BA flight to Germany goes to Scotland: BBC News Review

84,481 views ・ 2019-03-26

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
This is News Review from BBC learning English hello and welcome to news of you the
0
79
6791
Esta é a News Review da BBC aprendendo inglês olá e bem-vindo às notícias de você o
00:06
show where we show you how to use the language from the latest news stories in
1
6870
3090
show onde mostramos como usar o idioma das últimas notícias em
00:09
your everyday English I'm Dan and joining me this morning is Tom hi Tom
2
9960
5969
seu inglês diário Eu sou Dan e se juntando a mim esta manhã é Tom oi Tom
00:15
hi dad good morning and hello to our audience wherever you are so what's the
3
15929
3571
oi pai bom dia e olá para o nosso público onde quer que você esteja, então qual é a
00:19
story tom today's story Dan is about a very bad journey a very bad journey that
4
19500
6900
história?
00:26
sounds intriguing ok so let's hear more from this BBC
5
26400
3299
00:29
Radio 4 news report British Airways flights from London to düsseldorf are
6
29699
4981
00:34
supposed to take just 1 hour and 20 minutes making it a trip to the city
7
34680
3840
devem levar apenas 1 hora e 20 minutos, tornando a viagem para a cidade
00:38
easier and more attractive than ever according to its website but passengers
8
38520
5070
mais fácil e atraente do que nunca, de acordo com seu site, mas os passageiros
00:43
who boarded one early morning service took the scenic route when the pilot
9
43590
3510
que embarcaram em um serviço matinal pegaram a rota panorâmica quando o piloto
00:47
mistakenly flew to Edinburgh so the story a plane left London it was going
10
47100
6900
voou por engano para Edimburgo, então a história é avião saiu de Londres ia
00:54
to fly to düsseldorf and it was supposed to arrive in Germany 1 hour and 20
11
54000
3870
voar para düsseldorf e deveria chegar na Alemanha 1 hora e 20
00:57
minutes later however the plane didn't arrive because they went to Scotland
12
57870
5700
minutos depois porém o avião não chegou porque eles foram para a Escócia
01:03
instead the pilot landed in Edinburgh by mistake because he got lost that's quite
13
63570
5970
em vez disso o piloto pousou em E dinburgh por engano porque ele se perdeu essa é
01:09
an interesting story Tom thank you very much for sharing ok so you've been
14
69540
3540
uma história bastante interessante Tom muito obrigado por compartilhar ok então você tem
01:13
looking around it's three words and expressions that we can use to talk
15
73080
2820
procurado são três palavras e expressões que podemos usar para falar
01:15
about this story I have our three words today baffled blunder and stifle baffled
16
75900
8180
sobre essa história eu tenho nossas três palavras hoje erro confuso e sufocar perplexo erro
01:24
blunder and stifle okay can we have your first headline there of course we can my
17
84080
5410
e sufocar ok podemos ter sua primeira manchete lá é claro que podemos minha
01:29
first headline is from rt.com it says I blame brexit passengers
18
89490
6449
primeira manchete é de rt.com diz que eu culpo os passageiros do brexit
01:35
baffled as be a flight to Germany somehow ends up landing in Scotland
19
95939
5781
perplexos por ser um voo para a Alemanha de alguma forma acaba pousando na Escócia
01:41
baffled completely confused it's a nice word Tom what can you tell us about it
20
101720
6219
perplexo completamente confuso é um bom palavra Tom o que você pode nos dizer sobre isso
01:47
it's an adjective the adjectives say for I am baffled
21
107939
3991
é um adjetivo que os adjetivos dizem para estou perplexo
01:51
I am completely confused and it's an extreme adjective as well so we wouldn't
22
111930
5549
estou completamente confuso e também é um adjetivo extremo então não
01:57
say very baffled the adverse would user completely baffled totally baffled
23
117479
5430
diríamos muito perplexo o adverso usaria completamente perplexo totalmente perplexo
02:02
utterly baffled exactly yeah yeah perfect
24
122909
3691
totalmente perplexo exatamente sim sim perfeito
02:06
okay you said it was Edie yes is that significant well we can also use it in
25
126600
6060
ok você disse que era Edie sim é tão significativo assim também podemos usar em
02:12
an ING for with adjectives as the adjectives it
26
132660
3780
um ING para com adjetivos como os adjetivos que
02:16
gives us the feeling so if I am baffled I am completely confused if something is
27
136440
5490
nos dá a sensação então se eu estou perplexo estou compl completamente confuso se algo é
02:21
baffling it makes me completely confused yeah I know something is quite baffling
28
141930
5010
desconcertante isso me deixa completamente confuso sim eu sei que algo é bastante desconcertante
02:26
something that so it certainly makes me feel baffled every time I hear about it
29
146940
3240
algo que então certamente me deixa perplexo toda vez que ouço sobre isso é
02:30
it's Neal's idea you heard about this you know the one English for cats yes
30
150180
4170
ideia de Neal você ouviu sobre isso você sabe o inglês para gatos sim sim
02:34
yeah it's yeah it's baffle it is a bit baffling I was real baffled when I hear
31
154350
4139
é sim é desconcertante é um pouco desconcertante fiquei realmente perplexo quando ouvi
02:38
it yeah I mean like cats don't speak English for a start so hmm I could use
32
158489
5311
isso sim quero dizer como gatos não falam inglês para começar então hmm eu poderia usar
02:43
the verb form or do please and say it baffles me baffles yeah okay so we have
33
163800
5519
a forma verbal ou faça por favor e dizer isso me deixa perplexo desconcertante sim ok então nós tem
02:49
a verb - yeah if something battles you it confuses you or it extremely confuses
34
169319
4801
um verbo - sim, se algo luta com você, isso confunde você ou extremamente confuso
02:54
here makes you very confused like cryptic crosswords Tom cryptic
35
174120
3660
aqui, deixa você muito confuso, como palavras cruzadas enigmáticas Tom
02:57
crosswords baffle me they make me so confused I've no idea how to do them and
36
177780
4470
palavras cruzadas enigmáticas me confundem, elas me deixam tão confuso que não tenho ideia de como fazê-las e
03:02
of course we often use it in the phrase it baffles me plus a clause don't we yes
37
182250
4440
é claro que costumamos usá-las na frase isso me deixa perplexo mais uma cláusula não temos sim
03:06
so I could say it baffles me how this pilot could go to Germany and land in
38
186690
5400
então eu poderia dizer que me deixa perplexo como esse piloto pôde ir para a Alemanha e pousar na
03:12
Scotland
39
192090
6780
Escócia
03:18
well thank you very much for not baffling us on that explanation let's
40
198870
4390
muito obrigado por não nos confundir com essa explicação vamos dar
03:23
have a look at the second headline the second headline for today is from the
41
203260
6300
uma olhada no segunda manchete o a segunda manchete de hoje é do
03:29
Scottish Sun the sons of UK paper this is Scottish version and the word is
42
209560
4709
Scottish Sun os filhos do jornal do Reino Unido esta é a versão escocesa e a palavra é
03:34
blunder it says plain blunder passengers baffled
43
214269
5431
um erro diz um erro simples passageiros perplexos
03:39
there's that word again as flight destined for Dusseldorf Lanza Edinburgh
44
219700
5009
há aquela palavra novamente como voo com destino ao aeroporto de Dusseldorf Lanza Edimburgo
03:44
Airport due to paperwork blunder blunder careless mistake often serious and they
45
224709
7710
devido a papelada erro crasso erro descuidado muitas vezes sério e eles
03:52
feel so strongly about it they've used it twice in the headline okay so what
46
232419
3421
se sentem tão fortemente sobre isso que usaram duas vezes no título ok então que
03:55
kind of word is blunder blunder is a countable noun means a careless or
47
235840
4470
tipo de palavra é blunder blunder é um substantivo contável significa um descuido ou
04:00
stupid perhaps mistake okay and what kind of verb will be used with it make
48
240310
4139
estúpido talvez erro ok e que tipo de verbo será usado com ele make
04:04
so we're talking about this pilot we could say he made a pretty significant
49
244449
5341
então nós Estamos falando sobre esse piloto, poderíamos dizer que ele cometeu um erro bastante significativo,
04:09
blunder yeah when he arrived in the wrong country with all his passengers
50
249790
3000
sim, quando chegou ao país errado com todos os seus passageiros
04:12
and if you make more than one you could make blunders because or you can make a
51
252790
5729
e, se você cometer mais de um, poderá cometer erros porque ou poderá cometer uma
04:18
series of blunders okay so for example if I leave my keys in the house when I
52
258519
4531
série de erros. por exemplo, se eu deixar minhas chaves em casa quando eu
04:23
lock the door and I leave and I load my wallet along the way and all sorts of
53
263050
3390
trancar a porta e sair e carregar minha carteira pelo caminho e todo tipo de
04:26
things happened to me due to my own carelessness I could say I've made a
54
266440
3780
coisa acontecer comigo devido ao meu próprio descuido, eu poderia dizer que fiz um
04:30
series of blunders you could say you've made a series of blunders exactly or
55
270220
4319
série de erros você poderia dizer que você cometeu exatamente uma série de erros ou
04:34
gonna use a verb form again you blundered okay and is when I blundered
56
274539
5370
vai usar uma forma verbal de novo você errou bem e foi quando eu errei
04:39
when I left the house I blundered when I got on the bus and forgot my wallet
57
279909
3510
quando saí de casa eu errei quando entrei no ônibus e esqueci minha carteira
04:43
that's perfectly human perfectly forgivable and the other form we can use
58
283419
3180
isso é perfeitamente humano perfeitamente perdoável e a outra forma que podemos usar
04:46
is the ing form as an adjective okay this is quite strong so don't say it to
59
286599
5701
é a forma ing como um adjetivo ok isso é muito forte então não diga isso para
04:52
your family or your bosses or anything wouldn't normally say it to friends in
60
292300
4140
sua família ou seus chefes ou qualquer coisa normalmente não diria isso para amigos de
04:56
an informal way someone who understands that you're joking with them it yes so I
61
296440
3630
uma forma informal alguém que entende que você está brincando com eles sim então eu
05:00
could say Oh Dan you're such a blundering fool why did you do that it
62
300070
5760
poderia dizer Oh Dan você é um tolo desajeitado por que você fez isso
05:05
happens all the time very very human
63
305830
9610
acontece o tempo todo muito muito humano
05:15
okay well thank you for not blundering through their explanation let's have a
64
315440
4449
ok bem obrigado por não errar na explicação deles vamos
05:19
little make any blunders no he didn't actually it was very good yes let's have
65
319889
3541
fazer um pouco qualquer erro não, ele não fez, na verdade, foi muito bom sim, vamos dar
05:23
a look at the third headline the third and final headline for today is from RTL
66
323430
6360
uma olhada na terceira manchete a terceira e última manchete de hoje é da RTL
05:29
today and our word is stifle it's a BBC presenter can't stifle the laughs stifle
67
329790
7920
hoje e nossa palavra é sufocar é um apresentador da BBC não pode abafar as risadas abafar
05:37
restrain or prevent something from happening exactly so the topic of the of
68
337710
7980
conter ou impedir que algo aconteça Exatamente assim, o tópico da
05:45
the story is that when the BBC headliner was reporting on this admittedly very
69
345690
4710
história é que, quando o headliner da BBC estava relatando essa história reconhecidamente muito
05:50
funny story he was trying not to laugh I guess he was on the TV but it says can't
70
350400
6780
engraçada, ele estava tentando não rir, acho que ele estava na TV, mas diz que não pode
05:57
stifle he couldn't do it okay so he began to laugh although he was trying
71
357180
3720
sufocar, ele não conseguiu. ok então ele começou a rir embora ele estivesse tentando
06:00
not to who's trying to prevent his laughter stifle it much like children
72
360900
4500
não quem está tentando evitar o riso abafá-lo muito como crianças
06:05
who often stifle their laughter when they ain't told off and they don't
73
365400
3150
que muitas vezes abafam o riso quando não são repreendidos e eles não
06:08
understand yeah you could stifle laughter then you could stifle giggles
74
368550
3239
entendem sim você pode abafar o riso então você pode abafar ri
06:11
as well if you're if you're a child and your parents shouting at you guaranteed
75
371789
3630
também se você é uma criança e seus pais gritando com você certamente
06:15
to make them more angry okay and can we use this in in in other ways it does
76
375419
3810
os deixarão mais zangados ok e podemos usar isso de outras maneiras que
06:19
have an you can actually there is a more serious use of stifle which means to
77
379229
3571
você pode realmente há um uso mais sério de sufocar o que significa
06:22
prevent something from having air and it's in this more serious context you're
78
382800
4739
impedir que algo tenha ar e é neste contexto mais sério que
06:27
also likely to see it in headlines so for example if there's a government that
79
387539
4651
também é provável que o veja nas manchetes, por exemplo, se houver um governo que
06:32
doesn't like criticism you could say the government is trying to stifle criticism
80
392190
4830
não gosta de críticas, você poderia dizer que o governo está tentando abafar as críticas
06:37
by silencing journalism I say or maybe if you have a very artistic child who
81
397020
6869
por silenciando o jornalismo eu digo ou posso seja se você tem um filho muito artístico que
06:43
would like to become an artist or a photographer but actually the parents
82
403889
3571
gostaria de se tornar um artista ou um fotógrafo, mas na verdade os
06:47
they're its parents would prefer it to become a doctor or a mathematician
83
407460
3510
pais deles preferem que ele se torne um médico ou um matemático
06:50
they might stifle its creative its stifle its creativity exactly yes very
84
410970
4350
eles podem sufocar sua criatividade exatamente sim muito
06:55
nice well thank you for not stifling any information about Rome I bet so cab you
85
415320
4020
bom bem, obrigado por não sufocar nenhuma informação sobre Roma, aposto que chame você,
06:59
Larry
86
419340
7150
Larry
07:06
now Tom could you please recap the vocab of course I can
87
426490
3670
agora, Tom, você poderia, por favor, recapitular o vocabulário é claro que podemos
07:10
we have baffled completely confuse blunder a careless mistake often serious
88
430160
7860
ter confundido completamente confundir um erro descuidado muitas vezes sério
07:18
and stifle restrain or prevent something from happening thank you very much now
89
438020
5940
e sufocar conter ou impedir que algo aconteça muito obrigado muito agora,
07:23
if you'd like to test yourself on today's vocabulary there is a quiz that
90
443960
3210
se você quiser se testar no vocabulário de hoje, há um teste que
07:27
you can take on our website don't get baffled don't get baffled thank you very
91
447170
6420
você pode fazer em nosso site não fique confuso não fique confuso
07:33
much you've baffled me now so where was I quiz you can take at our website BBC
92
453590
3150
muito obrigado você me deixou confuso agora então onde eu estava questionando você pode assistir em nosso site BBC
07:36
learning english.com don't make any more blunders done thank you very much also
93
456740
4470
learning english.com não cometa mais erros cometidos muito obrigado também
07:41
Tom there are also lots of other language videos for you to learn with
94
461210
3450
Tom também há muitos outros vídeos de idiomas para você aprender
07:44
and lots of other materials available for you you can also find us on social
95
464660
3570
e muitos outros materiais disponíveis para você também nos encontre nas mídias sociais
07:48
media that's Twitter Instagram Facebook and
96
468230
3480
que são o Twitter Instagram Facebook e
07:51
YouTube you have another one I'm trying to pay for well stifle my laughter as
97
471710
4470
YouTube você tem outro pelo qual estou tentando pagar bem, sufoque meu riso
07:56
well Twitter Instagram Facebook and YouTube and of course there is an app
98
476180
4050
também Twitter Instagram Facebook e YouTube e, claro, há um aplicativo
08:00
that you can use it's frees download and free to do use so you can take us with
99
480230
3300
que você pode usar é gratuito, baixe e grátis para fazer uso para que você possa nos levar com
08:03
you wherever you go apologies there for the Miss speech tom is making faces at
100
483530
4050
você onde quer que vá, desculpe-me pelo discurso da senhorita, o tom está fazendo caretas para
08:07
me but all the language has been exemplified again yes thank you very
101
487580
5070
mim, mas toda a linguagem foi exemplificada novamente sim, muito obrigado
08:12
much for joining us and good bye bye Ron please review from BBC learning
102
492650
6120
por se juntar a nós e adeus, Ron, por favor, revise da BBC aprendendo
08:18
English
103
498770
2600
inglês
08:21
hi everybody it's neil from BBC learning english here did you enjoy that video of
104
501670
5020
oi pessoal aqui é o neil da BBC aprendendo inglês aqui você gostou desse vídeo é
08:26
course you enjoyed that video you love our videos which is why you need to
105
506690
4020
claro que gostou desse vídeo você ama nossos vídeos é por isso que você precisa
08:30
subscribe and then you can see as many of our videos that you like and improve
106
510710
4170
se inscrever e então você pode ver quantos de nossos vídeos você gosta e melhorar
08:34
your english tell your friends to enjoy
107
514880
4310
seu inglês diga a seus amigos para desfrutar
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7