BA flight to Germany goes to Scotland: BBC News Review

84,448 views ・ 2019-03-26

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
This is News Review from BBC learning English hello and welcome to news of you the
0
79
6791
Esta es una reseña de noticias de la BBC aprendiendo inglés hola y bienvenido a noticias tuyas, el
00:06
show where we show you how to use the language from the latest news stories in
1
6870
3090
programa en el que te mostramos cómo usar el idioma de las últimas noticias en
00:09
your everyday English I'm Dan and joining me this morning is Tom hi Tom
2
9960
5969
tu inglés cotidiano. Soy Dan y me acompaña esta mañana Tom, hola, Tom,
00:15
hi dad good morning and hello to our audience wherever you are so what's the
3
15929
3571
hola, papá. buenos días y hola a nuestra audiencia dondequiera que estés, ¿cuál es la
00:19
story tom today's story Dan is about a very bad journey a very bad journey that
4
19500
6900
historia de Tom? La historia de hoy, Dan, trata sobre un viaje muy malo, un viaje muy malo que
00:26
sounds intriguing ok so let's hear more from this BBC
5
26400
3299
suena intrigante, vale, así que escuchemos más de este
00:29
Radio 4 news report British Airways flights from London to düsseldorf are
6
29699
4981
informe de noticias de BBC Radio 4. Vuelos de British Airways de Londres a Düsseldorf. se
00:34
supposed to take just 1 hour and 20 minutes making it a trip to the city
7
34680
3840
supone que toman solo 1 hora y 20 minutos, lo que hace que el viaje a la ciudad
00:38
easier and more attractive than ever according to its website but passengers
8
38520
5070
sea más fácil y atractivo que nunca, según su sitio web, pero los pasajeros
00:43
who boarded one early morning service took the scenic route when the pilot
9
43590
3510
que abordaron un servicio temprano en la mañana tomaron la ruta panorámica cuando el piloto
00:47
mistakenly flew to Edinburgh so the story a plane left London it was going
10
47100
6900
voló por error a Edimburgo, por lo que la historia es El avión salió de Londres, iba
00:54
to fly to düsseldorf and it was supposed to arrive in Germany 1 hour and 20
11
54000
3870
a volar a Düsseldorf y se suponía que llegaría a Alemania 1 hora y 20
00:57
minutes later however the plane didn't arrive because they went to Scotland
12
57870
5700
minutos después, sin embargo, el avión no llegó porque fueron a Escocia,
01:03
instead the pilot landed in Edinburgh by mistake because he got lost that's quite
13
63570
5970
sino que el piloto aterrizó en E. dinburgh por error porque se perdió esa es
01:09
an interesting story Tom thank you very much for sharing ok so you've been
14
69540
3540
una historia bastante interesante Tom muchas gracias por compartir bien entonces has estado
01:13
looking around it's three words and expressions that we can use to talk
15
73080
2820
buscando son tres palabras y expresiones que podemos usar para hablar
01:15
about this story I have our three words today baffled blunder and stifle baffled
16
75900
8180
sobre esta historia tengo nuestras tres palabras hoy desconcertado metedura de pata y sofocar desconcertado
01:24
blunder and stifle okay can we have your first headline there of course we can my
17
84080
5410
metedura de pata y sofocar bien podemos tener su primer titular allí por supuesto que podemos mi
01:29
first headline is from rt.com it says I blame brexit passengers
18
89490
6449
primer titular es de rt.com dice que culpo a los pasajeros del brexit
01:35
baffled as be a flight to Germany somehow ends up landing in Scotland
19
95939
5781
desconcertados porque un vuelo a Alemania de alguna manera termina aterrizando en Escocia
01:41
baffled completely confused it's a nice word Tom what can you tell us about it
20
101720
6219
desconcertados completamente confundidos es un buen palabra Tom, ¿qué nos puedes decir al respecto? Es
01:47
it's an adjective the adjectives say for I am baffled
21
107939
3991
un adjetivo que dicen los adjetivos porque estoy desconcertado
01:51
I am completely confused and it's an extreme adjective as well so we wouldn't
22
111930
5549
. Estoy completamente confundido y también es un adjetivo extremo, por lo que no
01:57
say very baffled the adverse would user completely baffled totally baffled
23
117479
5430
diríamos muy desconcertado. Lo adverso sería el usuario completamente desconcertado. Totalmente desconcertado. Totalmente desconcertado.
02:02
utterly baffled exactly yeah yeah perfect
24
122909
3691
sí, perfecto,
02:06
okay you said it was Edie yes is that significant well we can also use it in
25
126600
6060
está bien, dijiste que era Edie.
02:12
an ING for with adjectives as the adjectives it
26
132660
3780
02:16
gives us the feeling so if I am baffled I am completely confused if something is
27
136440
5490
completamente confundido si algo es
02:21
baffling it makes me completely confused yeah I know something is quite baffling
28
141930
5010
desconcertante me confunde por completo sí, sé que algo es bastante desconcertante
02:26
something that so it certainly makes me feel baffled every time I hear about it
29
146940
3240
algo que ciertamente me hace sentir desconcertado cada vez que
02:30
it's Neal's idea you heard about this you know the one English for cats yes
30
150180
4170
escucho sobre eso es idea de Neal te enteraste de esto sabes el inglés para gatos sí
02:34
yeah it's yeah it's baffle it is a bit baffling I was real baffled when I hear
31
154350
4139
sí es sí, es desconcertante, es un poco desconcertante. Estaba realmente desconcertado cuando lo escuché
02:38
it yeah I mean like cats don't speak English for a start so hmm I could use
32
158489
5311
02:43
the verb form or do please and say it baffles me baffles yeah okay so we have
33
163800
5519
. tener
02:49
a verb - yeah if something battles you it confuses you or it extremely confuses
34
169319
4801
un verbo - sí, si algo te hace pelear, te confunde o te confunde mucho
02:54
here makes you very confused like cryptic crosswords Tom cryptic
35
174120
3660
aquí te confunde mucho como crucigramas crípticos.
02:57
crosswords baffle me they make me so confused I've no idea how to do them and
36
177780
4470
03:02
of course we often use it in the phrase it baffles me plus a clause don't we yes
37
182250
4440
en la frase me desconcierta mas una clausula don't we si
03:06
so I could say it baffles me how this pilot could go to Germany and land in
38
186690
5400
asi que podria decir que me desconcierta como este piloto pudo ir a alemania y aterrizar en
03:12
Scotland
39
192090
6780
escocia
03:18
well thank you very much for not baffling us on that explanation let's
40
198870
4390
bueno muchas gracias por no desconcertarnos con esa explicacion
03:23
have a look at the second headline the second headline for today is from the
41
203260
6300
echemos un vistazo a la segundo titular el El segundo titular de hoy es del
03:29
Scottish Sun the sons of UK paper this is Scottish version and the word is
42
209560
4709
periódico Scottish Sun the sons of UK. Esta es la versión escocesa y la palabra es un
03:34
blunder it says plain blunder passengers baffled
43
214269
5431
error. Dice un simple error.
03:39
there's that word again as flight destined for Dusseldorf Lanza Edinburgh
44
219700
5009
03:44
Airport due to paperwork blunder blunder careless mistake often serious and they
45
224709
7710
y
03:52
feel so strongly about it they've used it twice in the headline okay so what
46
232419
3421
están tan convencidos de ello que lo han usado dos veces en el titular, ¿de acuerdo? Entonces, ¿qué
03:55
kind of word is blunder blunder is a countable noun means a careless or
47
235840
4470
tipo de palabra es blunder? blunder es un sustantivo contable significa un
04:00
stupid perhaps mistake okay and what kind of verb will be used with it make
48
240310
4139
error descuidado o estúpido
04:04
so we're talking about this pilot we could say he made a pretty significant
49
244449
5341
. estamos hablando de este piloto, podríamos decir que cometió un error bastante significativo,
04:09
blunder yeah when he arrived in the wrong country with all his passengers
50
249790
3000
sí, cuando llegó al país equivocado con todos sus pasajeros
04:12
and if you make more than one you could make blunders because or you can make a
51
252790
5729
y si cometes más de uno, podrías cometer errores porque o puedes cometer una
04:18
series of blunders okay so for example if I leave my keys in the house when I
52
258519
4531
serie de errores, está bien, así que para ejemplo, si dejo mis llaves en la casa cuando
04:23
lock the door and I leave and I load my wallet along the way and all sorts of
53
263050
3390
cierro la puerta y me voy y cargo mi billetera en el camino y me sucedieron todo tipo de
04:26
things happened to me due to my own carelessness I could say I've made a
54
266440
3780
cosas debido a mi propio descuido, podría decir que hice un
04:30
series of blunders you could say you've made a series of blunders exactly or
55
270220
4319
serie de errores garrafales podrías decir que has cometido una serie de errores garrafales exactamente o que
04:34
gonna use a verb form again you blundered okay and is when I blundered
56
274539
5370
vas a usar una forma verbal de nuevo cometiste el error bien y es cuando cometí el error
04:39
when I left the house I blundered when I got on the bus and forgot my wallet
57
279909
3510
cuando salí de la casa cometí el error cuando subí al autobús y olvidé mi billetera
04:43
that's perfectly human perfectly forgivable and the other form we can use
58
283419
3180
eso es perfectamente humano perfectamente perdonable y la otra forma que podemos usar
04:46
is the ing form as an adjective okay this is quite strong so don't say it to
59
286599
5701
es la forma ing como adjetivo, está bien, esto es bastante fuerte, así que no se lo digas a
04:52
your family or your bosses or anything wouldn't normally say it to friends in
60
292300
4140
tu familia, a tus jefes ni a nada que normalmente no se lo diría a amigos de
04:56
an informal way someone who understands that you're joking with them it yes so I
61
296440
3630
manera informal, alguien que entiende que estás bromeando con ellos, sí, así que
05:00
could say Oh Dan you're such a blundering fool why did you do that it
62
300070
5760
podría decir Oh, Dan, eres un tonto tan torpe, ¿por qué hiciste eso?
05:05
happens all the time very very human
63
305830
9610
Sucede todo el tiempo, muy, muy humano,
05:15
okay well thank you for not blundering through their explanation let's have a
64
315440
4449
está bien, gracias por no equivocarte en su explicación.
05:19
little make any blunders no he didn't actually it was very good yes let's have
65
319889
3541
cualquier error garrafal no, en realidad no lo hizo fue muy bueno sí, echemos
05:23
a look at the third headline the third and final headline for today is from RTL
66
323430
6360
un vistazo al tercer titular el tercer y último titular de hoy es de RTL
05:29
today and our word is stifle it's a BBC presenter can't stifle the laughs stifle
67
329790
7920
hoy y nuestra palabra es sofocar es un presentador de la BBC no puede sofocar las risas sofocar
05:37
restrain or prevent something from happening exactly so the topic of the of
68
337710
7980
restringir o evitar que algo suceda Entendiendo exactamente así, el tema de
05:45
the story is that when the BBC headliner was reporting on this admittedly very
69
345690
4710
la historia es que cuando el titular de la BBC estaba informando sobre esta historia ciertamente muy
05:50
funny story he was trying not to laugh I guess he was on the TV but it says can't
70
350400
6780
divertida, estaba tratando de no reírse. Supongo que estaba en la televisión, pero dice que no puede
05:57
stifle he couldn't do it okay so he began to laugh although he was trying
71
357180
3720
sofocar que no pudo hacerlo Está bien, comenzó a reírse, aunque estaba
06:00
not to who's trying to prevent his laughter stifle it much like children
72
360900
4500
tratando de no ahogar su risa como los niños
06:05
who often stifle their laughter when they ain't told off and they don't
73
365400
3150
que a menudo ahogan su risa cuando no se les regaña y no
06:08
understand yeah you could stifle laughter then you could stifle giggles
74
368550
3239
entienden. se
06:11
as well if you're if you're a child and your parents shouting at you guaranteed
75
371789
3630
ríe también si eres un niño y tus padres te gritan garantizados
06:15
to make them more angry okay and can we use this in in in other ways it does
76
375419
3810
para enojarlos más, ¿de acuerdo? ¿Podemos usar esto de otras maneras
06:19
have an you can actually there is a more serious use of stifle which means to
77
379229
3571
? En realidad, hay un uso más serio de sofocar, que significa
06:22
prevent something from having air and it's in this more serious context you're
78
382800
4739
evitar que algo tenga aire y es en este contexto más serio,
06:27
also likely to see it in headlines so for example if there's a government that
79
387539
4651
también es probable que lo veas en los titulares, por ejemplo, si hay un gobierno al que
06:32
doesn't like criticism you could say the government is trying to stifle criticism
80
392190
4830
no le gustan las críticas, podrías decir que el gobierno está tratando de sofocar las críticas
06:37
by silencing journalism I say or maybe if you have a very artistic child who
81
397020
6869
al silenciando el periodismo digo o puedo si tienes un hijo muy artístico al que
06:43
would like to become an artist or a photographer but actually the parents
82
403889
3571
le gustaría convertirse en artista o fotógrafo pero en realidad los
06:47
they're its parents would prefer it to become a doctor or a mathematician
83
407460
3510
padres son sus padres preferirían que se convirtiera en médico o
06:50
they might stifle its creative its stifle its creativity exactly yes very
84
410970
4350
matemático podrían sofocar su creatividad sofocar su creatividad exactamente sí muy
06:55
nice well thank you for not stifling any information about Rome I bet so cab you
85
415320
4020
agradable Bueno, gracias por no sofocar ninguna información sobre Roma. Apuesto a que te
06:59
Larry
86
419340
7150
lleve en taxi, Larry,
07:06
now Tom could you please recap the vocab of course I can
87
426490
3670
Tom. ¿Podrías recapitular el vocabulario
07:10
we have baffled completely confuse blunder a careless mistake often serious
88
430160
7860
07:18
and stifle restrain or prevent something from happening thank you very much now
89
438020
5940
? Mucho ahora,
07:23
if you'd like to test yourself on today's vocabulary there is a quiz that
90
443960
3210
si desea ponerse a prueba con el vocabulario de hoy, hay un cuestionario
07:27
you can take on our website don't get baffled don't get baffled thank you very
91
447170
6420
que puede realizar en nuestro sitio web. No se desconcierte. No se desconcierte. Muchas gracias.
07:33
much you've baffled me now so where was I quiz you can take at our website BBC
92
453590
3150
Me ha desconcertado. puede tomar en nuestro sitio web BBC
07:36
learning english.com don't make any more blunders done thank you very much also
93
456740
4470
learning english.com no cometa más errores muchas gracias también
07:41
Tom there are also lots of other language videos for you to learn with
94
461210
3450
Tom también hay muchos otros videos de idiomas para que aprenda
07:44
and lots of other materials available for you you can also find us on social
95
464660
3570
y muchos otros materiales disponibles para usted puede también encuéntranos en las
07:48
media that's Twitter Instagram Facebook and
96
468230
3480
redes sociales, que es Twitter, Instagram, Facebook y
07:51
YouTube you have another one I'm trying to pay for well stifle my laughter as
97
471710
4470
YouTube. Tienes otra por la que estoy tratando de pagar. Bueno, reprime mi risa
07:56
well Twitter Instagram Facebook and YouTube and of course there is an app
98
476180
4050
también. Twitter, Instagram, Facebook y YouTube y, por supuesto, hay una aplicación
08:00
that you can use it's frees download and free to do use so you can take us with
99
480230
3300
que puedes usar. para usar para que puedas llevarnos
08:03
you wherever you go apologies there for the Miss speech tom is making faces at
100
483530
4050
contigo donde quiera que vayas disculpas por el discurso de señorita tom me está haciendo
08:07
me but all the language has been exemplified again yes thank you very
101
487580
5070
muecas pero todo el lenguaje ha sido ejemplificado nuevamente sí muchas
08:12
much for joining us and good bye bye Ron please review from BBC learning
102
492650
6120
gracias por acompañarnos y adiós Ron por favor revisa de la BBC aprendiendo
08:18
English
103
498770
2600
inglés
08:21
hi everybody it's neil from BBC learning english here did you enjoy that video of
104
501670
5020
hola a todos, soy neil de la BBC aprendiendo inglés aquí, disfrutaste ese video, por
08:26
course you enjoyed that video you love our videos which is why you need to
105
506690
4020
supuesto, disfrutaste ese video, te encantan nuestros videos, por eso debes
08:30
subscribe and then you can see as many of our videos that you like and improve
106
510710
4170
suscribirte y luego podrás ver todos los videos que te gusten y mejorar
08:34
your english tell your friends to enjoy
107
514880
4310
tu inglés. dile a tus amigos que disfruten
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7