli nie pójdę” – „czy nie powinienem iść”. Znowu
05:42
Wrong again! But
120
342710
1570
źle! Ale
05:44
if you can give me an example,
121
344280
1900
jeśli możesz podać mi przykład,
05:46
I’ll give you twenty points.
122
346180
2140
dam ci dwadzieścia punktów.
05:49
Should I get this correct, I will receive 20 points!
123
349180
3600
Jeśli odpowiem poprawnie, otrzymam 20 punktów!
05:52
Well done!
124
352940
1560
Dobrze zrobiony!
05:54
Twenty points to Levington.
125
354500
2100
Dwadzieścia punktów dla Levingtona.
05:56
Oh!
126
356600
760
Oh!
05:57
I’m sorry…did you think I was talking to you?
127
357360
3280
Przepraszam… myślałeś, że do ciebie mówię?
06:00
Never mind!
128
360640
1860
Nieważne!
06:02
And that brings us to the end of today’s
129
362500
2220
I to prowadzi nas do końca dzisiejszego
06:04
Grammar Gameshow.
130
364720
1160
Grammar Gameshow.
06:05
And the winner is…
131
365880
1660
A zwycięzcą jest…
06:07
Levington! Well done!
132
367540
2380
Levington! Dobrze zrobiony!
06:09
Here’s what you’ve won!
133
369920
2820
Oto, co wygrałeś!
06:13
It’s a chopstick!
134
373000
3360
To pałeczka!
06:16
Just the one though!
135
376820
1460
Chociaż tylko ten! Do
06:18
We’ll see you again next week
136
378290
1630
zobaczenia w przyszłym tygodniu,
06:19
where you can play for another prize.
137
379920
2540
gdzie będziesz mógł zagrać o kolejną nagrodę.
06:22
And Sean?
138
382460
920
I Sean'a?
06:23
Yes?
139
383640
500
Tak?
06:24
I like you so much,
140
384380
1840
Tak bardzo cię lubię, że
06:26
I’m not going to drop you down the pit.
141
386220
2380
nie wrzucę cię do dołu.
06:29
Trust me.
142
389020
1140
Zaufaj mi.
06:31
Release the donkeys!
143
391380
1840
Wypuścić osły!
06:33
It looks like we’ll need another contestant.
144
393220
2900
Wygląda na to, że będziemy potrzebować kolejnego zawodnika.
06:36
Thanks for joining us,
145
396120
1320
Dzięki za dołączenie do nas i
06:37
and say goodbye Leslie
146
397440
1760
pożegnanie Leslie
06:39
Goodbye, Leslie
147
399200
1640
Do widzenia, Leslie Do zobaczenia
06:41
See you next time.
148
401600
1400
następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7