BOX SET: English vocabulary mega-class! đŸ€© Learn 8 three-word expressions!

5,900 views ・ 2025-05-18

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, I'm Feifei, and this is The English We Speak, and joining me is Rob.
0
40
5160
OlĂĄ, eu sou Feifei, e este Ă© o The English We Speak, e comigo estĂĄ Rob.
00:05
Hello, everyone.
1
5320
1000
OlĂĄ pessoal.
00:06
OK, Rob, let's get on with our piece of real English, shall we?
2
6440
4200
Certo, Rob, vamos continuar com nossa parte do inglĂȘs real, certo?
00:10
Yes, let's! It's a great expression. It's one you don't want to forget.
3
10760
4680
Sim, vamos! É uma Ăłtima expressĂŁo. É algo que vocĂȘ nĂŁo vai querer esquecer.
00:15
Yes, yes, come on, Rob. This is the moment everyone's waiting for.
4
15560
4120
Sim, sim, vamos lĂĄ, Rob. Este Ă© o momento que todos estĂŁo esperando.
00:19
Er, oh, I've forgotten.
5
19800
2120
É, ah, esqueci.
00:22
Rob! It's now or never.
6
22040
2600
Roubar! É agora ou nunca.
00:24
No, I don't think that's the expression.
7
24760
2000
NĂŁo, nĂŁo creio que seja essa a expressĂŁo.
00:26
No, Rob. I mean this is our only chance to learn it.
8
26880
3400
NĂŁo, Rob. Quero dizer que esta Ă© nossa Ășnica chance de aprender.
00:30
When we say, 'it's now or never' we mean something 'must be done immediately,
9
30400
4480
Quando dizemos "Ă© agora ou nunca", queremos dizer que algo "deve ser feito imediatamente,
00:35
'because you might not get another opportunity to do it in the future'.
10
35000
3880
porque vocĂȘ pode nĂŁo ter outra oportunidade de fazĂȘ-lo no futuro".
00:39
So, Rob, get thinking, we have no time to waste!
11
39000
3800
EntĂŁo, Rob, comece a pensar, nĂŁo temos tempo a perder!
00:42
OK. Let's have some examples of your phrase first, shall we?
12
42920
3360
OK. Vamos primeiro dar alguns exemplos da sua frase, certo?
00:50
It's now or never if you want to buy a cheap ticket
13
50320
3480
É agora ou nunca se vocĂȘ quer comprar um ingresso barato
00:53
to go to the big rock festival.
14
53920
2000
para ir ao grande festival de rock.
00:57
If you're thinking of taking a career break,
15
57160
2640
Se vocĂȘ estĂĄ pensando em dar uma pausa na carreira,
00:59
it's now or never, because you won't get the chance again.
16
59920
3720
Ă© agora ou nunca, porque vocĂȘ nĂŁo terĂĄ outra chance.
01:04
It's now or never if you want to ask her out — she's leaving town today.
17
64880
4960
É agora ou nunca se vocĂȘ quer convidĂĄ- la para sair — ela vai embora da cidade hoje.
01:13
This is The English We Speak from BBC Learning English
18
73280
3480
Este Ă© o The English We Speak da BBC Learning English
01:16
and, so far, we've heard about the saying 'it's now or never',
19
76880
4400
e, até agora, ouvimos o ditado "é agora ou nunca",
01:21
which means 'do something immediately,
20
81400
2320
que significa "faça algo imediatamente,
01:23
'because you might not get a chance to do it later'.
21
83840
3280
porque vocĂȘ pode nĂŁo ter a chance de fazĂȘ-lo mais tarde".
01:27
And, Rob, now is the chance to learn a new English phrase.
22
87240
4920
E, Rob, agora Ă© a chance de aprender uma nova frase em inglĂȘs.
01:32
Oh, can't we do it later?
23
92280
1280
Ah, nĂŁo podemos fazer isso mais tarde?
01:33
No, it's now or never!
24
93680
2120
NĂŁo, Ă© agora ou nunca! Deixa para lĂĄ
01:35
Never mind!
25
95920
1000
!
01:37
Ah, that's it — that's my phrase, which means 'don't worry about it'.
26
97040
3960
Ah, Ă© isso — essa Ă© minha frase, que significa "nĂŁo se preocupe com isso".
01:41
Just in time! Now we've learnt two new phrases that we'll never teach again.
27
101120
5600
Bem na hora! Agora aprendemos duas frases novas que nunca mais ensinaremos.
01:46
Great. OK, time for coffee? I'll buy them.
28
106840
3520
Ótimo. Certo, hora do cafĂ©? Eu vou comprĂĄ-los.
01:50
Yes, definitely — it's now, because Rob will never offer again!
29
110480
4520
Sim, definitivamente — Ă© agora, porque Rob nunca mais farĂĄ propostas!
01:55
— Bye. — Bye-bye.
30
115120
1600
- Tchau. - Bye Bye.
01:57
Hello, I'm Feifei and this is The English We Speak.
31
117960
3680
OlĂĄ, eu sou Feifei e este Ă© o The English We Speak.
02:01
And hello, I'm Rob. So, Feifei, about tonight.
32
121760
4320
OlĂĄ, eu sou o Rob. EntĂŁo, Feifei, sobre hoje Ă  noite.
02:06
Oh, yes, you have kindly agreed to help me decorate my living room after work.
33
126200
4840
Ah, sim, vocĂȘ gentilmente concordou em me ajudar a decorar minha sala de estar depois do trabalho.
02:11
Yes, er, that was very kind of me.
34
131160
3320
Sim, Ă©, isso foi muito gentil da minha parte.
02:14
Too kind, in fact. I'm very sorry, but I've got other plans now so I can't help.
35
134600
5880
Gentil demais, na verdade. Sinto muito, mas tenho outros planos agora, entĂŁo nĂŁo posso ajudar.
02:20
Thanks a bunch!
36
140600
1640
Muito obrigado!
02:22
Oh, you're not angry then? You're thankful I'm not helping you?
37
142360
3640
Ah, entĂŁo vocĂȘ nĂŁo estĂĄ bravo? VocĂȘ estĂĄ agradecido por eu nĂŁo estar te ajudando?
02:26
No, Rob. I'm not happy. I was being sarcastic.
38
146120
4280
NĂŁo, Rob. NĂŁo estou feliz. Eu estava sendo sarcĂĄstico.
02:30
When we say 'thanks a bunch' to someone, we're not saying thank you.
39
150520
4520
Quando dizemos "muito obrigado" a alguém, não estamos dizendo "obrigado".
02:35
We're being ironic and really mean we are unhappy, annoyed or angry,
40
155160
5080
Estamos sendo irĂŽnicos e, na verdade, queremos dizer que estamos infelizes, irritados ou com raiva
02:40
because they're being unhelpful or not doing what they said they would do.
41
160360
4480
porque eles nĂŁo estĂŁo sendo prestativos ou nĂŁo estĂŁo fazendo o que disseram que fariam.
02:44
What am I going to do now, Rob?
42
164960
2080
O que vou fazer agora, Rob?
02:47
I need to get the decorating done before my parents visit tomorrow!
43
167160
3600
Preciso terminar a decoração antes da visita dos meus pais amanhã!
02:50
Why don't you listen to these examples, then you'll know you're not alone?
44
170880
4880
Por que vocĂȘ nĂŁo ouve esses exemplos e sabe que nĂŁo estĂĄ sozinho?
02:55
Thanks a bunch!
45
175880
1520
Muito obrigado!
03:01
You've used all the milk in the fridge. Thanks a bunch!
46
181040
4000
VocĂȘ usou todo o leite da geladeira. Muito obrigado!
03:05
Thanks a bunch for telling everyone I'd split up with my boyfriend —
47
185840
3920
Muito obrigada por contar a todos que eu tinha terminado com meu namorado —
03:09
I was trying to keep that secret!
48
189880
2560
eu estava tentando guardar esse segredo!
03:13
Thanks a bunch!
49
193680
1000
Muito obrigado!
03:14
You said you'd do the shopping and you didn't —
50
194800
2240
VocĂȘ disse que faria as compras e nĂŁo fez —
03:17
now we've got nothing to eat.
51
197160
1960
agora nĂŁo temos nada para comer.
03:23
This is The English We Speak from BBC Learning English.
52
203000
3920
Este Ă© o inglĂȘs que falamos da BBC Learning English.
03:27
We're hearing about the phrase 'thanks a bunch',
53
207040
2680
Estamos ouvindo falar da frase "muito obrigado",
03:29
which can be used as a sarcastic reply to someone who is being unhelpful
54
209840
4760
que pode ser usada como uma resposta sarcåstica a alguém que não estå sendo prestativo
03:34
or not doing what they said they would do.
55
214720
2520
ou nĂŁo estĂĄ fazendo o que disse que faria.
03:37
A similar phrase is 'thanks for nothing'.
56
217360
3000
Uma frase semelhante Ă© "obrigado por nada".
03:41
Rob, what's so important that you can't help me decorate tonight?
57
221240
3720
Rob, o que Ă© tĂŁo importante que vocĂȘ nĂŁo pode me ajudar a decorar hoje Ă  noite?
03:45
Well, it's Neil's birthday and he's having some drinks.
58
225080
3520
Bem, Ă© o aniversĂĄrio do Neil e ele estĂĄ bebendo um pouco.
03:48
And you'd rather do that. Well, thanks a bunch — enjoy yourself!
59
228720
4720
E vocĂȘ prefere fazer isso. Bem, muito obrigado — divirta-se!
03:53
Sorry, Feifei. But I have bought you a present to say sorry.
60
233560
3560
Desculpe, Feifei. Mas comprei um presente para vocĂȘ pedir desculpas.
03:57
There you go, a bunch of flowers.
61
237240
2880
Pronto, um buquĂȘ de flores.
04:00
Oh, I love flowers,
62
240240
1680
Ah, eu adoro flores,
04:02
but not dead ones. They have all dried up!
63
242040
2800
mas nĂŁo as mortas. Eles secaram todos!
04:04
Ah, well, it's the thought that counts.
64
244960
2160
Ah, bem, o que conta é a intenção.
04:07
Thanks a bunch!
65
247240
1040
Muito obrigado!
04:08
— Bye for now. — Bye!
66
248400
1600
- Adeus por agora. - Tchau!
04:11
Welcome to The English We Speak, with me, Neil.
67
251040
2120
Bem-vindo ao The English We Speak, comigo, Neil.
04:13
And me, Feifei.
68
253280
1440
E eu, Feifei.
04:14
Our expression is 'famous last words'.
69
254840
4000
Nossa expressĂŁo Ă© "Ășltimas palavras famosas".
04:18
We say this when we believe something someone says will soon be proven wrong.
70
258960
6080
Dizemos isso quando acreditamos que algo que alguém diz logo serå provado errado.
04:25
Have you ever said 'famous last words'?
71
265160
2440
VocĂȘ jĂĄ disse 'Ășltimas palavras famosas'?
04:27
Yes, I went to a party at the weekend.
72
267720
2040
Sim, fui a uma festa no fim de semana.
04:29
I told my friend that I never forget people's names.
73
269880
3560
Eu disse ao meu amigo que nunca esqueço o nome das pessoas.
04:33
Famous last words.
74
273560
1600
Últimas palavras famosas.
04:35
I was so embarrassed because, immediately after saying that,
75
275280
4000
Fiquei muito envergonhada porque, logo depois de dizer isso,
04:39
I called my friend's new boyfriend by the wrong name three times!
76
279400
4520
chamei o novo namorado da minha amiga pelo nome errado trĂȘs vezes!
04:44
Yes, famous last words. Could you give us another example in context?
77
284040
4880
Sim, Ășltimas palavras famosas. VocĂȘ poderia nos dar outro exemplo em contexto?
04:49
I went to a restaurant the other day and ordered a curry.
78
289040
2720
Fui a um restaurante outro dia e pedi um curry.
04:51
The waiter warned me it was very hot.
79
291880
3120
O garçom me avisou que estava muito quente.
04:55
I said I love spicy food, and nothing's too hot for me. Famous last words!
80
295120
4760
Eu disse que adoro comida apimentada e que nada Ă© picante demais para mim. Últimas palavras famosas!
05:00
What happened? Was it too spicy for you?
81
300000
2440
O que aconteceu? Ficou muito picante para vocĂȘ? Sim
05:02
Yes! I couldn't even finish one mouthful.
82
302560
2560
! NĂŁo consegui nem terminar um bocado.
05:05
I was sweating and nearly crying — it was so spicy.
83
305240
4160
Eu estava suando e quase chorando — estava muito picante.
05:09
Let's hear some more examples of this expression.
84
309520
3080
Vamos ouvir mais alguns exemplos dessa expressĂŁo.
05:15
My grandfather says he never cries when he watches sad films.
85
315720
5560
Meu avĂŽ diz que nunca chora quando assiste a filmes tristes.
05:21
Famous last words!
86
321400
2120
Últimas palavras famosas!
05:23
We watched a very sad film at the weekend, and he cried a lot.
87
323640
5600
Assistimos a um filme muito triste no fim de semana e ele chorou muito.
05:30
I said my cricket team would win the championship this year.
88
330480
4640
Eu disse que meu time de crĂ­quete venceria o campeonato este ano.
05:35
Famous last words — we finished last.
89
335240
2800
Últimas palavras famosas — terminamos em Ășltimo.
05:39
Lei said he didn't need to study for his exam.
90
339480
4240
Lei disse que nĂŁo precisava estudar para o exame.
05:43
Famous last words. He failed in the end.
91
343840
3880
Últimas palavras famosas. Ele falhou no final.
05:50
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
92
350840
4400
VocĂȘ estĂĄ ouvindo The English We Speak da BBC Learning English,
05:55
and we're learning the expression 'famous last words',
93
355360
3440
e estamos aprendendo a expressĂŁo "famous last words",
05:58
which is said when someone says something that they believe will happen,
94
358920
4240
que é dita quando alguém diz algo que acredita que vai acontecer,
06:03
only to be proven wrong.
95
363280
1760
mas que acaba sendo provado errado.
06:05
Yes. We often say it when we think it will be quite embarrassing for the person
96
365160
4040
Sim. Costumamos dizer isso quando achamos que serå muito embaraçoso para a pessoa
06:09
when their statement is shown to be wrong,
97
369320
2520
se sua declaração for considerada errada,
06:11
like, for example, when I told you I was brilliant at my favourite board game,
98
371960
5160
como, por exemplo, quando eu disse que era brilhante no meu jogo de tabuleiro favorito,
06:17
and then you beat me easily. Really embarrassing!
99
377240
3000
e entĂŁo vocĂȘ me venceu facilmente. Muito vergonhoso!
06:20
Yes, and we sometimes say it to ourselves
100
380360
2960
Sim, e Ă s vezes dizemos isso para nĂłs mesmos
06:23
to laugh at something we have said previously, don't we?
101
383440
3000
para rir de algo que dissemos anteriormente, nĂŁo Ă©?
06:26
That's right!
102
386560
1000
Isso mesmo!
06:27
It's a form of laughing at ourselves about something we believed or predicted,
103
387680
3800
É uma forma de rir de nós mesmos sobre algo em que acreditamos ou previmos,
06:31
and then realised we're embarrassingly wrong —
104
391600
3520
e depois percebemos que estávamos vergonhosamente errados —
06:35
like when I said England would win the football World Cup!
105
395240
3320
como quando eu disse que a Inglaterra ganharia a Copa do Mundo de futebol!
06:38
Famous last words!
106
398680
1760
Últimas palavras famosas!
06:40
Do you think they'll win the next World Cup?
107
400560
2040
VocĂȘ acha que eles vĂŁo ganhar a prĂłxima Copa do Mundo?
06:42
Of course, definitely.
108
402720
1760
Claro, definitivamente.
06:44
However, those could be famous last words!
109
404600
2840
No entanto, essas poderiam ser as Ășltimas palavras famosas!
06:47
— Bye. — Bye.
110
407560
1360
- Tchau. - Tchau.
06:49
Welcome to The English We Speak, with me Phil.
111
409760
3080
Bem-vindo ao The English We Speak, comigo, Phil.
06:52
And me, Feifei.
112
412960
1240
E eu, Feifei.
06:54
We have a phrase which is about building something up carefully,
113
414320
2920
Temos uma expressĂŁo que fala sobre construir algo cuidadosamente,
06:57
or taking it apart carefully — it's 'brick by brick'.
114
417360
6400
ou desmontĂĄ-lo cuidadosamente — Ă© "tijolo por tijolo".
07:03
Brick by brick — this sounds like something related to construction.
115
423880
5120
Tijolo por tijolo — isso parece algo relacionado à construção.
07:09
It can be, but actually we often use it more metaphorically,
116
429120
4520
Pode ser, mas na verdade costumamos usĂĄ-lo de forma mais metafĂłrica,
07:13
especially where we can use the verb 'build' in that way.
117
433760
3440
especialmente quando usamos o verbo "construir" dessa forma.
07:17
So, for example, my brother is really proud of his business.
118
437320
5080
EntĂŁo, por exemplo, meu irmĂŁo estĂĄ muito orgulhoso do seu negĂłcio.
07:22
He built it brick by brick.
119
442520
2400
Ele construiu tijolo por tijolo.
07:25
So, your brother's job has nothing to do with building, has it?
120
445040
3480
Então, o trabalho do seu irmão não tem nada a ver com construção, certo?
07:28
No, he's an accountant. It's his company that he built.
121
448640
3960
NĂŁo, ele Ă© contador. Foi a empresa dele que ele construiu.
07:32
He grew it carefully and gradually and now it's really successful.
122
452720
4640
Ele a cultivou cuidadosa e gradualmente e agora ela Ă© realmente bem-sucedida.
07:37
Your brother built his success brick by brick!
123
457480
3280
Seu irmĂŁo construiu seu sucesso tijolo por tijolo!
07:40
You also said that it can be used for taking things apart?
124
460880
3720
VocĂȘ tambĂ©m disse que ele pode ser usado para desmontar coisas?
07:44
Yes, that's right.
125
464720
1040
Sim, estĂĄ certo.
07:45
If you take a house apart brick by brick,
126
465880
2440
Se vocĂȘ desmonta uma casa tijolo por tijolo,
07:48
you're doing it carefully enough that it could be rebuilt somewhere else.
127
468440
4000
estĂĄ fazendo isso com tanto cuidado que ela poderia ser reconstruĂ­da em outro lugar.
07:52
Again, it's not just literal — if you're trying to disprove someone,
128
472560
4720
Novamente, nĂŁo Ă© apenas literal — se vocĂȘ estĂĄ tentando refutar alguĂ©m,
07:57
you can take their argument apart brick by brick.
129
477400
3880
vocĂȘ pode desmontar o argumento dele tijolo por tijolo.
08:01
That would be when you carefully argue against
130
481400
3080
Isso aconteceria quando vocĂȘ argumenta cuidadosamente contra
08:04
each of the points someone has made.
131
484600
2560
cada um dos pontos levantados por alguém.
08:07
Yes, that's right. Listen to these examples.
132
487280
2920
Sim, estå certo. Ouça estes exemplos.
08:14
It's nice to be recognised with this award.
133
494000
2920
É bom ser reconhecido com este prĂȘmio.
08:17
I've spent years building up my career, brick by brick.
134
497040
3720
Passei anos construindo minha carreira, tijolo por tijolo.
08:22
The historic building was moved, brick by brick, to the museum.
135
502000
3360
O edifĂ­cio histĂłrico foi movido, tijolo por tijolo, para o museu.
08:26
I thought I was well-prepared,
136
506440
1760
Achei que estava bem preparado,
08:28
but the professor pulled my argument apart, brick by brick.
137
508320
3880
mas o professor desmontou meu argumento , tijolo por tijolo.
08:35
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
138
515760
4200
VocĂȘ estĂĄ ouvindo The English We Speak da BBC Learning English,
08:40
and we're learning the phrase 'brick by brick',
139
520080
3320
e estamos aprendendo a frase "brick by brick",
08:43
which is a way to refer to 'something done carefully and gradually'.
140
523520
4800
que Ă© uma maneira de se referir a "algo feito com cuidado e gradualmente".
08:48
As well as the idea of something done carefully and gradually,
141
528440
3800
Além da ideia de algo feito com cuidado e gradualmente,
08:52
it often suggests that something is the result of hard work.
142
532360
3880
muitas vezes sugere que algo Ă© resultado de trabalho duro.
08:56
If someone says that they have built their success brick by brick,
143
536360
4640
Se alguém diz que construiu seu sucesso tijolo por tijolo,
09:01
they're likely to be proud of the effort that they've made.
144
541120
3440
provavelmente estå orgulhoso do esforço que fez.
09:05
We've come to the end of this episode,
145
545280
1680
Chegamos ao final deste episĂłdio,
09:07
but we'll be back soon to help you build your knowledge of English, brick by brick!
146
547080
5120
mas voltaremos em breve para ajudar vocĂȘ a desenvolver seu conhecimento de inglĂȘs, tijolo por tijolo!
09:12
— See you next time. — Bye!
147
552320
1720
— AtĂ© a prĂłxima. - Tchau!
09:14
Welcome to The English We Speak, with me, Phil.
148
554960
3120
Bem-vindo ao The English We Speak, comigo, Phil.
09:18
And me, Feifei.
149
558200
1120
E eu, Feifei.
09:19
We have a phrase which is about being able to judge
150
559440
2960
Temos uma frase que fala sobre ser capaz de julgar
09:22
how the people around you think or feel.
151
562520
2760
como as pessoas ao seu redor pensam ou sentem.
09:25
'Read the room'. When could we use it?
152
565400
2840
"Leia o ambiente". Quando poderĂ­amos usĂĄ-lo?
09:28
Well, you know that we're all so busy at work,
153
568360
2960
Bom, vocĂȘ sabia que estamos todos tĂŁo ocupados no trabalho que
09:31
we had to cancel our holidays to make sure that everything gets done?
154
571440
3320
tivemos que cancelar nossas férias para garantir que tudo fosse feito?
09:34
I know, terrible!
155
574880
1640
Eu sei, terrĂ­vel!
09:36
I'd been planning to go somewhere for ages, and now that's all ruined.
156
576640
4680
Eu estava planejando ir a algum lugar hĂĄ tempos, e agora estĂĄ tudo arruinado.
09:41
Someone from the other team came in
157
581440
2120
Alguém do outro time entrou
09:43
and started talking about the great holiday they're going on next week.
158
583680
3640
e começou a falar sobre as ótimas férias que eles tirariam na semana que vem.
09:47
He tried to get us interested in it,
159
587440
2080
Ele tentou nos interessar,
09:49
but none of us want to talk about holidays right now.
160
589640
2880
mas nenhum de nós quer falar sobre férias agora.
09:52
He needs to learn to read the room!
161
592640
2160
Ele precisa aprender a ler o ambiente!
09:54
Some people just don't get it, do they?
162
594920
3040
Algumas pessoas simplesmente nĂŁo entendem, nĂŁo Ă© mesmo?
09:58
You'd think they'd be able to read the room from people's reactions.
163
598080
3640
VocĂȘ pensaria que eles seriam capazes de ler a atmosfera da sala pelas reaçÔes das pessoas.
10:01
No, he just kept going on about it,
164
601840
2320
NĂŁo, ele continuou falando sobre isso,
10:04
saying how nice the beaches are, how great the weather is where he's going.
165
604280
4480
dizendo como as praias sĂŁo bonitas, como o clima Ă© Ăłtimo no lugar para onde ele estĂĄ indo.
10:08
He definitely wasn't reading the room.
166
608880
2120
Ele definitivamente nĂŁo estava lendo o ambiente.
10:15
You've been talking to us about football for 15 minutes now — none of us care.
167
615320
5240
VocĂȘ estĂĄ falando conosco sobre futebol hĂĄ 15 minutos — nenhum de nĂłs se importa.
10:20
Read the room!
168
620680
1520
Leia a sala!
10:22
Look, the three of us have given up sugar, and you're offering us doughnuts?
169
622320
4680
Olha, nĂłs trĂȘs paramos de comer açĂșcar e vocĂȘ estĂĄ nos oferecendo donuts?
10:27
Come on, learn to read the room!
170
627120
2680
Vamos lĂĄ, aprenda a ler o ambiente!
10:29
You're always complaining, but read the room —
171
629920
3720
VocĂȘ estĂĄ sempre reclamando, mas leia a sala —
10:33
none of the rest of us feel like that.
172
633760
2400
nenhum de nĂłs se sente assim.
10:39
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
173
639520
4640
VocĂȘ estĂĄ ouvindo The English We Speak da BBC Learning English,
10:44
and we're learning the phrase 'read the room',
174
644280
3200
e estamos aprendendo a frase "read the room",
10:47
which means 'to judge how the people around you feel,
175
647600
3320
que significa "julgar como as pessoas ao seu redor se sentem"
10:51
'or what they think about something'.
176
651040
1840
ou "o que elas pensam sobre algo".
10:53
We often use it when we don't think people are doing it.
177
653000
3560
Muitas vezes usamos isso quando achamos que as pessoas nĂŁo estĂŁo fazendo isso.
10:56
Yes, it's often used in the imperative to criticise someone who isn't doing it.
178
656680
4720
Sim, geralmente é usado no imperativo para criticar alguém que não estå fazendo isso.
11:01
If they say something inappropriate,
179
661520
1760
Se eles disserem algo inapropriado,
11:03
or just something that no-one else is interested in.
180
663400
2400
ou algo em que ninguém mais esteja interessado.
11:05
Now, Feifei, did I tell you about my new hobby?
181
665920
2680
Agora, Feifei, eu jĂĄ te contei sobre meu novo hobby?
11:08
Read the room, Phil!
182
668720
1960
Leia a sala, Phil!
11:10
I don't want to hear any more about your stamp collecting.
183
670800
3800
Não quero mais ouvir falar sobre sua coleção de selos.
11:14
Maybe I do need to learn to read the room better!
184
674720
2880
Talvez eu precise aprender a ler melhor o ambiente!
11:17
You do that! We'll see you next time.
185
677720
2560
Faça isso! Até a próxima.
11:20
— Bye! — Bye!
186
680400
1320
- Tchau! - Tchau!
11:22
Welcome to The English We Speak with me, Jiaying.
187
682680
2520
Bem-vindo ao The English We Speak comigo, Jiaying.
11:25
And me, Neil.
188
685320
2120
E eu, Neil.
11:27
What's wrong, Neil? You don't sound that happy.
189
687560
3240
O que houve, Neil? VocĂȘ nĂŁo parece tĂŁo feliz assim.
11:30
I'm not. I went to bed late and this morning, I overslept.
190
690920
4240
Eu nĂŁo sou. Fui dormir tarde e hoje de manhĂŁ dormi demais.
11:35
It's all been a bit of a rush
191
695280
1600
EstĂĄ tudo muito corrido
11:37
and I haven't even had time for my morning coffee.
192
697000
3080
e nem tive tempo para tomar meu café da manhã.
11:40
Oh, dear, Neil. I guess that explains it.
193
700200
3640
Ah, meu Deus, Neil. Acho que isso explica tudo.
11:43
Explains what?
194
703960
1120
Explica o quĂȘ?
11:45
Why you are a mess!
195
705200
1560
Por que vocĂȘ Ă© uma bagunça!
11:46
Your clothes are scruffy, you've got food stuck to your beard and your hair!
196
706880
6080
Suas roupas estĂŁo sujas, vocĂȘ tem comida grudada na barba e no cabelo!
11:53
What about my hair?
197
713080
1320
E o meu cabelo?
11:54
It's not very tidy.
198
714520
2400
NĂŁo Ă© muito organizado.
11:58
Am I having a bad hair day?
199
718080
1840
Estou tendo um dia ruim com meu cabelo?
12:00
I think you are!
200
720040
1400
Acho que sim!
12:01
A 'bad hair day' describes 'a day when everything goes wrong',
201
721560
4040
Um "dia de cabelo ruim" descreve "um dia em que tudo dĂĄ errado",
12:05
just like there are days when your hair is a mess.
202
725720
3240
assim como hå dias em que seu cabelo estå uma bagunça.
12:09
Don't worry, Neil, you're not alone. Listen to these people.
203
729080
4120
NĂŁo se preocupe, Neil, vocĂȘ nĂŁo estĂĄ sozinho. Ouça essas pessoas.
12:17
Today's a bad hair day for me, I feel a complete mess.
204
737000
3800
Hoje é um dia de cabelo ruim para mim, estou me sentindo uma bagunça completa.
12:22
Oh, no! I've got an interview today, and it's a bad hair day.
205
742000
3960
Oh não! Tenho uma entrevista hoje e o dia estå péssimo.
12:27
I'm having a bad hair day. I think I'll go back to bed!
206
747840
4120
Estou tendo um dia ruim com meu cabelo. Acho que vou voltar para a cama!
12:36
This is The English We Speak from BBC Learning English
207
756120
3160
Este Ă© o The English We Speak, da BBC Learning English,
12:39
and we're talking about a 'bad hair day' — a phrase that describes
208
759400
4400
e estamos falando sobre um "dia de cabelo ruim" — uma frase que descreve
12:43
'a day when you feel and look messy, especially because of your hair'.
209
763920
4640
"um dia em que vocĂȘ se sente e parece desleixado, especialmente por causa do seu cabelo".
12:48
It can also be used to describe a day that doesn't go well.
210
768680
4000
Também pode ser usado para descrever um dia que não vai bem.
12:52
Oh, Neil, I think you'd better go and tidy yourself up.
211
772800
3880
Ah, Neil, acho melhor vocĂȘ ir se arrumar.
12:56
Really? But I'll need your help.
212
776800
2360
Realmente? Mas vou precisar da sua ajuda.
12:59
Do you need a brush?
213
779280
1240
VocĂȘ precisa de uma escova?
13:00
No, I need a cup of coffee.
214
780640
2200
Não, preciso de uma xícara de café.
13:02
OK. If that'll help to make your bad hair day become a good hair day.
215
782960
5040
OK. Se isso ajudar a transformar seu dia de cabelo ruim em um dia de cabelo bom.
13:08
It will, thanks.
216
788120
1600
Sim, obrigado.
13:09
— Bye. — Bye.
217
789840
1680
- Tchau. - Tchau.
13:12
Welcome to The English We Speak with me, Jiaying.
218
792320
2840
Bem-vindo ao The English We Speak comigo, Jiaying.
13:15
And me, Neil. Are you OK? You look really stressed!
219
795280
3440
E eu, Neil. VocĂȘ estĂĄ bem? VocĂȘ parece muito estressado!
13:18
Well, I had a crazy lunch.
220
798840
2800
Bom, eu tive um almoço maluco.
13:21
I went to the park to eat my lunch, but then I couldn't find my nuts.
221
801760
4600
Fui ao parque para almoçar, mas não consegui encontrar minhas nozes.
13:26
Then, I saw who'd stolen them.
222
806480
2640
EntĂŁo, vi quem os havia roubado.
13:29
Was it Rob?
223
809240
1280
Foi o Rob?
13:30
No, it wasn't.
224
810640
1200
NĂŁo, nĂŁo foi.
13:31
I'd looked everywhere, and lo and behold, a squirrel had stolen them.
225
811960
5080
Procurei por todos os lados e, vejam sĂł, um esquilo os havia roubado.
13:37
What? What did you say? Lower and below?
226
817840
3840
O que? O que vocĂȘ disse? Mais baixo e abaixo?
13:41
No, Neil, I said 'lo and behold',
227
821800
2920
NĂŁo, Neil, eu disse "lo and behold" (vejam sĂł),
13:44
which is often used to express surprise at an event
228
824840
3160
que Ă© frequentemente usado para expressar surpresa em um evento
13:48
or introduce an unexpected part of the story.
229
828120
3040
ou introduzir uma parte inesperada da histĂłria.
13:51
Ahh, that makes sense — like a strange coincidence.
230
831280
3640
Ah, isso faz sentido — como uma estranha coincidĂȘncia.
13:55
Like the other day, I wanted some biscuits,
231
835040
1960
Como no outro dia, eu queria alguns biscoitos,
13:57
but lo and behold, guess who'd eaten them all?
232
837120
2520
mas, vejam sĂł, adivinha quem comeu todos?
14:00
Rob! Let's talk about some other surprising twists after these examples.
233
840640
5360
Roubar! Vamos falar sobre outras reviravoltas surpreendentes depois desses exemplos.
14:09
I was just thinking about my uncle when, lo and behold, he rang.
234
849800
4320
Eu estava pensando no meu tio quando, vejam sĂł, ele ligou.
14:15
I'd completely forgotten to finish just one task, and lo and behold,
235
855720
4600
Eu tinha me esquecido completamente de terminar apenas uma tarefa e, vejam sĂł,
14:20
it was the only one my boss asked for!
236
860440
3200
foi a Ășnica que meu chefe pediu!
14:24
My wife was so angry the other day.
237
864960
2960
Minha esposa ficou muito brava outro dia. E
14:28
Lo and behold, it was her birthday and I'd forgotten.
238
868040
3280
eis que era o aniversĂĄrio dela e eu tinha esquecido.
14:34
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English,
239
874920
3640
VocĂȘ estĂĄ ouvindo The English We Speak da BBC Learning English,
14:38
and we're talking about the expression 'lo and behold'.
240
878680
3360
e estamos falando sobre a expressĂŁo "lo and behold".
14:42
We use this expression to introduce a surprising event to a story we're telling.
241
882160
5240
Usamos essa expressĂŁo para introduzir um evento surpreendente em uma histĂłria que estamos contando.
14:47
So, what happened after you saw the squirrel had stolen your nuts in the park?
242
887520
4280
EntĂŁo, o que aconteceu depois que vocĂȘ viu que o esquilo havia roubado suas nozes no parque?
14:52
Well, I said to the squirrel, "Hey, you, give me back my nuts,"
243
892560
4400
Bem, eu disse ao esquilo: "Ei, vocĂȘ, me devolva minhas nozes",
14:57
and lo and behold, the squirrel returned my food!
244
897080
3560
e vejam sĂł, o esquilo devolveu minha comida!
15:01
That's amazing! That squirrel must have felt really guilty!
245
901440
4080
Isso Ă© incrĂ­vel! Aquele esquilo deve ter se sentido muito culpado!
15:05
Yes, he apologised. You see, he didn't mean to steal my nuts, but he needed them.
246
905640
6600
Sim, ele se desculpou. Veja bem, ele nĂŁo queria roubar minhas bolas, mas ele precisava delas.
15:12
Lo and behold, he has a young family.
247
912360
2600
E eis que ele tem uma famĂ­lia jovem.
15:15
So, I gave him the nuts. Guess what happened next?
248
915080
4200
EntĂŁo, eu dei as nozes para ele. Adivinhe o que aconteceu depois?
15:19
Hm, the squirrel asked if you'd like to join him for dinner?
249
919400
3400
Hum, o esquilo perguntou se vocĂȘ gostaria de jantar com ele?
15:22
Don't be ridiculous, Neil!
250
922920
2000
NĂŁo seja ridĂ­culo, Neil!
15:25
He ran off!
251
925040
1320
Ele saiu correndo!
15:26
Oh, OK. That's not as surprising as I imagined!
252
926480
3320
Oh, OK. Isso nĂŁo Ă© tĂŁo surpreendente quanto eu imaginava!
15:29
Bye, Neil!
253
929920
1120
Tchau, Neil!
15:31
Bye.
254
931160
1080
Tchau.
15:33
Hi, Neil, you look stressed?
255
933560
2400
OlĂĄ, Neil, vocĂȘ parece estressado?
15:36
Oh, not really. Just writing a script for The English We Speak. I'm a bit stuck.
256
936080
4520
Ah, nĂŁo exatamente. Apenas escrevendo um roteiro para The English We Speak. Estou um pouco preso.
15:40
What's the phrase?
257
940720
1000
Qual Ă© a frase?
15:41
Social media influencer.
258
941840
1640
Influenciador de mĂ­dia social.
15:43
Well, that's easy.
259
943600
1160
Bom, isso Ă© fĂĄcil.
15:44
Well, maybe for someone young and trendy like you! Go on then, tell me.
260
944880
3840
Bem, talvez para alguĂ©m jovem e moderno como vocĂȘ! EntĂŁo vĂĄ em frente e me diga.
15:48
Let me talk you through it, step-by-step.
261
948840
2360
Deixe-me explicar passo a passo.
15:51
Well, you know social media?
262
951320
1560
Bom, vocĂȘ conhece as mĂ­dias sociais? Claro
15:53
Of course! Facebook, Twitter, Instagram.
263
953000
2320
! Facebook, Twitter, Instagram.
15:55
A social media influencer is someone who has a lot of followers online
264
955440
4720
Um influenciador de mídia social é alguém que tem muitos seguidores online
16:00
and who is an expert or authority in a particular subject,
265
960280
3560
e que Ă© especialista ou autoridade em um assunto especĂ­fico
16:03
— like photography or cookery or make-up. — OK.
266
963960
3480
— como fotografia, culinária ou maquiagem. - OK.
16:07
What that person says, or does, or buys, or wears
267
967560
3440
O que essa pessoa diz, faz, compra ou veste
16:11
can influence the decisions of their followers,
268
971120
2880
pode influenciar as decisÔes de seus seguidores, e
16:14
which is why we call them 'social media influencers'.
269
974120
2840
Ă© por isso que os chamamos de "influenciadores de mĂ­dia social".
16:17
Or simply, 'influencers'.
270
977080
1800
Ou simplesmente, "influenciadores".
16:19
OK, I have a few followers.
271
979000
1840
OK, tenho alguns seguidores.
16:20
So if I start, say, growing a long moustache, and all my friends copy me,
272
980960
4800
Então, se eu começar, digamos, a deixar um bigode longo, e todos os meus amigos me copiarem,
16:25
would you say I was a social media influencer?
273
985880
2840
vocĂȘ diria que eu sou um influenciador de mĂ­dia social?
16:28
Erm, I suppose so!
274
988840
1720
Hum, acho que sim!
16:30
And then, what might happen is the marketing department
275
990680
3680
E entĂŁo, o que pode acontecer Ă© que o departamento de marketing
16:34
of a company selling moustache products gets in touch
276
994480
3520
de uma empresa que vende produtos para bigode entra em contato
16:38
and pays you to start using their moustache oil.
277
998120
3000
e lhe paga para começar a usar o óleo para bigode deles.
16:41
OK, I like the sound of this!
278
1001240
2080
OK, gostei do som disso!
16:43
Grow a moustache and get paid. Let's listen to some examples.
279
1003440
3800
Deixe crescer um bigode e ganhe dinheiro. Vamos ouvir alguns exemplos.
16:49
Our company was finding it hard to reach new customers aged 16 to 25.
280
1009960
6120
Nossa empresa estava com dificuldades para alcançar novos clientes entre 16 e 25 anos.
16:56
Then we hired a few social media influencers and sales just rocketed.
281
1016200
5000
EntĂŁo, contratamos alguns influenciadores de mĂ­dia social e as vendas dispararam.
17:01
Kylie Jenner is one of America's biggest social media influencers.
282
1021320
4440
Kylie Jenner Ă© uma das maiores influenciadoras de mĂ­dia social dos Estados Unidos.
17:05
Companies pay her up to a million dollars for a single post!
283
1025880
4040
As empresas lhe pagam atĂ© um milhĂŁo de dĂłlares por uma Ășnica postagem!
17:10
There's a lot of debate about whether or not influencers
284
1030040
3520
HĂĄ muito debate sobre se os influenciadores devem ou nĂŁo
17:13
should be open about who is paying them to promote products.
285
1033680
3720
ser abertos sobre quem os paga para promover produtos.
17:20
You're listening to The English We Speak from BBC Learning English.
286
1040040
4480
VocĂȘ estĂĄ ouvindo The English We Speak da BBC Learning English.
17:24
Our expression is 'social media influencer'.
287
1044640
3360
Nossa expressĂŁo Ă© "influenciador de mĂ­dia social".
17:28
So, Neil, how's the script going?
288
1048120
1960
EntĂŁo, Neil, como vai o roteiro?
17:30
I'm not writing it any more, Feifei. I'm focusing full time on my new business.
289
1050200
4360
NĂŁo vou mais escrever isso, Feifei. Estou me concentrando em tempo integral no meu novo negĂłcio.
17:34
Ah, I see you've grown a moustache.
290
1054680
3200
Ah, vejo que vocĂȘ deixou crescer um bigode.
17:38
Are you going to post a picture, so all your 20 followers can see it
291
1058000
6040
VocĂȘ vai postar uma foto para que todos os seus 20 seguidores possam ver
17:44
and be influenced by your amazing style?
292
1064160
2880
e serem influenciados pelo seu estilo incrĂ­vel?
17:47
Don't worry, I've realised I don't have enough followers or authority,
293
1067160
3560
NĂŁo se preocupe, percebi que nĂŁo tenho seguidores ou autoridade suficientes
17:50
to influence anyone, Feifei.
294
1070840
1680
para influenciar ninguém, Feifei.
17:52
But I have discovered there's a gap in the market for organic moustache oil!
295
1072640
4640
Mas descobri que hĂĄ uma lacuna no mercado de Ăłleo orgĂąnico para bigode!
17:57
Oh, well done! Neil's Marvellous Moustache Oil.
296
1077400
4720
Ah, muito bem! Óleo para bigode maravilhoso do Neil.
18:02
Nice. Now, I just need to find an influencer to help me with marketing.
297
1082240
3920
Legal. Agora, sĂł preciso encontrar um influenciador para me ajudar com o marketing.
18:06
A hairy influencer.
298
1086280
1560
Uma influenciadora peluda.
18:07
Good luck, Neil!
299
1087960
1000
Boa sorte, Neil!
18:09
— Bye. — Bye.
300
1089080
1400
- Tchau. - Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7