Key worker - The English We Speak

29,700 views ・ 2020-12-01

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hello, and welcome to The English
0
1730
1940
Olá, bem-vindo ao The English
00:03
We Speak. I'm Feifei.
1
3670
2970
We Speak. Eu sou Feifei.
00:06
And I'm Roy!
2
6640
4749
E eu sou Roy!
00:11
What are you doing? There are keys
3
11389
3471
O que você está fazendo? Há chaves
00:14
everywhere! What is that noise?
4
14860
3429
em todos os lugares! Que barulho é esse?
00:18
Sorry, I was just cutting some keys!
5
18289
2961
Desculpe, eu estava apenas cortando algumas chaves!
00:21
It turns out that I've been doing my job
6
21250
1949
Acontece que tenho feito meu trabalho
00:23
wrong all these years!
7
23199
2131
errado todos esses anos!
00:25
Ah! I know what happened. Neil called
8
25330
4270
Ah! Eu sei o que aconteceu. Neil ligou para
00:29
you to say you're not a key worker, right?
9
29600
4430
você para dizer que você não é um trabalhador chave, certo?
00:34
Exactly! All this time at the BBC and
10
34030
3140
Exatamente! Todo esse tempo na BBC e
00:37
I hadn't cut a single key! I'm lucky Neil
11
37170
3189
eu não tinha cortado uma única chave! Tenho sorte de Neil
00:40
was so forgiving. He had no idea what
12
40359
3331
ter perdoado tanto. Ele não tinha ideia do que
00:43
to say when I told him I'd start cutting keys.
13
43690
2880
dizer quando eu disse a ele que começaria a cortar as chaves.
00:46
I'm not surprised he didn't know
14
46570
1710
Não estou surpreso que ele não sabia
00:48
what to say! A key worker is someone
15
48280
3410
o que dizer! Um trabalhador-chave é alguém
00:51
who provides an essential service,
16
51690
2490
que presta um serviço essencial,
00:54
like a doctor or nurse.
17
54180
2320
como um médico ou enfermeiro.
00:56
Yep, that's more logical. I get
18
56500
2770
Sim, isso é mais lógico. Eu fico
00:59
confused sometimes.
19
59270
2559
confuso às vezes.
01:01
You do. Let's listen to these
20
61829
2131
Você faz. Vamos ouvir esses
01:03
examples while you get rid
21
63960
1720
exemplos enquanto você se livra
01:05
of those keys.
22
65680
3980
dessas chaves.
01:09
My friends Jorge and Zdenka
23
69660
1380
Meus amigos Jorge e Zdenka
01:11
are both key workers! They do
24
71040
1980
são trabalhadores fundamentais! Eles fazem
01:13
the amazing job of teaching kids.
25
73020
3930
o trabalho incrível de ensinar as crianças.
01:16
Michiko is a key worker, but her
26
76950
1620
Michiko é uma funcionária importante, mas sua
01:18
class is closed at the moment
27
78570
1510
classe está fechada no momento
01:20
due to the outbreak of the virus.
28
80080
3670
devido ao surto do vírus. Os
01:23
Key workers need to have easy
29
83750
1440
principais trabalhadores precisam ter
01:25
access to their places of work
30
85190
1640
acesso fácil aos seus locais de trabalho
01:26
during the coronavirus crisis.
31
86830
4950
durante a crise do coronavírus.
01:31
This is The English We Speak from
32
91780
1850
Este é o inglês que falamos da
01:33
BBC Learning English and we're
33
93630
2050
BBC Learning English e estamos
01:35
talking about the expression 'key worker'.
34
95680
3290
falando sobre a expressão 'trabalhador-chave'.
01:38
This refers to a person who is seen
35
98970
1700
Refere-se a uma pessoa que
01:40
to give an essential service or have
36
100670
2470
presta um serviço essencial ou desempenha
01:43
an important role such as a teacher,
37
103140
2420
um papel importante, como professor,
01:45
doctor or nurse.
38
105560
2030
médico ou enfermeiro.
01:47
That's right! 'Key' in this expression
39
107590
2150
Isso mesmo! 'Chave' nesta expressão
01:49
relates to 'vital' or 'important'.
40
109740
2640
refere-se a 'vital' ou 'importante'.
01:52
Not to keys that open locks.
41
112380
2300
Não às chaves que abrem fechaduras.
01:54
Correct. And it's been quite a
42
114680
1700
Correto. E tem sido uma
01:56
common expression during the
43
116380
1430
expressão bastante comum durante a
01:57
coronavirus pandemic. People have
44
117810
2730
pandemia do coronavírus. As pessoas
02:00
been talking about the importance of
45
120540
1960
têm falado sobre a importância de
02:02
key workers being able to do their
46
122500
2000
trabalhadores-chave serem capazes de fazer seu
02:04
jobs during a world crisis.
47
124500
2990
trabalho durante uma crise mundial.
02:07
That's right. In fact, I could say
48
127490
1850
Isso mesmo. Na verdade, eu poderia dizer que
02:09
it's been a key point of discussion.
49
129340
2479
tem sido um ponto-chave da discussão.
02:11
I really respect the amazing jobs that
50
131819
2091
Eu realmente respeito os trabalhos incríveis que
02:13
people like doctors, nurses, emergency
51
133910
2579
pessoas como médicos, enfermeiras,
02:16
service staff and teachers do.
52
136489
2401
equipes de serviços de emergência e professores fazem.
02:18
Yes, me too. One thing though,
53
138890
2797
Sim eu também. Só uma coisa,
02:21
Roy... How much did you spend on
54
141687
2743
Roy... Quanto você gastou
02:24
that key-cutting machine?
55
144430
2289
naquela máquina duplicadora?
02:26
Enough to say 'please don't
56
146719
1731
O suficiente para dizer 'por favor, não
02:28
tell my wife - she'll be really
57
148450
1399
conte para minha esposa - ela vai ficar muito
02:29
angry'. Do you want me
58
149849
1211
brava'. Você quer que eu
02:31
to cut you a new key?
59
151060
1239
corte uma nova chave?
02:32
No. I don't want to
60
152299
1621
Não. Eu não quero
02:33
encourage you! Bye, Roy.
61
153920
2169
encorajá-lo! Tchau, Roy.
02:36
Bye!
62
156089
1390
Tchau!

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7