Take the biscuit: The English We Speak

52,588 views ใƒป 2018-08-20

BBC Learning English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:08
Feifei: Welcome to The English We Speak.
0
8800
1800
Feifei: The English We Speak ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:10
It's Feifei here with Rob.
1
10600
2160
ใƒญใƒ–ใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใงใ™ใ€‚
00:12
Rob: Hi everyone.
2
12760
1200
ใƒญใƒ–: ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:13
Feifei: So Rob, help yourself to a biscuit.
3
13960
2880
Feifei: ใงใฏใ€ใƒญใƒ–ใ€ใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ใฉใ†ใžใ€‚
00:16
I know how much you love them, so I
4
16840
2240
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใฉใ‚Œใ ใ‘ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
00:19
bought some for us to share today.
5
19080
3280
ไปŠๆ—ฅๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ„ใใคใ‹่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸ.
00:22
Rob: Oh right. That's very kind, Feifei, but
6
22360
2340
ใƒญใƒ–๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚คใ•ใ‚“ใ€ใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใŒใ€
00:24
very odd. You don't normally buy me
7
24700
3220
ใจใฆใ‚‚ๅค‰ใ‚ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธใ€็งใซ
00:27
things. Are you feeling guilty? Have you
8
27920
1860
็‰ฉใ‚’่ฒทใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ็ฝชๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:29
done something wrong?
9
29780
1560
ไฝ•ใ‹้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
00:31
Feifei: Of course not! Wellโ€ฆ sort of. I hope
10
31340
4040
Feifei: ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“้•ใ„ใพใ™๏ผ ใ†ใƒผใ‚“โ€ฆใกใ‚‡ใฃใจใ€‚
00:35
you don't mind, but I used up all your
11
35380
3040
ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใปใ—ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ไปŠๆœ
00:38
coffee when I made drinks for the team
12
38420
2400
ใƒใƒผใƒ ใฎใŸใ‚ใซ้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’ไฝœใฃใŸใจใใซใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ใ™ในใฆไฝฟใ„ๅˆ‡ใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸ
00:40
this morning.
13
40820
1480
ใ€‚
00:42
Rob: What?! You used up all my coffee
14
42300
2660
ใƒญใƒ–: ใชใซ!? ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ใ™ในใฆไฝฟใ„ๆžœใŸใ—ใŸใฎใซใ€็งใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ
00:44
and you didn't make me one? That really
15
44960
2900
ใ‚’ไฝœใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ
00:47
takes the biscuit!
16
47860
1640
ใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ™๏ผ
00:49
Feifei: I haven't taken any biscuits โ€“ just
17
49500
2760
Feifei: ็งใฏใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ›ใ‚“
00:52
your coffee.
18
52269
1770
ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
00:54
Rob: No, Feifei! When I say someone
19
54039
1810
ใƒญใƒ–๏ผšใ„ใ‚„ใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค๏ผ ่ชฐใ‹ใŒ
00:55
really takes the biscuit, I mean what you
20
55849
2551
ๆœฌๅฝ“ใซใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚‹ใจ็งใŒ่จ€ใ†ใจใใ€ใ‚ใชใŸ
00:58
have done is really surprising, annoying or
21
58400
2980
ใŒใ—ใŸใ“ใจใฏๆœฌๅฝ“ใซ้ฉšใในใใ“ใจใ€่ฟทๆƒ‘ใชใ“ใจใ€ใพใŸใฏ
01:01
sometimes just silly.
22
61380
1440
ๆ™‚ใซใฏใฐใ‹ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
01:02
Feifei: Oh dear. You're not happy? Sorry, Rob.
23
62820
3680
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค: ใ‚ใใ€‚ ๅฌ‰ใ—ใใชใ„๏ผŸ ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใƒญใƒ–ใ€‚ ่ฝใก็€ใใพใงใซ
01:06
Let's hear some examples while you
24
66500
2100
ใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ใ‚’่žใ„ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
01:08
calm downโ€ฆ
25
68600
780
โ€ฆ
01:12
I can't believe she copied my work and
26
72900
2700
ๅฝผๅฅณใŒ็งใฎไฝœๅ“ใ‚’ใ‚ณใƒ”ใƒผใ—ใฆใ€
01:15
pretended it was her own โ€“ now that
27
75600
2380
ใใ‚ŒใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใจๅฝใฃใŸใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“
01:18
really takes the biscuit.
28
78040
2500
ใ€‚
01:20
You're really taking the biscuit if you're
29
80540
1993
01:22
expecting me to take you to the match
30
82540
2020
็งใŒใ‚ใชใŸใ‚’่ฉฆๅˆใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใ€่ฉฆๅˆใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใพใงๅค–ใงๅพ…ใคใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ใฃใฆใ„ใพใ™
01:24
and wait outside until it's finished!
31
84560
2200
๏ผ
01:27
Your plan to turn the spare bedroom into
32
87760
2700
ไบˆๅ‚™ใฎใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒซใƒผใƒ ใ‚’ใ‚นใƒŒใƒผใ‚ซใƒผ ใƒซใƒผใƒ ใซๅค‰ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚ใชใŸใฎ่จˆ็”ปใฏ
01:30
a snooker room really takes the biscuit!
33
90460
2540
ๆœฌๅฝ“ใซ้ชจใŒๆŠ˜ใ‚Œใพใ™!
01:36
Feifei: This is The English We Speak from
34
96460
1840
Feifei: ใ“ใ‚Œใฏ
01:38
BBC Learning English and we're finding
35
98300
2640
BBC Learning English ใฎ The English We Speak ใงใ™ใ€‚็งใŸใกใฏ
01:40
out about the phrase 'to take', or 'to really
36
100940
3480
ใ€Œto takeใ€ใพใŸใฏใ€Œto really
01:44
take the biscuit', which means we are
37
104420
2720
take the biscuitใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ชฟในใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
01:47
surprised or annoyed by someone's
38
107140
2352
ใ€่ชฐใ‹ใฎ่กŒๅ‹•ใซ้ฉšใ„ใŸใ‚Šใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
01:49
actions. Oh Rob, I'll buy you some
39
109492
3639
ใพใ™ใ€‚ ใƒญใƒ–ใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๆฏ่ฒทใฃใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‚ˆ
01:53
more coffee.
40
113140
1100
ใ€‚
01:54
Rob: I hope so. By the way, we can say
41
114240
2581
ใƒญใƒ–๏ผšใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใกใชใฟใซใ€
01:56
'something' as well as 'someone' takes
42
116821
2327
ใ€Œ่ชฐใ‹ใ€ใŒใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ€Œไฝ•ใ‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
01:59
the biscuit. So you take the biscuit by
43
119148
2430
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ไฝฟใ„ๅˆ‡ใ‚‹ใ“ใจใงใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
02:01
using up my coffee but there is
44
121580
1720
02:03
something that really takes the biscuit.
45
123300
2400
ๆœฌๅฝ“ใซใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
02:05
Feifei: Oh yes? What's that?
46
125700
1500
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค: ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚ ใ‚ใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
02:07
Rob: These biscuits you bought are ginger
47
127200
2740
Rob: ใ‚ใชใŸใŒ่ฒทใฃใŸใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใฏใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผ
02:09
nuts โ€“ I hate ginger biscuits. Didn't you
48
129940
2860
ใƒŠใƒƒใƒ„ใงใ™ใ€‚็งใฏใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผ ใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใŒๅคงๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸ
02:12
know? Oh that really takes the biscuit!
49
132800
2600
๏ผŸ ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ™!
02:15
Feifei: OK, Rob. You are really taking this
50
135400
2520
Feifei: OKใ€ใƒญใƒ–ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใ“ใ‚Œใ‚’ใฒใฉใๅ–ใฃใฆ
02:17
badly. Pass them over here then and I'll
51
137920
2700
ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ“ใฃใกใซๆธกใ—ใฆใ€
02:20
eat them.
52
140620
1020
้ฃŸในใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
02:22
Rob: Oh crumbs, I've dropped them. Sorry!
53
142300
2600
ใƒญใƒ–: ใ‚ใใƒ‘ใƒณใใšใ€่ฝใจใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚ ใ”ใ‚ใ‚“๏ผ
02:24
Feifei: It looks like I won't be taking any of
54
144900
2680
Feifei: ไปŠๆ—ฅใฏใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’้ฃŸในใชใ„ใฟใŸใ„
02:27
my biscuits today! Come on, Rob. I'll buy
55
147580
3100
ใงใ™! ใ•ใ‚ใ€ใƒญใƒ–ใ€‚ ็งใฏ
02:30
you a coffee.
56
150680
1060
ใ‚ใชใŸใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’่ฒทใ„ใพใ™ใ€‚
02:31
Rob: Thanks. Bye.
57
151740
1560
ใƒญใƒ–: ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
02:33
Feifei: Bye.
58
153340
780
ใƒ•ใ‚งใ‚คใƒ•ใ‚งใ‚ค: ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7