What does 'like riding a bike' mean?

75,085 views ・ 2019-05-13

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Feifei: Hello and welcome back to The
0
8880
1860
Feifei: Olá e bem-vindo de volta ao The
00:10
English We Speak – I’m Feifei.
1
10740
2360
English We Speak – eu sou Feifei.
00:13
Neil: And I’m Neil – hello everybody.
2
13110
1340
Neil: E eu sou Neil - olá a todos.
00:14
Feifei: So Neil, word round the office is
3
14450
2720
Feifei: Então, Neil, dizem no escritório
00:17
that you had quite an exciting weekend!
4
17170
3150
que você teve um fim de semana emocionante!
00:20
Neil: That I did! I went away this weekend
5
20320
2680
Neil: Isso eu fiz! Eu fui este fim de semana
00:23
to do some rock climbing!
6
23000
1600
para fazer escalada!
00:24
Feifei: How exciting! I didn’t think that
7
24600
2440
Feifei: Que emocionante! Eu não acho que
00:27
would be your kind of thing.
8
27040
1950
seria o seu tipo de coisa.
00:28
Neil: What are saying, Feifei? That I’m not
9
28990
2150
Neil: O que estão dizendo, Feifei? Que não estou
00:31
in good shape?
10
31140
1060
em boa forma?
00:32
OK, fair point. It has been a long time
11
32200
3820
OK, ponto justo. Faz muito tempo
00:36
since I’ve been rock climbing, but I used
12
36020
1940
que não faço escalada, mas costumava
00:37
to go all the time. I may not have the
13
37960
2260
ir sempre. Posso não ter
00:40
stamina any more, but I still have the
14
40220
1600
mais resistência, mas ainda tenho a
00:41
technique. It was like riding a bike.
15
41829
2861
técnica. Era como andar de bicicleta.
00:44
Feifei: What? You rode a bike while
16
44690
2560
Feifei: O que? Você andou de bicicleta enquanto
00:47
climbing? Or did you carry the bike up
17
47250
2830
escalava? Ou você carregou a bicicleta
00:50
with you? What are you talking about, Neil?!
18
50080
2760
com você? Do que você está falando, Neil?!
00:52
Neil: No, I was struggling to pull myself up
19
52840
2840
Neil: Não, eu estava lutando para subir
00:55
the rocks, never mind a bike! What I
20
55680
2360
nas rochas, quanto mais uma bicicleta! O que eu
00:58
meant is that it’s a skill I will always have
21
58040
2920
quis dizer é que é uma habilidade que sempre terei
01:00
and always remember.
22
60960
1280
e sempre lembrarei.
01:02
Feifei: So we can say ‘It’s like riding a bike’
23
62240
3340
Feifei: Então podemos dizer 'É como andar de bicicleta'
01:05
to mean that once you learn how to do
24
65580
2208
para significar que uma vez que você aprende a fazer
01:07
something, you never forget it. Let’s take
25
67788
2452
algo, você nunca mais esquece.
01:10
a look at some more examples.
26
70240
1920
Vejamos mais alguns exemplos.
01:14
Though it’s been a while since I made a
27
74780
2320
Embora já tenha feito um tempo desde que fiz um
01:17
video, I managed to do it easily – it was
28
77100
3140
vídeo, consegui fazê-lo facilmente – era
01:20
like riding a bike.
29
80240
1800
como andar de bicicleta.
01:22
I used to do a lot of baking with my
30
82049
1959
Eu costumava cozinhar muito com minha
01:24
mother as a child, and recently I’ve got
31
84008
2212
mãe quando criança e, recentemente,
01:26
back into it. It’s like riding a bike really.
32
86220
3760
voltei a isso. É como andar de bicicleta realmente.
01:29
I know it’s been a long time since you’ve
33
89980
2520
Sei que faz muito tempo que você não
01:32
done any knitting, but honestly, it’s like
34
92500
3000
faz tricô, mas, honestamente, é como
01:35
riding a bike.
35
95500
1160
andar de bicicleta.
01:40
Feifei: This is The English We Speak from
36
100400
1780
Feifei: Este é o inglês que falamos da
01:42
BBC Learning English and we’re talking
37
102220
2720
BBC Learning English e estamos falando
01:44
about the phrase ‘It’s like riding a bike’. It's
38
104940
3700
sobre a frase 'É como andar de bicicleta'. É
01:48
used when we want to say that once you
39
108640
2520
usado quando queremos dizer que uma vez que você
01:51
learn how to do something, you never
40
111160
1519
aprende a fazer algo, você nunca mais
01:52
forget it. So Neil said that rock climbing,
41
112680
3420
esquece. Então Neil disse que escalar,
01:56
an activity he used to do all the time, was
42
116100
2560
uma atividade que ele fazia o tempo todo, era
01:58
like riding a bike.
43
118667
1833
como andar de bicicleta.
02:00
Neil: That’s right, Feifei – it was difficult
44
120500
2440
Neil: Isso mesmo, Feifei – foi difícil
02:02
because it was tiring, but I remembered
45
122940
2500
porque cansativo, mas lembrei
02:05
with ease how to tie the ropes and all the
46
125440
2440
com facilidade como amarrar as cordas e todas as
02:07
best techniques.
47
127880
1260
melhores técnicas.
02:09
The idea is that once you have learnt to
48
129140
2040
A ideia é que, depois de aprender a
02:11
do something once, like riding a bike, you
49
131200
2140
fazer algo uma vez, como andar de bicicleta, você
02:13
will never forget that skill.
50
133340
1740
nunca mais esquecerá essa habilidade.
02:15
Feifei: Well it seems that setting up the
51
135080
1580
Feifei: Bem, parece que montar o
02:16
studio is not like riding a bike for you,
52
136660
2520
estúdio não é como andar de bicicleta para você,
02:19
Neil. The volume in my headphones is
53
139180
2840
Neil. O volume dos meus fones de ouvido está muito
02:22
way too loud!
54
142020
1380
alto!
02:23
Neil: Oh dear, I think I’d best get away
55
143400
1520
Neil: Oh querido, acho melhor sair
02:24
from here as fast as I before Feifei gets
56
144920
2620
daqui o mais rápido possível antes que Feifei fique
02:27
really mad! Where's my bike…? Thanks for
57
147540
3320
realmente bravo! Onde está minha bicicleta...? Obrigado por se
02:30
joining us everyone!
58
150860
980
juntar a todos nós!
02:31
Feifei: Bye!
59
151840
1060
Feifei: Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7