Down in the dumps: The English We Speak

28,552 views ・ 2017-11-06

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:04
Neil: Hello, I'm Neil… but where is Feifei?
0
4590
4020
Neil: Olá, eu sou Neil… mas onde está Feifei?
00:08
Feifei:… sorry I'm late! Is it time for
1
8610
3330
Feifei:… desculpe, estou atrasado! É hora de
00:11
The English We Speak?
2
11940
660
The English We Speak?
00:12
Neil: It is Feifei – but catch your breath
3
12600
2400
Neil: É Feifei – mas recupere o fôlego
00:15
and have a seat. Are you ok? You look a
4
15000
3000
e sente-se. Você está bem? Você parece um
00:18
bit of a… mess!
5
18000
1350
pouco... bagunçado!
00:19
Feifei: Me? A mess! You would be a mess
6
19350
4050
Feifei: Eu? Uma bagunça! Você seria uma bagunça
00:23
if you had been where I have been.
7
23400
1650
se estivesse onde eu estive.
00:25
Neil: OK calm down… and what's that
8
25050
5370
Neil: OK, acalme-se… e que
00:30
smell?
9
30420
540
00:30
Feifei: So you think I smell now! I've been
10
30960
3630
cheiro é esse?
Feifei: Então você acha que eu cheiro agora! Eu estive
00:34
to the rubbish dump!
11
34590
750
no depósito de lixo!
00:35
Neil: The rubbish dump?! Why did you go
12
35340
2730
Neil: O depósito de lixo?! Por quê você foi
00:38
there?
13
38070
240
00:38
Feifei: Because I was looking for Rob
14
38310
1920
lá?
Feifei: Porque eu estava procurando por Rob
00:40
earlier and
15
40230
810
mais cedo e
00:41
someone said he was down in the dumps.
16
41040
2310
alguém disse que ele estava deprimido.
00:43
Neil: Feifei, that is the last place you will
17
43350
2700
Neil: Feifei, esse é o último lugar em que você
00:46
find someone who is down in the dumps.
18
46050
1470
encontrará alguém que está deprimido.
00:47
It's just a saying that describes someone
19
47520
2280
É apenas um ditado que descreve alguém
00:49
who is unhappy, fed up and sometimes
20
49800
2880
que está infeliz, farto e às vezes
00:52
feels there is no hope.
21
52680
945
sente que não há esperança.
00:53
Feifei: Oh I get it! Being depressed or
22
53625
3660
Feifei: Ah entendi! Estar deprimido ou
00:57
unhappy is a miserable feeling – a bit like
23
57285
2745
infeliz é um sentimento miserável – um pouco como
01:00
being at a rubbish dump, actually.
24
60030
1740
estar em um lixão, na verdade.
01:01
Neil: Exactly. Let's hear some examples…
25
61770
2700
Ney: Exatamente. Vamos ouvir alguns exemplos...
01:06
Examples:
26
66540
30
01:06
Don't be so down in the dumps, you're
27
66570
2430
Exemplos:
Não fique tão deprimida, você
01:09
going on holiday tomorrow!
28
69000
1680
vai de férias amanhã!
01:10
Oh it's Monday again, no wonder I feel so
29
70680
4680
Oh, é segunda-feira de novo, não é de admirar que eu me sinta tão
01:15
down in the dumps.
30
75360
570
01:15
Reshma has been so down in the dumps
31
75930
3720
deprimido.
Reshma está tão deprimida
01:19
since her boyfriend left her.
32
79650
1470
desde que seu namorado a deixou.
01:21
Feifei: So that's being 'down in the dumps'
33
81120
5220
Feifei: Então isso é estar "deprimido"
01:26
- feeling unhappy and miserable. So I've
34
86340
4050
- sentir-se infeliz e miserável. Então, eu
01:30
had a wasted trip – but I wonder why Rob
35
90390
3180
tive uma viagem perdida – mas eu me pergunto por que Rob
01:33
is 'down in the dumps'?
36
93570
1260
está 'deprimido'?
01:34
Neil: It could be because his football team
37
94830
2070
Neil: Pode ser porque seu time de futebol
01:36
lost... again.
38
96900
1650
perdeu... de novo.
01:38
Feifei: No, he’s used to that happening. It
39
98550
3300
Feifei: Não, ele está acostumado com isso.
01:41
must be something more serious than
40
101850
1890
Deve ser algo mais sério que
01:43
that.
41
103740
240
01:43
Neil: I know – he's feeling sad because
42
103980
1950
isso.
Neil: Eu sei – ele está triste porque
01:45
he's not presenting this wonderful
43
105930
1920
não está apresentando esse maravilhoso
01:47
programme with you – it's such a great
44
107850
1830
programa com você – é um ótimo
01:49
script isn't it!
45
109680
1050
roteiro, não é!
01:50
Feifei: There's only one place for this
46
110730
1890
Feifei: Só há um lugar para este
01:52
script Neil – in the dump!
47
112620
1787
script Neil – no lixão!
01:54
Neil: Ha ha, very funny!
48
114407
1543
Neil: Ha ha, muito engraçado!
01:55
Both: Bye.
49
115950
540
Ambos: Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7