What does 'like riding a bike' mean?

75,119 views ・ 2019-05-13

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Feifei: Hello and welcome back to The
0
8880
1860
Feifei: Witam ponownie w The
00:10
English We Speak – I’m Feifei.
1
10740
2360
English We Speak – jestem Feifei.
00:13
Neil: And I’m Neil – hello everybody.
2
13110
1340
Neil: A ja jestem Neil – cześć wszystkim.
00:14
Feifei: So Neil, word round the office is
3
14450
2720
Feifei: Więc Neil, w biurze krążą pogłoski,
00:17
that you had quite an exciting weekend!
4
17170
3150
że miałeś całkiem ekscytujący weekend!
00:20
Neil: That I did! I went away this weekend
5
20320
2680
Neil: To zrobiłem! Wyjechałem w ten weekend,
00:23
to do some rock climbing!
6
23000
1600
żeby trochę się wspinać!
00:24
Feifei: How exciting! I didn’t think that
7
24600
2440
Feifei: Jakie to ekscytujące! Nie sądziłem, że to
00:27
would be your kind of thing.
8
27040
1950
będzie w twoim stylu.
00:28
Neil: What are saying, Feifei? That I’m not
9
28990
2150
Neil: Co mówisz, Feifei? Że nie jestem
00:31
in good shape?
10
31140
1060
w dobrej formie?
00:32
OK, fair point. It has been a long time
11
32200
3820
OK, słuszna uwaga. Minęło dużo czasu,
00:36
since I’ve been rock climbing, but I used
12
36020
1940
odkąd wspinałem się po skałach, ale
00:37
to go all the time. I may not have the
13
37960
2260
chodziłem cały czas. Może nie mam
00:40
stamina any more, but I still have the
14
40220
1600
już wytrzymałości, ale wciąż mam
00:41
technique. It was like riding a bike.
15
41829
2861
technikę. To było jak jazda na rowerze.
00:44
Feifei: What? You rode a bike while
16
44690
2560
Feifei: Co? Jechałeś na rowerze podczas
00:47
climbing? Or did you carry the bike up
17
47250
2830
wspinaczki? A może zabrałeś
00:50
with you? What are you talking about, Neil?!
18
50080
2760
ze sobą rower? O czym ty mówisz, Niall?!
00:52
Neil: No, I was struggling to pull myself up
19
52840
2840
Neil: Nie, z trudem podciągałem się po
00:55
the rocks, never mind a bike! What I
20
55680
2360
skałach, nie wspominając o rowerze!
00:58
meant is that it’s a skill I will always have
21
58040
2920
Chodziło mi o to, że jest to umiejętność, którą zawsze będę mieć
01:00
and always remember.
22
60960
1280
i zawsze będę pamiętać.
01:02
Feifei: So we can say ‘It’s like riding a bike’
23
62240
3340
Feifei: Możemy więc powiedzieć „To jest jak jazda na rowerze”,
01:05
to mean that once you learn how to do
24
65580
2208
co oznacza, że ​​kiedy nauczysz się
01:07
something, you never forget it. Let’s take
25
67788
2452
czegoś robić, nigdy tego nie zapomnisz. Rzućmy
01:10
a look at some more examples.
26
70240
1920
okiem na więcej przykładów.
01:14
Though it’s been a while since I made a
27
74780
2320
Chociaż minęło trochę czasu, odkąd nagrałem
01:17
video, I managed to do it easily – it was
28
77100
3140
wideo, udało mi się to zrobić z łatwością – to było
01:20
like riding a bike.
29
80240
1800
jak jazda na rowerze.
01:22
I used to do a lot of baking with my
30
82049
1959
01:24
mother as a child, and recently I’ve got
31
84008
2212
Jako dziecko często piekłam z mamą, a ostatnio
01:26
back into it. It’s like riding a bike really.
32
86220
3760
do tego wróciłam. To naprawdę jak jazda na rowerze.
01:29
I know it’s been a long time since you’ve
33
89980
2520
Wiem, że dawno nie
01:32
done any knitting, but honestly, it’s like
34
92500
3000
robiłaś na drutach, ale szczerze mówiąc, to jak
01:35
riding a bike.
35
95500
1160
jazda na rowerze.
01:40
Feifei: This is The English We Speak from
36
100400
1780
Feifei: To jest The English We Speak z
01:42
BBC Learning English and we’re talking
37
102220
2720
BBC Learning English i mówimy
01:44
about the phrase ‘It’s like riding a bike’. It's
38
104940
3700
o wyrażeniu „To jak jazda na rowerze”.
01:48
used when we want to say that once you
39
108640
2520
Używamy go, gdy chcemy powiedzieć, że gdy
01:51
learn how to do something, you never
40
111160
1519
nauczysz się czegoś robić, nigdy
01:52
forget it. So Neil said that rock climbing,
41
112680
3420
tego nie zapomnisz. Więc Neil powiedział, że wspinaczka skałkowa,
01:56
an activity he used to do all the time, was
42
116100
2560
czynność, którą wykonywał przez cały czas, była
01:58
like riding a bike.
43
118667
1833
jak jazda na rowerze.
02:00
Neil: That’s right, Feifei – it was difficult
44
120500
2440
Neil: Zgadza się, Feifei – było to trudne,
02:02
because it was tiring, but I remembered
45
122940
2500
ponieważ było męczące, ale
02:05
with ease how to tie the ropes and all the
46
125440
2440
z łatwością zapamiętałem, jak zawiązać liny i wszystkie
02:07
best techniques.
47
127880
1260
najlepsze techniki.
02:09
The idea is that once you have learnt to
48
129140
2040
Chodzi o to, że gdy raz nauczysz się
02:11
do something once, like riding a bike, you
49
131200
2140
czegoś robić, na przykład jeździć na rowerze,
02:13
will never forget that skill.
50
133340
1740
nigdy nie zapomnisz tej umiejętności.
02:15
Feifei: Well it seems that setting up the
51
135080
1580
Feifei: Wygląda na to, że zakładanie
02:16
studio is not like riding a bike for you,
52
136660
2520
studia nie jest dla ciebie jak jazda na rowerze,
02:19
Neil. The volume in my headphones is
53
139180
2840
Neil. Głośność w moich słuchawkach jest
02:22
way too loud!
54
142020
1380
o wiele za duża!
02:23
Neil: Oh dear, I think I’d best get away
55
143400
1520
Neil: O rany, myślę, że najlepiej będzie
02:24
from here as fast as I before Feifei gets
56
144920
2620
jak najszybciej stąd ucieknę, zanim Feifei
02:27
really mad! Where's my bike…? Thanks for
57
147540
3320
naprawdę się wścieknie! Gdzie jest mój rower…? Dziękujemy za
02:30
joining us everyone!
58
150860
980
dołączenie do nas!
02:31
Feifei: Bye!
59
151840
1060
Feifei: Cześć!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7