BA flight to Germany goes to Scotland: BBC News Review

84,481 views ・ 2019-03-26

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
This is News Review from BBC learning English hello and welcome to news of you the
0
79
6791
Ceci est une revue de presse de la BBC apprenant l'anglais bonjour et bienvenue aux nouvelles de vous l'
00:06
show where we show you how to use the language from the latest news stories in
1
6870
3090
émission où nous vous montrons comment utiliser la langue des dernières nouvelles dans
00:09
your everyday English I'm Dan and joining me this morning is Tom hi Tom
2
9960
5969
votre anglais de tous les jours Je suis Dan et me rejoins ce matin est Tom salut Tom
00:15
hi dad good morning and hello to our audience wherever you are so what's the
3
15929
3571
salut papa bonjour et bonjour à notre public où que vous soyez alors quelle est l'
00:19
story tom today's story Dan is about a very bad journey a very bad journey that
4
19500
6900
histoire tom l'histoire d'aujourd'hui Dan parle d'un très mauvais voyage un très mauvais voyage qui
00:26
sounds intriguing ok so let's hear more from this BBC
5
26400
3299
semble intrigant ok alors écoutons plus de ce
00:29
Radio 4 news report British Airways flights from London to düsseldorf are
6
29699
4981
reportage de BBC Radio 4 vols British Airways de Londres à düsseldorf sont
00:34
supposed to take just 1 hour and 20 minutes making it a trip to the city
7
34680
3840
censés prendre seulement 1 heure et 20 minutes, ce qui en fait un voyage vers la ville
00:38
easier and more attractive than ever according to its website but passengers
8
38520
5070
plus facile et plus attrayant que jamais selon son site Web, mais les passagers
00:43
who boarded one early morning service took the scenic route when the pilot
9
43590
3510
qui ont embarqué un service tôt le matin ont emprunté la route panoramique lorsque le pilote
00:47
mistakenly flew to Edinburgh so the story a plane left London it was going
10
47100
6900
s'est envolé par erreur pour Édimbourg, donc l' histoire un l'avion a quitté Londres, il
00:54
to fly to düsseldorf and it was supposed to arrive in Germany 1 hour and 20
11
54000
3870
allait voler à Düsseldorf et il était censé arriver en Allemagne 1 heure et 20
00:57
minutes later however the plane didn't arrive because they went to Scotland
12
57870
5700
minutes plus tard, mais l'avion n'est pas arrivé car ils sont allés en Ecosse à la
01:03
instead the pilot landed in Edinburgh by mistake because he got lost that's quite
13
63570
5970
place le pilote a atterri à E dinburgh par erreur parce qu'il s'est perdu c'est
01:09
an interesting story Tom thank you very much for sharing ok so you've been
14
69540
3540
une histoire assez intéressante Tom merci beaucoup pour le partage d'accord donc vous avez
01:13
looking around it's three words and expressions that we can use to talk
15
73080
2820
regardé autour de vous c'est trois mots et expressions que nous pouvons utiliser pour parler
01:15
about this story I have our three words today baffled blunder and stifle baffled
16
75900
8180
de cette histoire j'ai nos trois mots aujourd'hui gaffe déconcertante et étouffer
01:24
blunder and stifle okay can we have your first headline there of course we can my
17
84080
5410
gaffe déconcertée et étouffer d'accord pouvons-nous avoir votre premier titre là-bas bien sûr nous pouvons mon
01:29
first headline is from rt.com it says I blame brexit passengers
18
89490
6449
premier titre est de rt.com il dit que je blâme les passagers du brexit
01:35
baffled as be a flight to Germany somehow ends up landing in Scotland
19
95939
5781
déconcertés comme étant un vol vers l'Allemagne finit par atterrir en Ecosse
01:41
baffled completely confused it's a nice word Tom what can you tell us about it
20
101720
6219
complètement déconcerté c'est une belle mot Tom que pouvez-vous nous dire à ce sujet
01:47
it's an adjective the adjectives say for I am baffled
21
107939
3991
c'est un adjectif les adjectifs disent car je suis déconcerté
01:51
I am completely confused and it's an extreme adjective as well so we wouldn't
22
111930
5549
je suis complètement confus et c'est aussi un adjectif extrême donc nous ne dirions pas
01:57
say very baffled the adverse would user completely baffled totally baffled
23
117479
5430
très déconcerté l'utilisateur négatif serait complètement déconcerté totalement déconcerté
02:02
utterly baffled exactly yeah yeah perfect
24
122909
3691
complètement déconcerté exactement ouais ouais parfait d'
02:06
okay you said it was Edie yes is that significant well we can also use it in
25
126600
6060
accord tu as dit que c'était Edie oui c'est significatif bien on peut aussi l'utiliser dans
02:12
an ING for with adjectives as the adjectives it
26
132660
3780
un ING pour avec des adjectifs comme les adjectifs ça
02:16
gives us the feeling so if I am baffled I am completely confused if something is
27
136440
5490
nous donne le sentiment donc si je suis dérouté je suis compl complètement confus si quelque chose est
02:21
baffling it makes me completely confused yeah I know something is quite baffling
28
141930
5010
déconcertant, cela me rend complètement confus ouais je sais que quelque chose est assez déroutant
02:26
something that so it certainly makes me feel baffled every time I hear about it
29
146940
3240
quelque chose qui me fait certainement me sentir déconcerté à chaque fois que j'en entends parler,
02:30
it's Neal's idea you heard about this you know the one English for cats yes
30
150180
4170
c'est l'idée de Neal dont vous avez entendu parler, vous savez celui anglais pour les chats oui
02:34
yeah it's yeah it's baffle it is a bit baffling I was real baffled when I hear
31
154350
4139
ouais c'est ouais c'est déconcertant c'est un peu déconcertant j'étais vraiment déconcerté quand je l'
02:38
it yeah I mean like cats don't speak English for a start so hmm I could use
32
158489
5311
entends ouais je veux dire comme les chats ne parlent pas anglais pour commencer alors hmm je pourrais utiliser
02:43
the verb form or do please and say it baffles me baffles yeah okay so we have
33
163800
5519
la forme verbale ou faire s'il vous plaît et dire que ça me déconcerte ouais d'accord alors nous avoir
02:49
a verb - yeah if something battles you it confuses you or it extremely confuses
34
169319
4801
un verbe - ouais si quelque chose vous combat, il vous confond ou il confond extrêmement
02:54
here makes you very confused like cryptic crosswords Tom cryptic
35
174120
3660
ici vous rend très confus comme les mots croisés cryptiques Tom les
02:57
crosswords baffle me they make me so confused I've no idea how to do them and
36
177780
4470
mots croisés cryptiques me déconcertent ils me rendent tellement confus que je n'ai aucune idée de comment les faire et
03:02
of course we often use it in the phrase it baffles me plus a clause don't we yes
37
182250
4440
bien sûr nous l'utilisons souvent dans la phrase, cela me déconcerte plus une clause ne sommes-nous pas oui
03:06
so I could say it baffles me how this pilot could go to Germany and land in
38
186690
5400
donc je pourrais dire que cela me déconcerte comment ce pilote pourrait aller en Allemagne et atterrir en
03:12
Scotland
39
192090
6780
Écosse
03:18
well thank you very much for not baffling us on that explanation let's
40
198870
4390
bien merci beaucoup de ne pas nous déconcerter sur cette explication
03:23
have a look at the second headline the second headline for today is from the
41
203260
6300
jetons un coup d'œil au deuxième titre le le deuxième titre d'aujourd'hui provient du
03:29
Scottish Sun the sons of UK paper this is Scottish version and the word is
42
209560
4709
Scottish Sun, les fils du papier britannique, il s'agit d'une version écossaise et le mot est
03:34
blunder it says plain blunder passengers baffled
43
214269
5431
gaffe, il dit que les passagers
03:39
there's that word again as flight destined for Dusseldorf Lanza Edinburgh
44
219700
5009
gênés sont
03:44
Airport due to paperwork blunder blunder careless mistake often serious and they
45
224709
7710
déconcertés. et ils en
03:52
feel so strongly about it they've used it twice in the headline okay so what
46
232419
3421
sont si convaincus qu'ils l'ont utilisé deux fois dans le titre d'accord, alors quel
03:55
kind of word is blunder blunder is a countable noun means a careless or
47
235840
4470
genre de mot est gaffe gaffe est un nom dénombrable signifie une erreur négligente ou
04:00
stupid perhaps mistake okay and what kind of verb will be used with it make
48
240310
4139
stupide peut-être d'accord et quel genre de verbe sera utilisé avec ça faites
04:04
so we're talking about this pilot we could say he made a pretty significant
49
244449
5341
donc nous 'parlons de ce pilote on pourrait dire qu'il a fait une bévue assez importante
04:09
blunder yeah when he arrived in the wrong country with all his passengers
50
249790
3000
ouais quand il est arrivé dans le mauvais pays avec tous ses passagers
04:12
and if you make more than one you could make blunders because or you can make a
51
252790
5729
et si vous en faites plus d'un vous pourriez faire des bévues parce que ou vous pouvez faire une
04:18
series of blunders okay so for example if I leave my keys in the house when I
52
258519
4531
série de bévues d'accord donc pour exemple si je laisse mes clés dans la maison quand je
04:23
lock the door and I leave and I load my wallet along the way and all sorts of
53
263050
3390
verrouille la porte et que je pars et que je charge mon portefeuille en cours de route et que toutes sortes de
04:26
things happened to me due to my own carelessness I could say I've made a
54
266440
3780
choses me sont arrivées à cause de ma propre négligence, je pourrais dire que j'ai fait un
04:30
series of blunders you could say you've made a series of blunders exactly or
55
270220
4319
série de gaffes vous pourriez dire que vous avez fait une série de gaffes exactement ou que vous
04:34
gonna use a verb form again you blundered okay and is when I blundered
56
274539
5370
allez utiliser une forme verbale à nouveau vous avez gaffé d'accord et c'est quand j'ai gaffé
04:39
when I left the house I blundered when I got on the bus and forgot my wallet
57
279909
3510
quand j'ai quitté la maison j'ai gaffé quand je suis monté dans le bus et j'ai oublié mon portefeuille
04:43
that's perfectly human perfectly forgivable and the other form we can use
58
283419
3180
c'est parfaitement humain parfaitement pardonnable et l'autre forme que nous pouvons utiliser
04:46
is the ing form as an adjective okay this is quite strong so don't say it to
59
286599
5701
est la forme ing comme adjectif d' accord c'est assez fort alors ne le dites pas à
04:52
your family or your bosses or anything wouldn't normally say it to friends in
60
292300
4140
votre famille ou à vos patrons ou quoi que ce soit ne le dirait normalement pas à des amis de
04:56
an informal way someone who understands that you're joking with them it yes so I
61
296440
3630
manière informelle quelqu'un qui comprend que tu plaisantes avec eux c'est oui pour que je
05:00
could say Oh Dan you're such a blundering fool why did you do that it
62
300070
5760
puisse dire Oh Dan tu es un imbécile gaffeur pourquoi as-tu fait ça ça
05:05
happens all the time very very human
63
305830
9610
arrive tout le temps très très humain d'
05:15
okay well thank you for not blundering through their explanation let's have a
64
315440
4449
accord eh bien merci de ne pas avoir gaffé dans leur explication faisons un
05:19
little make any blunders no he didn't actually it was very good yes let's have
65
319889
3541
peu aucune gaffe non il n'a pas fait en fait c'était très bon oui
05:23
a look at the third headline the third and final headline for today is from RTL
66
323430
6360
regardons le troisième titre le troisième et dernier titre d'aujourd'hui est de RTL
05:29
today and our word is stifle it's a BBC presenter can't stifle the laughs stifle
67
329790
7920
aujourd'hui et notre mot est étouffer c'est un présentateur de la BBC ne peut pas étouffer les rires étouffer
05:37
restrain or prevent something from happening exactly so the topic of the of
68
337710
7980
retenir ou empêcher quelque chose d' arriver En conclusion exactement, le sujet de
05:45
the story is that when the BBC headliner was reporting on this admittedly very
69
345690
4710
l'histoire est que lorsque la tête d'affiche de la BBC faisait un reportage sur cette histoire certes très
05:50
funny story he was trying not to laugh I guess he was on the TV but it says can't
70
350400
6780
drôle, il essayait de ne pas rire, je suppose qu'il était à la télévision, mais il dit ne peut pas
05:57
stifle he couldn't do it okay so he began to laugh although he was trying
71
357180
3720
étouffer, il ne pouvait pas le faire d'accord alors il a commencé à rire bien qu'il essayait de
06:00
not to who's trying to prevent his laughter stifle it much like children
72
360900
4500
ne pas qui essaie d'empêcher son rire de l'étouffer un peu comme les enfants
06:05
who often stifle their laughter when they ain't told off and they don't
73
365400
3150
qui étouffent souvent leur rire quand ils ne sont pas réprimandés et qu'ils ne
06:08
understand yeah you could stifle laughter then you could stifle giggles
74
368550
3239
comprennent pas ouais tu pourrais étouffer le rire alors tu pourrais étouffer rigole
06:11
as well if you're if you're a child and your parents shouting at you guaranteed
75
371789
3630
aussi si vous êtes un enfant et que vos parents vous crient
06:15
to make them more angry okay and can we use this in in in other ways it does
76
375419
3810
dessus garantis pour les rendre plus en colère d'accord et pouvons-nous utiliser cela d'une autre manière, il
06:19
have an you can actually there is a more serious use of stifle which means to
77
379229
3571
a un vous pouvez en fait il y a une utilisation plus sérieuse de étouffer ce qui signifie
06:22
prevent something from having air and it's in this more serious context you're
78
382800
4739
empêcher quelque chose d'avoir de l'air et c'est dans ce contexte plus sérieux que vous êtes
06:27
also likely to see it in headlines so for example if there's a government that
79
387539
4651
également susceptible de le voir dans les gros titres, donc par exemple s'il y a un gouvernement qui
06:32
doesn't like criticism you could say the government is trying to stifle criticism
80
392190
4830
n'aime pas la critique, vous pourriez dire que le gouvernement essaie d'étouffer la critique
06:37
by silencing journalism I say or maybe if you have a very artistic child who
81
397020
6869
en faire taire le journalisme je dis ou je peux être si vous avez un enfant très artistique qui
06:43
would like to become an artist or a photographer but actually the parents
82
403889
3571
aimerait devenir artiste ou photographe mais en fait les parents
06:47
they're its parents would prefer it to become a doctor or a mathematician
83
407460
3510
ce sont ses parents préféreraient qu'il devienne médecin ou mathématicien
06:50
they might stifle its creative its stifle its creativity exactly yes very
84
410970
4350
ils pourraient étouffer sa créativité son étouffer sa créativité exactement oui très
06:55
nice well thank you for not stifling any information about Rome I bet so cab you
85
415320
4020
sympa eh bien merci de ne pas étouffer d' informations sur Rome je parie que tu
06:59
Larry
86
419340
7150
07:06
now Tom could you please recap the vocab of course I can
87
426490
3670
t'appelles Larry maintenant Tom pourriez-vous s'il vous plaît récapituler le vocabulaire bien sûr je peux
07:10
we have baffled completely confuse blunder a careless mistake often serious
88
430160
7860
nous avoir complètement dérouté confondre gaffe une erreur d'inattention souvent grave
07:18
and stifle restrain or prevent something from happening thank you very much now
89
438020
5940
et étouffer retenir ou empêcher quelque chose de se produire merci beaucoup beaucoup maintenant
07:23
if you'd like to test yourself on today's vocabulary there is a quiz that
90
443960
3210
si vous souhaitez vous tester sur le vocabulaire d'aujourd'hui, il y a un quiz que
07:27
you can take on our website don't get baffled don't get baffled thank you very
91
447170
6420
vous pouvez faire sur notre site Web ne soyez pas dérouté ne soyez pas dérouté merci
07:33
much you've baffled me now so where was I quiz you can take at our website BBC
92
453590
3150
beaucoup vous m'avez dérouté maintenant alors où en étais-je peut prendre sur notre site Web BBC
07:36
learning english.com don't make any more blunders done thank you very much also
93
456740
4470
learning english.com ne faites plus d' erreurs merci beaucoup aussi
07:41
Tom there are also lots of other language videos for you to learn with
94
461210
3450
Tom il y a aussi beaucoup d'autres vidéos de langue avec lesquelles vous pouvez apprendre
07:44
and lots of other materials available for you you can also find us on social
95
464660
3570
et beaucoup d'autres matériaux disponibles pour vous, vous pouvez retrouvez-nous aussi sur les réseaux sociaux
07:48
media that's Twitter Instagram Facebook and
96
468230
3480
c'est Twitter Instagram Facebook et
07:51
YouTube you have another one I'm trying to pay for well stifle my laughter as
97
471710
4470
YouTube vous en avez un autre que j'essaie de payer pour bien étouffer mon rire
07:56
well Twitter Instagram Facebook and YouTube and of course there is an app
98
476180
4050
ainsi que Twitter Instagram Facebook et YouTube et bien sûr il y a une application
08:00
that you can use it's frees download and free to do use so you can take us with
99
480230
3300
que vous pouvez utiliser c'est gratuit à télécharger et gratuit à utiliser pour que vous puissiez nous emmener avec
08:03
you wherever you go apologies there for the Miss speech tom is making faces at
100
483530
4050
vous où que vous alliez excuses pour le discours de Miss tom me fait des grimaces
08:07
me but all the language has been exemplified again yes thank you very
101
487580
5070
mais tout le langage a été illustré à nouveau oui merci
08:12
much for joining us and good bye bye Ron please review from BBC learning
102
492650
6120
beaucoup de nous avoir rejoint et au revoir Ron s'il vous plaît revoir de la BBC apprendre l'
08:18
English
103
498770
2600
anglais
08:21
hi everybody it's neil from BBC learning english here did you enjoy that video of
104
501670
5020
salut tout le monde c'est neil de la BBC apprendre l' anglais ici avez-vous apprécié cette vidéo
08:26
course you enjoyed that video you love our videos which is why you need to
105
506690
4020
bien sûr vous avez apprécié cette vidéo vous aimez nos vidéos c'est pourquoi vous devez vous
08:30
subscribe and then you can see as many of our videos that you like and improve
106
510710
4170
abonner et ensuite vous pouvez voir autant de nos vidéos que vous aimez et améliorer
08:34
your english tell your friends to enjoy
107
514880
4310
votre anglais dites à vos amis de profiter
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7