BOX SET: 6 Minute English - 'Technology and lifestyle' English mega-class! 30 minutes of vocabulary!

278,468 views

2023-05-21 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: 6 Minute English - 'Technology and lifestyle' English mega-class! 30 minutes of vocabulary!

278,468 views ・ 2023-05-21

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:05
Hello and welcome to
0
5920
1040
Olá e bem-vindo ao
00:06
6 Minute English. I'm Dan.
1
6960
1760
6 Minute English. Eu sou Dan.
00:08
And I'm Rob. So, Dan, what's that…
2
8720
2720
E eu sou Rob. Então, Dan, o que é isso…
00:11
Oh, sorry. Oh, it's my wife.
3
11440
4960
Oh, desculpe. Ah, é minha esposa.
00:16
Err… hang on…
4
16400
1920
Err… espere…
00:18
You didn't answer!
5
18320
1276
Você não respondeu!
00:19
Well, don't take this personally, Dan,
6
19596
2404
Bem, não leve para o lado pessoal, Dan,
00:22
but I'm not exactly crazy about
7
22000
2080
mas não estou exatamente louca por
00:24
someone eavesdropping on my
8
24080
1200
alguém escutar minha
00:25
phone call. If you eavesdrop on
9
25280
1920
ligação. Se você escutar
00:27
something, you secretly listen to
10
27200
1680
alguma coisa, você escuta secretamente a
00:28
someone's conversation.
11
28880
1360
conversa de alguém.
00:30
Some things are private, you know?
12
30240
1280
Algumas coisas são particulares, sabe?
00:31
Oh! Of course! I totally understand.
13
31520
2882
Oh! Claro! Eu compreendo totalmente.
00:34
One quick question for you though…
14
34402
2478
Uma pergunta rápida para você:
00:36
do you have a smart speaker?
15
36880
1680
você tem um alto-falante inteligente?
00:38
You know, like the Google Assistant,
16
38560
1840
Você sabe, como o Google Assistant, o
00:40
Amazon's Alexa or Apple's Siri.
17
40400
2800
Alexa da Amazon ou o Siri da Apple.
00:43
Oh sure, yes, I've got one! It's great!
18
43200
2320
Oh claro, sim, eu tenho um! É ótimo!
00:45
I can ask it all sorts of questions, it
19
45520
2320
Posso fazer-lhe todo o tipo de perguntas,
00:47
tells me about the news and weather,
20
47840
1600
fala-me das notícias e do tempo,
00:49
it plays music when I want… it does
21
49440
2080
toca música quando quero… faz de
00:51
all sorts! You just give it a voice
22
51520
1840
tudo! Você apenas dá um
00:53
command and it does what you want!
23
53360
2240
comando de voz e ele faz o que você quer!
00:55
So it can hear you, can it?
24
55600
1520
Então ele pode te ouvir, pode?
00:57
Of course! How else can you give
25
57120
1840
Claro! De que outra forma você pode dar
00:58
it a voice command?
26
58960
1200
um comando de voz?
01:00
All the time?
27
60160
880
O tempo todo?
01:01
Well, I assume so.
28
61040
1280
Bem, eu suponho que sim.
01:02
So how do you know it's not
29
62320
1200
Então, como você sabe que não está
01:03
eavesdropping on you?
30
63520
1760
espionando você?
01:05
Well, I… oh… I see. I hadn't thought
31
65280
3280
Bem, eu... ah... entendo. Eu não tinha pensado
01:08
of that.
32
68560
821
nisso.
01:09
That's our topic for this
33
69381
1419
Esse é o nosso tópico para este
01:10
6 Minute English.
34
70800
1200
Inglês de 6 Minutos.
01:12
How safe is your smart speaker?
35
72000
2400
Quão seguro é o seu alto-falante inteligente?
01:14
However, before that, here is our
36
74400
2080
No entanto, antes disso, aqui está a nossa
01:16
quiz question. By what percentage
37
76480
1880
pergunta do questionário. Em que porcentagem aumentou
01:18
has the number of smart speakers
38
78360
1560
o número de alto-falantes inteligentes
01:19
used in US households increased
39
79920
2320
usados ​​nas residências dos EUA
01:22
from December 2017 to December
40
82240
2320
de dezembro de 2017 a dezembro de
01:24
2018? Is it…
41
84560
1360
2018? É…
01:25
a) around 40%
42
85920
1680
a) cerca de 40%
01:27
b) around 60%, or
43
87600
1920
b) cerca de 60% ou
01:29
c) around 80%?
44
89520
2080
c) cerca de 80%?
01:31
Oh, well, I know they are very
45
91600
2000
Oh, bem, eu sei que eles são muito
01:33
popular even in my household.
46
93600
1760
populares até mesmo na minha casa.
01:35
So I'm going to go for c) around 80%.
47
95360
3017
Então eu vou para c) em torno de 80%.
01:38
Well, we'll find out if you're right later
48
98377
2183
Bem, vamos descobrir se você está certo mais tarde
01:40
in the programme. So, smart
49
100560
2320
no programa. Então,
01:42
speakers and privacy! Florian Schaub
50
102880
2720
alto-falantes inteligentes e privacidade! Florian Schaub
01:45
is an assistant professor at the
51
105600
1440
é professor assistente na
01:47
University of Michigan School
52
107040
1600
Escola de Informação da Universidade de Michigan
01:48
of Information. Here he is speaking
53
108640
2400
. Aqui ele está falando
01:51
on the BBC World Service programme
54
111040
1840
no programa da BBC World Service,
01:52
The Why Factor about smart
55
112880
1760
The Why Factor, sobre
01:54
speakers. What does he say people
56
114640
2320
alto-falantes inteligentes. O que ele diz que as pessoas
01:56
are introducing into their homes?
57
116960
2828
estão introduzindo em suas casas?
02:00
You're basically introducing...
58
120480
1600
Você está basicamente introduzindo... um
02:02
listening bug in your home, in your
59
122080
1920
bug de escuta em sua casa, em seu
02:04
most intimate space. While the
60
124000
1760
espaço mais íntimo. Enquanto as
02:05
companies say they are only actively
61
125760
2400
empresas dizem que estão apenas
02:08
listening to what's going on in your
62
128160
1120
ouvindo ativamente o que está acontecendo em sua
02:09
home when they hear the keyword,
63
129280
1920
casa quando ouvem a palavra-chave,
02:11
the microphone is still on the whole
64
131200
1440
o microfone ainda está ligado o
02:12
time in order to be able to detect
65
132640
1760
tempo todo para poder detectar
02:14
that keyword. We don't know to
66
134400
1360
essa palavra-chave. Não sabemos até
02:15
what extent companies are
67
135760
1360
que ponto as empresas estão
02:17
co-operating with the government
68
137120
1440
cooperando com o governo
02:18
or to what extent the government
69
138560
1280
ou até que ponto o governo
02:19
might try to circumvent company
70
139840
2480
pode tentar contornar os
02:22
security mechanisms in order to
71
142320
2160
mecanismos de segurança da empresa para
02:24
then be able to listen to what
72
144480
1360
poder ouvir o que
02:25
you're doing.
73
145840
1298
você está fazendo.
02:28
So, what did he say people are
74
148064
1536
Então, o que ele disse que as pessoas estão
02:29
introducing, Rob?
75
149600
1280
apresentando, Rob?
02:30
He basically said we're introducing
76
150880
2400
Ele basicamente disse que estamos introduzindo
02:33
a listening bug. Now, a bug is a
77
153280
2640
um bug de escuta. Agora, um bug é um
02:35
small electronic device used for
78
155920
1600
pequeno dispositivo eletrônico usado para
02:37
secretly listening to conversations.
79
157520
2000
ouvir conversas secretamente.
02:39
Much like a spy would use.
80
159520
1840
Muito parecido com um espião usaria.
02:41
Yes, and he mentioned it was in
81
161360
1920
Sim, e ele mencionou que era no
02:43
our most intimate space! 'Intimate'
82
163280
2800
nosso espaço mais íntimo! 'Íntimo'
02:46
means 'private and personal'.
83
166080
2187
significa 'privado e pessoal'.
02:48
Well, I can't think of anywhere
84
168267
1333
Bem, não consigo pensar em nenhum lugar
02:49
more intimate than my home.
85
169600
2160
mais íntimo do que minha casa.
02:51
Indeed! He also said that the
86
171760
2400
De fato! Ele também disse que o
02:54
smart speaker's microphone is
87
174160
1680
microfone do alto-falante inteligente fica ligado
02:55
on the whole time – even though
88
175840
1760
o tempo todo – embora
02:57
the companies insist that they're
89
177600
1520
as empresas insistam que
02:59
only actively listening when the
90
179120
1760
só estão ouvindo ativamente quando a
03:00
keyword is said.
91
180880
1280
palavra-chave é dita.
03:02
Yes, he suggested that we can't
92
182160
1440
Sim, ele sugeriu que não podemos
03:03
know how far a company might
93
183600
1440
saber até que ponto uma empresa pode
03:05
be co-operating with a government
94
185040
1680
estar cooperando com um governo
03:06
to eavesdrop on people.
95
186720
1520
para espionar as pessoas.
03:08
Or whether a government might
96
188240
1200
Ou se um governo pode
03:09
be circumventing a smart speaker's
97
189440
2080
estar contornando a segurança de um alto-falante inteligente
03:11
security and listening in anyway
98
191520
2800
e ouvindo de qualquer maneira
03:14
without the company's or owner's
99
194320
1760
sem a permissão da empresa ou do proprietário
03:16
permission!
100
196080
1120
!
03:17
'Circumvent' means 'cleverly bypass
101
197200
2560
'Contornar' significa 'desviar
03:19
or go around'. So, if all this
102
199760
2400
ou contornar de forma inteligente'. Então, se toda essa
03:22
eavesdropping is possible, why are
103
202160
2320
espionagem é possível, por que os
03:24
smart speakers so popular?
104
204480
2240
alto-falantes inteligentes são tão populares?
03:26
Good question! And here's Florian
105
206720
2160
Boa pergunta! E aqui está Florian
03:28
Schaub again with an answer. He
106
208880
2000
Schaub novamente com uma resposta. Ele
03:30
conducted a study on people's
107
210880
1920
conduziu um estudo sobre as atitudes das pessoas em relação
03:32
attitudes to privacy when it comes
108
212800
1760
à privacidade quando se trata
03:34
to smart speakers. How do people
109
214560
2320
de alto-falantes inteligentes. O que as pessoas
03:36
feel about having a smart speaker
110
216880
1760
acham de ter um alto-falante inteligente
03:38
that could eavesdrop on them?
111
218640
1865
que pode ouvi-las?
03:40
What we often saw is people just
112
220880
2080
O que muitas vezes vimos é que as pessoas
03:42
being resigned to 'this is the
113
222960
2000
estão se resignando a 'essa é a
03:44
trade-off they have to make' if
114
224960
1360
compensação que precisam fazer' se
03:46
they want to enjoy the convenience
115
226320
1920
quiserem aproveitar a conveniência
03:48
that a smart speaker provides to them.
116
228240
2192
que um alto-falante inteligente oferece a elas.
03:50
He said that people are resigned
117
230960
2320
Ele disse que as pessoas estão resignadas
03:53
to the privacy trade-off. If you are
118
233280
2480
com a troca de privacidade. Se você está
03:55
resigned to something, you
119
235760
1360
resignado com algo, você
03:57
accept something unpleasant that
120
237120
1760
aceita algo desagradável que
03:58
can't be changed.
121
238880
1120
não pode ser mudado.
04:00
Yes and a trade-off is a compromise.
122
240000
2560
Sim, e uma troca é um compromisso.
04:02
You accept something bad to also
123
242560
2080
Você aceita algo ruim para também
04:04
receive something good.
124
244640
1360
receber algo bom.
04:06
So people accept that a smart
125
246000
1600
Então as pessoas aceitam que um
04:07
speaker gives them advantages,
126
247600
2240
alto-falante inteligente lhes dê vantagens,
04:09
even though there could be
127
249840
1440
embora possa haver
04:11
downsides?
128
251280
800
desvantagens?
04:12
Yes. In the grand scheme of things,
129
252080
2080
Sim. No grande esquema das coisas,
04:14
the data that these devices hear
130
254160
2000
os dados que esses dispositivos ouvem
04:16
is probably not that significant
131
256160
2080
provavelmente não são tão significativos,
04:18
considering all the data companies
132
258240
1760
considerando todos os dados que as empresas
04:20
have about us already anyway!
133
260000
2279
já possuem sobre nós!
04:22
So, can I have the answer to the
134
262857
1543
Então, posso ter a resposta para o
04:24
quiz then?
135
264400
640
teste?
04:25
Of course! Earlier I asked by what
136
265040
2880
Claro! Anteriormente, perguntei em que
04:27
percentage the number of smart
137
267920
1440
porcentagem o número de
04:29
speakers used in US households
138
269360
2080
alto-falantes inteligentes usados ​​nas residências dos EUA
04:31
increased from December 2017
139
271440
2240
aumentou de dezembro de 2017
04:33
to December 2018? Was it…
140
273680
2080
a dezembro de 2018. Foi…
04:35
a) around 40%
141
275760
1680
a) cerca de 40%
04:37
b) around 60%, or
142
277440
1760
b) cerca de 60% ou
04:39
c) around 80%?
143
279200
1760
c) cerca de 80%?
04:40
What did you say, Rob?
144
280960
1040
O que você disse Rob?
04:42
I said c) around 80%.
145
282000
2080
Eu disse c) em torno de 80%.
04:44
And you are right. The answer
146
284080
2720
E você está certo. A resposta
04:46
is around 80% - from 66 million
147
286800
2720
é cerca de 80% - de 66 milhões
04:49
in December 2017 to 118 million
148
289520
3760
em dezembro de 2017 para 118 milhões
04:53
in December 2018, and around
149
293280
2800
em dezembro de 2018, e cerca de
04:56
ten million people in the UK now
150
296080
2080
dez milhões de pessoas no Reino Unido agora
04:58
use one too! I guess they're
151
298160
2080
também usam um! Acho que eles
05:00
really not worried about
152
300240
720
05:00
eavesdropping.
153
300960
896
não estão realmente preocupados com
espionagem.
05:01
Nice slide into the vocabulary
154
301856
2464
Bom deslize para o vocabulário
05:04
there, Dan. If someone eavesdrops
155
304320
2320
aí, Dan. Se alguém escuta
05:06
on you, it means they secretly
156
306640
1600
você, isso significa que eles
05:08
listen to your conversation.
157
308240
1440
ouvem secretamente a sua conversa.
05:09
They could be eavesdropping on
158
309680
1360
Eles podem estar espionando
05:11
you through a bug, which is a small
159
311040
2240
você por meio de um bug, que é um pequeno
05:13
electronic device used to secretly
160
313280
2080
dispositivo eletrônico usado para
05:15
listen to conversations.
161
315360
1840
ouvir conversas secretamente.
05:17
Yes, they may have bugged your
162
317200
1520
Sim, eles podem ter grampeado seus espaços
05:18
most intimate, or private and
163
318720
1840
mais íntimos ou privados e
05:20
personal, spaces.
164
320560
1440
pessoais. Em
05:22
Next we had circumvent. If you
165
322000
2160
seguida, contornamos. Se você
05:24
circumvent something, such as
166
324160
1440
contornar algo, como
05:25
security, you cleverly or bypass
167
325600
2240
segurança, você habilmente ou contorná-
05:27
it or go around it.
168
327840
1920
lo ou contorná-lo.
05:29
Then we had resigned. If you are
169
329760
2080
Então tínhamos pedido demissão. Se você está
05:31
resigned to something, it means
170
331840
1840
resignado com algo, significa que
05:33
you accept something unpleasant
171
333680
2000
aceita algo desagradável
05:35
that can't be changed.
172
335680
1440
que não pode ser mudado.
05:37
And lastly, we had trade-off.
173
337120
2320
E por último, tivemos trade-off.
05:39
A trade-off is a compromise.
174
339440
1760
Uma troca é um compromisso.
05:41
You get something good, but you
175
341200
1840
Você obtém algo bom, mas
05:43
also get something bad.
176
343040
1920
também obtém algo ruim.
05:44
Right - like 6 Minute English!
177
344960
1920
Certo - como inglês de 6 minutos!
05:46
A great discussion and vocabulary,
178
346880
2320
Uma ótima discussão e vocabulário,
05:49
but the trade-off is it only lasts
179
349200
2240
mas a desvantagem é que dura apenas
05:51
six minutes!
180
351440
1120
seis minutos!
05:52
Which is just about now,
181
352560
1440
O que é quase agora, na
05:54
actually - time to go. So until next
182
354000
2240
verdade - hora de ir. Então, até a próxima
05:56
time, find us all over the place
183
356240
1583
vez, encontre-nos em todos os lugares
05:57
online and on social media.
184
357823
2402
online e nas mídias sociais.
06:00
Just search for BBC Learning English.
185
360225
2335
Basta pesquisar por BBC Learning English.
06:02
Bye for now.
186
362560
720
Adeus por agora.
06:03
Goodbye!
187
363280
841
Adeus!
06:09
Hello. This is 6 Minute English
188
369680
1600
Olá. Este é o 6 Minute English
06:11
from BBC Learning English.
189
371280
1440
da BBC Learning English.
06:12
I’m Neil.
190
372720
880
Eu sou Neil.
06:13
And I’m Sam.
191
373600
960
E eu sou Sam. As
06:14
People collect all kinds of things
192
374560
1760
pessoas colecionam todo tipo de coisas
06:16
for a hobby, from stamps and coins
193
376320
1840
por hobby, de selos e moedas
06:18
to comics and football stickers.
194
378160
2000
a quadrinhos e adesivos de futebol.
06:20
Do you collect anything, Sam?
195
380160
1920
Você coleciona alguma coisa, Sam?
06:22
I used to have a big collection
196
382080
1680
Eu costumava ter uma grande coleção
06:23
of Pokémon cards but I have no
197
383760
2080
de cartas Pokémon, mas não tenho
06:25
idea where they are now.
198
385840
1600
ideia de onde elas estão agora.
06:27
Well, maybe you should start
199
387440
1280
Bem, talvez você deva começar a
06:28
looking for them because all
200
388720
1360
procurá-los porque todos os
06:30
kinds of collectables – that’s
201
390080
2000
tipos de colecionáveis ​​– ou seja,
06:32
objects that people want to
202
392080
1280
objetos que as pessoas querem
06:33
collect – are selling for big
203
393360
1680
colecionar – estão vendendo por muito
06:35
money on the internet. It’s
204
395040
1680
dinheiro na internet.
06:36
all part of a new tech craze
205
396720
1680
Tudo faz parte de uma nova mania de tecnologia
06:38
called non-fungible tokens,
206
398400
2000
chamada tokens não fungíveis,
06:40
or NFTs for short.
207
400400
1760
ou NFTs para abreviar.
06:42
Non-fungible tokens?
208
402160
1760
Tokens não fungíveis?
06:43
Basically, NTFs are unique,
209
403920
2160
Basicamente, os NTFs são
06:46
one-of-kind items that can
210
406080
1600
itens únicos e únicos que podem
06:47
be bought and sold like any
211
407680
1600
ser comprados e vendidos como qualquer
06:49
physical object but only exist
212
409280
2320
objeto físico, mas só existem
06:51
in the digital world. ‘Tokens’
213
411600
2320
no mundo digital. 'Tokens'
06:53
can be thought of as certificates
214
413920
1680
podem ser considerados como certificados
06:55
of ownership for these virtual
215
415600
1840
de propriedade para essas
06:57
possessions.
216
417440
600
posses virtuais.
06:58
Hmmm, OK. I understand the
217
418040
2920
Hum, tudo bem. Eu entendo a
07:00
‘token’ part but what does
218
420960
2000
parte 'token', mas o que
07:02
‘non-fungible’ mean?
219
422960
1600
significa 'não fungível'?
07:04
If something is ‘fungible’ it can
220
424560
1760
Se algo é ‘fungível’ pode
07:06
be interchanged, like money,
221
426320
2000
ser trocado, como dinheiro,
07:08
for example. With money you
222
428320
1680
por exemplo. Com dinheiro, você
07:10
can swap a £10 note for two
223
430000
1920
pode trocar uma nota de 10 libras por duas
07:11
£5 notes and it will have the
224
431920
1600
notas de 5 libras e elas terão o
07:13
same value.
225
433520
1086
mesmo valor.
07:14
So, something non-fungible
226
434606
2194
Então, algo não fungível
07:16
cannot be interchanged with
227
436800
1520
não pode ser trocado por
07:18
something else. Is that because
228
438320
1680
outra coisa. É porque
07:20
it has special features that
229
440000
1760
tem características especiais que
07:21
make it unique?
230
441760
1360
o tornam único?
07:23
Exactly. Imagine something
231
443120
1680
Exatamente. Imagine algo
07:24
totally unique like the Mona Lisa.
232
444800
2080
totalmente único como a Mona Lisa.
07:26
You can take a photo of the
233
446880
1280
Você pode tirar uma foto da
07:28
painting or buy a copy of it, but
234
448160
2080
pintura ou comprar uma cópia dela, mas
07:30
there will only ever be the one
235
450240
1840
sempre haverá apenas uma
07:32
original painting.
236
452080
1200
pintura original.
07:33
I can see that the Mona Lisa is
237
453280
2320
Vejo que a Mona Lisa é
07:35
one-of-a-kind and extremely
238
455600
1920
única e extremamente
07:37
valuable, but it’s not for sale
239
457520
2000
valiosa, mas não está à venda
07:39
on the internet!
240
459520
1040
na internet! É
07:40
True, but lots of other things
241
460560
1520
verdade, mas muitas outras coisas
07:42
are, from signed celebrity
242
462080
1440
são, desde
07:43
artwork to virtual football
243
463520
1760
obras de arte assinadas por celebridades até cartões virtuais de futebol
07:45
cards. NFTs are like autographed
244
465280
2640
. Os NFTs são como
07:47
photos – collectors want something
245
467920
2080
fotos autografadas - os colecionadores querem algo que
07:50
no-one else has, even though
246
470000
1600
ninguém mais tem, mesmo que não
07:51
there’s nothing physical they
247
471600
1440
haja nada físico que eles
07:53
actually own and keep.
248
473040
1440
realmente possuam e mantenham.
07:54
And the value of NFTs is going
249
474480
2480
E o valor das NFTs está
07:56
up and up?
250
476960
1040
subindo cada vez mais?
07:58
Massively. A digital sticker of
251
478000
2240
Massivamente. Um adesivo digital do
08:00
French footballer, Kylian Mbappé,
252
480240
1760
jogador de futebol francês Kylian Mbappé foi
08:02
recently sold for £25,000! Which
253
482000
3680
vendido recentemente por £ 25.000! O que
08:05
reminds me of my quiz
254
485680
1040
me lembra da minha
08:06
question, Sam.
255
486720
1200
pergunta do quiz, Sam.
08:07
In June 2021, Sir Tim Berners-Lee
256
487920
2960
Em junho de 2021, Sir Tim Berners-Lee
08:10
sold the original source code he
257
490880
1760
vendeu o código-fonte original que
08:12
used to invent the World Wide
258
492640
1520
usou para inventar a World Wide
08:14
Web as an NFT at a charity auction.
259
494160
3040
Web como um NFT em um leilão de caridade.
08:17
The sale started at $1000 but
260
497200
2080
A venda começou em $ 1.000, mas
08:19
how much did the source code
261
499280
1600
por quanto o código-fonte
08:20
eventually sell for? Was it:
262
500880
1760
acabou sendo vendido? Foi:
08:22
a) 5.4 thousand dollars?
263
502640
2480
a) 5,4 mil dólares?
08:25
b) 5.4 million dollars? or
264
505120
2400
b) 5,4 milhões de dólares? ou
08:27
c) 5.4 billion dollars?
265
507520
3065
c) 5,4 bilhões de dólares?
08:30
If you’re asking me how much
266
510585
2055
Se você está me perguntando por quanto
08:32
the internet sold for, I’d say
267
512640
2640
a internet vendeu, eu diria
08:35
c) 5.4 billion dollars.
268
515280
3120
c) 5,4 bilhões de dólares.
08:38
OK, Sam, we’ll find out later
269
518400
1600
OK, Sam, descobriremos mais tarde
08:40
if that’s right.
270
520000
960
08:40
Sir Tim Berners-Lee famously
271
520960
1760
se está certo.
Sir Tim Berners-Lee notoriamente
08:42
never made any money from the
272
522720
1840
nunca ganhou dinheiro com a
08:44
World Wide Web, insisting that
273
524560
2000
World Wide Web, insistindo que
08:46
his invention should be free
274
526560
1680
sua invenção deveria ser gratuita
08:48
for everyone. But the world of
275
528240
1600
para todos. Mas o mundo dos
08:49
NFTs is controversial and not
276
529840
2560
NFTs é controverso e nem
08:52
everyone thinks Sir Tim should
277
532400
1680
todo mundo acha que Sir Tim deveria se
08:54
be getting involved.
278
534080
1360
envolver.
08:55
That’s certainly the view of
279
535440
1280
Essa é certamente a opinião de
08:56
Shona Ghosh, technology
280
536720
1520
Shona Ghosh,
08:58
editor at the ‘The Insider’ website,
281
538240
2000
editora de tecnologia do site 'The Insider',
09:00
as she told BBC World Service
282
540240
1840
como ela disse ao programa da BBC World Service
09:02
programme, Tech Tent:
283
542080
1280
, Tech Tent:
09:03
I think there’s a balance to be
284
543360
1120
Acho que há um equilíbrio a ser
09:04
struck between exploring new
285
544480
1840
alcançado entre a exploração de novas
09:06
technologies and
286
546320
1760
tecnologias e
09:08
Sir Tim Berners-Lee is an
287
548080
2000
Sir Tim Berners-Lee é um
09:10
amazing figure but NFTs are
288
550080
2480
incrível figura, mas NFTs são
09:12
a Wild West. Not everything
289
552560
2960
um Velho Oeste. Nem tudo
09:15
associated with NFTs are
290
555520
1840
associado a NFTs é
09:17
rogue, but these so-called digital
291
557360
2320
desonesto, mas esses chamados
09:19
collectables are going for
292
559680
1040
colecionáveis ​​​​digitais estão custando
09:20
lots of money.
293
560720
1360
muito dinheiro. Os
09:22
Internet NFTs are very new and
294
562080
2480
NFTs da Internet são muito novos e
09:24
there are no rules controlling what
295
564560
2080
não há regras que controlem o que
09:26
can be sold and for how much, so
296
566640
2640
pode ser vendido e por quanto, então
09:29
Shona describes them as a 'Wild West'.
297
569280
3360
Shona os descreve como um 'Velho Oeste'.
09:32
The Wild West means a situation
298
572640
2080
O Velho Oeste significa uma situação
09:34
where people can do whatever
299
574720
1280
em que as pessoas podem fazer o que
09:36
they want because there are no
300
576000
1440
quiserem porque não há
09:37
laws or controls, like the early
301
577440
1760
leis ou controles, como no início da
09:39
history of the western part of
302
579200
1600
história da parte oeste
09:40
the United States.
303
580800
1120
dos Estados Unidos.
09:41
She also calls some things about
304
581920
1600
Ela também chama algumas coisas sobre
09:43
NFTs rogue - behaving differently
305
583520
3440
NFTs desonestas - comportando-se de maneira diferente
09:46
from what’s normal or expected,
306
586960
2320
do normal ou esperado,
09:49
often in a way that causes damage.
307
589280
2880
geralmente de uma forma que causa danos.
09:52
Love them or hate them, there are
308
592160
1440
Ame-os ou odeie-os, há
09:53
strong opinions on both sides of
309
593600
1760
opiniões fortes em ambos os lados do
09:55
the NFT debate, as
310
595360
1440
debate NFT, como explica
09:56
Rory Cellan-Jones, presenter
311
596800
1920
Rory Cellan-Jones, apresentador
09:58
of BBC World Service’s
312
598720
1600
da Tenda Técnica do BBC World Service
10:00
Tech Tent, explains:
313
600320
1440
:
10:01
To some NFTs are a brilliant
314
601760
2480
Para alguns NFTs são uma
10:04
innovation which has promised
315
604240
1200
inovação brilhante que prometeu
10:05
to put a value on digital artefacts.
316
605440
2880
agregar valor ao digital artefatos.
10:08
To others they’re little more than
317
608320
1600
Para outros, eles são pouco mais que
10:09
a dubious pyramid scheme with a
318
609920
2080
um esquema de pirâmide duvidoso com um
10:12
damaging impact on the environment
319
612000
1920
impacto prejudicial ao meio ambiente
10:13
because of the way the tokens
320
613920
1440
devido à forma como os tokens
10:15
are created.
321
615360
1120
são criados.
10:16
Some people are suspicious of
322
616480
1680
Algumas pessoas desconfiam
10:18
the large amounts of money
323
618160
1280
das grandes quantias de dinheiro que os
10:19
collectors are willing to pay,
324
619440
2000
cobradores estão dispostos a pagar,
10:21
comparing NFTs to pyramid
325
621440
2160
comparando NFTs a
10:23
schemes - business tricks or
326
623600
2320
esquemas de pirâmide - truques ou
10:25
scams where money is
327
625920
1520
golpes de negócios em que o dinheiro é
10:27
obtained dishonestly.
328
627440
1840
obtido desonestamente.
10:29
But for others NFTs are a
329
629280
1760
Mas para outros, os NFTs são uma
10:31
legitimate and useful way
330
631040
1520
forma legítima e útil
10:32
to put a price on rare digital
331
632560
1840
de colocar um preço em artefatos digitais raros
10:34
artefacts – items, such as
332
634400
1840
– itens como
10:36
images, videos and music,
333
636240
1920
imagens, vídeos e música,
10:38
that are produced and stored
334
638160
1360
que são produzidos e armazenados
10:39
as electronic versions.
335
639520
1680
como versões eletrônicas.
10:41
Items like, for example, the
336
641200
2080
Itens como, por exemplo, o
10:43
original source code for the
337
643280
1440
código-fonte original da
10:44
internet. So, how much money
338
644720
1520
internet. Então, quanto dinheiro
10:46
did Sir Tim Berners-Lee raise for
339
646240
1840
Sir Tim Berners-Lee levantou para a
10:48
charity when he sold it off, Neil?
340
648080
2160
caridade quando o vendeu, Neil?
10:50
In my quiz question, I asked
341
650240
1440
Em minha pergunta do questionário, perguntei a
10:51
Sam how much the NFT for
342
651680
1920
Sam por quanto o NFT para
10:53
the original internet source
343
653600
1360
o código-fonte original da Internet
10:54
code sold for at auction.
344
654960
2240
foi vendido em leilão.
10:57
I said c) 5.4 billion dollars.
345
657200
3120
Eu disse c) 5,4 bilhões de dólares.
11:00
You were… wrong! In fact, it
346
660320
2160
Você estava errado! Na verdade,
11:02
was less - 5.4 million dollars –
347
662480
2320
foi menos - 5,4 milhões de dólares -
11:04
but still far too expensive
348
664800
1360
mas ainda muito caro
11:06
for me to collect.
349
666160
800
11:06
Hmmm, now I’m wondering
350
666960
960
para eu coletar.
Hmmm, agora estou me perguntando por
11:07
how much my Pokémon card
351
667920
1440
quanto minha coleção de cartas Pokémon
11:09
collection would sell for. If only
352
669360
1680
seria vendida. Se
11:11
I could find it!
353
671040
1360
eu pudesse encontrá-lo!
11:12
Well, while you look for your
354
672400
1120
Bem, enquanto você procura sua
11:13
collection, Sam, let’s recap
355
673520
1520
coleção, Sam, vamos recapitular
11:15
the vocabulary from this
356
675040
1200
o vocabulário deste
11:16
programme all about NFTs
357
676240
2000
programa sobre NFTs,
11:18
which are digital artefacts or
358
678240
2080
que são artefatos digitais ou
11:20
items that are produced and
359
680320
1440
itens produzidos e
11:21
stored as electronic versions.
360
681760
2080
armazenados como versões eletrônicas.
11:23
NFTs are virtual collectables –
361
683840
2640
NFTs são colecionáveis ​​virtuais –
11:26
desirable objects that people
362
686480
1680
objetos desejáveis ​​que as pessoas
11:28
search for and collect.
363
688160
1840
procuram e colecionam.
11:30
And they are non-fungible
364
690000
1680
E eles não são fungíveis, o que
11:31
meaning they have special and
365
691680
1360
significa que eles têm características especiais e
11:33
unique characteristics that
366
693040
1360
únicas que
11:34
cannot be interchanged
367
694400
1280
não podem ser trocadas
11:35
with anything else.
368
695680
1040
por mais nada.
11:36
If something is rogue it behaves
369
696720
2000
Se algo é desonesto, ele se comporta
11:38
in a different way from what’s
370
698720
1600
de maneira diferente do
11:40
normal or expected, often
371
700320
2000
normal ou esperado, muitas vezes
11:42
causing damage.
372
702320
1440
causando danos.
11:43
The Wild West describes a
373
703760
1440
O Velho Oeste descreve uma
11:45
chaotic situation without
374
705200
1600
situação caótica sem
11:46
laws or controls.
375
706800
1360
leis ou controles.
11:48
And finally, a pyramid scheme
376
708160
2000
E, finalmente, um esquema de pirâmide
11:50
is a business scam where
377
710160
1600
é uma fraude comercial em que o
11:51
money is gained dishonestly.
378
711760
2160
dinheiro é ganho desonestamente.
11:53
If you’d like to know more
379
713920
1280
Se você quiser saber mais
11:55
about non-fungible tokens, bitcoin
380
715200
1920
sobre tokens não fungíveis, bitcoin
11:57
and other trending internet topics
381
717120
1680
e outros tópicos de tendências da Internet,
11:58
there’s plenty to find on the
382
718800
1360
há muito o que encontrar no
12:00
BBC website.
383
720160
1040
site da BBC.
12:01
And for more interesting
384
721200
960
E para conversas mais interessantes
12:02
conversation and useful
385
722160
1360
e
12:03
vocabulary, remember to join us
386
723520
1920
vocabulário útil, lembre-se de se juntar a nós
12:05
again soon here at 6 Minute
387
725440
1920
novamente em breve aqui no 6 Minute
12:07
English. Bye for now!
388
727360
1600
English. Adeus por agora!
12:08
Bye!
389
728960
880
Tchau!
12:15
Welcome to 6 Minute English,
390
735520
1760
Bem-vindo ao 6 Minute English,
12:17
the programme where we
391
737280
1200
o programa onde
12:18
explore an interesting topic
392
738480
1680
exploramos um tópico interessante
12:20
and bring you six items of
393
740160
1680
e trazemos a você seis itens de
12:21
useful vocabulary. I'm Catherine.
394
741840
2400
vocabulário útil. Eu sou Catarina.
12:24
And I'm Rob.
395
744240
960
E eu sou Rob.
12:25
I have a question for you, Rob:
396
745200
2000
Tenho uma pergunta para você, Rob:
12:27
how would you feel about
397
747200
1600
como você se sentiria em
12:28
having therapy from a robot?
398
748800
3120
receber terapia de um robô?
12:31
I'm not too sure about that – you'll
399
751920
1600
Não tenho muita certeza sobre isso – você
12:33
need to tell me more! But first
400
753520
1680
precisa me contar mais! Mas antes de
12:35
things first, the word 'therapy'
401
755200
2480
tudo, a palavra 'terapia'
12:37
refers to a kind of treatment
402
757680
1920
refere-se a um tipo de tratamento
12:39
that helps someone feel better –
403
759600
1920
que ajuda alguém a se sentir melhor –
12:41
including treatment for mental
404
761520
1360
incluindo tratamento para
12:42
health issues. Someone who
405
762880
1520
problemas de saúde mental. Alguém que
12:44
delivers therapy is called a therapist.
406
764400
2640
oferece terapia é chamado de terapeuta.
12:47
We'll find out more about this
407
767040
1760
Descobriremos mais sobre esse
12:48
robot therapist in just a moment,
408
768800
2320
robô terapeuta daqui a pouco,
12:51
but first, Rob, I've got a question for
409
771120
2480
mas primeiro, Rob, tenho uma pergunta para
12:53
you about the scale of mental
410
773600
2080
você sobre a escala dos
12:55
health issues globally. So, roughly
411
775680
3280
problemas de saúde mental globalmente. Então, aproximadamente
12:58
how many people do you think
412
778960
1760
quantas pessoas você acha que
13:00
experience mental health issues
413
780720
2320
tiveram problemas de saúde mental
13:03
at some point during their lifetime?
414
783040
2880
em algum momento de suas vidas?
13:05
Is it…
415
785920
800
É...
13:06
a) one in ten people,
416
786720
2400
a) uma em cada dez pessoas,
13:09
b) one in four, or
417
789120
2400
b) uma em quatro, ou
13:11
c) one in three?
418
791520
1600
c) uma em três?
13:13
I'll go for one in four, but I know
419
793120
1840
Vou apostar em um em quatro, mas sei
13:14
whichever answer is right – it's a
420
794960
2160
qual é a resposta certa – é um
13:17
big issue. How might a
421
797120
1360
grande problema. Como um
13:18
robot therapist help?
422
798480
1440
robô terapeuta pode ajudar?
13:19
We're not talking about a robot
423
799920
1920
Não estamos falando de um robô
13:21
in the Star Wars sense – so, there's
424
801840
2240
no sentido de Star Wars – então,
13:24
no flashing lights and mechanical
425
804080
1680
não há luzes piscando e
13:25
arms, Rob! It's actually an app in
426
805760
2400
braços mecânicos, Rob! Na verdade, é um aplicativo em
13:28
your smartphone that talks to you –
427
808160
2880
seu smartphone que fala com você –
13:31
and it's called Woebot.
428
811040
3120
e se chama Woebot.
13:34
So – it has a sense of humour.
429
814160
2000
Então - tem senso de humor.
13:36
'Woe' means 'sadness'; so this
430
816160
2160
'Ai' significa 'tristeza'; então este
13:38
is a 'woe' bot, not a robot.
431
818320
2640
é um bot 'ai', não um robô.
13:40
And it was developed by
432
820960
1520
E foi desenvolvido pela
13:42
psychologist Dr Alison Darcy
433
822480
2480
psicóloga Dra. Alison Darcy,
13:44
from Stanford University in the
434
824960
1840
da Universidade de Stanford, nos
13:46
US. Here she is, talking to the BBC
435
826800
2880
Estados Unidos. Aqui está ela, falando com o
13:49
radio programme All in the Mind.
436
829680
2480
programa de rádio da BBC All in the Mind.
13:52
Well, after you start an initial
437
832160
2240
Bem, depois que você iniciar uma
13:54
conversation with the Woebot, and
438
834400
960
conversa inicial com o Woebot, e
13:55
he'll take you through sort of what
439
835360
1120
ele mostrará o que
13:56
he can do and what he can't do, he'll
440
836480
1680
ele pode fazer e o que não pode fazer, ele
13:58
just essentially check in with you
441
838160
1120
basicamente verificará com você
13:59
every day and just give you a sort
442
839280
1840
todos os dias e apenas lhe dará uma espécie
14:01
of figurative tap on the shoulder
443
841120
1440
de dar um tapinha figurativo no ombro
14:02
and say: "Hey Claudia, how are
444
842560
1600
e dizer: "Oi Cláudia, como
14:04
you doing? What's going on in your
445
844160
1600
vai você? O que está acontecendo no seu
14:05
day? How do you feel?" So if you
446
845760
1520
dia? Como você se sente?" Portanto, se você
14:07
say, like "I'm really, really stressed out",
447
847280
2320
disser "estou muito, muito estressado",
14:09
Woebot might offer to help talk
448
849600
2640
Woebot pode se oferecer para ajudá-
14:12
you through something.
449
852240
1488
lo a conversar sobre algo.
14:14
Woebot checks in with you every
450
854101
2139
Woebot verifica com você todos os
14:16
day and asks you how you are.
451
856240
2080
dias e pergunta como você está.
14:18
So here, to check in with someone
452
858320
2240
Então, aqui, fazer check-in com alguém
14:20
doesn't mean to register at a hotel
453
860560
1760
não significa se registrar em um hotel
14:22
with that person! It's an informal
454
862320
2000
com essa pessoa! É uma
14:24
way of saying you talk to someone
455
864320
1760
maneira informal de dizer que você fala com alguém
14:26
in order to report or find out information.
456
866080
2640
para relatar ou obter informações.
14:28
And this usage is more common
457
868720
1760
E esse uso é mais comum
14:30
in the United States. So, for
458
870480
1920
nos Estados Unidos. Então, por
14:32
example: "I can't meet you today, Rob,
459
872400
2240
exemplo: "Não posso te encontrar hoje, Rob,
14:34
but I'll check in with you tomorrow
460
874640
1520
mas vou falar com você amanhã
14:36
to see how the project is getting on."
461
876160
2160
para ver como está indo o projeto."
14:38
So, this robot checks in with you
462
878320
2160
Então, este robô verifica com você
14:40
every day. It tracks your mood and
463
880480
2160
todos os dias. Ele rastreia seu humor e
14:42
talks to you about your emotions, using
464
882640
2080
fala com você sobre suas emoções, usando
14:44
a technique called cognitive
465
884720
1760
uma técnica chamada
14:46
behavioural therapy.
466
886480
1520
terapia cognitivo-comportamental. A
14:48
Cognitive behavioural therapy is a
467
888000
2800
terapia cognitivo-comportamental é uma
14:50
common therapeutic technique that
468
890800
2160
técnica terapêutica comum que
14:52
helps people deal with problems by
469
892960
2320
ajuda as pessoas a lidar com problemas,
14:55
changing the way they think.
470
895280
1680
mudando a maneira como pensam.
14:56
That all sounds great, but does
471
896960
1600
Tudo isso parece ótimo, mas o
14:58
Woebot actually work?
472
898560
1920
Woebot realmente funciona?
15:00
They've done some trials which
473
900480
1360
Eles fizeram alguns testes que
15:01
show it can be more effective than
474
901840
2160
mostram que pode ser mais eficaz do que
15:04
simply reading information about
475
904000
1840
simplesmente ler informações sobre
15:05
mental health. But they haven't
476
905840
2240
saúde mental. Mas eles não
15:08
compared Woebot to a real therapist
477
908080
2880
compararam Woebot a um terapeuta real
15:10
due to ethical concerns.
478
910960
2080
devido a questões éticas.
15:13
Yes, it could be unethical to deny
479
913040
2160
Sim, pode ser antiético negar a
15:15
a real patient access to a human
480
915200
2000
um paciente real o acesso a um
15:17
therapist for the sake of a trial.
481
917200
2400
terapeuta humano por causa de um julgamento.
15:19
'Ethical' basically means 'morally right'.
482
919600
2720
'Ético' basicamente significa 'moralmente correto'.
15:22
And another concern is privacy.
483
922320
2720
E outra preocupação é a privacidade.
15:25
People who use apps like this are
484
925040
2240
As pessoas que usam aplicativos como esse
15:27
not protected by strong privacy laws.
485
927280
2880
não são protegidas por fortes leis de privacidade.
15:30
Despite these fears, digital therapy is
486
930160
2560
Apesar desses temores, a terapia digital está
15:32
booming – and Woebot is just one of
487
932720
2160
crescendo – e o Woebot é apenas um de
15:34
an increasing number of electronic
488
934880
1840
um número crescente de
15:36
services. One reason for this could
489
936720
2160
serviços eletrônicos. Uma razão para isso pode
15:38
be using an app carries less stigma
490
938880
2240
ser que usar um aplicativo carrega menos estigma
15:41
than maybe seeing a human therapist.
491
941120
2240
do que talvez consultar um terapeuta humano.
15:43
And stigma refers to the negative
492
943360
2080
E o estigma refere-se às
15:45
associations that people have
493
945440
1760
associações negativas que as pessoas têm
15:47
about something, especially when
494
947200
1760
sobre algo, especialmente quando
15:48
these associations are not fair. Even
495
948960
3120
essas associações não são justas.
15:52
though mental health is now being
496
952080
1680
Embora a saúde mental esteja sendo
15:53
talked about more openly than before,
497
953760
2800
discutida mais abertamente do que antes,
15:56
some people do still see mental
498
956560
2400
algumas pessoas ainda veem os
15:58
health issues and therapy negatively.
499
958960
2800
problemas de saúde mental e a terapia de forma negativa.
16:01
Whatever you think of robot therapy,
500
961760
2400
O que quer que você pense sobre a terapia de robôs, o
16:04
Dr Darcy believes that in the modern
501
964160
1920
Dr. Darcy acredita que no
16:06
world people need to self-reflect more –
502
966080
2720
mundo moderno as pessoas precisam refletir mais sobre si mesmas –
16:08
which means thinking deeply about
503
968800
1760
o que significa pensar profundamente sobre
16:10
yourself, in order to understand the
504
970560
1840
si mesmo, a fim de entender as
16:12
reasons behind your feelings.
505
972400
1920
razões por trás de seus sentimentos.
16:14
The world that we live in right now
506
974320
1280
O mundo em que vivemos agora
16:15
is very noisy. Particularly digitally. You
507
975600
2960
é muito barulhento. Principalmente digitalmente. Você
16:18
know, since we've had these little
508
978560
2080
sabe, desde que temos esses pequenos
16:20
computers in our pockets with us
509
980640
1840
computadores em nossos bolsos conosco em
16:22
everywhere we go, there aren't that
510
982480
1840
todos os lugares que vamos, não há
16:24
many opportunities for real silence
511
984320
2400
muitas oportunidades para silêncio real
16:26
or self-reflection. You know, even a
512
986720
2080
ou auto-reflexão. Você sabe, até mesmo um
16:28
commute on the tube might have
513
988800
1360
deslocamento no metrô pode ter
16:30
been a moment to just take a second
514
990160
2640
sido um momento para tirar um segundo
16:32
to yourself, but now that void can be
515
992800
2240
para si mesmo, mas agora esse vazio pode ser
16:35
filled always with super-engaging
516
995040
2160
preenchido sempre com conteúdo super envolvente,
16:37
content by looking at your phone.
517
997200
2240
olhando para o seu telefone.
16:39
Darcy believes that we don't have
518
999440
1760
Darcy acredita que não temos
16:41
much time for self-reflection because
519
1001200
2080
muito tempo para auto-reflexão porque
16:43
there are so many distractions in
520
1003280
1680
há tantas distrações na
16:44
life – especially smartphones!
521
1004960
2560
vida – especialmente smartphones!
16:47
After discussing all this – would
522
1007520
1440
Depois de discutir tudo isso -
16:48
you actually try a therapy app
523
1008960
1920
você realmente tentaria um aplicativo de terapia
16:50
like this?
524
1010880
960
como este?
16:51
Yes I would, actually – I think it
525
1011840
1280
Sim, eu gostaria, na verdade - acho que
16:53
might be quite helpful.
526
1013120
1360
pode ser bastante útil.
16:54
And how about the question
527
1014480
960
E quanto à pergunta que
16:55
you asked me at the beginning
528
1015440
880
você me fez no início
16:56
of the programme: how many
529
1016320
1440
do programa: quantas
16:57
people experience mental
530
1017760
1680
pessoas têm
16:59
health issues?
531
1019440
1040
problemas de saúde mental?
17:00
The answer was: one in four,
532
1020480
2240
A resposta foi: um em cada quatro,
17:02
according the World Health
533
1022720
1520
segundo a Organização Mundial da Saúde
17:04
Organisation and the World
534
1024240
1680
e a
17:05
Federation for Mental Health.
535
1025920
2000
Federação Mundial de Saúde Mental.
17:07
But the WHO say that as many
536
1027920
2400
Mas a OMS diz que
17:10
as two-thirds of people never seek
537
1030320
2320
até dois terços das pessoas nunca procuram
17:12
help from a health professional –
538
1032640
1760
ajuda de um profissional de saúde –
17:14
with stigma being one of the
539
1034400
1920
sendo o estigma uma das
17:16
main reasons.
540
1036320
1280
principais razões.
17:17
And just there we had stigma
541
1037600
1920
E logo ali tivemos o estigma
17:19
again; let's now run through the
542
1039520
1680
novamente; vamos agora repassar as
17:21
other words we learned today.
543
1041200
1520
outras palavras que aprendemos hoje.
17:22
So we had 'woe' - meaning 'sadness'.
544
1042720
3120
Então tivemos 'ai' - significando 'tristeza'.
17:25
I'm full of woe. Woe is me!
545
1045840
3440
Estou cheio de aflição. Ai de mim!
17:29
Maybe you need some therapy –
546
1049280
1600
Talvez você precise de alguma terapia –
17:30
that's the process of receiving
547
1050880
1520
esse é o processo de receber
17:32
treatment for a particular health
548
1052400
1760
tratamento para um determinado
17:34
issue, especially mental
549
1054160
1440
problema de saúde, especialmente
17:35
health illness.
550
1055600
880
doenças mentais.
17:36
And we had – to check in
551
1056480
1600
E nós tínhamos – para checar
17:38
with someone. After we finish
552
1058080
1840
com alguém. Depois de terminarmos
17:39
this programme, I need to check
553
1059920
1680
este programa, preciso
17:41
in with the boss about my
554
1061600
1440
falar com o chefe sobre meu
17:43
new project.
555
1063040
880
17:43
We also had self-reflection – that's
556
1063920
2160
novo projeto.
Também tivemos autorreflexão – esse é
17:46
the process of thinking deeply
557
1066080
1520
o processo de pensar profundamente
17:47
about yourself.
558
1067600
1600
sobre si mesmo.
17:49
And finally, we had 'ethical'. If you
559
1069200
2880
E, finalmente, tínhamos 'ético'. Se você
17:52
describe something as ethical, you
560
1072080
2080
descreve algo como ético, quer
17:54
mean it's morally right.
561
1074160
1840
dizer que é moralmente correto.
17:56
So woe, stigma, therapy, check
562
1076000
3040
Então, ai, estigma, terapia, check-
17:59
in with, self-reflection and ethical.
563
1079040
2960
in, auto-reflexão e ética. É
18:02
That's it for this edition of
564
1082000
1120
isso para esta edição do
18:03
6 Minute English. We'll leave you to
565
1083120
2000
6 Minute English. Vamos deixar você fazer uma
18:05
self-reflect – and after you've done
566
1085120
1760
auto-reflexão – e depois de fazer
18:06
that, do visit our Facebook, Twitter,
567
1086880
2160
isso, visite nossas páginas no Facebook, Twitter,
18:09
Instagram and YouTube pages, and
568
1089040
2080
Instagram e YouTube e, claro,
18:11
of course our website!
569
1091120
1120
nosso site!
18:12
Bye for now.
570
1092240
800
Adeus por agora.
18:13
Bye bye!
571
1093040
800
Bye Bye!
18:19
Hello. Welcome to 6 Minute
572
1099440
1680
Olá. Bem-vindo ao 6 Minute
18:21
English. I'm Rob.
573
1101120
1040
English. Eu sou Rob.
18:22
And I'm Neil.
574
1102160
1166
E eu sou Neil.
18:23
Now, Neil, can you remember the first time
575
1103326
2274
Agora, Neil, você consegue se lembrar da primeira vez que
18:25
you ever used the World Wide Web
576
1105600
2400
você usou a World Wide Web
18:28
or as we often call it, the internet, and
577
1108000
2480
ou como costumamos chamá-la, a internet, e
18:30
what you used it for?
578
1110480
1280
para que você a usou?
18:31
Oh, that's a good question. I do
579
1111760
2000
Essa é uma boa pergunta. Eu me
18:33
remember. And... well, nothing really
580
1113760
3360
lembro. E... bem, nada realmente
18:37
changes does it? Because I looked up
581
1117120
1920
muda, não é? Porque eu procurei
18:39
pictures of cats!
582
1119040
1422
fotos de gatos!
18:40
Cats! Very useful, anyway do you
583
1120462
3298
Gatos! Muito útil, de qualquer forma você
18:43
think the internet has generally
584
1123760
1200
acha que a internet tem
18:44
been positive or negative for
585
1124960
1760
sido positiva ou negativa para
18:46
the world?
586
1126720
800
o mundo?
18:47
Wow! Now, that's a big question. A huge
587
1127520
3200
Uau! Agora, essa é uma grande questão. Uma grande
18:50
question. I don't know if I can
588
1130720
1789
questão. Não sei se posso
18:52
answer that.
589
1132509
560
responder a isso.
18:53
Well, one person who perhaps
590
1133069
2211
Bem, uma pessoa que talvez
18:55
can answer it, is the man who
591
1135280
1760
possa responder é o homem que
18:57
invented it: British computer scientist
592
1137040
2560
a inventou: o cientista da computação britânico
18:59
Tim Berners-Lee. We'll find out what
593
1139600
2240
Tim Berners-Lee. Vamos descobrir o que
19:01
he thinks has become of his 'child'
594
1141840
1840
ele acha que aconteceu com seu 'filho'
19:03
shortly but before that, a question
595
1143680
2240
em breve, mas antes disso, uma pergunta
19:05
for you all. When did Berners-Lee
596
1145920
2320
para todos vocês. Quando Berners-Lee
19:08
first suggest the idea for what
597
1148240
1760
sugeriu pela primeira vez a ideia do que se
19:10
would become the World Wide Web?
598
1150000
2560
tornaria a World Wide Web?
19:12
Was it in...
599
1152560
560
Foi em...
19:13
a) 1985,
600
1153120
1680
a) 1985,
19:14
b) 1989,
601
1154800
1494
b) 1989,
19:16
or, c) 1991?
602
1156294
2585
ou, c) 1991?
19:18
Tricky, but I think it's earlier than
603
1158879
4081
Complicado, mas acho que é mais cedo do que as
19:22
people think so I'm going to go
604
1162960
2240
pessoas pensam, então vou
19:25
for 1985.
605
1165200
2160
para 1985.
19:27
Well, that was a long time ago but
606
1167360
1520
Bem, isso foi há muito tempo, mas
19:28
we'll reveal the answer a little later
607
1168880
1840
revelaremos a resposta um pouco mais tarde
19:30
in the programme. I think it's true to
608
1170720
2320
no programa. Acho que é verdade
19:33
say that the internet has been one of,
609
1173040
2240
dizer que a internet foi um dos,
19:35
if not the most important
610
1175280
1520
senão o mais importante
19:36
technological developments perhaps
611
1176800
2080
desenvolvimento tecnológico
19:38
of all time. Would you agree, Neil?
612
1178880
1840
de todos os tempos. Você concorda, Neil?
19:40
Well, it's hard to imagine living
613
1180720
1520
Bem, é difícil imaginar viver
19:42
without it. Not impossible, but not
614
1182240
2560
sem ele. Não é impossível, mas não tão
19:44
nearly as convenient.
615
1184800
1520
conveniente.
19:46
These days we take the internet
616
1186320
1680
Hoje em dia, tomamos a internet
19:48
for granted. We share our lives on
617
1188000
2000
como certa. Compartilhamos nossas vidas nas
19:50
social media and not just with
618
1190000
1920
redes sociais e não apenas com
19:51
friends and family. And that isn't
619
1191920
2080
amigos e familiares. E isso nem
19:54
always a positive thing, according
620
1194000
2080
sempre é positivo, de acordo
19:56
to the father of the internet,
621
1196080
1680
com o pai da internet,
19:57
Tim Berners-Lee. In a recent
622
1197760
2080
Tim Berners-Lee. Em um recente
19:59
BBC Tech Tent programme, he
623
1199840
2240
programa da BBC Tech Tent, ele
20:02
talked about his concerns with
624
1202080
1440
falou sobre suas preocupações com
20:03
the internet and particularly the
625
1203520
1840
a internet e principalmente com as
20:05
companies that control its information.
626
1205360
2480
empresas que controlam suas informações.
20:07
Companies which he calls
627
1207840
1760
Empresas que ele chama de
20:09
'internet giants'. What does he say
628
1209600
2240
'gigantes da internet'. O que ele diz que
20:11
he thought these companies
629
1211840
1280
achava que essas empresas
20:13
had to do?
630
1213120
1280
tinham que fazer?
20:14
Initially, I felt the main thing an
631
1214400
2720
Inicialmente, senti que a principal coisa que um
20:17
internet giant had to do was
632
1217120
1520
gigante da internet tinha que fazer era
20:18
just to be neutral, just be a platform
633
1218640
2320
apenas ser neutro, ser apenas uma plataforma
20:20
and humanity, once connected by
634
1220960
1920
e a humanidade, uma vez conectada pela
20:22
technology, will do wonderful
635
1222880
1200
tecnologia, faria
20:24
things. And, clearly, it doesn't
636
1224080
2400
coisas maravilhosas. E, claramente, não
20:26
work like that. If you connect
637
1226480
1520
funciona assim. Se você conectar a
20:28
humanity via Wikipedia then
638
1228000
3040
humanidade via Wikipedia, então
20:31
they do produce, in general,
639
1231040
1360
eles produzirão, em geral,
20:32
wonderful things. If you connect
640
1232400
1920
coisas maravilhosas. Se você conectar as
20:34
people by social network where
641
1234320
3040
pessoas pela rede social onde
20:37
they have anonymity, then it can
642
1237360
1840
elas têm anonimato, isso pode
20:39
bring out the very nastiest of people.
643
1239200
1840
trazer à tona as pessoas mais nojentas.
20:41
So, what did he say he thought these
644
1241040
1680
Então, o que ele disse que achava que esses
20:42
internet giants had to do?
645
1242720
1840
gigantes da internet tinham que fazer?
20:44
He said that he thought initially, that
646
1244560
2080
Ele disse que pensou inicialmente que
20:46
they just had to be neutral. 'Initially'
647
1246640
2560
eles deveriam ser neutros. 'Inicialmente'
20:49
means 'at first', 'in the beginning' and
648
1249200
2400
significa 'no início', 'no começo' e
20:51
it also suggests that later he
649
1251600
1840
também sugere que mais tarde ele
20:53
changed his mind. Anyway, he said
650
1253440
2800
mudou de ideia. De qualquer forma, ele disse
20:56
that he thought they just had to
651
1256240
1440
que achava que eles deveriam
20:57
be neutral. 'Neutral' here means
652
1257680
2160
ser neutros. 'Neutro' aqui significa
20:59
that they didn't need to do anything,
653
1259840
1600
que eles não precisavam fazer nada,
21:01
they didn't need to control the
654
1261440
1200
não precisavam controlar a
21:02
internet or information. He thought
655
1262640
1920
internet ou as informações. Ele achou que
21:04
it would be a tool to connect
656
1264560
1440
seria uma ferramenta para conectar
21:06
people and ideas and information
657
1266000
1840
pessoas, ideias e informações
21:07
and it would be wonderful.
658
1267840
1486
e seria maravilhoso.
21:09
But it's not all good, is it?
659
1269326
1874
Mas nem tudo é bom, não é?
21:11
No. He does say that giving
660
1271200
1840
Não. Ele diz que dar às
21:13
people access to sources of
661
1273040
1440
pessoas acesso a fontes de
21:14
information is generally a good
662
1274480
1680
informação geralmente é uma
21:16
thing but that when it comes to
663
1276160
1680
coisa boa, mas quando se trata de
21:17
social networks, social media,
664
1277840
2160
redes sociais, mídias sociais, as
21:20
people have anonymity.
665
1280000
2000
pessoas têm anonimato.
21:22
Anonymity?
666
1282000
960
21:22
Yes. It means that on the internet
667
1282960
2000
Anonimato?
Sim. Isso significa que na internet as
21:24
people can hide their true identity
668
1284960
2000
pessoas podem esconder sua verdadeira identidade
21:26
or personality. Some people write
669
1286960
2320
ou personalidade. Algumas pessoas escrevem
21:29
things that they would never say to
670
1289280
1520
coisas que nunca diriam a
21:30
someone in person because they
671
1290800
1520
alguém pessoalmente porque
21:32
think there will be no consequences.
672
1292320
2119
acham que não haverá consequências.
21:34
Berners-Lee says anonymity can
673
1294439
2121
Berners-Lee diz que o anonimato pode
21:36
bring out the nastiest side of people.
674
1296560
2640
revelar o lado mais desagradável das pessoas.
21:39
People saying horrible and terrible
675
1299200
1760
Pessoas dizendo coisas horríveis e terríveis umas
21:40
things to each other.
676
1300960
1200
às outras.
21:42
Berners-Lee does have some
677
1302160
1600
Berners-Lee tem algumas
21:43
suggestions for how this could
678
1303760
1600
sugestões de como isso pode
21:45
be changed. And it's based on the
679
1305360
1920
ser mudado. E é baseado na
21:47
idea of likes and shares, which he
680
1307280
2480
ideia de curtidas e compartilhamentos, que ele
21:49
calls kudos. What's his suggestion?
681
1309760
2880
chama de kudos. Qual é a sugestão dele?
21:52
The different social networks and
682
1312640
1040
As diferentes redes sociais e
21:53
different platforms are in different
683
1313680
1840
diferentes plataformas estão em
21:55
situations and, in some cases, they
684
1315520
2320
situações diferentes e, em alguns casos,
21:57
have acknowledged there is an issue.
685
1317840
2080
reconheceram que há um problema.
21:59
I think they realise that the issue
686
1319920
2400
Eu acho que eles percebem que o problema
22:02
could be hugely ameliorated by
687
1322320
2320
poderia ser enormemente amenizado
22:04
tweaking the way the thing works
688
1324640
2080
ajustando a maneira como a coisa funciona,
22:06
by changing the way retweets are
689
1326720
2400
mudando a forma como os retuítes são
22:09
propagated or changing the way
690
1329120
2400
propagados ou mudando a maneira como as
22:11
people get kudos - give them more
691
1331520
2000
pessoas recebem elogios - dê a eles mais
22:13
kudos for being constructive,
692
1333520
1680
elogios por serem construtivos,
22:15
for example.
693
1335200
800
por exemplo.
22:16
So, how does he think companies
694
1336000
1600
Então, como ele acha que as empresas
22:17
could address the problem?
695
1337600
1600
poderiam resolver o problema?
22:19
Well, he says that some of the
696
1339200
1440
Bem, ele diz que algumas das
22:20
social networks have agreed
697
1340640
1280
redes sociais concordaram
22:21
that there is a problem and they
698
1341920
1600
que há um problema e
22:23
know what could improve it.
699
1343520
1760
sabem o que poderia melhorá-lo.
22:25
He didn't use the word 'improve'
700
1345280
1520
Ele não usou a palavra 'melhorar'
22:26
though, did he?
701
1346800
960
, usou?
22:27
No, he actually used the rather
702
1347760
1840
Não, ele realmente usou o
22:29
formal verb 'ameliorate', which
703
1349600
2000
verbo bastante formal 'melhorar', que
22:31
means 'to improve or make
704
1351600
1280
significa 'melhorar ou fazer
22:32
something better'.
705
1352880
1280
algo melhor'.
22:34
So, how does he suggest the
706
1354160
1360
Então, como ele sugere que o
22:35
problem could be ameliorated?
707
1355520
2240
problema poderia ser amenizado?
22:37
By tweaking the way in which
708
1357760
1520
Ajustando a maneira como as
22:39
people give or receive kudos.
709
1359280
2320
pessoas dão ou recebem elogios.
22:41
'Tweaking' means 'making a small
710
1361600
1760
'Tweaking' significa 'fazer uma pequena
22:43
change to the way something
711
1363360
1200
mudança na maneira como algo
22:44
works'. Much of what happens on
712
1364560
1920
funciona'. Muito do que acontece
22:46
the internet is driven by our desire
713
1366480
2000
na internet é impulsionado pelo nosso desejo
22:48
to get likes and shares – this is
714
1368480
2240
de obter curtidas e compartilhamentos – é sobre isso
22:50
the kudos that Berners-Lee talks
715
1370720
1920
que Berners-Lee fala
22:52
about. He feels that tweaking this
716
1372640
2160
. Ele acha que ajustar isso
22:54
could lead to a better experience.
717
1374800
2080
pode levar a uma experiência melhor.
22:56
For example, getting more kudos
718
1376880
1760
Por exemplo, obter mais elogios
22:58
for constructive or positive actions.
719
1378640
1920
por ações construtivas ou positivas.
23:00
Mmm, interesting – but I wonder
720
1380560
2480
Mmm, interessante – mas eu me pergunto
23:03
who would decide if something
721
1383040
1280
quem decidiria se algo
23:04
is constructive?
722
1384320
1280
é construtivo?
23:05
Well, that's another big question
723
1385600
1840
Bem, essa é outra grande questão
23:07
for another day, I guess.
724
1387440
1520
para outro dia, eu acho.
23:08
For now though, let's have the
725
1388960
1440
Por enquanto, porém, vamos ter a
23:10
answer to our small question. In
726
1390400
2080
resposta para nossa pequena pergunta. Em
23:12
what year did Berners-Lee present
727
1392480
1840
que ano Berners-Lee apresentou
23:14
the idea for what would become the
728
1394320
2240
a ideia do que se tornaria a
23:16
World Wide Web? The options were
729
1396560
2560
World Wide Web? As opções eram
23:19
a) 1985, b)1989, or c) 1991.
730
1399120
4960
a) 1985, b) 1989 ou c) 1991.
23:24
It was, in fact, 1989.
731
1404080
2713
Era, de fato, 1989.
23:26
Now, before we go,
732
1406793
1207
Agora, antes de irmos,
23:28
let's have a quick recap of
733
1408000
1766
vamos fazer uma rápida recapitulação do
23:29
today's vocabulary.
734
1409766
1354
vocabulário de hoje.
23:31
'Initially' – means 'at first - in
735
1411120
2240
'Inicialmente' - significa 'a princípio -
23:33
the beginning'. Then we
736
1413360
1307
no começo'. Então nós
23:34
had 'neutral'.
737
1414667
1514
tivemos 'neutro'.
23:36
In this case, it meant 'not controlling'
738
1416181
2219
Nesse caso, significava 'não controlar'
23:38
or 'not taking any action to control'.
739
1418400
2880
ou 'não tomar nenhuma ação para controlar'.
23:41
Then, there was the noun 'anonymity'
740
1421280
2320
Depois, havia o substantivo 'anonimato',
23:43
which is the state of having a
741
1423600
1520
que é o estado de ter uma
23:45
hidden identity or personality.
742
1425120
2160
identidade ou personalidade oculta.
23:47
Next, to 'ameliorate' a situation is
743
1427280
2640
Em seguida, "melhorar" uma situação é
23:49
to make it better.
744
1429920
1200
torná-la melhor.
23:51
To 'tweak' something is to 'make
745
1431120
1680
'Ajustar' algo é 'fazer
23:52
a small change to the way
746
1432800
1680
uma pequena mudança na maneira como
23:54
something works'.
747
1434480
1120
algo funciona'.
23:55
And then we had, of course, 'kudos'.
748
1435600
1680
E então tivemos, é claro, 'elogios'.
23:57
'Kudos' is praise and appreciation
749
1437280
1920
'Kudos' é elogio e apreço
23:59
for something you've done.
750
1439200
1120
por algo que você fez.
24:00
Well, kudos to you, Rob, for
751
1440320
1520
Bem, parabéns para você, Rob, pelo
24:01
today's programme.
752
1441840
800
programa de hoje.
24:02
Thank you very much.
753
1442640
1040
Muito obrigado.
24:03
Well, thank you, Neil, and
754
1443680
1200
Bem, obrigado, Neil, e
24:04
thank you everyone for listening.
755
1444880
1280
obrigado a todos por ouvirem.
24:06
That's all we have today, but you
756
1446160
2400
Isso é tudo o que temos hoje, mas você
24:08
can, find us on Facebook, Twitter,
757
1448560
1680
pode nos encontrar no Facebook, Twitter,
24:10
Instagram and YouTube and, of
758
1450240
1440
Instagram e YouTube e,
24:11
course, our website
759
1451680
1280
claro, em nosso site
24:12
bbclearningenglish.com!
760
1452960
2400
bbclearningenglish.com!
24:15
Bye for now.
761
1455360
720
Adeus por agora.
24:16
Thanks for joining us
762
1456080
800
24:16
and goodbye.
763
1456880
960
Obrigado por se juntar a nós
e adeus.
24:23
Hello. This is 6 Minute English
764
1463440
2160
Olá. Este é o 6 Minute English
24:25
and I'm Rob.
765
1465600
800
e eu sou o Rob.
24:26
And I'm Neil.
766
1466400
1040
E eu sou Neil.
24:27
Today we’re talking about buttons.
767
1467440
2720
Hoje vamos falar sobre botões.
24:30
Yes, buttons. Buttons are what
768
1470160
2320
Sim, botões. Botões são o que
24:32
we have on our clothes to fasten
769
1472480
1680
temos em nossas roupas para prendê-
24:34
them but the word is also used
770
1474160
1840
los, mas a palavra também é usada
24:36
for things that we push to make
771
1476000
1760
para coisas que pressionamos para fazer as
24:37
things happen.
772
1477760
960
coisas acontecerem.
24:38
Things like your bedside alarm,
773
1478720
2160
Coisas como o alarme de cabeceira,
24:40
radio, toaster, kettle. We press
774
1480880
2560
rádio, torradeira, chaleira. Apertamos
24:43
hundreds of buttons every week
775
1483440
1680
centenas de botões todas as semanas
24:45
without thinking about it. Not everyone
776
1485120
2400
sem pensar nisso. Nem todo mundo
24:47
likes buttons though, particularly
777
1487520
2080
gosta de botões, principalmente
24:49
the ones we have on our clothes.
778
1489600
2480
os que temos em nossas roupas.
24:52
It’s a recognised phobia.
779
1492080
1760
É uma fobia reconhecida.
24:53
What is this fear called? Is it:
780
1493840
2640
Como se chama esse medo? É:
24:56
A: buttonophobia,
781
1496480
2278
A: buttonofobia,
24:58
B: koumpounophobia,
782
1498758
3036
B: koumpounofobia
25:01
or, C: coulrophobia?
783
1501794
2366
ou C: coulrofobia?
25:04
Any ideas Neil?
784
1504160
1280
Alguma ideia Neila?
25:05
Er – I think I’ve got a fear of
785
1505440
1440
Er – acho que tenho medo de
25:06
pronouncing these words!
786
1506880
1622
pronunciar essas palavras!
25:08
I've got no idea what the answer is, I
787
1508502
2378
Não tenho ideia de qual é a resposta,
25:10
think buttonophobia is much
788
1510880
1520
acho que a buttonofobia é
25:12
too obvious – so it’s one of the
789
1512400
1760
óbvia demais - então é uma das
25:14
others – or is it? It’s a hard one.
790
1514160
3093
outras - ou não? É difícil.
25:17
Well, I'll have the answer later in
791
1517253
2027
Bem, terei a resposta mais tarde
25:19
the programme. Thinking Allowed
792
1519280
2320
no programa. O pensamento permitido
25:21
is a BBC Radio 4 programme
793
1521600
1680
é um programa da BBC Radio 4
25:23
which covers a range of interesting
794
1523280
1760
que cobre uma variedade de
25:25
topics. Recently, they featured a
795
1525040
2080
tópicos interessantes. Recentemente, eles apresentaram uma
25:27
discussion about buttons and
796
1527120
1840
discussão sobre botões e
25:28
how important they are to
797
1528960
1280
como eles são importantes para a
25:30
everyday life. Steven Connor,
798
1530240
2320
vida cotidiana. Steven Connor,
25:32
Professor of English at the
799
1532560
1440
professor de inglês da
25:34
University of Cambridge, was on
800
1534000
1600
Universidade de Cambridge, estava
25:35
the programme and he talked
801
1535600
1440
no programa e falou
25:37
about appeal of buttons. What does
802
1537040
2960
sobre o apelo dos botões. O que
25:40
say about children and buttons?
803
1540000
2160
diz sobre crianças e botões?
25:42
We do love buttons and I think the
804
1542160
2080
Adoramos botões e acho que o
25:44
pleasure and the temptation of
805
1544240
2240
prazer e a tentação dos
25:46
buttons… this temptation and
806
1546480
1920
botões… essa tentação e
25:48
everyone feels it, which is why
807
1548400
2320
todos a sentem, por isso os
25:50
buttons have to be very convenient.
808
1550720
1920
botões têm de ser muito cómodos.
25:52
On the other hand, they have to
809
1552640
1040
Por outro lado, eles devem
25:53
be kept away from children, so
810
1553680
1280
ser mantidos longe das crianças, então
25:54
they've got to be put high up
811
1554960
1760
devem ser colocados no alto
25:56
on the wall, and buttons that
812
1556720
2320
da parede, e os botões que
25:59
really matter have to be made
813
1559040
1600
realmente importam devem ser
26:00
quite hard to push – like put
814
1560640
1520
bem difíceis de apertar - como colocados
26:02
behind glass or something.
815
1562160
1909
atrás de um vidro ou algo assim.
26:04
OK. What does he say about
816
1564069
1771
OK. O que ele diz sobre
26:05
children and buttons?
817
1565840
1360
crianças e botões?
26:07
That they have to be kept away
818
1567200
1680
Que eles devem ser mantidos longe
26:08
from them! As I said before, I
819
1568880
2080
deles! Como eu disse antes, eu
26:10
loved pressing buttons as a child.
820
1570960
1840
adorava apertar botões quando criança.
26:12
I would press any that I saw, so
821
1572800
1920
Eu pressionaria qualquer um que visse, então
26:14
important ones did have to be
822
1574720
1760
os importantes tinham que estar
26:16
out of my reach.
823
1576480
960
fora do meu alcance.
26:17
Yes, he said buttons are a
824
1577440
2240
Sim, ele disse que os botões são uma
26:19
temptation. A temptation is
825
1579680
2160
tentação. Uma tentação é
26:21
something that makes you want
826
1581840
1280
algo que faz você querer
26:23
to do something and it’s often
827
1583120
1840
fazer algo e é frequentemente
26:24
used when it’s something you
828
1584960
1120
usada quando é algo que você
26:26
shouldn’t really do. So, buttons
829
1586080
2160
realmente não deveria fazer. Portanto, botões
26:28
that lead to potentially dangerous
830
1588240
2000
que levam a consequências potencialmente perigosas
26:30
or serious consequences, like a
831
1590240
2240
ou graves, como um
26:32
fire alarm, need to be protected,
832
1592480
2320
alarme de incêndio, precisam ser protegidos,
26:34
maybe behind glass, so temptation
833
1594800
2400
talvez atrás de um vidro, para que a tentação
26:37
doesn’t get the better of us.
834
1597200
1600
não leve a melhor sobre nós.
26:38
But many buttons have a useful,
835
1598800
1840
Mas muitos botões têm um
26:40
practical purpose in everyday life,
836
1600640
1840
propósito útil e prático na vida cotidiana,
26:42
like calling a lift - so, these buttons
837
1602480
2080
como chamar um elevador - portanto, esses botões
26:44
have to be easy to use without
838
1604560
1680
devem ser fáceis de usar sem
26:46
difficulty. The adjective for this
839
1606240
2160
dificuldade. O adjetivo para isso
26:48
is 'convenient'. These everyday
840
1608400
2320
é 'conveniente'. Esses botões do dia a dia
26:50
buttons have to be convenient.
841
1610720
2000
precisam ser convenientes. O
26:52
Professor Connor goes on to
842
1612720
1600
professor Connor continua
26:54
say a bit more about why
843
1614320
1680
falando um pouco mais sobre por que os
26:56
buttons are so appealing.
844
1616000
2240
botões são tão atraentes.
26:58
What’s his opinion?
845
1618240
1440
Qual é a opinião dele?
26:59
You know what I think? I think
846
1619680
1040
Você sabe oque eu penso? Acho que se
27:00
it's down to the fidgeting
847
1620720
2240
deve ao
27:02
instinct of very digital or
848
1622960
3280
instinto inquieto de criaturas muito digitais ou
27:06
manual creatures. I think we
849
1626240
1680
manuais. Acho que
27:07
want to fidget with things and
850
1627920
2080
queremos mexer nas coisas e
27:10
adjust them, we want to make
851
1630000
1280
ajustá-las, queremos torná-
27:11
them slightly better… I guess it's
852
1631280
2320
las um pouco melhores... Acho que é
27:13
the grooming instinct in apes.
853
1633600
2000
o instinto de limpeza dos macacos.
27:15
So then, why can’t we resist buttons?
854
1635600
2320
Então, por que não resistimos aos botões?
27:17
Because as humans we have a
855
1637920
2240
Porque, como humanos, temos um
27:20
fidgeting instinct. We can’t stay still
856
1640160
2800
instinto inquieto. Não podemos ficar
27:22
for very long, we need to move
857
1642960
1440
muito tempo parados, precisamos nos movimentar
27:24
around a lot because we are
858
1644400
1520
muito porque somos
27:25
very digital creatures.
859
1645920
1840
criaturas muito digitais.
27:27
The use of digital though, is nothing
860
1647760
1920
O uso do digital, porém, não tem nada
27:29
to do with modern online
861
1649680
1600
a ver com a moderna
27:31
technology, is it?
862
1651280
1200
tecnologia online, não é?
27:32
No, a 'digit' is a finger or toe. So, we
863
1652480
2720
Não, um 'dígito' é um dedo da mão ou do pé. Então,
27:35
are digital creatures – we have
864
1655200
1840
somos criaturas digitais – temos
27:37
fingers and we like to use them.
865
1657040
2160
dedos e gostamos de usá-los.
27:39
And one thing other digital
866
1659200
1520
E uma coisa que outras
27:40
creatures do, creatures like apes,
867
1660720
1840
criaturas digitais fazem, criaturas como macacos,
27:42
is grooming. That is they use their
868
1662560
2480
é se arrumar. Ou seja, eles usam as
27:45
hands to clean the body hair of
869
1665040
2080
mãos para limpar os pelos do corpo de
27:47
other apes. They look through
870
1667120
1520
outros macacos. Eles examinam
27:48
the hair for insects and bugs and
871
1668640
1840
o cabelo em busca de insetos e insetos,
27:50
pull them out and eat them.
872
1670480
1680
puxam-nos e comem-nos.
27:52
But we can also use the word
873
1672160
1360
Mas também podemos usar a palavra
27:53
grooming for humans, someone
874
1673520
2160
grooming para humanos, alguém
27:55
who is well-groomed for example
875
1675680
1760
que está bem arrumado, por exemplo,
27:57
is neat and tidy, clean and well
876
1677440
2240
é arrumado e arrumado, limpo e bem
27:59
presented. Here’s Professor
877
1679680
1360
apresentado. Aqui está o professor
28:01
Connor again.
878
1681040
880
28:01
You know what I think? I think it's
879
1681920
1440
Connor novamente.
Você sabe oque eu penso? Acho que se
28:03
down to the fidgeting instinct of
880
1683360
3040
deve ao instinto inquieto de
28:06
very digital or manual creatures.
881
1686400
3040
criaturas muito digitais ou manuais.
28:09
I think we want to fidget with things
882
1689440
2560
Acho que queremos mexer nas coisas
28:12
and adjust them, we want to make
883
1692000
1440
e ajustá-las, queremos torná-
28:13
them slightly better… I guess it's
884
1693440
2400
las um pouco melhores... Acho que é
28:15
the grooming instinct in apes.
885
1695840
2240
o instinto de limpeza dos macacos.
28:18
Before we wrap up, time to get the
886
1698080
1920
Antes de encerrarmos, é hora de obter a
28:20
answer to this week’s question.
887
1700000
2160
resposta para a pergunta desta semana.
28:22
Some people have a fear of
888
1702160
1360
Algumas pessoas têm medo de
28:23
buttons, it’s a recognised phobia, but
889
1703520
2560
botões, é uma fobia reconhecida, mas
28:26
what’s it called? Is it
890
1706080
1920
como se chama? É
28:28
A: buttonophobia
891
1708000
2000
A: buttonofobia
28:30
B: koumpounophobia, or
892
1710000
2400
B: koumpounofobia ou
28:32
C: coulrophobia?
893
1712400
1680
C: coulrofobia?
28:34
And, Neil, you said?
894
1714080
1399
E, Neil, você disse?
28:35
Well, I didn’t, but I don’t think it
895
1715479
2041
Bem, eu não sabia, mas não acho que
28:37
can be ‘buttonophobia’, that would be
896
1717520
1840
possa ser 'buttonofobia', isso seria
28:39
too easy. And I think coulrophobia
897
1719360
2960
muito fácil. E acho que a coulrofobia
28:42
is a fear of clowns, so I’m going
898
1722320
4000
é um medo de palhaços, então vou
28:46
for the other one -
899
1726320
2800
para o outro -
28:49
koumpounophobia.
900
1729120
1600
koumpounofobia.
28:50
That it right. Buttonophobia is a
901
1730720
2320
Isso mesmo. Buttonofobia é uma
28:53
made up word, and as you said,
902
1733040
1920
palavra inventada e, como você disse,
28:54
coulrophobia is a fear of clowns.
903
1734960
2800
coulrofobia é o medo de palhaços.
28:57
Right, now let’s review
904
1737760
1280
Certo, agora vamos revisar o
28:59
today’s vocabulary.
905
1739040
1120
vocabulário de hoje.
29:00
We’ve been talking about buttons.
906
1740160
1920
Estamos falando de botões.
29:02
These can be small round things
907
1742080
1520
Podem ser pequenas coisas redondas que
29:03
we use to fasten our clothes, or
908
1743600
2000
usamos para prender nossas roupas ou
29:05
the things that we push to make
909
1745600
1840
coisas que empurramos para fazer
29:07
something happen.
910
1747440
1120
algo acontecer. Os
29:08
Buttons can be a temptation.
911
1748560
2080
botões podem ser uma tentação.
29:10
We see one, we want to push it.
912
1750640
1920
Vemos um, queremos empurrá-lo.
29:12
So, a 'temptation' is something
913
1752560
1680
Então, uma 'tentação' é algo
29:14
that makes us want to do
914
1754240
1120
que nos faz querer fazer
29:15
something we know we shouldn’t.
915
1755360
2000
algo que sabemos que não deveríamos.
29:17
And then we had the adjective
916
1757360
1840
E então tivemos o adjetivo
29:19
'convenient'. Something that is
917
1759200
1440
'conveniente'. Algo que é
29:20
convenient is easy to use without
918
1760640
1920
conveniente é fácil de usar sem
29:22
difficulty. For example, the buttons
919
1762560
2080
dificuldade. Por exemplo, os botões
29:24
to call a lift are at a very convenient
920
1764640
2240
para chamar um elevador estão a uma altura muito conveniente
29:26
height, they can be reached easily.
921
1766880
2480
, podem ser alcançados facilmente. O
29:29
Professor Connor went on to talk
922
1769360
1680
professor Connor continuou falando
29:31
about our fidgeting instinct.
923
1771040
2640
sobre nosso instinto inquieto.
29:33
As humans we love to fidget, we like
924
1773680
2320
Como humanos, gostamos de nos mexer, gostamos de nos
29:36
to keep moving around, we can’t
925
1776000
1520
movimentar, não podemos
29:37
stay still for very long and we love
926
1777520
1840
ficar parados por muito tempo e adoramos
29:39
to do stuff with our hands.
927
1779360
1600
fazer coisas com as mãos.
29:40
The professor talked about us being
928
1780960
2000
O professor falou sobre nós sermos
29:42
digital creatures, which means
929
1782960
1520
criaturas digitais, o que significa
29:44
creatures with fingers – a digit is
930
1784480
2240
criaturas com dedos – um dígito é
29:46
another word for a finger or toe.
931
1786720
2240
outra palavra para um dedo da mão ou do pé.
29:48
And finally, we had grooming.
932
1788960
2240
E, finalmente, tivemos a preparação.
29:51
This is the habit of making ourselves
933
1791200
1840
Este é o hábito de nos
29:53
look nice by cleaning, washing and
934
1793040
2000
tornarmos bonitos limpando, lavando e
29:55
doing our hair. It’s something some
935
1795040
1840
penteando o cabelo. É algo que alguns
29:56
animals, such as apes, do for
936
1796880
1600
animais, como os macacos, fazem uns pelos
29:58
each other.
937
1798480
960
outros.
29:59
Well, the button here in the studio
938
1799440
1760
Bem, o botão aqui no estúdio
30:01
is flashing, which tells me it’s time
939
1801200
1680
está piscando, o que me diz que é hora
30:02
to wrap up for today. Do join us
940
1802880
2000
de encerrar por hoje. Junte-se a nós na
30:04
next time and if you can’t wait, you
941
1804880
1680
próxima vez e, se não puder esperar,
30:06
can always find us on Instagram,
942
1806560
1840
sempre poderá nos encontrar no Instagram,
30:08
Facebook, Twitter, YouTube our app
943
1808400
2400
Facebook, Twitter, YouTube, nosso aplicativo
30:10
and, of course, on our website
944
1810800
1760
e, claro, em nosso site
30:12
bbclearningenglish.com.
945
1812560
1840
bbclearningenglish.com.
30:14
Bye bye for now.

946
1814400
1120
Adeus por agora.
30:15
Bye!
947
1815520
937
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7