Healthy meals on a budget ⏲️ 6 Minute English

31,957 views ・ 2025-03-20

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, this is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
368
3867
Ciao, questo è 6 Minute English di BBC Learning English.
00:04
I'm Pippa and I'm Georgie.
1
4235
1866
Mi chiamo Pippa e mi chiamo Georgie.
00:06
In this programme we're talking about saving money on food.
2
6101
3800
In questo programma parleremo di come risparmiare sul cibo.
00:09
Pippa, are you good at saving money on your food shop?
3
9901
3134
Pippa, sei brava a risparmiare sulla spesa alimentare?
00:13
I think I'm quite good.
4
13035
1433
Penso di essere abbastanza bravo.
00:14
I plan what I like to cook so I don't waste money in the supermarket.
5
14468
4467
Pianifico cosa mi piace cucinare in modo da non sprecare soldi al supermercato.
00:18
How about you, Georgie?
6
18935
1200
E tu, Georgie?
00:20
I'm not very good.
7
20135
1233
Non sono molto bravo.
00:21
I usually go to the supermarket when I'm hungry,
8
21368
2867
Di solito vado al supermercato quando ho fame,
00:24
so I end up buying lots of snacks.
9
24235
1966
quindi finisco per comprare un sacco di snack.
00:26
Oh, that's a terrible idea.
10
26201
1567
Oh, questa è una pessima idea.
00:27
Well, in this programme, we'll be learning about one way to save money
11
27768
4367
Bene, in questo programma impareremo un modo per risparmiare denaro
00:32
on the food we eat.
12
32135
1200
sul cibo che mangiamo.
00:33
But first, I've got a question for you, Georgie.
13
33335
2700
Ma prima ho una domanda per te, Georgie. Si pensa che
00:36
The most expensive restaurant in the world is thought to be a restaurant
14
36035
3733
il ristorante più costoso del mondo sia il
00:39
called Sublimotion in Ibiza, which only has 12 customers each night.
15
39768
5267
Sublimotion di Ibiza, che accoglie solo 12 clienti ogni sera.
00:45
But how much in euros is a meal per person at the restaurant?
16
45035
4466
Ma quanto costa in euro un pasto a persona al ristorante?
00:49
a) €650 b) €1650, or c) €2650.
17
49501
7167
a) € 650, b) € 1.650, oppure c) € 2.650.
00:58
The most expensive - I'll go with c) €2650.
18
58668
3767
Il più costoso: direi c) 2650 €.
01:04
Well, we'll find out the answer at the end of the programme.
19
64101
3567
Bene, scopriremo la risposta alla fine del programma.
01:07
Now, food in the UK is getting more expensive,
20
67668
3233
Oggigiorno, il cibo nel Regno Unito sta diventando più caro,
01:10
as it has been in many parts of the world,
21
70901
2267
come è successo in molte parti del mondo,
01:13
and some people are struggling to afford their food shopping.
22
73168
3867
e alcune persone hanno difficoltà a permettersi la spesa alimentare.
01:17
But BBC World Service Programme 'People Fixing the World' has been finding out
23
77035
4533
Ma il programma 'People Fixing the World' della BBC World Service ha scoperto
01:21
about a project called Bags of Taste, which helps people save money
24
81568
4167
un progetto chiamato Bags of Taste, che aiuta le persone a risparmiare
01:25
on their food shopping and improve their diet at the same time.
25
85735
3900
sulla spesa alimentare e a migliorare allo stesso tempo la propria dieta.
01:29
'Bags of' something is an informal way to say a lot of something.
26
89635
3766
"Sacchetti di" qualcosa è un modo informale per dire "molto di qualcosa".
01:33
The founder of Bags of Taste, Alicia Weston,
27
93401
2800
La fondatrice di Bags of Taste, Alicia Weston,
01:36
became concerned that people in the UK
28
96201
2134
era preoccupata per il fatto che nel Regno Unito le persone
01:38
with less money found it difficult to afford a healthy diet.
29
98335
3366
meno abbienti trovassero difficile permettersi una dieta sana. Le
01:41
People in poverty are eating the worst diets
30
101701
3100
persone povere seguono diete pessime
01:44
and they are getting sicker younger.
31
104801
2400
e si ammalano sempre più giovani.
01:47
And we know that diets are the single largest cause
32
107201
3334
E sappiamo che la dieta è la causa principale
01:50
of health inequalities in the UK.
33
110535
2266
delle disuguaglianze sanitarie nel Regno Unito.
01:52
Alicia found that people didn't know how to cook the kinds of meals
34
112801
3434
Alicia scoprì che le persone non sapevano come cucinare i tipi di piatti che avrebbero
01:56
they'd like to eat,
35
116235
1000
voluto mangiare
01:57
and they couldn't afford to experiment.
36
117235
2266
e non potevano permettersi di sperimentare.
01:59
Imagine spending lots of money on ingredients
37
119501
2467
Immagina di spendere un sacco di soldi in ingredienti
02:01
and then wasting them by cooking them badly or burning the food.
38
121968
3667
e poi di sprecarli cucinandoli male o bruciando il cibo. La
02:05
People also thought making healthy food would be too expensive
39
125635
3933
gente pensava anche che preparare cibo sano sarebbe stato troppo costoso
02:09
and take too much time.
40
129568
1867
e avrebbe richiesto troppo tempo.
02:11
So ultimately, we've been able to come up
41
131435
1800
Quindi alla fine siamo riusciti a elaborare
02:13
with a programme that basically can tackle all of these issues.
42
133235
3366
un programma che sostanzialmente riesce ad affrontare tutti questi problemi.
02:16
So what we do now is we deliver all the ingredients to their door,
43
136601
3334
Quindi quello che facciamo ora è consegnare loro tutti gli ingredienti direttamente a casa,
02:19
because ultimately, behaviour change starts
44
139935
2633
perché in definitiva il cambiamento comportamentale inizia
02:22
with actually changing your behaviour at home.
45
142568
2633
con il cambiamento effettivo del comportamento in casa.
02:25
Alicia says that ultimately, she's been able to come up
46
145201
3034
Alicia afferma che alla fine è riuscita a trovare
02:28
with a solution to help people save money on healthy food.
47
148235
3500
una soluzione per aiutare le persone a risparmiare denaro acquistando cibo sano.
02:31
We can use the adverb 'ultimately' to mean
48
151735
2900
Possiamo usare l'avverbio "in ultima analisi" per indicare
02:34
finally, after a series of events have happened. Alicia wants
49
154635
3500
infine, dopo che si sono verificati una serie di eventi. Alicia vuole
02:38
to tackle the things that stop people eating healthy food on a budget.
50
158135
4100
affrontare i problemi che impediscono alle persone di mangiare sano pur avendo un budget limitato.
02:42
If you tackle a problem, you try to deal with it.
51
162235
3500
Se affronti un problema, cerchi di risolverlo. La
02:45
Alicia's solution involves delivering ingredients and recipes to people
52
165735
4166
soluzione di Alicia consiste nel consegnare ingredienti e ricette alle persone
02:49
and then using a WhatsApp group to talk to participants.
53
169901
3467
e poi utilizzare un gruppo WhatsApp per parlare con i partecipanti.
02:53
Each WhatsApp group has a mentor who shares cooking tips and advice.
54
173368
4067
Ogni gruppo WhatsApp ha un mentore che condivide consigli e suggerimenti di cucina.
02:57
To give you an idea of how this works,
55
177435
2333
Per darvi un'idea di come funziona,
02:59
the team at People Fixing the World read out some of the messages on one
56
179768
3500
il team di People Fixing the World ha letto alcuni dei messaggi in una
03:03
of the Bags of Taste WhatsApp chats.
57
183268
3367
delle chat WhatsApp di Bags of Taste.
03:06
Amy, mentor:
58
186635
1600
Amy, mentore:
03:08
Remember to put the fridge bag in the fridge.
59
188235
2800
Ricordati di mettere il sacchetto frigo nel frigorifero.
03:11
Can we aim to cook recipe one by Tuesday evening?
60
191035
3566
Possiamo provare a cucinare la prima ricetta entro martedì sera? La
03:14
Our first recipe, chana masala, is a classic.
61
194601
3567
nostra prima ricetta, il chana masala, è un classico. Ci
03:18
It needs an onion, which can be a pain to chop,
62
198168
3033
vuole una cipolla, che può essere difficile da tagliare,
03:21
so try our way.
63
201201
2734
quindi prova il nostro metodo.
03:23
Video posted.
64
203935
1266
Video pubblicato.
03:25
Ally: Love this method. Chef emoji.
65
205201
3434
Ally: Adoro questo metodo. Emoji dello chef. È la
03:28
First time I've chopped an onion like this and it's so neat and easy.
66
208635
3600
prima volta che trito una cipolla in questo modo ed è un procedimento così semplice e pulito.
03:32
Georgia: I'm going to cook mine tomorrow.
67
212235
2400
Georgia: Io cucinerò il mio domani. Non
03:34
Looking forward to it.
68
214635
1533
vedo l'ora.
03:36
Ally: I've finished making my chana masala.
69
216168
2733
Ally: Ho finito di preparare il mio chana masala.
03:38
I was a bit too heavy-handed with the chilli.
70
218901
2434
Ho esagerato un po' con il peperoncino. A
03:41
My husband likes a lot of spice so I'd reduce that next time.
71
221335
4066
mio marito piacciono molto le spezie, quindi la prossima volta ne ridurrei la quantità.
03:45
The mentor in the group, Amy,
72
225401
1900
La mentore del gruppo, Amy,
03:47
describes the recipe for chana masala as 'a classic'.
73
227301
3634
descrive la ricetta del chana masala come "un classico".
03:50
We call something a classic to say that it is well known and of good quality.
74
230935
4866
Chiamiamo qualcosa classico quando diciamo che è molto conosciuto e di buona qualità.
03:55
We can also describe a particular book, film, or song as a classic.
75
235801
5367
Possiamo anche definire classico un determinato libro, film o canzone.
04:01
Amy sends a video to show a technique for cutting onions,
76
241168
3467
Amy invia un video in cui mostra una tecnica per tagliare le cipolle,
04:04
which she describes as 'a pain to chop'.
77
244635
2500
che lei descrive come "una seccatura da tagliare".
04:07
If something is a pain to do, it is difficult or annoying to do.
78
247135
3933
Se qualcosa è fastidioso o doloroso da fare, è difficile o fastidioso farlo.
04:11
One of the participants, Ally, said that when she made the chana masala,
79
251068
3867
Una delle partecipanti, Ally, ha affermato che quando ha preparato il chana masala,
04:14
she was a bit heavy-handed with the chilli.
80
254935
2833
ha esagerato un po' con il peperoncino.
04:17
If you are heavy-handed with an ingredient, you use too much of it.
81
257768
3967
Se esageri con un ingrediente, ne usi una quantità eccessiva.
04:21
And so Ally's chana masala was very spicy.
82
261735
3400
E così il chana masala di Ally era molto piccante.
04:25
Bags of Taste helps people learn new recipes and cook healthy food
83
265135
4000
Bags of Taste aiuta le persone a imparare nuove ricette e a cucinare cibi sani
04:29
without spending too much money.
84
269135
1966
senza spendere troppo. Di
04:31
It's certainly a lot cheaper than a meal at the restaurant
85
271101
3134
sicuro è molto più economico di un pasto al ristorante a cui facevo riferimento la
04:34
in my question, Georgie. I asked you how much it costs for a meal at Sublimotion,
86
274235
5066
mia domanda, Georgie. Ti ho chiesto quanto costa un pasto al Sublimotion,
04:39
thought to be the most expensive restaurant in the world.
87
279301
3200
ritenuto il ristorante più caro del mondo.
04:42
Yes, I said a meal was €2650.
88
282501
3167
Sì, ho detto che un pasto costava 2650 €.
04:47
Well, you were wrong.
89
287301
1100
Beh, ti sbagliavi.
04:48
It's actually €1650, but I think that's still pretty expensive.
90
288401
5534
In realtà costa 1650 €, ma secondo me è comunque piuttosto caro.
04:53
It definitely is.
91
293935
1300
Sicuramente lo è.
04:55
OK, let's recap the vocabulary we've learnt,
92
295235
2633
Bene, ricapitoliamo il vocabolario che abbiamo imparato,
04:57
starting with 'bags of' which means a lot of something.
93
297868
3867
iniziando con "bags of", che significa molto di qualcosa.
05:01
We can use the adverb 'ultimately' to say
94
301735
2733
Possiamo usare l'avverbio "in ultima analisi" per dire
05:04
finally, after a series of events.
95
304468
2633
infine, dopo una serie di eventi.
05:07
If you tackle a problem, you try to deal with it and find a solution.
96
307101
4234
Quando affronti un problema, cerchi di risolverlo e di trovare una soluzione.
05:11
If we describe something like a recipe as 'a classic',
97
311335
3433
Se definiamo una ricetta come "un classico",
05:14
we mean it's well known and of good quality.
98
314768
2567
intendiamo che è molto conosciuta e di buona qualità.
05:17
If something is a pain to do, it is annoying or difficult to do.
99
317335
4300
Se qualcosa è fastidioso da fare, è fastidioso o difficile da fare.
05:21
And if you are heavy-handed with an ingredient, you use too much of it.
100
321635
4366
E se esageri con un ingrediente, ne usi troppo.
05:26
For example, I made some soup the other day
101
326001
2067
Ad esempio, l'altro giorno ho preparato una zuppa
05:28
and I was a bit heavy-handed with the salt.
102
328068
2167
e ho esagerato con il sale.
05:30
It tasted disgusting.
103
330235
1666
Il sapore era disgustoso.
05:31
Oh, that's not very good.
104
331901
1467
Oh, non è un granché.
05:33
Okay, once again our six minutes are up, but
105
333368
2633
Bene, ancora una volta i nostri sei minuti sono scaduti, ma
05:36
you can test what you've learned with the interactive quiz on our website.
106
336001
3867
puoi verificare quanto hai imparato con il quiz interattivo sul nostro sito web.
05:39
Visit bbclearningenglish.com. Bye for now.
107
339868
3300
Visita bbclearningenglish.com. Arrivederci .
05:43
Bye!
108
343168
3500
Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7