What does 'a memory like a sieve' mean?

34,432 views ใƒป 2020-02-24

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:07
Feifei: Hello and welcome to The English
0
7760
1800
Feifei: ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€The English
00:09
We Speak with me, Feifei...
1
9560
2300
We Speak with me ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€Feifei...
00:11
Rob: ...and me, Rob. Thanks for joining
2
11860
2400
ใƒญใƒ–: ...ใใ—ใฆ็งใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
00:14
me in the kitchen today, Feifei, for the
3
14280
2200
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซๆฅใฆใใ‚Œใฆ
00:16
unveiling of my new cake.
4
16480
2060
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€็งใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใŠๆŠซ้œฒ็›ฎใ€‚
00:18
Feifei: It's just a cake, Rob, but if it's
5
18540
3152
Feifei: ใƒญใƒ–ใ€ใŸใ ใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญ
00:21
good, I'm happy to try a slice.
6
21692
2327
ใงใ™ใ€‚
00:24
Rob: Well, let's get it out
7
24020
1600
ใƒญใƒ–๏ผšใ•ใฆใ€ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
00:25
of the oven now...
8
25620
1320
...
00:28
There we go...
9
28660
1460
00:30
Ta da!
10
30120
1000
00:31
Feifei: Err... looks great, Rob,
11
31120
3040
Feifei: ใ†ใƒผใ‚“... ่‰ฏใ•ใใ†ใ ใชใ€ใƒญใƒ–ใ€ใงใ‚‚ใ‚„ใฃ
00:34
but let's try it...
12
34160
1380
ใฆใฟใ‚ˆใ†ใ‚ˆ
00:39
It's a bit stodgy,
13
39660
2140
... ใกใ‚‡ใฃใจใšใ‚“ใใ‚Šใ—ใฆใ€
00:41
heavy... even lumpy.
14
41800
2380
้‡ใใฆใ€ใ‚ดใƒ„ใ‚ดใƒ„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
00:44
Rob: Right. So you don't actually like it!
15
44180
3080
ใƒญใƒ–๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“๏ผ ๅฐ้บฆ็ฒ‰ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œ
00:47
I followed the recipe exactly, although
16
47260
2500
ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒฌใ‚ทใƒ”ใซๆญฃ็ขบใซๅพ“ใ„ใพใ—ใŸ
00:49
perhaps I forgot
17
49760
1400
00:51
to do something to the flour. I seem to ...
18
51160
3860
. ็งใฏโ€ฆ
00:55
Oh I seem to have a memory like a...
19
55020
2240
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏไฝ•ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™โ€ฆ
00:57
Feifei: A sieve.
20
57270
1270
Feifei: ใตใ‚‹ใ„ใ€‚
00:58
Rob: That's it! I didn't sieve the flour - that
21
58559
3254
ใƒญใƒ–๏ผšใใ‚Œใ ๏ผ ็งใฏๅฐ้บฆ็ฒ‰ใ‚’ใตใ‚‹ใ„ใซใ‹ใ‘ใชใ‹ใฃใŸ - ใใ‚Œ
01:01
explains the lumps.
22
61813
1316
ใฏๅกŠใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹.
01:03
Feifei: No, Rob, I meant you have
23
63129
2543
Feifei: ใ„ใ„ใˆใ€ใƒญใƒ–ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ—ใŸ
01:05
a memory like a sieve. When we say
24
65672
2668
.
01:08
someone has a memory
25
68340
1570
่ชฐใ‹ใŒใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ
01:09
like a sieve, we mean they have
26
69910
2134
่จ€ใ†ใจใใ€็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰
01:12
a very bad memory and forget
27
72044
1656
ใŒ้žๅธธใซๆ‚ชใ„่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€
01:13
things easily! Your memory
28
73700
1660
็‰ฉไบ‹ใ‚’็ฐกๅ˜ใซๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™! ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ˜ๆ†ถๅŠ›
01:15
is bad, Rob - you can't forget things
29
75360
2480
ใฏๆ‚ชใ„
01:17
when you're cooking.
30
77840
1280
ใงใ™ใ€‚ๆ–™็†ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:19
Rob: Well, I'm not the only one.
31
79120
2180
ใƒญใƒ–๏ผšใˆใˆใจใ€็งใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:21
Listen to these examples.
32
81300
1320
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่ทๅ ด
01:26
I've been making my own lunch to take
33
86020
2040
ใซๆŒใฃใฆใ„ใใŠๅผๅฝ“ใ‚’่‡ชๅˆ†ใงไฝœใฃใฆ
01:28
to work, but I've got a memory
34
88060
2260
ใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใŒใ‚ใฃใฆๅฎถใซ็ฝฎใ„ใฆใ
01:30
like a sieve and I keep
35
90320
1540
01:31
leaving it at home!
36
91860
2820
ใฃใฑใชใ—๏ผ
01:34
My husband's got a memory
37
94690
1668
็งใฎๅคซใฏใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
01:36
like a sieve - he keeps going out and
38
96360
2500
- ๅฝผใฏๅค–ใซๅ‡บ็ถšใ‘
01:38
leaving the iron switched on.
39
98860
2360
ใ€ใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใฎใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใพใพใซใ—ใพใ™.
01:42
I've got a memory like a sieve - I left
40
102000
2760
็งใฏใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ - ็งใฏไปŠๆœ
01:44
the house without my keys
41
104780
1676
้ตใชใ—ใงๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆ
01:46
this morning and now
42
106456
1344
ใ€ไปŠ
01:47
I'm locked out!
43
107800
2500
็งใฏใƒญใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™!
01:51
Feifei: You're listening to The English
44
111560
1920
Feifei: ใ‚ใชใŸใฏ BBC Learning English ใฎ The English
01:53
We Speak from
45
113488
1052
We Speak ใ‚’่žใ„
01:54
BBC Learning English, and
46
114550
1572
01:56
we're talking about the phrase
47
116122
1916
01:58
'to have a memory like a sieve'.
48
118038
2172
ใฆใ„ใฆใ€ใ€Œใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆŒใคใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:00
It basically means bits of information
49
120210
2333
ใใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ใƒญใƒ–ใŒใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’็„ผใใจใใซๅฐ้บฆ็ฒ‰ใŒใตใ‚‹ใ„ใ‚’
02:02
fall through your memory
50
122543
1137
้€š้Žใ™ใ‚‹ใฎ
02:03
and get forgotten, just
51
123680
1800
ใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฐ‘ใ—ใฎๆƒ…ๅ ฑใŒ่จ˜ๆ†ถใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘่ฝใกใฆๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
02:05
like flour falling through the sieve
52
125480
2140
02:07
that Rob should have used
53
127620
1480
02:09
when baking a cake! So
54
129100
2240
ใพใ™ใ€‚
02:11
are you going to try again, Rob?
55
131340
2080
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใพใ™ใ‹ใ€ใƒญใƒ–๏ผŸ
02:13
Rob: No, I think my baking days are over,
56
133420
2800
Rob: ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚‚ใ†ใƒ‘ใƒณ็„ผใใฎๆ—ฅใฏ็ต‚ใ‚ใฃใŸใจๆ€ใ„
02:16
but luckily I bought one from the shop just
57
136220
2760
02:18
in case.
58
138980
740
ใพใ™ใ€‚
02:19
Feifei: That's OK. A shop-bought cake will
59
139720
2320
Feifei: ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ๅบ—ใง่ฒทใฃใŸใ‚ฑใƒผใ‚ญ
02:22
do - so get it out and I'll put the kettle on.
60
142040
3360
ใงๅๅˆ†ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆใ‚ฑใƒˆใƒซใ‚’ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
02:25
Rob: Great... err...Now where did I put it?
61
145400
4080
ใƒญใƒ–: ใ‚ˆใ‹ใฃใŸ... ใ†ใƒผใ‚“...ใฉใ“ใซ็ฝฎใ„ใŸ?
02:29
I know it's around here somewhere?
62
149480
2600
็งใฏใใ‚ŒใŒใฉใ“ใ‹ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:32
Feifei: Memory like a sieve again, Rob?
63
152080
2120
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค: ใพใŸใตใ‚‹ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ˜ๆ†ถใ€ใƒญใƒ–?
02:34
Rob: Looks like it. I've got a lot
64
154200
2480
ใƒญใƒ–๏ผšใใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
02:36
on my mind, Feifei.
65
156680
1330
ใ„ใ‚ใ„ใ‚่€ƒใˆใฆใพใ™ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ€‚
02:38
Feifei: Don't worry, I've found it - it's
66
158010
2394
Feifei: ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€่ฆ‹ใคใ‘ใŸ
02:40
here in the fridge with the milk!
67
160404
1926
ใ‚ˆใ€‚ใƒŸใƒซใ‚ฏใจไธ€็ท’ใซๅ†ท่”ตๅบซใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆ!
02:42
Rob: Honestly, I'd forget
68
162330
1585
Rob: ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใฏ
02:43
my own name sometimes!
69
163915
1395
่‡ชๅˆ†ใฎๅๅ‰ใ‚’ๆ™‚ใ€…ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™!
02:45
Feifei: Bye, Rob.
70
165310
1570
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค: ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€ใƒญใƒ–ใ€‚
02:46
Rob: Ah that's it! Bye!
71
166880
2200
ใƒญใƒ–๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ ๏ผ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7