What does 'a memory like a sieve' mean?

33,960 views ・ 2020-02-24

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7760
1800
Feifei: Olá e bem-vindo ao The English
00:09
We Speak with me, Feifei...
1
9560
2300
We Speak comigo, Feifei...
00:11
Rob: ...and me, Rob. Thanks for joining
2
11860
2400
Rob: ...e comigo, Rob. Obrigado por se juntar a
00:14
me in the kitchen today, Feifei, for the
3
14280
2200
mim na cozinha hoje, Feifei, para a
00:16
unveiling of my new cake.
4
16480
2060
inauguração do meu novo bolo.
00:18
Feifei: It's just a cake, Rob, but if it's
5
18540
3152
Feifei: É só um bolo, Rob, mas se for
00:21
good, I'm happy to try a slice.
6
21692
2327
bom, ficarei feliz em experimentar uma fatia.
00:24
Rob: Well, let's get it out
7
24020
1600
Rob: Bem, vamos tirar
00:25
of the oven now...
8
25620
1320
do forno agora...
00:28
There we go...
9
28660
1460
Lá vamos nós...
00:30
Ta da!
10
30120
1000
Ta da!
00:31
Feifei: Err... looks great, Rob,
11
31120
3040
Feifei: Err... parece ótimo, Rob,
00:34
but let's try it...
12
34160
1380
mas vamos tentar...
00:39
It's a bit stodgy,
13
39660
2140
É um pouco enfadonho,
00:41
heavy... even lumpy.
14
41800
2380
pesado... até irregular.
00:44
Rob: Right. So you don't actually like it!
15
44180
3080
Rob: Certo. Então você realmente não gosta!
00:47
I followed the recipe exactly, although
16
47260
2500
Segui exatamente a receita, embora
00:49
perhaps I forgot
17
49760
1400
talvez tenha esquecido
00:51
to do something to the flour. I seem to ...
18
51160
3860
de fazer algo com a farinha. Eu pareço...
00:55
Oh I seem to have a memory like a...
19
55020
2240
Oh, eu pareço ter uma memória como uma...
00:57
Feifei: A sieve.
20
57270
1270
Feifei: Uma peneira.
00:58
Rob: That's it! I didn't sieve the flour - that
21
58559
3254
Rob: É isso! Não peneirei a farinha - isso
01:01
explains the lumps.
22
61813
1316
explica os caroços.
01:03
Feifei: No, Rob, I meant you have
23
63129
2543
Feifei: Não, Rob, eu quis dizer que você tem
01:05
a memory like a sieve. When we say
24
65672
2668
uma memória como uma peneira. Quando dizemos que
01:08
someone has a memory
25
68340
1570
alguém tem uma memória
01:09
like a sieve, we mean they have
26
69910
2134
como uma peneira, queremos dizer que eles têm
01:12
a very bad memory and forget
27
72044
1656
uma memória muito ruim e esquecem
01:13
things easily! Your memory
28
73700
1660
as coisas facilmente! Sua memória
01:15
is bad, Rob - you can't forget things
29
75360
2480
é ruim, Rob - você não consegue esquecer as coisas
01:17
when you're cooking.
30
77840
1280
quando está cozinhando.
01:19
Rob: Well, I'm not the only one.
31
79120
2180
Rob: Bem, eu não sou o único.
01:21
Listen to these examples.
32
81300
1320
Ouça estes exemplos.
01:26
I've been making my own lunch to take
33
86020
2040
Tenho feito meu próprio almoço para levar
01:28
to work, but I've got a memory
34
88060
2260
para o trabalho, mas estou com a memória
01:30
like a sieve and I keep
35
90320
1540
como uma peneira e continuo
01:31
leaving it at home!
36
91860
2820
deixando em casa!
01:34
My husband's got a memory
37
94690
1668
Meu marido tem memória
01:36
like a sieve - he keeps going out and
38
96360
2500
de peneira - sai e
01:38
leaving the iron switched on.
39
98860
2360
deixa o ferro ligado.
01:42
I've got a memory like a sieve - I left
40
102000
2760
Tenho uma memória como uma peneira - saí de
01:44
the house without my keys
41
104780
1676
casa sem minhas chaves
01:46
this morning and now
42
106456
1344
esta manhã e agora
01:47
I'm locked out!
43
107800
2500
estou trancado do lado de fora!
01:51
Feifei: You're listening to The English
44
111560
1920
Feifei: Você está ouvindo The English
01:53
We Speak from
45
113488
1052
We Speak da
01:54
BBC Learning English, and
46
114550
1572
BBC Learning English, e
01:56
we're talking about the phrase
47
116122
1916
estamos falando sobre a frase
01:58
'to have a memory like a sieve'.
48
118038
2172
'ter uma memória como uma peneira'.
02:00
It basically means bits of information
49
120210
2333
Basicamente, significa que pedaços de informação
02:02
fall through your memory
50
122543
1137
caem em sua memória
02:03
and get forgotten, just
51
123680
1800
e são esquecidos, assim
02:05
like flour falling through the sieve
52
125480
2140
como a farinha caindo na peneira
02:07
that Rob should have used
53
127620
1480
que Rob deveria ter usado
02:09
when baking a cake! So
54
129100
2240
ao assar um bolo! Então
02:11
are you going to try again, Rob?
55
131340
2080
você vai tentar de novo, Rob?
02:13
Rob: No, I think my baking days are over,
56
133420
2800
Rob: Não, acho que meus dias de cozimento acabaram,
02:16
but luckily I bought one from the shop just
57
136220
2760
mas felizmente comprei um na loja para
02:18
in case.
58
138980
740
garantir.
02:19
Feifei: That's OK. A shop-bought cake will
59
139720
2320
Feifei: Tudo bem. Um bolo comprado em loja serve
02:22
do - so get it out and I'll put the kettle on.
60
142040
3360
- então pegue-o e eu vou colocar a chaleira no fogo.
02:25
Rob: Great... err...Now where did I put it?
61
145400
4080
Rob: Ótimo... err... Agora, onde eu coloquei?
02:29
I know it's around here somewhere?
62
149480
2600
Eu sei que está por aqui em algum lugar?
02:32
Feifei: Memory like a sieve again, Rob?
63
152080
2120
Feifei: Memória como uma peneira de novo, Rob?
02:34
Rob: Looks like it. I've got a lot
64
154200
2480
Rob: Parece que sim. Tenho muito
02:36
on my mind, Feifei.
65
156680
1330
em que pensar, Feifei.
02:38
Feifei: Don't worry, I've found it - it's
66
158010
2394
Feifei: Não se preocupe, eu encontrei - está
02:40
here in the fridge with the milk!
67
160404
1926
aqui na geladeira com o leite!
02:42
Rob: Honestly, I'd forget
68
162330
1585
Rob: Honestamente, eu esqueceria
02:43
my own name sometimes!
69
163915
1395
meu próprio nome às vezes!
02:45
Feifei: Bye, Rob.
70
165310
1570
Feifei: Tchau, Rob.
02:46
Rob: Ah that's it! Bye!
71
166880
2200
Rob: Ah é isso! Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7