BOX SET: 6 Minute English - 'Technology and lifestyle' English mega-class! 30 minutes of vocabulary!

256,201 views

2023-05-21 ・ BBC Learning English


New videos

BOX SET: 6 Minute English - 'Technology and lifestyle' English mega-class! 30 minutes of vocabulary!

256,201 views ・ 2023-05-21

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:05
Hello and welcome to
0
5920
1040
Bonjour et bienvenue sur
00:06
6 Minute English. I'm Dan.
1
6960
1760
6 minutes d'anglais. Je suis Dan.
00:08
And I'm Rob. So, Dan, what's that

2
8720
2720
Et je suis Rob. Alors, Dan, qu'est-ce que c'est

00:11
Oh, sorry. Oh, it's my wife.
3
11440
4960
Oh, désolé. Oh, c'est ma femme.
00:16
Err
 hang on

4
16400
1920
Euh
 attendez

00:18
You didn't answer!
5
18320
1276
Vous n'avez pas répondu !
00:19
Well, don't take this personally, Dan,
6
19596
2404
Eh bien, ne le prends pas personnellement, Dan,
00:22
but I'm not exactly crazy about
7
22000
2080
mais je ne suis pas vraiment fou que
00:24
someone eavesdropping on my
8
24080
1200
quelqu'un Ă©coute mon
00:25
phone call. If you eavesdrop on
9
25280
1920
appel téléphonique. Si vous écoutez
00:27
something, you secretly listen to
10
27200
1680
quelque chose, vous Ă©coutez secrĂštement la
00:28
someone's conversation.
11
28880
1360
conversation de quelqu'un.
00:30
Some things are private, you know?
12
30240
1280
Certaines choses sont privées, tu sais ?
00:31
Oh! Of course! I totally understand.
13
31520
2882
Oh! Bien sûr! Je comprends parfaitement.
00:34
One quick question for you though

14
34402
2478
Une petite question pour vous cependant

00:36
do you have a smart speaker?
15
36880
1680
avez-vous un haut-parleur intelligent ?
00:38
You know, like the Google Assistant,
16
38560
1840
Vous savez, comme l'assistant Google,
00:40
Amazon's Alexa or Apple's Siri.
17
40400
2800
Alexa d'Amazon ou Siri d'Apple.
00:43
Oh sure, yes, I've got one! It's great!
18
43200
2320
Oh bien sûr, oui, j'en ai un! C'est bien!
00:45
I can ask it all sorts of questions, it
19
45520
2320
Je peux lui poser toutes sortes de questions, il
00:47
tells me about the news and weather,
20
47840
1600
me parle de l'actualité et de la météo,
00:49
it plays music when I want
 it does
21
49440
2080
il met de la musique quand je veux
 il fait
00:51
all sorts! You just give it a voice
22
51520
1840
tout ! Il vous suffit de lui donner une
00:53
command and it does what you want!
23
53360
2240
commande vocale et il fait ce que vous voulez !
00:55
So it can hear you, can it?
24
55600
1520
Donc, il peut vous entendre, n'est-ce pas ?
00:57
Of course! How else can you give
25
57120
1840
Bien sûr! Sinon, comment pouvez-vous
00:58
it a voice command?
26
58960
1200
lui donner une commande vocale ?
01:00
All the time?
27
60160
880
Tout le temps?
01:01
Well, I assume so.
28
61040
1280
Eh bien, je suppose que oui.
01:02
So how do you know it's not
29
62320
1200
Alors, comment savez-vous qu'il ne
01:03
eavesdropping on you?
30
63520
1760
vous écoute pas ?
01:05
Well, I
 oh
 I see. I hadn't thought
31
65280
3280
Eh bien, je
 oh
 je vois. Je n'avais pas pensé
01:08
of that.
32
68560
821
à ça.
01:09
That's our topic for this
33
69381
1419
C'est notre sujet pour cet
01:10
6 Minute English.
34
70800
1200
anglais de 6 minutes.
01:12
How safe is your smart speaker?
35
72000
2400
Quelle est la sécurité de votre haut-parleur intelligent ?
01:14
However, before that, here is our
36
74400
2080
Cependant, avant cela, voici notre
01:16
quiz question. By what percentage
37
76480
1880
question quiz. De quel pourcentage
01:18
has the number of smart speakers
38
78360
1560
le nombre d'enceintes intelligentes
01:19
used in US households increased
39
79920
2320
utilisées dans les foyers américains a-t-il augmenté
01:22
from December 2017 to December
40
82240
2320
entre décembre 2017 et décembre
01:24
2018? Is it

41
84560
1360
2018 ? Est-ce

01:25
a) around 40%
42
85920
1680
a) environ 40 %
01:27
b) around 60%, or
43
87600
1920
b) environ 60 %, ou
01:29
c) around 80%?
44
89520
2080
c) environ 80 % ?
01:31
Oh, well, I know they are very
45
91600
2000
Oh, eh bien, je sais qu'ils sont trĂšs
01:33
popular even in my household.
46
93600
1760
populaires mĂȘme dans ma maison.
01:35
So I'm going to go for c) around 80%.
47
95360
3017
Je vais donc opter pour c) autour de 80%.
01:38
Well, we'll find out if you're right later
48
98377
2183
Eh bien, nous verrons si vous avez raison plus tard
01:40
in the programme. So, smart
49
100560
2320
dans le programme. Alors, haut-
01:42
speakers and privacy! Florian Schaub
50
102880
2720
parleurs intelligents et confidentialité ! Florian Schaub
01:45
is an assistant professor at the
51
105600
1440
est professeur adjoint Ă  la
01:47
University of Michigan School
52
107040
1600
School of Information de l'Université du Michigan
01:48
of Information. Here he is speaking
53
108640
2400
. Ici, il parle
01:51
on the BBC World Service programme
54
111040
1840
du programme BBC World Service
01:52
The Why Factor about smart
55
112880
1760
The Why Factor sur les
01:54
speakers. What does he say people
56
114640
2320
haut-parleurs intelligents. Que dit-il que les gens
01:56
are introducing into their homes?
57
116960
2828
introduisent chez eux ?
02:00
You're basically introducing...
58
120480
1600
En gros, vous introduisez...
02:02
listening bug in your home, in your
59
122080
1920
un bug d'Ă©coute dans votre maison, dans votre
02:04
most intimate space. While the
60
124000
1760
espace le plus intime. Alors que les
02:05
companies say they are only actively
61
125760
2400
entreprises disent qu'elles
02:08
listening to what's going on in your
62
128160
1120
n'Ă©coutent activement ce qui se passe
02:09
home when they hear the keyword,
63
129280
1920
chez vous que lorsqu'elles entendent le mot-clé,
02:11
the microphone is still on the whole
64
131200
1440
le microphone reste allumé en
02:12
time in order to be able to detect
65
132640
1760
permanence afin de pouvoir détecter
02:14
that keyword. We don't know to
66
134400
1360
ce mot-clé. Nous ne savons pas dans
02:15
what extent companies are
67
135760
1360
quelle mesure les entreprises
02:17
co-operating with the government
68
137120
1440
coopĂšrent avec le gouvernement
02:18
or to what extent the government
69
138560
1280
ou dans quelle mesure le gouvernement
02:19
might try to circumvent company
70
139840
2480
pourrait essayer de contourner les
02:22
security mechanisms in order to
71
142320
2160
mécanismes de sécurité des entreprises pour
02:24
then be able to listen to what
72
144480
1360
pouvoir ensuite Ă©couter ce que
02:25
you're doing.
73
145840
1298
vous faites.
02:28
So, what did he say people are
74
148064
1536
Alors, qu'a-t-il dit que les gens
02:29
introducing, Rob?
75
149600
1280
présentent, Rob ?
02:30
He basically said we're introducing
76
150880
2400
Il a essentiellement dit que nous introduisions
02:33
a listening bug. Now, a bug is a
77
153280
2640
un bug d'Ă©coute. Maintenant, un bug est un
02:35
small electronic device used for
78
155920
1600
petit appareil électronique utilisé pour
02:37
secretly listening to conversations.
79
157520
2000
Ă©couter secrĂštement des conversations.
02:39
Much like a spy would use.
80
159520
1840
Un peu comme un espion l'utiliserait.
02:41
Yes, and he mentioned it was in
81
161360
1920
Oui, et il a mentionné que c'était dans
02:43
our most intimate space! 'Intimate'
82
163280
2800
notre espace le plus intime ! « Intime »
02:46
means 'private and personal'.
83
166080
2187
signifie « privé et personnel ».
02:48
Well, I can't think of anywhere
84
168267
1333
Eh bien, je ne peux pas penser Ă  un endroit
02:49
more intimate than my home.
85
169600
2160
plus intime que chez moi.
02:51
Indeed! He also said that the
86
171760
2400
En effet! Il a également déclaré que le
02:54
smart speaker's microphone is
87
174160
1680
microphone du haut-parleur intelligent était allumé
02:55
on the whole time – even though
88
175840
1760
en permanence, mĂȘme si
02:57
the companies insist that they're
89
177600
1520
les entreprises insistent sur le fait qu'elles n'Ă©coutent
02:59
only actively listening when the
90
179120
1760
activement que lorsque le
03:00
keyword is said.
91
180880
1280
mot-clé est prononcé.
03:02
Yes, he suggested that we can't
92
182160
1440
Oui, il a laissé entendre que nous ne pouvons pas
03:03
know how far a company might
93
183600
1440
savoir dans quelle mesure une entreprise pourrait
03:05
be co-operating with a government
94
185040
1680
coopérer avec un gouvernement
03:06
to eavesdrop on people.
95
186720
1520
pour Ă©couter les gens.
03:08
Or whether a government might
96
188240
1200
Ou si un gouvernement pourrait
03:09
be circumventing a smart speaker's
97
189440
2080
contourner la sécurité d'un haut-parleur intelligent
03:11
security and listening in anyway
98
191520
2800
et écouter de toute façon
03:14
without the company's or owner's
99
194320
1760
sans la permission de l'entreprise ou du propriétaire
03:16
permission!
100
196080
1120
!
03:17
'Circumvent' means 'cleverly bypass
101
197200
2560
« Contourner » signifie « contourner
03:19
or go around'. So, if all this
102
199760
2400
ou contourner intelligemment ». Donc, si toutes ces
03:22
eavesdropping is possible, why are
103
202160
2320
Ă©coutes sont possibles, pourquoi les
03:24
smart speakers so popular?
104
204480
2240
haut-parleurs intelligents sont-ils si populaires ?
03:26
Good question! And here's Florian
105
206720
2160
Bonne question! Et revoilĂ  Florian
03:28
Schaub again with an answer. He
106
208880
2000
Schaub avec une réponse. Il a
03:30
conducted a study on people's
107
210880
1920
mené une étude sur les attitudes des gens vis-à-vis
03:32
attitudes to privacy when it comes
108
212800
1760
de la vie privée en ce qui concerne les
03:34
to smart speakers. How do people
109
214560
2320
haut-parleurs intelligents. Que pensent les gens
03:36
feel about having a smart speaker
110
216880
1760
d'avoir un haut-parleur intelligent
03:38
that could eavesdrop on them?
111
218640
1865
qui pourrait les écouter ?
03:40
What we often saw is people just
112
220880
2080
Ce que nous avons souvent vu, c'est que les gens
03:42
being resigned to 'this is the
113
222960
2000
se résignent à «c'est le
03:44
trade-off they have to make' if
114
224960
1360
compromis qu'ils doivent faire» s'ils
03:46
they want to enjoy the convenience
115
226320
1920
veulent profiter de la commodité
03:48
that a smart speaker provides to them.
116
228240
2192
qu'un haut-parleur intelligent leur offre.
03:50
He said that people are resigned
117
230960
2320
Il a dit que les gens sont résignés
03:53
to the privacy trade-off. If you are
118
233280
2480
au compromis sur la vie privĂ©e. Si vous ĂȘtes
03:55
resigned to something, you
119
235760
1360
résigné à quelque chose, vous
03:57
accept something unpleasant that
120
237120
1760
acceptez quelque chose de désagréable qui
03:58
can't be changed.
121
238880
1120
ne peut ĂȘtre changĂ©.
04:00
Yes and a trade-off is a compromise.
122
240000
2560
Oui et un compromis est un compromis.
04:02
You accept something bad to also
123
242560
2080
Vous acceptez quelque chose de mal pour
04:04
receive something good.
124
244640
1360
recevoir aussi quelque chose de bien.
04:06
So people accept that a smart
125
246000
1600
Les gens acceptent donc qu'un
04:07
speaker gives them advantages,
126
247600
2240
haut-parleur intelligent leur apporte des avantages,
04:09
even though there could be
127
249840
1440
mĂȘme s'il peut y avoir
04:11
downsides?
128
251280
800
des inconvénients ?
04:12
Yes. In the grand scheme of things,
129
252080
2080
Oui. Dans l'ensemble,
04:14
the data that these devices hear
130
254160
2000
les données que ces appareils entendent ne
04:16
is probably not that significant
131
256160
2080
sont probablement pas si importantes
04:18
considering all the data companies
132
258240
1760
compte tenu de toutes les données que les entreprises
04:20
have about us already anyway!
133
260000
2279
possÚdent déjà à notre sujet !
04:22
So, can I have the answer to the
134
262857
1543
Alors, puis-je avoir la réponse au
04:24
quiz then?
135
264400
640
quiz ?
04:25
Of course! Earlier I asked by what
136
265040
2880
Bien sûr! Plus tÎt, j'ai demandé de quel
04:27
percentage the number of smart
137
267920
1440
pourcentage le nombre de
04:29
speakers used in US households
138
269360
2080
haut-parleurs intelligents utilisés dans les ménages américains a
04:31
increased from December 2017
139
271440
2240
augmenté de décembre 2017
04:33
to December 2018? Was it

140
273680
2080
Ă  dĂ©cembre 2018 ? Était-ce

04:35
a) around 40%
141
275760
1680
a) environ 40 %
04:37
b) around 60%, or
142
277440
1760
b) environ 60 %, ou
04:39
c) around 80%?
143
279200
1760
c) environ 80 % ?
04:40
What did you say, Rob?
144
280960
1040
Qu'avez-vous dit, Rob ?
04:42
I said c) around 80%.
145
282000
2080
J'ai dit c) environ 80 %.
04:44
And you are right. The answer
146
284080
2720
Et vous avez raison. La réponse
04:46
is around 80% - from 66 million
147
286800
2720
est d'environ 80 % - de 66 millions
04:49
in December 2017 to 118 million
148
289520
3760
en décembre 2017 à 118 millions
04:53
in December 2018, and around
149
293280
2800
en décembre 2018, et environ
04:56
ten million people in the UK now
150
296080
2080
dix millions de personnes au Royaume-Uni en
04:58
use one too! I guess they're
151
298160
2080
utilisent désormais un aussi ! Je suppose qu'ils ne sont
05:00
really not worried about
152
300240
720
05:00
eavesdropping.
153
300960
896
vraiment pas inquiets Ă  propos
des Ă©coutes clandestines.
05:01
Nice slide into the vocabulary
154
301856
2464
Belle glissade dans le vocabulaire
05:04
there, Dan. If someone eavesdrops
155
304320
2320
lĂ -bas, Dan. Si quelqu'un
05:06
on you, it means they secretly
156
306640
1600
vous Ă©coute, cela signifie qu'il
05:08
listen to your conversation.
157
308240
1440
Ă©coute secrĂštement votre conversation.
05:09
They could be eavesdropping on
158
309680
1360
Ils pourraient
05:11
you through a bug, which is a small
159
311040
2240
vous Ă©couter par le biais d'un bug, qui est un petit
05:13
electronic device used to secretly
160
313280
2080
appareil électronique utilisé pour
05:15
listen to conversations.
161
315360
1840
Ă©couter secrĂštement les conversations.
05:17
Yes, they may have bugged your
162
317200
1520
Oui, ils ont peut-ĂȘtre mis sur Ă©coute vos espaces
05:18
most intimate, or private and
163
318720
1840
les plus intimes, ou privés et
05:20
personal, spaces.
164
320560
1440
personnels.
05:22
Next we had circumvent. If you
165
322000
2160
Ensuite, nous avons contourné. Si vous
05:24
circumvent something, such as
166
324160
1440
contournez quelque chose, comme la
05:25
security, you cleverly or bypass
167
325600
2240
sécurité, vous
05:27
it or go around it.
168
327840
1920
le contournez ou le contournez intelligemment.
05:29
Then we had resigned. If you are
169
329760
2080
Puis nous avions dĂ©missionnĂ©. Si vous ĂȘtes
05:31
resigned to something, it means
170
331840
1840
résigné à quelque chose, cela signifie que
05:33
you accept something unpleasant
171
333680
2000
vous acceptez quelque chose de désagréable
05:35
that can't be changed.
172
335680
1440
qui ne peut ĂȘtre changĂ©.
05:37
And lastly, we had trade-off.
173
337120
2320
Et enfin, nous avons eu des compromis.
05:39
A trade-off is a compromise.
174
339440
1760
Un compromis est un compromis.
05:41
You get something good, but you
175
341200
1840
Vous obtenez quelque chose de bon, mais vous
05:43
also get something bad.
176
343040
1920
obtenez aussi quelque chose de mauvais. C'est
05:44
Right - like 6 Minute English!
177
344960
1920
vrai - comme 6 minutes d'anglais !
05:46
A great discussion and vocabulary,
178
346880
2320
Une discussion et un vocabulaire intéressants,
05:49
but the trade-off is it only lasts
179
349200
2240
mais le compromis est que cela ne dure que
05:51
six minutes!
180
351440
1120
six minutes !
05:52
Which is just about now,
181
352560
1440
Ce qui est presque maintenant,
05:54
actually - time to go. So until next
182
354000
2240
en fait - il est temps d'y aller. Alors jusqu'Ă  la prochaine
05:56
time, find us all over the place
183
356240
1583
fois, retrouvez-nous partout
05:57
online and on social media.
184
357823
2402
en ligne et sur les réseaux sociaux.
06:00
Just search for BBC Learning English.
185
360225
2335
Recherchez simplement BBC Learning English. Au
06:02
Bye for now.
186
362560
720
revoir.
06:03
Goodbye!
187
363280
841
Au revoir!
06:09
Hello. This is 6 Minute English
188
369680
1600
Bonjour. Ceci est 6 minutes d'anglais
06:11
from BBC Learning English.
189
371280
1440
de BBC Learning English.
06:12
I’m Neil.
190
372720
880
Je suis Neil.
06:13
And I’m Sam.
191
373600
960
Et je suis Sam.
06:14
People collect all kinds of things
192
374560
1760
Les gens collectionnent toutes sortes de choses
06:16
for a hobby, from stamps and coins
193
376320
1840
pour leur passe-temps, des timbres aux piĂšces de monnaie en passant par les bandes
06:18
to comics and football stickers.
194
378160
2000
dessinées et les autocollants de football.
06:20
Do you collect anything, Sam?
195
380160
1920
Tu collectionnes quelque chose, Sam ?
06:22
I used to have a big collection
196
382080
1680
J'avais une grande collection
06:23
of Pokémon cards but I have no
197
383760
2080
de cartes Pokémon, mais je ne sais pas
06:25
idea where they are now.
198
385840
1600
oĂč elles se trouvent maintenant.
06:27
Well, maybe you should start
199
387440
1280
Eh bien, vous devriez peut-ĂȘtre commencer Ă 
06:28
looking for them because all
200
388720
1360
les chercher, car toutes
06:30
kinds of collectables – that’s
201
390080
2000
sortes d'objets de collection - c'est-Ă -dire des
06:32
objects that people want to
202
392080
1280
objets que les gens veulent
06:33
collect – are selling for big
203
393360
1680
collectionner - se vendent trĂšs
06:35
money on the internet. It’s
204
395040
1680
cher sur Internet. Tout cela fait
06:36
all part of a new tech craze
205
396720
1680
partie d'un nouvel engouement technologique
06:38
called non-fungible tokens,
206
398400
2000
appelé jetons non fongibles,
06:40
or NFTs for short.
207
400400
1760
ou NFT en abrégé.
06:42
Non-fungible tokens?
208
402160
1760
Tokens non fongibles ?
06:43
Basically, NTFs are unique,
209
403920
2160
Fondamentalement, les NTF sont des
06:46
one-of-kind items that can
210
406080
1600
objets uniques et uniques qui peuvent
06:47
be bought and sold like any
211
407680
1600
ĂȘtre achetĂ©s et vendus comme n'importe quel
06:49
physical object but only exist
212
409280
2320
objet physique, mais qui n'existent que
06:51
in the digital world. ‘Tokens’
213
411600
2320
dans le monde numérique. Les « jetons »
06:53
can be thought of as certificates
214
413920
1680
peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme des certificats
06:55
of ownership for these virtual
215
415600
1840
de propriété pour ces
06:57
possessions.
216
417440
600
biens virtuels.
06:58
Hmmm, OK. I understand the
217
418040
2920
Hmmm d'accord. Je comprends la
07:00
‘token’ part but what does
218
420960
2000
partie « jeton », mais que
07:02
‘non-fungible’ mean?
219
422960
1600
signifie « non fongible » ?
07:04
If something is ‘fungible’ it can
220
424560
1760
Si quelque chose est «fongible», il peut
07:06
be interchanged, like money,
221
426320
2000
ĂȘtre Ă©changĂ©, comme l'argent,
07:08
for example. With money you
222
428320
1680
par exemple. Avec de l'argent, vous
07:10
can swap a ÂŁ10 note for two
223
430000
1920
pouvez Ă©changer un billet de 10 ÂŁ contre deux
07:11
ÂŁ5 notes and it will have the
224
431920
1600
billets de 5 ÂŁ et il aura la
07:13
same value.
225
433520
1086
mĂȘme valeur.
07:14
So, something non-fungible
226
434606
2194
Ainsi, quelque chose de non fongible
07:16
cannot be interchanged with
227
436800
1520
ne peut pas ĂȘtre Ă©changĂ© avec
07:18
something else. Is that because
228
438320
1680
autre chose. Est-ce parce qu'il
07:20
it has special features that
229
440000
1760
possÚde des caractéristiques particuliÚres qui
07:21
make it unique?
230
441760
1360
le rendent unique ?
07:23
Exactly. Imagine something
231
443120
1680
Exactement. Imaginez quelque chose de
07:24
totally unique like the Mona Lisa.
232
444800
2080
totalement unique comme la Joconde.
07:26
You can take a photo of the
233
446880
1280
Vous pouvez prendre une photo du
07:28
painting or buy a copy of it, but
234
448160
2080
tableau ou en acheter une copie, mais
07:30
there will only ever be the one
235
450240
1840
il n'y aura jamais qu'un seul
07:32
original painting.
236
452080
1200
tableau original.
07:33
I can see that the Mona Lisa is
237
453280
2320
Je peux voir que la Joconde est
07:35
one-of-a-kind and extremely
238
455600
1920
unique en son genre et extrĂȘmement
07:37
valuable, but it’s not for sale
239
457520
2000
précieuse, mais elle n'est pas en vente
07:39
on the internet!
240
459520
1040
sur Internet ! C'est
07:40
True, but lots of other things
241
460560
1520
vrai, mais beaucoup d'autres choses le
07:42
are, from signed celebrity
242
462080
1440
sont, des illustrations signées de célébrités
07:43
artwork to virtual football
243
463520
1760
aux cartes de football virtuelles
07:45
cards. NFTs are like autographed
244
465280
2640
. Les NFT sont comme des
07:47
photos – collectors want something
245
467920
2080
photos dédicacées - les collectionneurs veulent quelque chose que
07:50
no-one else has, even though
246
470000
1600
personne d'autre n'a, mĂȘme s'il n'y
07:51
there’s nothing physical they
247
471600
1440
a rien de physique qu'ils
07:53
actually own and keep.
248
473040
1440
possÚdent et conservent réellement.
07:54
And the value of NFTs is going
249
474480
2480
Et la valeur des NFT ne cesse d'
07:56
up and up?
250
476960
1040
augmenter ?
07:58
Massively. A digital sticker of
251
478000
2240
Massivement. Un autocollant numérique du
08:00
French footballer, Kylian Mbappé,
252
480240
1760
footballeur français, Kylian Mbappé,
08:02
recently sold for ÂŁ25,000! Which
253
482000
3680
récemment vendu pour 25 000 £ ! Ce qui
08:05
reminds me of my quiz
254
485680
1040
me rappelle ma
08:06
question, Sam.
255
486720
1200
question de quiz, Sam.
08:07
In June 2021, Sir Tim Berners-Lee
256
487920
2960
En juin 2021, Sir Tim Berners-Lee
08:10
sold the original source code he
257
490880
1760
a vendu le code source original qu'il
08:12
used to invent the World Wide
258
492640
1520
avait utilisé pour inventer le World Wide
08:14
Web as an NFT at a charity auction.
259
494160
3040
Web en tant que NFT lors d'une vente aux enchĂšres caritative.
08:17
The sale started at $1000 but
260
497200
2080
La vente a commencé à 1 000 $, mais
08:19
how much did the source code
261
499280
1600
Ă  combien le code source s'est-il
08:20
eventually sell for? Was it:
262
500880
1760
finalement vendu ? Était-ce :
08:22
a) 5.4 thousand dollars?
263
502640
2480
a) 5,4 mille dollars ?
08:25
b) 5.4 million dollars? or
264
505120
2400
b) 5,4 millions de dollars ? ou
08:27
c) 5.4 billion dollars?
265
507520
3065
c) 5,4 milliards de dollars ?
08:30
If you’re asking me how much
266
510585
2055
Si vous me demandez Ă  combien s'est
08:32
the internet sold for, I’d say
267
512640
2640
vendu Internet, je dirais
08:35
c) 5.4 billion dollars.
268
515280
3120
c) 5,4 milliards de dollars.
08:38
OK, Sam, we’ll find out later
269
518400
1600
OK, Sam, nous verrons plus tard
08:40
if that’s right.
270
520000
960
08:40
Sir Tim Berners-Lee famously
271
520960
1760
si c'est vrai.
Sir Tim Berners-Lee est connu pour
08:42
never made any money from the
272
522720
1840
n'avoir jamais gagné d'argent sur le
08:44
World Wide Web, insisting that
273
524560
2000
World Wide Web, insistant sur le fait que
08:46
his invention should be free
274
526560
1680
son invention devrait ĂȘtre gratuite
08:48
for everyone. But the world of
275
528240
1600
pour tout le monde. Mais le monde des
08:49
NFTs is controversial and not
276
529840
2560
NFT est controversé et
08:52
everyone thinks Sir Tim should
277
532400
1680
tout le monde ne pense pas que Sir Tim devrait
08:54
be getting involved.
278
534080
1360
s'impliquer.
08:55
That’s certainly the view of
279
535440
1280
C'est certainement le point de vue de
08:56
Shona Ghosh, technology
280
536720
1520
Shona Ghosh, rédactrice en chef de la technologie
08:58
editor at the ‘The Insider’ website,
281
538240
2000
sur le site Web "The Insider",
09:00
as she told BBC World Service
282
540240
1840
comme elle l'a dit au programme BBC World Service
09:02
programme, Tech Tent:
283
542080
1280
, Tech Tent :
09:03
I think there’s a balance to be
284
543360
1120
Je pense qu'il y a un Ă©quilibre Ă 
09:04
struck between exploring new
285
544480
1840
trouver entre l'exploration de nouvelles
09:06
technologies and
286
546320
1760
technologies et
09:08
Sir Tim Berners-Lee is an
287
548080
2000
Sir Tim Berners-Lee est un
09:10
amazing figure but NFTs are
288
550080
2480
incroyable chiffre, mais les NFT sont
09:12
a Wild West. Not everything
289
552560
2960
un Far West. Tout ce qui est
09:15
associated with NFTs are
290
555520
1840
associé aux NFT n'est pas
09:17
rogue, but these so-called digital
291
557360
2320
voyou, mais ces soi-disant
09:19
collectables are going for
292
559680
1040
objets de collection numériques coûtent
09:20
lots of money.
293
560720
1360
beaucoup d'argent. Les
09:22
Internet NFTs are very new and
294
562080
2480
NFT sur Internet sont trÚs récents et
09:24
there are no rules controlling what
295
564560
2080
il n'y a pas de rĂšgles contrĂŽlant ce qui
09:26
can be sold and for how much, so
296
566640
2640
peut ĂȘtre vendu et pour combien,
09:29
Shona describes them as a 'Wild West'.
297
569280
3360
Shona les décrit donc comme un "Wild West".
09:32
The Wild West means a situation
298
572640
2080
Le Far West signifie une situation
09:34
where people can do whatever
299
574720
1280
oĂč les gens peuvent faire ce qu'ils
09:36
they want because there are no
300
576000
1440
veulent parce qu'il n'y a pas
09:37
laws or controls, like the early
301
577440
1760
de lois ou de contrÎles, comme les débuts de l'
09:39
history of the western part of
302
579200
1600
histoire de la partie ouest
09:40
the United States.
303
580800
1120
des États-Unis.
09:41
She also calls some things about
304
581920
1600
Elle appelle Ă©galement certaines choses Ă  propos des
09:43
NFTs rogue - behaving differently
305
583520
3440
NFT voyous - se comportant différemment
09:46
from what’s normal or expected,
306
586960
2320
de ce qui est normal ou attendu,
09:49
often in a way that causes damage.
307
589280
2880
souvent d'une maniĂšre qui cause des dommages.
09:52
Love them or hate them, there are
308
592160
1440
Aimez-les ou détestez-les, il y a
09:53
strong opinions on both sides of
309
593600
1760
des opinions bien arrĂȘtĂ©es des deux cĂŽtĂ©s
09:55
the NFT debate, as
310
595360
1440
du débat NFT, comme l'explique
09:56
Rory Cellan-Jones, presenter
311
596800
1920
Rory Cellan-Jones, présentateur
09:58
of BBC World Service’s
312
598720
1600
de la tente technique de BBC World Service
10:00
Tech Tent, explains:
313
600320
1440
:
10:01
To some NFTs are a brilliant
314
601760
2480
Pour certains, les NFT sont une
10:04
innovation which has promised
315
604240
1200
innovation brillante qui a promis
10:05
to put a value on digital artefacts.
316
605440
2880
de mettre une valeur sur le numérique. artefacts.
10:08
To others they’re little more than
317
608320
1600
Pour d'autres, ils ne sont rien de plus qu'un
10:09
a dubious pyramid scheme with a
318
609920
2080
systĂšme pyramidal douteux avec un
10:12
damaging impact on the environment
319
612000
1920
impact néfaste sur l'environnement
10:13
because of the way the tokens
320
613920
1440
en raison de la façon dont les jetons
10:15
are created.
321
615360
1120
sont créés.
10:16
Some people are suspicious of
322
616480
1680
Certaines personnes se méfient
10:18
the large amounts of money
323
618160
1280
des grosses sommes d'argent que les
10:19
collectors are willing to pay,
324
619440
2000
collectionneurs sont prĂȘts Ă  payer,
10:21
comparing NFTs to pyramid
325
621440
2160
comparant les NFT aux
10:23
schemes - business tricks or
326
623600
2320
systĂšmes pyramidaux - des astuces commerciales ou
10:25
scams where money is
327
625920
1520
des escroqueries oĂč l'argent est
10:27
obtained dishonestly.
328
627440
1840
obtenu de maniĂšre malhonnĂȘte.
10:29
But for others NFTs are a
329
629280
1760
Mais pour d'autres, les NFT sont un
10:31
legitimate and useful way
330
631040
1520
moyen légitime et utile
10:32
to put a price on rare digital
331
632560
1840
de mettre un prix sur des artefacts numériques rares
10:34
artefacts – items, such as
332
634400
1840
- des éléments, tels que
10:36
images, videos and music,
333
636240
1920
des images, des vidéos et de la musique,
10:38
that are produced and stored
334
638160
1360
qui sont produits et stockés
10:39
as electronic versions.
335
639520
1680
sous forme de versions Ă©lectroniques.
10:41
Items like, for example, the
336
641200
2080
Des éléments comme, par exemple, le
10:43
original source code for the
337
643280
1440
code source d'origine pour
10:44
internet. So, how much money
338
644720
1520
Internet. Alors, combien d'argent
10:46
did Sir Tim Berners-Lee raise for
339
646240
1840
Sir Tim Berners-Lee a-t-il collecté pour
10:48
charity when he sold it off, Neil?
340
648080
2160
la charité quand il l'a vendu, Neil ?
10:50
In my quiz question, I asked
341
650240
1440
Dans ma question de quiz, j'ai demandé à
10:51
Sam how much the NFT for
342
651680
1920
Sam combien le NFT pour
10:53
the original internet source
343
653600
1360
le code source Internet d'origine
10:54
code sold for at auction.
344
654960
2240
s'Ă©tait vendu aux enchĂšres.
10:57
I said c) 5.4 billion dollars.
345
657200
3120
J'ai dit c) 5,4 milliards de dollars.
11:00
You were
 wrong! In fact, it
346
660320
2160
Tu avais tord! En fait, c'Ă©tait
11:02
was less - 5.4 million dollars –
347
662480
2320
moins - 5,4 millions de dollars -
11:04
but still far too expensive
348
664800
1360
mais encore beaucoup trop cher
11:06
for me to collect.
349
666160
800
11:06
Hmmm, now I’m wondering
350
666960
960
pour que je puisse encaisser.
Hmmm, maintenant je me demande
11:07
how much my Pokémon card
351
667920
1440
combien ma collection de cartes Pokémon se
11:09
collection would sell for. If only
352
669360
1680
vendrait. Si seulement
11:11
I could find it!
353
671040
1360
je pouvais le trouver !
11:12
Well, while you look for your
354
672400
1120
Eh bien, pendant que vous cherchez votre
11:13
collection, Sam, let’s recap
355
673520
1520
collection, Sam, récapitulons
11:15
the vocabulary from this
356
675040
1200
le vocabulaire de ce
11:16
programme all about NFTs
357
676240
2000
programme sur les NFT
11:18
which are digital artefacts or
358
678240
2080
qui sont des artefacts numériques ou
11:20
items that are produced and
359
680320
1440
des éléments qui sont produits et
11:21
stored as electronic versions.
360
681760
2080
stockés sous forme de versions électroniques.
11:23
NFTs are virtual collectables –
361
683840
2640
Les NFT sont des objets de collection virtuels -
11:26
desirable objects that people
362
686480
1680
des objets désirables que les gens
11:28
search for and collect.
363
688160
1840
recherchent et collectionnent.
11:30
And they are non-fungible
364
690000
1680
Et ils sont non fongibles, ce
11:31
meaning they have special and
365
691680
1360
qui signifie qu'ils ont des caractéristiques spéciales et
11:33
unique characteristics that
366
693040
1360
uniques qui
11:34
cannot be interchanged
367
694400
1280
ne peuvent ĂȘtre Ă©changĂ©es
11:35
with anything else.
368
695680
1040
avec quoi que ce soit d'autre.
11:36
If something is rogue it behaves
369
696720
2000
Si quelque chose est malveillant, il se comporte
11:38
in a different way from what’s
370
698720
1600
différemment de ce qui est
11:40
normal or expected, often
371
700320
2000
normal ou attendu,
11:42
causing damage.
372
702320
1440
causant souvent des dommages.
11:43
The Wild West describes a
373
703760
1440
Le Far West décrit une
11:45
chaotic situation without
374
705200
1600
situation chaotique sans
11:46
laws or controls.
375
706800
1360
lois ni contrĂŽles.
11:48
And finally, a pyramid scheme
376
708160
2000
Et enfin, un systĂšme pyramidal
11:50
is a business scam where
377
710160
1600
est une arnaque commerciale oĂč l'
11:51
money is gained dishonestly.
378
711760
2160
argent est gagnĂ© de maniĂšre malhonnĂȘte.
11:53
If you’d like to know more
379
713920
1280
Si vous souhaitez en savoir plus
11:55
about non-fungible tokens, bitcoin
380
715200
1920
sur les jetons non fongibles, le bitcoin
11:57
and other trending internet topics
381
717120
1680
et d'autres sujets Internet tendances,
11:58
there’s plenty to find on the
382
718800
1360
vous trouverez de nombreuses informations sur le
12:00
BBC website.
383
720160
1040
site Web de la BBC.
12:01
And for more interesting
384
721200
960
Et pour une conversation plus intéressante
12:02
conversation and useful
385
722160
1360
et un
12:03
vocabulary, remember to join us
386
723520
1920
vocabulaire utile, n'oubliez pas de nous rejoindre
12:05
again soon here at 6 Minute
387
725440
1920
bientĂŽt ici Ă  6 Minute
12:07
English. Bye for now!
388
727360
1600
English. Au revoir! Au
12:08
Bye!
389
728960
880
revoir!
12:15
Welcome to 6 Minute English,
390
735520
1760
Bienvenue dans 6 Minute English,
12:17
the programme where we
391
737280
1200
le programme dans lequel nous
12:18
explore an interesting topic
392
738480
1680
explorons un sujet intéressant
12:20
and bring you six items of
393
740160
1680
et vous apportons six éléments de
12:21
useful vocabulary. I'm Catherine.
394
741840
2400
vocabulaire utiles. Je suis Catherine.
12:24
And I'm Rob.
395
744240
960
Et je suis Rob.
12:25
I have a question for you, Rob:
396
745200
2000
J'ai une question pour vous, Rob :
12:27
how would you feel about
397
747200
1600
comment vous sentiriez-vous si vous
12:28
having therapy from a robot?
398
748800
3120
receviez une thérapie avec un robot ?
12:31
I'm not too sure about that – you'll
399
751920
1600
Je ne suis pas trop sûr à ce sujet - vous aurez
12:33
need to tell me more! But first
400
753520
1680
besoin de m'en dire plus! Mais tout
12:35
things first, the word 'therapy'
401
755200
2480
d'abord, le mot « thérapie »
12:37
refers to a kind of treatment
402
757680
1920
fait référence à un type de traitement
12:39
that helps someone feel better –
403
759600
1920
qui aide quelqu'un Ă  se sentir mieux,
12:41
including treatment for mental
404
761520
1360
y compris le traitement des
12:42
health issues. Someone who
405
762880
1520
problÚmes de santé mentale. Quelqu'un qui
12:44
delivers therapy is called a therapist.
406
764400
2640
dispense une thérapie s'appelle un thérapeute.
12:47
We'll find out more about this
407
767040
1760
Nous en apprendrons plus sur ce
12:48
robot therapist in just a moment,
408
768800
2320
robot thérapeute dans un instant,
12:51
but first, Rob, I've got a question for
409
771120
2480
mais d'abord, Rob, j'ai une question pour
12:53
you about the scale of mental
410
773600
2080
vous sur l'ampleur des
12:55
health issues globally. So, roughly
411
775680
3280
problÚmes de santé mentale dans le monde. Alors, à
12:58
how many people do you think
412
778960
1760
votre avis, combien de personnes environ
13:00
experience mental health issues
413
780720
2320
ont des problÚmes de santé mentale
13:03
at some point during their lifetime?
414
783040
2880
à un moment donné de leur vie ?
13:05
Is it

415
785920
800
Est-ce

13:06
a) one in ten people,
416
786720
2400
a) une personne sur dix,
13:09
b) one in four, or
417
789120
2400
b) une personne sur quatre, ou
13:11
c) one in three?
418
791520
1600
c) une personne sur trois ?
13:13
I'll go for one in four, but I know
419
793120
1840
J'opterai pour un sur quatre, mais je sais
13:14
whichever answer is right – it's a
420
794960
2160
quelle est la bonne réponse - c'est un
13:17
big issue. How might a
421
797120
1360
gros problĂšme. Comment un
13:18
robot therapist help?
422
798480
1440
robot thérapeute peut-il aider ?
13:19
We're not talking about a robot
423
799920
1920
Nous ne parlons pas d'un robot
13:21
in the Star Wars sense – so, there's
424
801840
2240
dans le sens de Star Wars - donc, il n'y a
13:24
no flashing lights and mechanical
425
804080
1680
pas de lumiĂšres clignotantes et
13:25
arms, Rob! It's actually an app in
426
805760
2400
de bras mécaniques, Rob ! C'est en fait une application sur
13:28
your smartphone that talks to you –
427
808160
2880
votre smartphone qui vous parle -
13:31
and it's called Woebot.
428
811040
3120
et elle s'appelle Woebot.
13:34
So – it has a sense of humour.
429
814160
2000
Donc - il a un sens de l'humour.
13:36
'Woe' means 'sadness'; so this
430
816160
2160
« Malheur » signifie « tristesse » ; il
13:38
is a 'woe' bot, not a robot.
431
818320
2640
s'agit donc d'un bot "malheur", pas d'un robot.
13:40
And it was developed by
432
820960
1520
Et il a été développé par la
13:42
psychologist Dr Alison Darcy
433
822480
2480
psychologue Dr Alison Darcy
13:44
from Stanford University in the
434
824960
1840
de l'Université de Stanford aux
13:46
US. Here she is, talking to the BBC
435
826800
2880
États-Unis. La voici en train de parler à l'
13:49
radio programme All in the Mind.
436
829680
2480
Ă©mission de radio de la BBC All in the Mind.
13:52
Well, after you start an initial
437
832160
2240
Eh bien, aprÚs avoir commencé une
13:54
conversation with the Woebot, and
438
834400
960
conversation initiale avec le Woebot, et
13:55
he'll take you through sort of what
439
835360
1120
il vous expliquera en quelque sorte ce qu'il
13:56
he can do and what he can't do, he'll
440
836480
1680
peut faire et ce qu'il ne peut pas faire, il
13:58
just essentially check in with you
441
838160
1120
vous contactera essentiellement
13:59
every day and just give you a sort
442
839280
1840
tous les jours et vous donnera une sorte
14:01
of figurative tap on the shoulder
443
841120
1440
de tapoter figurativement sur l'Ă©paule
14:02
and say: "Hey Claudia, how are
444
842560
1600
et dire : "Hey Claudia, comment vas-
14:04
you doing? What's going on in your
445
844160
1600
tu ? Que se passe-t-il dans ta
14:05
day? How do you feel?" So if you
446
845760
1520
journée ? Comment te sens-tu ?" Donc, si vous
14:07
say, like "I'm really, really stressed out",
447
847280
2320
dites, comme "Je suis vraiment, vraiment stressé",
14:09
Woebot might offer to help talk
448
849600
2640
Woebot pourrait vous proposer de vous aider à résoudre
14:12
you through something.
449
852240
1488
quelque chose.
14:14
Woebot checks in with you every
450
854101
2139
Woebot vous contacte tous
14:16
day and asks you how you are.
451
856240
2080
les jours et vous demande comment vous allez.
14:18
So here, to check in with someone
452
858320
2240
Alors ici, s'enregistrer avec quelqu'un
14:20
doesn't mean to register at a hotel
453
860560
1760
ne veut pas dire s'inscrire Ă  l'hĂŽtel
14:22
with that person! It's an informal
454
862320
2000
avec cette personne ! C'est une
14:24
way of saying you talk to someone
455
864320
1760
façon informelle de dire que vous parlez à quelqu'un
14:26
in order to report or find out information.
456
866080
2640
afin de signaler ou d'obtenir des informations.
14:28
And this usage is more common
457
868720
1760
Et cet usage est plus courant
14:30
in the United States. So, for
458
870480
1920
aux États-Unis. Ainsi, par
14:32
example: "I can't meet you today, Rob,
459
872400
2240
exemple : "Je ne peux pas vous rencontrer aujourd'hui, Rob,
14:34
but I'll check in with you tomorrow
460
874640
1520
mais je vous contacterai demain
14:36
to see how the project is getting on."
461
876160
2160
pour voir oĂč en est le projet."
14:38
So, this robot checks in with you
462
878320
2160
Ainsi, ce robot vérifie avec vous
14:40
every day. It tracks your mood and
463
880480
2160
tous les jours. Il suit votre humeur et
14:42
talks to you about your emotions, using
464
882640
2080
vous parle de vos Ă©motions, en utilisant
14:44
a technique called cognitive
465
884720
1760
une technique appelée
14:46
behavioural therapy.
466
886480
1520
thérapie cognitivo-comportementale.
14:48
Cognitive behavioural therapy is a
467
888000
2800
La thérapie cognitivo-comportementale est une
14:50
common therapeutic technique that
468
890800
2160
technique thérapeutique courante qui
14:52
helps people deal with problems by
469
892960
2320
aide les gens Ă  faire face Ă  des problĂšmes en
14:55
changing the way they think.
470
895280
1680
changeant leur façon de penser.
14:56
That all sounds great, but does
471
896960
1600
Tout cela a l'air génial, mais est-ce que
14:58
Woebot actually work?
472
898560
1920
Woebot fonctionne vraiment ?
15:00
They've done some trials which
473
900480
1360
Ils ont fait des essais qui
15:01
show it can be more effective than
474
901840
2160
montrent que cela peut ĂȘtre plus efficace que de
15:04
simply reading information about
475
904000
1840
simplement lire des informations sur la
15:05
mental health. But they haven't
476
905840
2240
santé mentale. Mais ils n'ont pas
15:08
compared Woebot to a real therapist
477
908080
2880
comparé Woebot à un vrai thérapeute
15:10
due to ethical concerns.
478
910960
2080
pour des raisons Ă©thiques.
15:13
Yes, it could be unethical to deny
479
913040
2160
Oui, il pourrait ĂȘtre contraire Ă  l'Ă©thique de refuser Ă 
15:15
a real patient access to a human
480
915200
2000
un vrai patient l'accĂšs Ă  un
15:17
therapist for the sake of a trial.
481
917200
2400
thérapeute humain pour le plaisir d'un essai.
15:19
'Ethical' basically means 'morally right'.
482
919600
2720
« Éthique » signifie essentiellement « moralement juste ».
15:22
And another concern is privacy.
483
922320
2720
Et une autre préoccupation est la confidentialité.
15:25
People who use apps like this are
484
925040
2240
Les personnes qui utilisent des applications comme celle-ci
15:27
not protected by strong privacy laws.
485
927280
2880
ne sont pas protégées par des lois strictes sur la confidentialité.
15:30
Despite these fears, digital therapy is
486
930160
2560
Malgré ces craintes, la thérapie numérique est en
15:32
booming – and Woebot is just one of
487
932720
2160
plein essor - et Woebot n'est qu'un des
15:34
an increasing number of electronic
488
934880
1840
nombreux
15:36
services. One reason for this could
489
936720
2160
services Ă©lectroniques. L'une des raisons Ă  cela pourrait
15:38
be using an app carries less stigma
490
938880
2240
ĂȘtre que l'utilisation d'une application comporte moins de stigmatisation
15:41
than maybe seeing a human therapist.
491
941120
2240
que peut-ĂȘtre de voir un thĂ©rapeute humain.
15:43
And stigma refers to the negative
492
943360
2080
Et la stigmatisation fait référence aux
15:45
associations that people have
493
945440
1760
associations négatives que les gens ont
15:47
about something, especially when
494
947200
1760
Ă  propos de quelque chose, en particulier lorsque
15:48
these associations are not fair. Even
495
948960
3120
ces associations ne sont pas justes. MĂȘme
15:52
though mental health is now being
496
952080
1680
si la santé mentale fait maintenant l'objet de
15:53
talked about more openly than before,
497
953760
2800
discussions plus ouvertes qu'auparavant,
15:56
some people do still see mental
498
956560
2400
certaines personnes perçoivent encore les
15:58
health issues and therapy negatively.
499
958960
2800
problÚmes de santé mentale et la thérapie de maniÚre négative.
16:01
Whatever you think of robot therapy,
500
961760
2400
Quoi que vous pensiez de la thérapie robotique, le
16:04
Dr Darcy believes that in the modern
501
964160
1920
Dr Darcy pense que dans le
16:06
world people need to self-reflect more –
502
966080
2720
monde moderne, les gens ont besoin de rĂ©flĂ©chir davantage sur eux-mĂȘmes,
16:08
which means thinking deeply about
503
968800
1760
ce qui signifie réfléchir profondément sur
16:10
yourself, in order to understand the
504
970560
1840
vous-mĂȘme, afin de comprendre les
16:12
reasons behind your feelings.
505
972400
1920
raisons de vos sentiments.
16:14
The world that we live in right now
506
974320
1280
Le monde dans lequel nous vivons actuellement
16:15
is very noisy. Particularly digitally. You
507
975600
2960
est trÚs bruyant. ParticuliÚrement numérique. Vous
16:18
know, since we've had these little
508
978560
2080
savez, depuis que nous avons ces petits
16:20
computers in our pockets with us
509
980640
1840
ordinateurs dans nos poches avec nous
16:22
everywhere we go, there aren't that
510
982480
1840
partout oĂč nous allons, il n'y a pas
16:24
many opportunities for real silence
511
984320
2400
beaucoup d'opportunités pour un vrai silence
16:26
or self-reflection. You know, even a
512
986720
2080
ou une rĂ©flexion sur soi. Vous savez, mĂȘme un
16:28
commute on the tube might have
513
988800
1360
trajet dans le métro aurait pu
16:30
been a moment to just take a second
514
990160
2640
ĂȘtre un moment pour prendre une seconde
16:32
to yourself, but now that void can be
515
992800
2240
pour vous, mais maintenant, ce vide peut
16:35
filled always with super-engaging
516
995040
2160
toujours ĂȘtre rempli de contenu super engageant
16:37
content by looking at your phone.
517
997200
2240
en regardant votre téléphone.
16:39
Darcy believes that we don't have
518
999440
1760
Darcy pense que nous n'avons pas
16:41
much time for self-reflection because
519
1001200
2080
beaucoup de temps pour l'introspection car
16:43
there are so many distractions in
520
1003280
1680
il y a tellement de distractions dans
16:44
life – especially smartphones!
521
1004960
2560
la vie, en particulier les smartphones !
16:47
After discussing all this – would
522
1007520
1440
AprÚs avoir discuté de tout cela, voudriez-
16:48
you actually try a therapy app
523
1008960
1920
vous réellement essayer une application de thérapie
16:50
like this?
524
1010880
960
comme celle-ci ?
16:51
Yes I would, actually – I think it
525
1011840
1280
Oui, je le ferais, en fait - je pense que cela
16:53
might be quite helpful.
526
1013120
1360
pourrait ĂȘtre trĂšs utile.
16:54
And how about the question
527
1014480
960
Et que diriez-vous de la question que
16:55
you asked me at the beginning
528
1015440
880
vous m'avez posée au début
16:56
of the programme: how many
529
1016320
1440
du programme : combien de
16:57
people experience mental
530
1017760
1680
personnes ont
16:59
health issues?
531
1019440
1040
des problÚmes de santé mentale ?
17:00
The answer was: one in four,
532
1020480
2240
La réponse était : un sur quatre,
17:02
according the World Health
533
1022720
1520
selon l'Organisation mondiale de la santé
17:04
Organisation and the World
534
1024240
1680
et la
17:05
Federation for Mental Health.
535
1025920
2000
Fédération mondiale pour la santé mentale.
17:07
But the WHO say that as many
536
1027920
2400
Mais l'OMS affirme que jusqu'Ă 
17:10
as two-thirds of people never seek
537
1030320
2320
deux tiers des personnes ne demandent jamais l'
17:12
help from a health professional –
538
1032640
1760
aide d'un professionnel de la santé - la
17:14
with stigma being one of the
539
1034400
1920
stigmatisation Ă©tant l'une des
17:16
main reasons.
540
1036320
1280
principales raisons.
17:17
And just there we had stigma
541
1037600
1920
Et juste lĂ , nous avons
17:19
again; let's now run through the
542
1039520
1680
de nouveau eu la stigmatisation; passons maintenant en revue les
17:21
other words we learned today.
543
1041200
1520
autres mots que nous avons appris aujourd'hui.
17:22
So we had 'woe' - meaning 'sadness'.
544
1042720
3120
Nous avons donc eu 'malheur' - signifiant 'tristesse'.
17:25
I'm full of woe. Woe is me!
545
1045840
3440
Je suis plein de malheur. Pauvre de moi!
17:29
Maybe you need some therapy –
546
1049280
1600
Peut-ĂȘtre avez-vous besoin d'une thĂ©rapie –
17:30
that's the process of receiving
547
1050880
1520
c'est le processus de recevoir un
17:32
treatment for a particular health
548
1052400
1760
traitement pour un problÚme de santé particulier
17:34
issue, especially mental
549
1054160
1440
, en particulier une
17:35
health illness.
550
1055600
880
maladie mentale.
17:36
And we had – to check in
551
1056480
1600
Et nous avons dĂ» – vĂ©rifier
17:38
with someone. After we finish
552
1058080
1840
avec quelqu'un. Une fois
17:39
this programme, I need to check
553
1059920
1680
ce programme terminé, je dois
17:41
in with the boss about my
554
1061600
1440
m'informer auprĂšs du patron de mon
17:43
new project.
555
1063040
880
17:43
We also had self-reflection – that's
556
1063920
2160
nouveau projet.
Nous avons également eu une réflexion sur soi - c'est
17:46
the process of thinking deeply
557
1066080
1520
le processus de réflexion profonde
17:47
about yourself.
558
1067600
1600
sur soi-mĂȘme.
17:49
And finally, we had 'ethical'. If you
559
1069200
2880
Et enfin, nous avions 'l'Ă©thique'. Si vous
17:52
describe something as ethical, you
560
1072080
2080
décrivez quelque chose comme éthique, vous voulez
17:54
mean it's morally right.
561
1074160
1840
dire que c'est moralement juste.
17:56
So woe, stigma, therapy, check
562
1076000
3040
Alors malheur, stigmatisation, thérapie,
17:59
in with, self-reflection and ethical.
563
1079040
2960
vérification, autoréflexion et éthique.
18:02
That's it for this edition of
564
1082000
1120
C'est tout pour cette Ă©dition de
18:03
6 Minute English. We'll leave you to
565
1083120
2000
6 Minute English. Nous vous laisserons
18:05
self-reflect – and after you've done
566
1085120
1760
rĂ©flĂ©chir par vous-mĂȘme - et aprĂšs
18:06
that, do visit our Facebook, Twitter,
567
1086880
2160
cela, visitez nos pages Facebook, Twitter,
18:09
Instagram and YouTube pages, and
568
1089040
2080
Instagram et YouTube, et
18:11
of course our website!
569
1091120
1120
bien sûr notre site Web ! Au
18:12
Bye for now.
570
1092240
800
revoir.
18:13
Bye bye!
571
1093040
800
Bye Bye!
18:19
Hello. Welcome to 6 Minute
572
1099440
1680
Bonjour. Bienvenue sur 6 minutes
18:21
English. I'm Rob.
573
1101120
1040
d'anglais. Je suis Rob.
18:22
And I'm Neil.
574
1102160
1166
Et je suis Neil.
18:23
Now, Neil, can you remember the first time
575
1103326
2274
Maintenant, Neil, pouvez-vous vous rappeler la premiĂšre fois que
18:25
you ever used the World Wide Web
576
1105600
2400
vous avez utilisé le World Wide Web
18:28
or as we often call it, the internet, and
577
1108000
2480
ou, comme nous l'appelons souvent, Internet, et
18:30
what you used it for?
578
1110480
1280
pourquoi vous l'avez utilisé ?
18:31
Oh, that's a good question. I do
579
1111760
2000
C'est une bonne question. Je me
18:33
remember. And... well, nothing really
580
1113760
3360
rappelle. Et... eh bien, rien ne
18:37
changes does it? Because I looked up
581
1117120
1920
change vraiment, n'est-ce pas ? Parce que j'ai cherché
18:39
pictures of cats!
582
1119040
1422
des photos de chats !
18:40
Cats! Very useful, anyway do you
583
1120462
3298
Chats! TrĂšs utile, quoi qu'il en soit,
18:43
think the internet has generally
584
1123760
1200
pensez-vous qu'Internet a généralement
18:44
been positive or negative for
585
1124960
1760
été positif ou négatif pour
18:46
the world?
586
1126720
800
le monde ?
18:47
Wow! Now, that's a big question. A huge
587
1127520
3200
Ouah! Maintenant, c'est une grande question. Une Ă©norme
18:50
question. I don't know if I can
588
1130720
1789
question. Je ne sais pas si je peux
18:52
answer that.
589
1132509
560
répondre à cela.
18:53
Well, one person who perhaps
590
1133069
2211
Eh bien, une personne qui peut peut-ĂȘtre
18:55
can answer it, is the man who
591
1135280
1760
y répondre est l'homme qui
18:57
invented it: British computer scientist
592
1137040
2560
l'a inventé : l'informaticien britannique
18:59
Tim Berners-Lee. We'll find out what
593
1139600
2240
Tim Berners-Lee. Nous découvrirons ce qu'il
19:01
he thinks has become of his 'child'
594
1141840
1840
pense qu'il est advenu de son "enfant"
19:03
shortly but before that, a question
595
1143680
2240
sous peu mais avant cela, une question
19:05
for you all. When did Berners-Lee
596
1145920
2320
pour vous tous. Quand Berners-Lee a-
19:08
first suggest the idea for what
597
1148240
1760
t-il suggéré pour la premiÚre fois l'idée de ce qui
19:10
would become the World Wide Web?
598
1150000
2560
allait devenir le World Wide Web ?
19:12
Was it in...
599
1152560
560
Était-ce en...
19:13
a) 1985,
600
1153120
1680
a) 1985,
19:14
b) 1989,
601
1154800
1494
b) 1989,
19:16
or, c) 1991?
602
1156294
2585
ou, c) 1991 ?
19:18
Tricky, but I think it's earlier than
603
1158879
4081
Tricky, mais je pense que c'est plus tĂŽt que
19:22
people think so I'm going to go
604
1162960
2240
les gens ne le pensent donc je vais partir
19:25
for 1985.
605
1165200
2160
pour 1985.
19:27
Well, that was a long time ago but
606
1167360
1520
Bon, c'Ă©tait il y a longtemps mais
19:28
we'll reveal the answer a little later
607
1168880
1840
nous dévoilerons la réponse un peu plus tard
19:30
in the programme. I think it's true to
608
1170720
2320
dans le programme. Je pense qu'il est vrai de
19:33
say that the internet has been one of,
609
1173040
2240
dire qu'Internet a été l'un des développements technologiques,
19:35
if not the most important
610
1175280
1520
sinon le plus important,
19:36
technological developments perhaps
611
1176800
2080
peut-ĂȘtre
19:38
of all time. Would you agree, Neil?
612
1178880
1840
de tous les temps. Êtes-vous d'accord, Neil?
19:40
Well, it's hard to imagine living
613
1180720
1520
Eh bien, il est difficile d'imaginer vivre
19:42
without it. Not impossible, but not
614
1182240
2560
sans elle. Pas impossible, mais pas
19:44
nearly as convenient.
615
1184800
1520
aussi pratique.
19:46
These days we take the internet
616
1186320
1680
De nos jours, nous tenons Internet
19:48
for granted. We share our lives on
617
1188000
2000
pour acquis. Nous partageons nos vies sur les
19:50
social media and not just with
618
1190000
1920
réseaux sociaux et pas seulement avec nos
19:51
friends and family. And that isn't
619
1191920
2080
amis et notre famille. Et ce n'est pas
19:54
always a positive thing, according
620
1194000
2080
toujours une bonne chose,
19:56
to the father of the internet,
621
1196080
1680
selon le pĂšre d'Internet,
19:57
Tim Berners-Lee. In a recent
622
1197760
2080
Tim Berners-Lee. Dans une récente
19:59
BBC Tech Tent programme, he
623
1199840
2240
Ă©mission de la BBC Tech Tent, il a
20:02
talked about his concerns with
624
1202080
1440
parlé de ses préoccupations concernant
20:03
the internet and particularly the
625
1203520
1840
Internet et en particulier les
20:05
companies that control its information.
626
1205360
2480
entreprises qui contrĂŽlent ses informations. Des
20:07
Companies which he calls
627
1207840
1760
entreprises qu'il qualifie de
20:09
'internet giants'. What does he say
628
1209600
2240
« géants de l'internet ». Qu'est-ce qu'il dit qu'il
20:11
he thought these companies
629
1211840
1280
pensait que ces entreprises
20:13
had to do?
630
1213120
1280
devaient faire?
20:14
Initially, I felt the main thing an
631
1214400
2720
Au départ, je pensais que la principale chose qu'un
20:17
internet giant had to do was
632
1217120
1520
géant de l'internet devait faire était
20:18
just to be neutral, just be a platform
633
1218640
2320
simplement d'ĂȘtre neutre, d'ĂȘtre simplement une plate-forme
20:20
and humanity, once connected by
634
1220960
1920
et l'humanité, une fois connectée par
20:22
technology, will do wonderful
635
1222880
1200
la technologie, ferait
20:24
things. And, clearly, it doesn't
636
1224080
2400
des choses merveilleuses. Et, clairement, ça ne
20:26
work like that. If you connect
637
1226480
1520
marche pas comme ça. Si vous connectez
20:28
humanity via Wikipedia then
638
1228000
3040
l'humanité via Wikipédia, alors
20:31
they do produce, in general,
639
1231040
1360
ils produisent, en général,
20:32
wonderful things. If you connect
640
1232400
1920
des choses merveilleuses. Si vous connectez
20:34
people by social network where
641
1234320
3040
les gens par un rĂ©seau social oĂč
20:37
they have anonymity, then it can
642
1237360
1840
ils ont l'anonymat, cela peut
20:39
bring out the very nastiest of people.
643
1239200
1840
faire ressortir les personnes les plus méchantes.
20:41
So, what did he say he thought these
644
1241040
1680
Alors, qu'a-t-il dit qu'il pensait que ces
20:42
internet giants had to do?
645
1242720
1840
géants de l'internet devaient faire ?
20:44
He said that he thought initially, that
646
1244560
2080
Il a dit qu'il pensait au départ qu'ils
20:46
they just had to be neutral. 'Initially'
647
1246640
2560
devaient juste ĂȘtre neutres. « Initialement »
20:49
means 'at first', 'in the beginning' and
648
1249200
2400
signifie « au début », « au début » et
20:51
it also suggests that later he
649
1251600
1840
cela suggĂšre Ă©galement que plus tard, il a
20:53
changed his mind. Anyway, he said
650
1253440
2800
changé d'avis. Quoi qu'il en soit, il a dit qu'il
20:56
that he thought they just had to
651
1256240
1440
pensait qu'ils devaient juste
20:57
be neutral. 'Neutral' here means
652
1257680
2160
ĂȘtre neutres. "Neutre" signifie ici
20:59
that they didn't need to do anything,
653
1259840
1600
qu'ils n'avaient rien Ă  faire,
21:01
they didn't need to control the
654
1261440
1200
qu'ils n'avaient pas besoin de contrĂŽler
21:02
internet or information. He thought
655
1262640
1920
Internet ou l'information. Il pensait que
21:04
it would be a tool to connect
656
1264560
1440
ce serait un outil pour connecter
21:06
people and ideas and information
657
1266000
1840
les gens, les idées et les informations
21:07
and it would be wonderful.
658
1267840
1486
et ce serait merveilleux.
21:09
But it's not all good, is it?
659
1269326
1874
Mais tout n'est pas bon, n'est-ce pas ?
21:11
No. He does say that giving
660
1271200
1840
Non. Il dit que donner aux
21:13
people access to sources of
661
1273040
1440
gens l'accĂšs aux sources d'
21:14
information is generally a good
662
1274480
1680
information est généralement une bonne
21:16
thing but that when it comes to
663
1276160
1680
chose mais qu'en ce qui concerne les
21:17
social networks, social media,
664
1277840
2160
réseaux sociaux, les médias sociaux,
21:20
people have anonymity.
665
1280000
2000
les gens ont l'anonymat.
21:22
Anonymity?
666
1282000
960
21:22
Yes. It means that on the internet
667
1282960
2000
Anonymat?
Oui. Cela signifie que sur Internet, les
21:24
people can hide their true identity
668
1284960
2000
gens peuvent cacher leur véritable identité
21:26
or personality. Some people write
669
1286960
2320
ou personnalité. Certaines personnes écrivent
21:29
things that they would never say to
670
1289280
1520
des choses qu'elles ne diraient jamais Ă 
21:30
someone in person because they
671
1290800
1520
quelqu'un en personne parce qu'elles
21:32
think there will be no consequences.
672
1292320
2119
pensent qu'il n'y aura pas de conséquences.
21:34
Berners-Lee says anonymity can
673
1294439
2121
Berners-Lee dit que l'anonymat peut
21:36
bring out the nastiest side of people.
674
1296560
2640
faire ressortir le cÎté le plus méchant des gens.
21:39
People saying horrible and terrible
675
1299200
1760
Des gens qui se disent des choses horribles et terribles
21:40
things to each other.
676
1300960
1200
.
21:42
Berners-Lee does have some
677
1302160
1600
Berners-Lee a quelques
21:43
suggestions for how this could
678
1303760
1600
suggestions sur la façon dont cela pourrait
21:45
be changed. And it's based on the
679
1305360
1920
ĂȘtre changĂ©. Et c'est basĂ© sur l'
21:47
idea of likes and shares, which he
680
1307280
2480
idée de likes et de partages, qu'il
21:49
calls kudos. What's his suggestion?
681
1309760
2880
appelle kudos. Quelle est sa suggestion ?
21:52
The different social networks and
682
1312640
1040
Les différents réseaux sociaux et les
21:53
different platforms are in different
683
1313680
1840
différentes plateformes sont dans
21:55
situations and, in some cases, they
684
1315520
2320
des situations différentes et, dans certains cas, ils
21:57
have acknowledged there is an issue.
685
1317840
2080
ont reconnu qu'il y a un problĂšme.
21:59
I think they realise that the issue
686
1319920
2400
Je pense qu'ils se rendent compte que le problĂšme
22:02
could be hugely ameliorated by
687
1322320
2320
pourrait ĂȘtre considĂ©rablement amĂ©liorĂ© en
22:04
tweaking the way the thing works
688
1324640
2080
ajustant le fonctionnement de la chose
22:06
by changing the way retweets are
689
1326720
2400
en changeant la façon dont les retweets sont
22:09
propagated or changing the way
690
1329120
2400
propagés ou en changeant la façon dont
22:11
people get kudos - give them more
691
1331520
2000
les gens obtiennent des félicitations - donnez-leur plus de
22:13
kudos for being constructive,
692
1333520
1680
fĂ©licitations pour ĂȘtre constructifs,
22:15
for example.
693
1335200
800
par exemple.
22:16
So, how does he think companies
694
1336000
1600
Alors, comment pense-t-il que les entreprises
22:17
could address the problem?
695
1337600
1600
pourraient résoudre le problÚme ?
22:19
Well, he says that some of the
696
1339200
1440
Eh bien, il dit que certains des
22:20
social networks have agreed
697
1340640
1280
réseaux sociaux ont convenu
22:21
that there is a problem and they
698
1341920
1600
qu'il y a un problĂšme et ils
22:23
know what could improve it.
699
1343520
1760
savent ce qui pourrait l'améliorer.
22:25
He didn't use the word 'improve'
700
1345280
1520
Il n'a pas utilisé le mot « améliorer »
22:26
though, did he?
701
1346800
960
, n'est-ce pas ?
22:27
No, he actually used the rather
702
1347760
1840
Non, il a en fait utilisé le
22:29
formal verb 'ameliorate', which
703
1349600
2000
verbe plutÎt formel « améliorer », qui
22:31
means 'to improve or make
704
1351600
1280
signifie « améliorer ou
22:32
something better'.
705
1352880
1280
améliorer quelque chose ».
22:34
So, how does he suggest the
706
1354160
1360
Alors, comment suggĂšre-t-il que le
22:35
problem could be ameliorated?
707
1355520
2240
problĂšme pourrait ĂȘtre amĂ©liorĂ© ?
22:37
By tweaking the way in which
708
1357760
1520
En modifiant la maniĂšre dont
22:39
people give or receive kudos.
709
1359280
2320
les gens donnent ou reçoivent des félicitations.
22:41
'Tweaking' means 'making a small
710
1361600
1760
"Tweaking" signifie "apporter un petit
22:43
change to the way something
711
1363360
1200
changement à la façon dont quelque chose
22:44
works'. Much of what happens on
712
1364560
1920
fonctionne". Une grande partie de ce qui se passe sur
22:46
the internet is driven by our desire
713
1366480
2000
Internet est motivée par notre désir
22:48
to get likes and shares – this is
714
1368480
2240
d'obtenir des likes et des partages - ce sont
22:50
the kudos that Berners-Lee talks
715
1370720
1920
les félicitations dont parle Berners-Lee
22:52
about. He feels that tweaking this
716
1372640
2160
. Il pense que peaufiner cela
22:54
could lead to a better experience.
717
1374800
2080
pourrait conduire à une meilleure expérience.
22:56
For example, getting more kudos
718
1376880
1760
Par exemple, obtenir plus de félicitations
22:58
for constructive or positive actions.
719
1378640
1920
pour des actions constructives ou positives.
23:00
Mmm, interesting – but I wonder
720
1380560
2480
Mmm, intéressant - mais je me demande
23:03
who would decide if something
721
1383040
1280
qui déciderait si quelque chose
23:04
is constructive?
722
1384320
1280
est constructif ?
23:05
Well, that's another big question
723
1385600
1840
Eh bien, c'est une autre grande question
23:07
for another day, I guess.
724
1387440
1520
pour un autre jour, je suppose.
23:08
For now though, let's have the
725
1388960
1440
Pour l'instant cependant, nous allons avoir la
23:10
answer to our small question. In
726
1390400
2080
réponse à notre petite question. En
23:12
what year did Berners-Lee present
727
1392480
1840
quelle année Berners-Lee a-t-il présenté
23:14
the idea for what would become the
728
1394320
2240
l'idée de ce qui allait devenir le
23:16
World Wide Web? The options were
729
1396560
2560
World Wide Web ? Les options étaient
23:19
a) 1985, b)1989, or c) 1991.
730
1399120
4960
a) 1985, b) 1989 ou c) 1991.
23:24
It was, in fact, 1989.
731
1404080
2713
C'Ă©tait, en fait, 1989.
23:26
Now, before we go,
732
1406793
1207
Maintenant, avant de partir,
23:28
let's have a quick recap of
733
1408000
1766
récapitulons rapidement le
23:29
today's vocabulary.
734
1409766
1354
vocabulaire d'aujourd'hui.
23:31
'Initially' – means 'at first - in
735
1411120
2240
'Initialement' - signifie 'au début -
23:33
the beginning'. Then we
736
1413360
1307
au début'. Ensuite, nous
23:34
had 'neutral'.
737
1414667
1514
avons eu 'neutre'.
23:36
In this case, it meant 'not controlling'
738
1416181
2219
Dans ce cas, cela signifiait « ne pas contrÎler »
23:38
or 'not taking any action to control'.
739
1418400
2880
ou « ne prendre aucune mesure pour contrÎler ».
23:41
Then, there was the noun 'anonymity'
740
1421280
2320
Ensuite, il y avait le nom « anonymat »
23:43
which is the state of having a
741
1423600
1520
qui est l'Ă©tat d'avoir une
23:45
hidden identity or personality.
742
1425120
2160
identité ou une personnalité cachée.
23:47
Next, to 'ameliorate' a situation is
743
1427280
2640
Ensuite, « améliorer » une situation, c'est
23:49
to make it better.
744
1429920
1200
la rendre meilleure.
23:51
To 'tweak' something is to 'make
745
1431120
1680
« Modifier » quelque chose, c'est « apporter
23:52
a small change to the way
746
1432800
1680
un petit changement à la façon dont
23:54
something works'.
747
1434480
1120
quelque chose fonctionne ».
23:55
And then we had, of course, 'kudos'.
748
1435600
1680
Et puis nous avons eu, bien sûr, des "félicitations".
23:57
'Kudos' is praise and appreciation
749
1437280
1920
« Félicitations » est une louange et une appréciation
23:59
for something you've done.
750
1439200
1120
pour quelque chose que vous avez fait.
24:00
Well, kudos to you, Rob, for
751
1440320
1520
Bravo Ă  toi, Rob, pour le
24:01
today's programme.
752
1441840
800
programme d'aujourd'hui.
24:02
Thank you very much.
753
1442640
1040
Merci beaucoup.
24:03
Well, thank you, Neil, and
754
1443680
1200
Eh bien, merci, Neil, et
24:04
thank you everyone for listening.
755
1444880
1280
merci à tous d'avoir écouté.
24:06
That's all we have today, but you
756
1446160
2400
C'est tout ce que nous avons aujourd'hui, mais vous
24:08
can, find us on Facebook, Twitter,
757
1448560
1680
pouvez nous retrouver sur Facebook, Twitter,
24:10
Instagram and YouTube and, of
758
1450240
1440
Instagram et YouTube et, bien
24:11
course, our website
759
1451680
1280
sûr, sur notre site Web
24:12
bbclearningenglish.com!
760
1452960
2400
bbclearningenglish.com ! Au
24:15
Bye for now.
761
1455360
720
revoir.
24:16
Thanks for joining us
762
1456080
800
24:16
and goodbye.
763
1456880
960
Merci de nous rejoindre
et au revoir.
24:23
Hello. This is 6 Minute English
764
1463440
2160
Bonjour. C'est 6 minutes d'anglais
24:25
and I'm Rob.
765
1465600
800
et je suis Rob.
24:26
And I'm Neil.
766
1466400
1040
Et je suis Neil.
24:27
Today we’re talking about buttons.
767
1467440
2720
Aujourd'hui, on parle de boutons.
24:30
Yes, buttons. Buttons are what
768
1470160
2320
Oui, des boutons. Les boutons sont ce que
24:32
we have on our clothes to fasten
769
1472480
1680
nous avons sur nos vĂȘtements pour
24:34
them but the word is also used
770
1474160
1840
les attacher, mais le mot est également utilisé
24:36
for things that we push to make
771
1476000
1760
pour des choses que nous poussons pour faire
24:37
things happen.
772
1477760
960
bouger les choses.
24:38
Things like your bedside alarm,
773
1478720
2160
Des choses comme votre alarme de chevet,
24:40
radio, toaster, kettle. We press
774
1480880
2560
radio, grille-pain, bouilloire. Nous appuyons sur
24:43
hundreds of buttons every week
775
1483440
1680
des centaines de boutons chaque semaine
24:45
without thinking about it. Not everyone
776
1485120
2400
sans y penser. Cependant, tout le monde
24:47
likes buttons though, particularly
777
1487520
2080
n'aime pas les boutons, en particulier
24:49
the ones we have on our clothes.
778
1489600
2480
ceux que nous avons sur nos vĂȘtements.
24:52
It’s a recognised phobia.
779
1492080
1760
C'est une phobie reconnue.
24:53
What is this fear called? Is it:
780
1493840
2640
Comment s'appelle cette peur ? Est-ce :
24:56
A: buttonophobia,
781
1496480
2278
A : boutonophobie,
24:58
B: koumpounophobia,
782
1498758
3036
B : koumpounophobie,
25:01
or, C: coulrophobia?
783
1501794
2366
ou, C : coulrophobie ?
25:04
Any ideas Neil?
784
1504160
1280
Des idées Neil ?
25:05
Er – I think I’ve got a fear of
785
1505440
1440
Euh – je crois que j'ai peur de
25:06
pronouncing these words!
786
1506880
1622
prononcer ces mots !
25:08
I've got no idea what the answer is, I
787
1508502
2378
Je n'ai aucune idée de la réponse, je
25:10
think buttonophobia is much
788
1510880
1520
pense que la boutonophobie est beaucoup
25:12
too obvious – so it’s one of the
789
1512400
1760
trop Ă©vidente - c'est donc l'une des
25:14
others – or is it? It’s a hard one.
790
1514160
3093
autres - ou est-ce le cas ? C'est difficile.
25:17
Well, I'll have the answer later in
791
1517253
2027
Eh bien, j'aurai la réponse plus tard dans
25:19
the programme. Thinking Allowed
792
1519280
2320
le programme. Thinking Allowed
25:21
is a BBC Radio 4 programme
793
1521600
1680
est un programme de BBC Radio 4
25:23
which covers a range of interesting
794
1523280
1760
qui couvre une gamme de
25:25
topics. Recently, they featured a
795
1525040
2080
sujets intéressants. Récemment, ils ont présenté une
25:27
discussion about buttons and
796
1527120
1840
discussion sur les boutons et
25:28
how important they are to
797
1528960
1280
leur importance dans la
25:30
everyday life. Steven Connor,
798
1530240
2320
vie quotidienne. Steven Connor,
25:32
Professor of English at the
799
1532560
1440
professeur d'anglais Ă  l'
25:34
University of Cambridge, was on
800
1534000
1600
Université de Cambridge, était
25:35
the programme and he talked
801
1535600
1440
au programme et il a parlé
25:37
about appeal of buttons. What does
802
1537040
2960
de l'attrait des boutons. Que
25:40
say about children and buttons?
803
1540000
2160
dit-on des enfants et des boutons ?
25:42
We do love buttons and I think the
804
1542160
2080
Nous aimons les boutons et je pense au
25:44
pleasure and the temptation of
805
1544240
2240
plaisir et Ă  la tentation des
25:46
buttons
 this temptation and
806
1546480
1920
boutons
 cette tentation et
25:48
everyone feels it, which is why
807
1548400
2320
tout le monde la ressent, c'est pourquoi
25:50
buttons have to be very convenient.
808
1550720
1920
les boutons doivent ĂȘtre trĂšs pratiques.
25:52
On the other hand, they have to
809
1552640
1040
D'un autre cÎté, ils doivent
25:53
be kept away from children, so
810
1553680
1280
ĂȘtre tenus Ă  l'Ă©cart des enfants,
25:54
they've got to be put high up
811
1554960
1760
ils doivent donc ĂȘtre placĂ©s en hauteur
25:56
on the wall, and buttons that
812
1556720
2320
sur le mur, et les boutons qui
25:59
really matter have to be made
813
1559040
1600
comptent vraiment doivent ĂȘtre
26:00
quite hard to push – like put
814
1560640
1520
assez difficiles Ă  appuyer - comme les mettre
26:02
behind glass or something.
815
1562160
1909
derriÚre une vitre ou quelque chose comme ça. D'
26:04
OK. What does he say about
816
1564069
1771
ACCORD. Que dit-il des
26:05
children and buttons?
817
1565840
1360
enfants et des boutons ?
26:07
That they have to be kept away
818
1567200
1680
Qu'ils doivent ĂȘtre tenus Ă  l'Ă©cart
26:08
from them! As I said before, I
819
1568880
2080
d'eux! Comme je l'ai déjà dit,
26:10
loved pressing buttons as a child.
820
1570960
1840
j'adorais appuyer sur des boutons quand j'Ă©tais enfant.
26:12
I would press any that I saw, so
821
1572800
1920
J'appuyais sur tout ce que je voyais, donc
26:14
important ones did have to be
822
1574720
1760
les plus importants devaient ĂȘtre
26:16
out of my reach.
823
1576480
960
hors de ma portée.
26:17
Yes, he said buttons are a
824
1577440
2240
Oui, il a dit que les boutons sont une
26:19
temptation. A temptation is
825
1579680
2160
tentation. Une tentation est
26:21
something that makes you want
826
1581840
1280
quelque chose qui vous donne envie
26:23
to do something and it’s often
827
1583120
1840
de faire quelque chose et elle est souvent
26:24
used when it’s something you
828
1584960
1120
utilisée quand c'est quelque chose que vous
26:26
shouldn’t really do. So, buttons
829
1586080
2160
ne devriez pas vraiment faire. Ainsi, les boutons
26:28
that lead to potentially dangerous
830
1588240
2000
qui entraßnent des conséquences potentiellement dangereuses
26:30
or serious consequences, like a
831
1590240
2240
ou graves, comme une
26:32
fire alarm, need to be protected,
832
1592480
2320
alarme incendie, doivent ĂȘtre protĂ©gĂ©s,
26:34
maybe behind glass, so temptation
833
1594800
2400
peut-ĂȘtre derriĂšre une vitre, afin que la tentation
26:37
doesn’t get the better of us.
834
1597200
1600
ne l'emporte pas sur nous.
26:38
But many buttons have a useful,
835
1598800
1840
Mais de nombreux boutons ont un
26:40
practical purpose in everyday life,
836
1600640
1840
but utile et pratique dans la vie de tous les jours,
26:42
like calling a lift - so, these buttons
837
1602480
2080
comme appeler un ascenseur - ces boutons
26:44
have to be easy to use without
838
1604560
1680
doivent donc ĂȘtre faciles Ă  utiliser sans
26:46
difficulty. The adjective for this
839
1606240
2160
difficulté. L'adjectif pour cela
26:48
is 'convenient'. These everyday
840
1608400
2320
est "pratique". Ces boutons du quotidien
26:50
buttons have to be convenient.
841
1610720
2000
doivent ĂȘtre pratiques.
26:52
Professor Connor goes on to
842
1612720
1600
Le professeur Connor poursuit en
26:54
say a bit more about why
843
1614320
1680
expliquant pourquoi les
26:56
buttons are so appealing.
844
1616000
2240
boutons sont si attrayants.
26:58
What’s his opinion?
845
1618240
1440
Quelle est son opinion ?
26:59
You know what I think? I think
846
1619680
1040
Tu sais ce que je pense? Je pense que
27:00
it's down to the fidgeting
847
1620720
2240
c'est dĂ» Ă  l'
27:02
instinct of very digital or
848
1622960
3280
instinct agité de créatures trÚs numériques ou
27:06
manual creatures. I think we
849
1626240
1680
manuelles. Je pense que nous
27:07
want to fidget with things and
850
1627920
2080
voulons jouer avec les choses et
27:10
adjust them, we want to make
851
1630000
1280
les ajuster, nous voulons
27:11
them slightly better
 I guess it's
852
1631280
2320
les améliorer un peu
 Je suppose que c'est
27:13
the grooming instinct in apes.
853
1633600
2000
l'instinct de toilettage chez les singes.
27:15
So then, why can’t we resist buttons?
854
1635600
2320
Alors, pourquoi ne pouvons-nous pas résister aux boutons ?
27:17
Because as humans we have a
855
1637920
2240
Parce qu'en tant qu'ĂȘtres humains, nous avons un
27:20
fidgeting instinct. We can’t stay still
856
1640160
2800
instinct agité. Nous ne pouvons pas rester immobiles
27:22
for very long, we need to move
857
1642960
1440
trĂšs longtemps, nous devons
27:24
around a lot because we are
858
1644400
1520
beaucoup nous déplacer car nous sommes des
27:25
very digital creatures.
859
1645920
1840
créatures trÚs numériques.
27:27
The use of digital though, is nothing
860
1647760
1920
L'utilisation du numérique n'a cependant rien
27:29
to do with modern online
861
1649680
1600
Ă  voir avec la technologie en ligne moderne
27:31
technology, is it?
862
1651280
1200
, n'est-ce pas ?
27:32
No, a 'digit' is a finger or toe. So, we
863
1652480
2720
Non, un « chiffre » est un doigt ou un orteil. Donc, nous
27:35
are digital creatures – we have
864
1655200
1840
sommes des créatures numériques - nous avons
27:37
fingers and we like to use them.
865
1657040
2160
des doigts et nous aimons les utiliser.
27:39
And one thing other digital
866
1659200
1520
Et une chose que
27:40
creatures do, creatures like apes,
867
1660720
1840
font les autres créatures numériques, des créatures comme les singes,
27:42
is grooming. That is they use their
868
1662560
2480
c'est le toilettage. C'est-Ă -dire qu'ils utilisent leurs
27:45
hands to clean the body hair of
869
1665040
2080
mains pour nettoyer les poils des
27:47
other apes. They look through
870
1667120
1520
autres singes. Ils regardent Ă  travers
27:48
the hair for insects and bugs and
871
1668640
1840
les cheveux Ă  la recherche d'insectes et d'insectes,
27:50
pull them out and eat them.
872
1670480
1680
les arrachent et les mangent.
27:52
But we can also use the word
873
1672160
1360
Mais on peut aussi utiliser le mot
27:53
grooming for humans, someone
874
1673520
2160
toilettage pour les humains, quelqu'un
27:55
who is well-groomed for example
875
1675680
1760
qui est soigné par exemple
27:57
is neat and tidy, clean and well
876
1677440
2240
est propre et bien rangé, propre et bien
27:59
presented. Here’s Professor
877
1679680
1360
présenté. Voici à
28:01
Connor again.
878
1681040
880
28:01
You know what I think? I think it's
879
1681920
1440
nouveau le professeur Connor.
Tu sais ce que je pense? Je pense que c'est
28:03
down to the fidgeting instinct of
880
1683360
3040
dû à l'instinct agité de
28:06
very digital or manual creatures.
881
1686400
3040
créatures trÚs numériques ou manuelles.
28:09
I think we want to fidget with things
882
1689440
2560
Je pense que nous voulons jouer avec les choses
28:12
and adjust them, we want to make
883
1692000
1440
et les ajuster, nous voulons
28:13
them slightly better
 I guess it's
884
1693440
2400
les améliorer un peu
 Je suppose que c'est
28:15
the grooming instinct in apes.
885
1695840
2240
l'instinct de toilettage chez les singes.
28:18
Before we wrap up, time to get the
886
1698080
1920
Avant de conclure, il est temps d'obtenir la
28:20
answer to this week’s question.
887
1700000
2160
réponse à la question de cette semaine.
28:22
Some people have a fear of
888
1702160
1360
Certaines personnes ont peur des
28:23
buttons, it’s a recognised phobia, but
889
1703520
2560
boutons, c'est une phobie reconnue, mais
28:26
what’s it called? Is it
890
1706080
1920
comment ça s'appelle ? Est-ce
28:28
A: buttonophobia
891
1708000
2000
A : boutonophobie
28:30
B: koumpounophobia, or
892
1710000
2400
B : koumpounophobie, ou
28:32
C: coulrophobia?
893
1712400
1680
C : coulrophobie ?
28:34
And, Neil, you said?
894
1714080
1399
Et, Neil, tu as dit ?
28:35
Well, I didn’t, but I don’t think it
895
1715479
2041
Eh bien, je ne l'ai pas fait, mais je ne pense pas que cela
28:37
can be ‘buttonophobia’, that would be
896
1717520
1840
puisse ĂȘtre une "boutonophobie", ce serait
28:39
too easy. And I think coulrophobia
897
1719360
2960
trop facile. Et je pense que la coulrophobie
28:42
is a fear of clowns, so I’m going
898
1722320
4000
est une peur des clowns, alors je vais
28:46
for the other one -
899
1726320
2800
pour l'autre - la
28:49
koumpounophobia.
900
1729120
1600
koumpounophobie.
28:50
That it right. Buttonophobia is a
901
1730720
2320
C'est vrai. La boutonophobie est un
28:53
made up word, and as you said,
902
1733040
1920
mot inventé et, comme vous l'avez dit, la
28:54
coulrophobia is a fear of clowns.
903
1734960
2800
coulrophobie est une peur des clowns.
28:57
Right, now let’s review
904
1737760
1280
Bon, passons maintenant en revue le
28:59
today’s vocabulary.
905
1739040
1120
vocabulaire d'aujourd'hui.
29:00
We’ve been talking about buttons.
906
1740160
1920
Nous avons parlé de boutons.
29:02
These can be small round things
907
1742080
1520
Il peut s'agir de petites choses rondes que
29:03
we use to fasten our clothes, or
908
1743600
2000
nous utilisons pour attacher nos vĂȘtements ou
29:05
the things that we push to make
909
1745600
1840
de choses que nous poussons pour faire
29:07
something happen.
910
1747440
1120
bouger les choses.
29:08
Buttons can be a temptation.
911
1748560
2080
Les boutons peuvent ĂȘtre une tentation. On en
29:10
We see one, we want to push it.
912
1750640
1920
voit un, on a envie de le pousser.
29:12
So, a 'temptation' is something
913
1752560
1680
Ainsi, une « tentation » est quelque chose
29:14
that makes us want to do
914
1754240
1120
qui nous donne envie de faire
29:15
something we know we shouldn’t.
915
1755360
2000
quelque chose que nous savons que nous ne devrions pas faire.
29:17
And then we had the adjective
916
1757360
1840
Et puis nous avons eu l'adjectif
29:19
'convenient'. Something that is
917
1759200
1440
« pratique ». Quelque chose qui est
29:20
convenient is easy to use without
918
1760640
1920
pratique est facile Ă  utiliser sans
29:22
difficulty. For example, the buttons
919
1762560
2080
difficulté. Par exemple, les boutons
29:24
to call a lift are at a very convenient
920
1764640
2240
pour appeler un ascenseur sont Ă  une hauteur trĂšs pratique
29:26
height, they can be reached easily.
921
1766880
2480
, ils sont facilement accessibles. Le
29:29
Professor Connor went on to talk
922
1769360
1680
professeur Connor a poursuivi en parlant
29:31
about our fidgeting instinct.
923
1771040
2640
de notre instinct de nervosité.
29:33
As humans we love to fidget, we like
924
1773680
2320
En tant qu'ĂȘtres humains, nous aimons bouger, nous aimons
29:36
to keep moving around, we can’t
925
1776000
1520
continuer à nous déplacer, nous ne pouvons pas
29:37
stay still for very long and we love
926
1777520
1840
rester immobiles trĂšs longtemps et nous aimons
29:39
to do stuff with our hands.
927
1779360
1600
faire des choses avec nos mains.
29:40
The professor talked about us being
928
1780960
2000
Le professeur a dit que nous Ă©tions des
29:42
digital creatures, which means
929
1782960
1520
créatures numériques, ce qui signifie
29:44
creatures with fingers – a digit is
930
1784480
2240
des créatures avec des doigts - un chiffre est un
29:46
another word for a finger or toe.
931
1786720
2240
autre mot pour un doigt ou un orteil.
29:48
And finally, we had grooming.
932
1788960
2240
Et enfin, nous avons eu le toilettage.
29:51
This is the habit of making ourselves
933
1791200
1840
C'est l'habitude de se
29:53
look nice by cleaning, washing and
934
1793040
2000
faire belle en nettoyant, en lavant et en se
29:55
doing our hair. It’s something some
935
1795040
1840
coiffant. C'est quelque chose que certains
29:56
animals, such as apes, do for
936
1796880
1600
animaux, comme les singes, font les
29:58
each other.
937
1798480
960
uns pour les autres.
29:59
Well, the button here in the studio
938
1799440
1760
Eh bien, le bouton ici dans le studio
30:01
is flashing, which tells me it’s time
939
1801200
1680
clignote, ce qui me dit qu'il est temps
30:02
to wrap up for today. Do join us
940
1802880
2000
de conclure pour aujourd'hui. Rejoignez-nous la
30:04
next time and if you can’t wait, you
941
1804880
1680
prochaine fois et si vous ne pouvez pas attendre, vous
30:06
can always find us on Instagram,
942
1806560
1840
pouvez toujours nous trouver sur Instagram,
30:08
Facebook, Twitter, YouTube our app
943
1808400
2400
Facebook, Twitter, YouTube notre application
30:10
and, of course, on our website
944
1810800
1760
et, bien sûr, sur notre site Web
30:12
bbclearningenglish.com.
945
1812560
1840
bbclearningenglish.com.
30:14
Bye bye for now.‹
946
1814400
1120
Au revoir pour le moment. Au
30:15
Bye!
947
1815520
937
revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7