Take the biscuit: The English We Speak

51,562 views ・ 2018-08-20

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Feifei: Welcome to The English We Speak.
0
8800
1800
Feifei: Bem-vindo ao The English We Speak.
00:10
It's Feifei here with Rob.
1
10600
2160
É Feifei aqui com Rob.
00:12
Rob: Hi everyone.
2
12760
1200
Rob: Olá a todos.
00:13
Feifei: So Rob, help yourself to a biscuit.
3
13960
2880
Feifei: Então, Rob, sirva-se de um biscoito.
00:16
I know how much you love them, so I
4
16840
2240
Eu sei o quanto você os ama, então
00:19
bought some for us to share today.
5
19080
3280
comprei alguns para compartilharmos hoje.
00:22
Rob: Oh right. That's very kind, Feifei, but
6
22360
2340
Rob: Ah, certo. Isso é muito gentil, Feifei, mas
00:24
very odd. You don't normally buy me
7
24700
3220
muito estranho. Você normalmente não compra
00:27
things. Are you feeling guilty? Have you
8
27920
1860
coisas para mim. Você está se sentindo culpado? Você
00:29
done something wrong?
9
29780
1560
fez algo errado?
00:31
Feifei: Of course not! Well… sort of. I hope
10
31340
4040
Feifei: Claro que não! Bem... mais ou menos. Espero que
00:35
you don't mind, but I used up all your
11
35380
3040
não se importe, mas usei todo o seu
00:38
coffee when I made drinks for the team
12
38420
2400
café quando fiz bebidas para o time
00:40
this morning.
13
40820
1480
esta manhã.
00:42
Rob: What?! You used up all my coffee
14
42300
2660
Rob: O quê?! Você usou todo o meu café
00:44
and you didn't make me one? That really
15
44960
2900
e não me fez um? Isso realmente
00:47
takes the biscuit!
16
47860
1640
leva o biscoito!
00:49
Feifei: I haven't taken any biscuits – just
17
49500
2760
Feifei: Eu não comi nenhum biscoito – apenas
00:52
your coffee.
18
52269
1770
seu café.
00:54
Rob: No, Feifei! When I say someone
19
54039
1810
Rob: Não, Feifei! Quando digo que alguém
00:55
really takes the biscuit, I mean what you
20
55849
2551
realmente pega o biscoito, quero dizer que o que você
00:58
have done is really surprising, annoying or
21
58400
2980
fez é realmente surpreendente, irritante ou
01:01
sometimes just silly.
22
61380
1440
às vezes apenas bobo.
01:02
Feifei: Oh dear. You're not happy? Sorry, Rob.
23
62820
3680
Feifei: Oh querida. Você não está feliz? Desculpe, Rob.
01:06
Let's hear some examples while you
24
66500
2100
Vamos ouvir alguns exemplos enquanto você se
01:08
calm down…
25
68600
780
acalma…
01:12
I can't believe she copied my work and
26
72900
2700
Não acredito que ela copiou meu trabalho e
01:15
pretended it was her own – now that
27
75600
2380
fingiu que era dela – agora que
01:18
really takes the biscuit.
28
78040
2500
realmente leva o biscoito.
01:20
You're really taking the biscuit if you're
29
80540
1993
Você está realmente pegando o biscoito se
01:22
expecting me to take you to the match
30
82540
2020
espera que eu o leve ao jogo
01:24
and wait outside until it's finished!
31
84560
2200
e espere do lado de fora até que acabe!
01:27
Your plan to turn the spare bedroom into
32
87760
2700
Seu plano de transformar o quarto de hóspedes em
01:30
a snooker room really takes the biscuit!
33
90460
2540
uma sala de sinuca realmente leva o biscoito!
01:36
Feifei: This is The English We Speak from
34
96460
1840
Feifei: Este é o inglês que falamos da
01:38
BBC Learning English and we're finding
35
98300
2640
BBC Learning English e estamos
01:40
out about the phrase 'to take', or 'to really
36
100940
3480
descobrindo a frase 'to take', ou 'to really
01:44
take the biscuit', which means we are
37
104420
2720
take the biscuit', o que significa que estamos
01:47
surprised or annoyed by someone's
38
107140
2352
surpresos ou irritados com as ações de alguém
01:49
actions. Oh Rob, I'll buy you some
39
109492
3639
. Oh Rob, vou comprar
01:53
more coffee.
40
113140
1100
mais café para você.
01:54
Rob: I hope so. By the way, we can say
41
114240
2581
Rob: Espero que sim. A propósito, podemos dizer
01:56
'something' as well as 'someone' takes
42
116821
2327
'algo' assim como 'alguém' pega
01:59
the biscuit. So you take the biscuit by
43
119148
2430
o biscoito. Então você pega o biscoito
02:01
using up my coffee but there is
44
121580
1720
acabando com o meu café mas tem
02:03
something that really takes the biscuit.
45
123300
2400
uma coisa que pega mesmo o biscoito.
02:05
Feifei: Oh yes? What's that?
46
125700
1500
Feifei: Ah sim? O que é isso?
02:07
Rob: These biscuits you bought are ginger
47
127200
2740
Rob: Esses biscoitos que você comprou são
02:09
nuts – I hate ginger biscuits. Didn't you
48
129940
2860
nozes de gengibre – eu odeio biscoitos de gengibre. Você não
02:12
know? Oh that really takes the biscuit!
49
132800
2600
sabia? Oh, isso realmente leva o biscoito!
02:15
Feifei: OK, Rob. You are really taking this
50
135400
2520
Feifei: Certo, Rob. Você está realmente levando isso
02:17
badly. Pass them over here then and I'll
51
137920
2700
muito mal. Passe-os para cá então e eu vou
02:20
eat them.
52
140620
1020
comê-los.
02:22
Rob: Oh crumbs, I've dropped them. Sorry!
53
142300
2600
Rob: Oh migalhas, eu deixei cair. Desculpe!
02:24
Feifei: It looks like I won't be taking any of
54
144900
2680
Feifei: Parece que não vou comer nenhum dos
02:27
my biscuits today! Come on, Rob. I'll buy
55
147580
3100
meus biscoitos hoje! Vamos, Rob. Pago-
02:30
you a coffee.
56
150680
1060
te um café.
02:31
Rob: Thanks. Bye.
57
151740
1560
Rob: Obrigado. Tchau.
02:33
Feifei: Bye.
58
153340
780
Feifei: Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7