What does 'out with the old, in with the new' mean?

36,758 views ・ 2019-12-30

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Feifei: Hello. It's time for The English
0
8000
2760
Feifei: Olá. É hora de The English
00:10
We Speak, with you, Rob...
1
10760
1620
We Speak, com você, Rob...
00:12
Rob: ... and you, Feifei. Hello!
2
12380
1840
Rob: ... e você, Feifei. Olá!
00:14
Feifei: So, Rob, another year over.
3
14220
2950
Feifei: Então, Rob, mais um ano acabou.
00:17
Rob: Yes, goodbye 2019. It's been
4
17170
2870
Rob: Sim, adeus 2019. Foi
00:20
a good year,
5
20040
2720
um bom ano,
00:23
but it's time for a clear up.
6
23180
1540
mas é hora de esclarecer.
00:24
Feifei: Rob's tidying up!
7
24720
2040
Feifei: Rob está arrumando!
00:28
Why, Rob?
8
28660
1000
Por que Rob?
00:29
Rob: Well, there's so much junk
9
29660
1900
Rob: Bem, há tanto lixo
00:31
lying around - let's clear out
10
31560
1780
por aí - vamos limpar
00:33
the old stuff. I'd like
11
33340
1780
as coisas velhas. Eu gostaria
00:35
to start the New Year with a tidy office.
12
35130
2330
de começar o Ano Novo com um escritório arrumado.
00:37
Feifei: Oh right - we can say 'out with
13
37460
2892
Feifei: Ah, certo - podemos dizer 'fora
00:40
the old, in with the new'.
14
40352
1928
o velho, entra o novo'.
00:42
Rob: Out with the old, in with the new.
15
42280
2596
Rob: Fora com o velho, com o novo.
00:44
Yeap - a good expression, Feifei.
16
44876
2243
Sim - uma boa expressão, Feifei.
00:47
You mean leave
17
47119
951
Você quer dizer deixar
00:48
old things or old ideas behind and start
18
48070
2810
coisas velhas ou velhas ideias para trás e começar
00:50
fresh with new things or ideas.
19
50880
2000
de novo com novas coisas ou ideias.
00:52
Feifei: I do! It's often said
20
52880
1880
Feifei: Eu aceito! Costuma-se dizer
00:54
around New Year.
21
54767
1042
em torno do Ano Novo.
00:55
Rob: Well, I had better get on with
22
55809
1311
Rob: Bem, é melhor eu me
00:57
getting rid of old things
23
57120
1460
livrar de coisas velhas
01:01
while we hear
24
61920
520
enquanto ouvimos
01:02
some examples
25
62440
980
alguns exemplos
01:03
of this phrase in action...
26
63420
2460
desta frase em ação...
01:07
It's time for me to get rid of my old boots
27
67800
2980
É hora de me livrar de minhas velhas botas
01:10
and buy a new pair.
28
70780
1420
e comprar um novo par.
01:12
Out with the old, in with the new!
29
72200
2220
Fora com o velho, com o novo!
01:15
The tech company released their
30
75320
1740
A empresa de tecnologia lançou sua
01:17
new range last week. I've already
31
77060
2100
nova linha na semana passada. Eu já
01:19
bought something.
32
79160
1140
comprei algo.
01:20
It's out with the old chunky phone
33
80300
2220
Está fora com o velho telefone robusto
01:22
and in with the new
34
82520
1300
e com a nova
01:23
lightweight touch screen-one.
35
83820
2540
tela de toque leve. No
01:27
Last year I spent too much time
36
87280
2100
ano passado passei muito tempo
01:29
eating cake - but now for 2020,
37
89380
2420
comendo bolo - mas agora em 2020,
01:31
I'm going to join a gym
38
91800
1600
vou entrar em uma academia
01:33
and get fit - it's out with the
39
93400
2240
e ficar em forma - sai com o
01:35
old body and in with the new one!
40
95640
2340
corpo antigo e entra no novo!
01:40
Feifei: You're listening to The English We
41
100780
1600
Feifei: Você está ouvindo The English We
01:42
Speak from BBC Learning English.
42
102380
2160
Speak da BBC Learning English.
01:44
In this programme,
43
104544
1246
Neste programa,
01:45
we're looking at the expression 'out with
44
105790
2070
analisamos a expressão 'fora
01:47
the old, in with the new'. It means getting
45
107860
3040
o velho, entra o novo'. Significa
01:50
rid of old ideas or things and
46
110900
2317
livrar-se de velhas ideias ou coisas e
01:53
starting fresh with new ones.
47
113217
2280
começar do zero com novas.
01:55
So what new things or ideas
48
115497
2122
Então, que novidades ou ideias
01:57
shall we have for 2020, Rob?
49
117619
1890
teremos para 2020, Rob?
01:59
Rob: Hmmm... Well, for a new thing,
50
119509
2084
Rob: Hmmm... Bem, para começar,
02:01
I was thinking about some
51
121593
1520
eu estava pensando em algumas
02:03
flowers in the studio.
52
123113
1337
flores no estúdio.
02:04
Feifei: Nice.
53
124450
1000
Feifei: Legal.
02:05
Rob: And for my new idea, I thought
54
125450
2071
Rob: E para minha nova ideia, pensei em
02:07
I would start introducing
55
127521
1509
começar a apresentar
02:09
the programme every week
56
129030
1449
o programa toda semana
02:10
- it's always been you, Feifei!
57
130479
2001
- sempre foi você, Feifei!
02:12
Feifei: Excuse me, Rob ... I've always
58
132480
2595
Feifei: Com licença, Rob... Eu sempre
02:15
introduced the programme.
59
135075
1738
apresentei o programa.
02:16
It's ladies first! Sorry, I'm not
60
136813
2017
É senhoras em primeiro lugar! Desculpe, não estou
02:18
changing that. But actually
61
138830
1911
mudando isso. Mas na verdade
02:20
I was thinking about another change.
62
140741
2549
eu estava pensando em outra mudança.
02:23
Rob: Oh yes, what's that?
63
143290
1780
Rob: Ah sim, o que é isso?
02:25
Feifei: A new presenter. As we say -
64
145070
2924
Feifei: Um novo apresentador. Como dizemos -
02:27
out with old (you, Rob), and in with
65
147994
2979
fora com o velho (você, Rob), e com
02:30
the new (hi Dan).
66
150980
1400
o novo (oi Dan).
02:32
Dan: Hi Feifei!
67
152380
1660
Dan: Oi Feifei!
02:34
Rob: Hi!
68
154040
940
02:34
Feifei: Just joking! Happy
69
154980
1740
Rob: Oi!
Feifei: Só brincando! Feliz
02:36
New Year, Rob!
70
156720
2000
Ano Novo Robô!
02:38
Rob: You too.
71
158720
1440
Rob: Você também.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7