How can I stop translating? Ask BBC Learning English

34,194 views ・ 2025-02-23

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
How can you stop translating when speaking English?
0
320
3800
Como vocĂȘ pode parar de traduzir quando fala inglĂȘs?
00:04
Here's a question from Semsihan.
1
4120
2920
Aqui estĂĄ uma pergunta de Semsihan.
00:07
How can I speak English without translating from my language?
2
7040
5520
Como posso falar inglĂȘs sem traduzir do meu idioma?
00:12
That was Semsihan's question, but we want your questions too.
3
12560
5400
Essa foi a pergunta de Semsihan, mas queremos suas perguntas também.
00:17
You can email a question to [email protected].
4
17960
6640
VocĂȘ pode enviar uma pergunta por e-mail para [email protected].
00:24
But now, on to speaking without translating. Let's go.
5
24600
4400
Mas agora, vamos falar sem traduzir. Vamos.
00:29
Don't overthink.
6
29000
2200
NĂŁo pense demais.
00:31
It's OK to make mistakes.
7
31200
2120
NĂŁo hĂĄ problema em cometer erros.
00:33
If you're speaking and you make a mistake,
8
33320
2680
Se vocĂȘ estiver falando e cometer um erro,
00:36
don't worry - and carry on speaking.
9
36000
3000
nĂŁo se preocupe - e continue falando.
00:39
When I moved to Spain, I was so scared about making mistakes that I
10
39000
3240
Quando me mudei para a Espanha, fiquei com tanto medo de cometer erros que
00:42
just didn't speak. But then I decided to stop worrying about it,
11
42240
3200
simplesmente nĂŁo falei. Mas entĂŁo decidi parar de me preocupar com isso
00:45
and I just spoke.
12
45440
1040
e simplesmente falei.
00:46
And I realized that you learn a lot more quickly,
13
46480
2320
E percebi que vocĂȘ aprende muito mais rĂĄpido,
00:48
and people are really kind and they still understand what you're saying,
14
48800
3000
e as pessoas sĂŁo muito gentis e ainda entendem o que vocĂȘ estĂĄ dizendo,
00:51
so just go for it.
15
51800
1560
entĂŁo vĂĄ em frente.
00:53
Think in English and talk to yourself in English.
16
53360
3480
Pense em inglĂȘs e fale consigo mesmo em inglĂȘs.
00:56
It will make the language seem more familiar
17
56840
2480
Isso farå com que o idioma pareça mais familiar
00:59
and it makes it part of your everyday life.
18
59320
3240
e se torne parte da sua vida cotidiana.
01:02
Everyone thinks I'm talking on the phone,
19
62560
2080
Todo mundo pensa que estou falando ao telefone,
01:04
but I'm actually just talking to myself to practise my English.
20
64640
3080
mas na verdade estou apenas falando comigo mesmo para praticar meu inglĂȘs.
01:07
It's great! No one can tell.
21
67720
2480
É Ăłtimo! NinguĂ©m consegue perceber.
01:10
Associate new words and phrases with language that you already know.
22
70200
5400
Associe novas palavras e frases ao idioma que vocĂȘ jĂĄ conhece.
01:15
This will help your brain to create links,
23
75600
2920
Isso ajudarå seu cérebro a criar conexÔes
01:18
and that will make it easier to remember vocabulary
24
78520
3000
e tornarĂĄ mais fĂĄcil lembrar o vocabulĂĄrio
01:21
when you're speaking.
25
81520
1480
quando vocĂȘ estiver falando.
01:23
Things at home you do with 'make'.
26
83000
2760
Coisas em casa vocĂȘ faz com "make".
01:25
OK, I make the bed, I make breakfast, I make a mess, I make a cake.
27
85760
6440
OK, eu arrumo a cama, faço o café da manhã, faço uma bagunça, faço um bolo.
01:42
And it's better to learn phrases instead of words, and use images too.
28
102080
6000
E é melhor aprender frases em vez de palavras, e usar imagens também.
01:56
Read books,
29
116960
1200
Leia livros,
01:58
watch series,
30
118160
1440
assista séries,
01:59
listen to podcasts.
31
119600
1640
ouça podcasts.
02:01
Do things that you enjoy!
32
121240
2040
Faça coisas que vocĂȘ gosta!
02:03
If you don't like classics, then don't read classics in English!
33
123280
5440
Se vocĂȘ nĂŁo gosta de clĂĄssicos, entĂŁo nĂŁo leia clĂĄssicos em inglĂȘs! É
02:08
That's all for now, but check below for more on this topic.
34
128720
3760
sĂł isso por enquanto, mas confira abaixo mais sobre esse tĂłpico.
02:12
See you soon!
35
132480
1480
Vejo vocĂȘ em breve!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7