Healthy meals on a budget ⏲️ 6 Minute English

31,957 views ・ 2025-03-20

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
368
3867
Olá, aqui é o 6 Minute English da BBC Learning English.
00:04
I'm Pippa and I'm Georgie.
1
4235
1866
Eu sou Pippa e eu sou Georgie.
00:06
In this programme we're talking about saving money on food.
2
6101
3800
Neste programa falamos sobre economizar dinheiro com comida.
00:09
Pippa, are you good at saving money on your food shop?
3
9901
3134
Pippa, você é boa em economizar dinheiro nas compras de alimentos?
00:13
I think I'm quite good.
4
13035
1433
Acho que sou muito bom.
00:14
I plan what I like to cook so I don't waste money in the supermarket.
5
14468
4467
Eu planejo o que gosto de cozinhar para não desperdiçar dinheiro no supermercado.
00:18
How about you, Georgie?
6
18935
1200
E você, Georgie?
00:20
I'm not very good.
7
20135
1233
Eu não sou muito bom.
00:21
I usually go to the supermarket when I'm hungry,
8
21368
2867
Geralmente vou ao supermercado quando estou com fome,
00:24
so I end up buying lots of snacks.
9
24235
1966
então acabo comprando muitos salgadinhos.
00:26
Oh, that's a terrible idea.
10
26201
1567
Nossa, que ideia terrível.
00:27
Well, in this programme, we'll be learning about one way to save money
11
27768
4367
Bem, neste programa, aprenderemos uma maneira de economizar dinheiro
00:32
on the food we eat.
12
32135
1200
na comida que comemos.
00:33
But first, I've got a question for you, Georgie.
13
33335
2700
Mas primeiro, tenho uma pergunta para você, Georgie. Acredita-se que
00:36
The most expensive restaurant in the world is thought to be a restaurant
14
36035
3733
o restaurante mais caro do mundo seja um restaurante
00:39
called Sublimotion in Ibiza, which only has 12 customers each night.
15
39768
5267
chamado Sublimotion em Ibiza, que tem apenas 12 clientes por noite.
00:45
But how much in euros is a meal per person at the restaurant?
16
45035
4466
Mas quanto custa em euros uma refeição por pessoa no restaurante?
00:49
a) €650 b) €1650, or c) €2650.
17
49501
7167
a) € 650 b) € 1.650, ou c) € 2.650.
00:58
The most expensive - I'll go with c) €2650.
18
58668
3767
O mais caro - eu diria c) € 2.650.
01:04
Well, we'll find out the answer at the end of the programme.
19
64101
3567
Bem, descobriremos a resposta no final do programa.
01:07
Now, food in the UK is getting more expensive,
20
67668
3233
Agora, a comida no Reino Unido está ficando mais cara,
01:10
as it has been in many parts of the world,
21
70901
2267
assim como em muitas partes do mundo,
01:13
and some people are struggling to afford their food shopping.
22
73168
3867
e algumas pessoas estão tendo dificuldades para comprar alimentos.
01:17
But BBC World Service Programme 'People Fixing the World' has been finding out
23
77035
4533
Mas o programa "People Fixing the World" da BBC World Service descobriu
01:21
about a project called Bags of Taste, which helps people save money
24
81568
4167
um projeto chamado Bags of Taste, que ajuda as pessoas a economizar dinheiro
01:25
on their food shopping and improve their diet at the same time.
25
85735
3900
em compras de alimentos e melhorar sua dieta ao mesmo tempo.
01:29
'Bags of' something is an informal way to say a lot of something.
26
89635
3766
"Bags of" algo é uma maneira informal de dizer muito de alguma coisa.
01:33
The founder of Bags of Taste, Alicia Weston,
27
93401
2800
A fundadora da Bags of Taste, Alicia Weston,
01:36
became concerned that people in the UK
28
96201
2134
ficou preocupada com o fato de que as pessoas
01:38
with less money found it difficult to afford a healthy diet.
29
98335
3366
com menos dinheiro no Reino Unido tinham dificuldade de ter uma dieta saudável.
01:41
People in poverty are eating the worst diets
30
101701
3100
Pessoas em situação de pobreza estão tendo as piores dietas
01:44
and they are getting sicker younger.
31
104801
2400
e estão ficando doentes mais jovens.
01:47
And we know that diets are the single largest cause
32
107201
3334
E sabemos que as dietas são a maior causa
01:50
of health inequalities in the UK.
33
110535
2266
das desigualdades de saúde no Reino Unido.
01:52
Alicia found that people didn't know how to cook the kinds of meals
34
112801
3434
Alicia descobriu que as pessoas não sabiam como cozinhar o tipo de refeição que
01:56
they'd like to eat,
35
116235
1000
gostariam de comer
01:57
and they couldn't afford to experiment.
36
117235
2266
e não tinham condições de fazer experiências.
01:59
Imagine spending lots of money on ingredients
37
119501
2467
Imagine gastar muito dinheiro em ingredientes
02:01
and then wasting them by cooking them badly or burning the food.
38
121968
3667
e depois desperdiçá-los cozinhando-os mal ou queimando a comida. As
02:05
People also thought making healthy food would be too expensive
39
125635
3933
pessoas também achavam que preparar alimentos saudáveis ​​seria muito caro
02:09
and take too much time.
40
129568
1867
e levaria muito tempo.
02:11
So ultimately, we've been able to come up
41
131435
1800
Então, no final das contas, conseguimos criar
02:13
with a programme that basically can tackle all of these issues.
42
133235
3366
um programa que basicamente pode resolver todos esses problemas.
02:16
So what we do now is we deliver all the ingredients to their door,
43
136601
3334
Então o que fazemos agora é entregar todos os ingredientes na porta deles,
02:19
because ultimately, behaviour change starts
44
139935
2633
porque, no fim das contas, a mudança de comportamento começa
02:22
with actually changing your behaviour at home.
45
142568
2633
com a mudança real do seu comportamento em casa.
02:25
Alicia says that ultimately, she's been able to come up
46
145201
3034
Alicia diz que, no final das contas, ela conseguiu encontrar
02:28
with a solution to help people save money on healthy food.
47
148235
3500
uma solução para ajudar as pessoas a economizar dinheiro em alimentos saudáveis.
02:31
We can use the adverb 'ultimately' to mean
48
151735
2900
Podemos usar o advérbio 'ultimately' para significar
02:34
finally, after a series of events have happened. Alicia wants
49
154635
3500
finalmente, depois que uma série de eventos aconteceram. Alicia quer
02:38
to tackle the things that stop people eating healthy food on a budget.
50
158135
4100
resolver os problemas que impedem as pessoas de comer alimentos saudáveis ​​com orçamento limitado.
02:42
If you tackle a problem, you try to deal with it.
51
162235
3500
Se você enfrenta um problema, você tenta lidar com ele. A
02:45
Alicia's solution involves delivering ingredients and recipes to people
52
165735
4166
solução de Alicia envolve entregar ingredientes e receitas às pessoas
02:49
and then using a WhatsApp group to talk to participants.
53
169901
3467
e depois usar um grupo do WhatsApp para conversar com os participantes.
02:53
Each WhatsApp group has a mentor who shares cooking tips and advice.
54
173368
4067
Cada grupo do WhatsApp tem um mentor que compartilha dicas e conselhos de culinária.
02:57
To give you an idea of how this works,
55
177435
2333
Para lhe dar uma ideia de como isso funciona,
02:59
the team at People Fixing the World read out some of the messages on one
56
179768
3500
a equipe da People Fixing the World leu algumas das mensagens em um
03:03
of the Bags of Taste WhatsApp chats.
57
183268
3367
dos chats do WhatsApp do Bags of Taste.
03:06
Amy, mentor:
58
186635
1600
Amy, mentora:
03:08
Remember to put the fridge bag in the fridge.
59
188235
2800
Lembre-se de colocar o saco plástico na geladeira.
03:11
Can we aim to cook recipe one by Tuesday evening?
60
191035
3566
Podemos tentar preparar a primeira receita até terça-feira à noite?
03:14
Our first recipe, chana masala, is a classic.
61
194601
3567
Nossa primeira receita, [ __ ] masala, é um clássico.
03:18
It needs an onion, which can be a pain to chop,
62
198168
3033
Precisa de uma cebola, que pode ser difícil de cortar,
03:21
so try our way.
63
201201
2734
então experimente do nosso jeito.
03:23
Video posted.
64
203935
1266
Vídeo postado.
03:25
Ally: Love this method. Chef emoji.
65
205201
3434
Ally: Adoro esse método. Emoji de chef. É a
03:28
First time I've chopped an onion like this and it's so neat and easy.
66
208635
3600
primeira vez que corto uma cebola assim e é tão fácil e rápido.
03:32
Georgia: I'm going to cook mine tomorrow.
67
212235
2400
Georgia: Vou cozinhar o meu amanhã.
03:34
Looking forward to it.
68
214635
1533
Ansioso por isso.
03:36
Ally: I've finished making my chana masala.
69
216168
2733
Ally: Terminei de fazer meu [ __ ] masala.
03:38
I was a bit too heavy-handed with the chilli.
70
218901
2434
Exagerei um pouco na pimenta.
03:41
My husband likes a lot of spice so I'd reduce that next time.
71
221335
4066
Meu marido gosta de muito tempero, então vou reduzir na próxima vez.
03:45
The mentor in the group, Amy,
72
225401
1900
A mentora do grupo, Amy,
03:47
describes the recipe for chana masala as 'a classic'.
73
227301
3634
descreve a receita de [ __ ] masala como "um clássico".
03:50
We call something a classic to say that it is well known and of good quality.
74
230935
4866
Chamamos algo de clássico para dizer que é bem conhecido e de boa qualidade.
03:55
We can also describe a particular book, film, or song as a classic.
75
235801
5367
Também podemos descrever um livro, filme ou música específica como um clássico.
04:01
Amy sends a video to show a technique for cutting onions,
76
241168
3467
Amy envia um vídeo para mostrar uma técnica para cortar cebolas,
04:04
which she describes as 'a pain to chop'.
77
244635
2500
que ela descreve como "uma dor de cabeça para cortar".
04:07
If something is a pain to do, it is difficult or annoying to do.
78
247135
3933
Se algo é trabalhoso de fazer, é difícil ou irritante de fazer.
04:11
One of the participants, Ally, said that when she made the chana masala,
79
251068
3867
Uma das participantes, Ally, disse que, quando fez o [ __ ] masala,
04:14
she was a bit heavy-handed with the chilli.
80
254935
2833
ela exagerou um pouco na pimenta.
04:17
If you are heavy-handed with an ingredient, you use too much of it.
81
257768
3967
Se você exagera na quantidade de um ingrediente, você usa muito dele.
04:21
And so Ally's chana masala was very spicy.
82
261735
3400
E então o [ __ ] masala da Ally estava muito picante. O
04:25
Bags of Taste helps people learn new recipes and cook healthy food
83
265135
4000
Bags of Taste ajuda as pessoas a aprender novas receitas e a cozinhar alimentos saudáveis
04:29
without spending too much money.
84
269135
1966
sem gastar muito dinheiro.
04:31
It's certainly a lot cheaper than a meal at the restaurant
85
271101
3134
Certamente é muito mais barato do que uma refeição no restaurante
04:34
in my question, Georgie. I asked you how much it costs for a meal at Sublimotion,
86
274235
5066
da minha pergunta, Georgie. Perguntei quanto custa uma refeição no Sublimotion,
04:39
thought to be the most expensive restaurant in the world.
87
279301
3200
considerado o restaurante mais caro do mundo.
04:42
Yes, I said a meal was €2650.
88
282501
3167
Sim, eu disse que uma refeição custava € 2.650.
04:47
Well, you were wrong.
89
287301
1100
Bem, você estava errado.
04:48
It's actually €1650, but I think that's still pretty expensive.
90
288401
5534
Na verdade, custa € 1.650, mas acho que ainda é bem caro.
04:53
It definitely is.
91
293935
1300
Definitivamente é.
04:55
OK, let's recap the vocabulary we've learnt,
92
295235
2633
OK, vamos recapitular o vocabulário que aprendemos,
04:57
starting with 'bags of' which means a lot of something.
93
297868
3867
começando com "bags of", que significa muita coisa.
05:01
We can use the adverb 'ultimately' to say
94
301735
2733
Podemos usar o advérbio 'ultimately' para dizer
05:04
finally, after a series of events.
95
304468
2633
finalmente, depois de uma série de eventos.
05:07
If you tackle a problem, you try to deal with it and find a solution.
96
307101
4234
Se você enfrenta um problema, você tenta lidar com ele e encontrar uma solução.
05:11
If we describe something like a recipe as 'a classic',
97
311335
3433
Se descrevemos algo como uma receita como "um clássico",
05:14
we mean it's well known and of good quality.
98
314768
2567
queremos dizer que ela é bem conhecida e de boa qualidade.
05:17
If something is a pain to do, it is annoying or difficult to do.
99
317335
4300
Se algo é trabalhoso de fazer, é irritante ou difícil de fazer.
05:21
And if you are heavy-handed with an ingredient, you use too much of it.
100
321635
4366
E se você exagerar na quantidade de um ingrediente, você usa muito dele.
05:26
For example, I made some soup the other day
101
326001
2067
Por exemplo, fiz uma sopa outro dia
05:28
and I was a bit heavy-handed with the salt.
102
328068
2167
e exagerei no sal.
05:30
It tasted disgusting.
103
330235
1666
O gosto era horrível.
05:31
Oh, that's not very good.
104
331901
1467
Ah, isso não é muito bom.
05:33
Okay, once again our six minutes are up, but
105
333368
2633
Ok, mais uma vez nossos seis minutos acabaram, mas
05:36
you can test what you've learned with the interactive quiz on our website.
106
336001
3867
você pode testar o que aprendeu com o teste interativo em nosso site.
05:39
Visit bbclearningenglish.com. Bye for now.
107
339868
3300
Visite bbclearningenglish.com. Adeus por agora. Tchau
05:43
Bye!
108
343168
3500
!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7