Down in the dumps: The English We Speak

28,552 views ・ 2017-11-06

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:04
Neil: Hello, I'm Neil… but where is Feifei?
0
4590
4020
Neil: Ciao, sono Neil… ma dov'è Feifei?
00:08
Feifei:… sorry I'm late! Is it time for
1
8610
3330
Feifei:…scusa il ritardo! È tempo di
00:11
The English We Speak?
2
11940
660
The English We Speak?
00:12
Neil: It is Feifei – but catch your breath
3
12600
2400
Neil: Sono Feifei, ma riprendi fiato
00:15
and have a seat. Are you ok? You look a
4
15000
3000
e siediti. Stai bene? Sembri un
00:18
bit of a… mess!
5
18000
1350
po' un... disastro!
00:19
Feifei: Me? A mess! You would be a mess
6
19350
4050
Feifei: Io? Un casino! Saresti un disastro
00:23
if you had been where I have been.
7
23400
1650
se fossi stato dove sono stato io.
00:25
Neil: OK calm down… and what's that
8
25050
5370
Neil: OK calmati… e cos'è quell'odore
00:30
smell?
9
30420
540
00:30
Feifei: So you think I smell now! I've been
10
30960
3630
?
Feifei: Quindi pensi che adesso puzzi! Sono stato
00:34
to the rubbish dump!
11
34590
750
alla discarica!
00:35
Neil: The rubbish dump?! Why did you go
12
35340
2730
Neil: La discarica?! Perchè sei andato
00:38
there?
13
38070
240
00:38
Feifei: Because I was looking for Rob
14
38310
1920
là?
Feifei: Perché prima stavo cercando Rob
00:40
earlier and
15
40230
810
e
00:41
someone said he was down in the dumps.
16
41040
2310
qualcuno ha detto che era giù di morale.
00:43
Neil: Feifei, that is the last place you will
17
43350
2700
Neil: Feifei, quello è l'ultimo posto in cui
00:46
find someone who is down in the dumps.
18
46050
1470
troverai qualcuno che è giù di morale.
00:47
It's just a saying that describes someone
19
47520
2280
È solo un detto che descrive qualcuno
00:49
who is unhappy, fed up and sometimes
20
49800
2880
che è infelice, stufo ea volte
00:52
feels there is no hope.
21
52680
945
sente che non c'è speranza.
00:53
Feifei: Oh I get it! Being depressed or
22
53625
3660
Feifei: Oh ho capito! Essere depressi o
00:57
unhappy is a miserable feeling – a bit like
23
57285
2745
infelici è una sensazione miserabile, un po' come
01:00
being at a rubbish dump, actually.
24
60030
1740
essere in una discarica, in realtà.
01:01
Neil: Exactly. Let's hear some examples…
25
61770
2700
Niel: Esattamente. Sentiamo alcuni esempi…
01:06
Examples:
26
66540
30
01:06
Don't be so down in the dumps, you're
27
66570
2430
Esempi:
Non essere così giù di morale,
01:09
going on holiday tomorrow!
28
69000
1680
domani vai in vacanza!
01:10
Oh it's Monday again, no wonder I feel so
29
70680
4680
Oh, è di nuovo lunedì, non c'è da stupirsi che mi senta così
01:15
down in the dumps.
30
75360
570
01:15
Reshma has been so down in the dumps
31
75930
3720
giù di morale.
Reshma è così giù di morale
01:19
since her boyfriend left her.
32
79650
1470
da quando il suo ragazzo l'ha lasciata.
01:21
Feifei: So that's being 'down in the dumps'
33
81120
5220
Feifei: Quindi questo è essere 'giù nelle discariche'
01:26
- feeling unhappy and miserable. So I've
34
86340
4050
- sentirsi infelici e miserabili. Quindi ho
01:30
had a wasted trip – but I wonder why Rob
35
90390
3180
fatto un viaggio sprecato, ma mi chiedo perché Rob
01:33
is 'down in the dumps'?
36
93570
1260
sia 'giù nelle discariche'?
01:34
Neil: It could be because his football team
37
94830
2070
Neil: Potrebbe essere perché la sua squadra di football
01:36
lost... again.
38
96900
1650
ha perso... di nuovo.
01:38
Feifei: No, he’s used to that happening. It
39
98550
3300
Feifei: No, è abituato a questo.
01:41
must be something more serious than
40
101850
1890
Dev'essere qualcosa di più serio di
01:43
that.
41
103740
240
01:43
Neil: I know – he's feeling sad because
42
103980
1950
così.
Neil: Lo so – si sente triste perché
01:45
he's not presenting this wonderful
43
105930
1920
non sta presentando questo meraviglioso
01:47
programme with you – it's such a great
44
107850
1830
programma con te – è una
01:49
script isn't it!
45
109680
1050
sceneggiatura fantastica, vero?
01:50
Feifei: There's only one place for this
46
110730
1890
Feifei: C'è solo un posto per questa
01:52
script Neil – in the dump!
47
112620
1787
sceneggiatura, Neil: nella discarica!
01:54
Neil: Ha ha, very funny!
48
114407
1543
Neil: Ah ah, molto divertente!
01:55
Both: Bye.
49
115950
540
Entrambi: Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7