What does 'to pull the wool over someone's eyes' mean?

51,126 views ・ 2019-03-18

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak
0
30
10590
Feifei: Olá e bem-vindo ao The English We Speak
00:10
with me, Feifei…
1
10620
1200
with me, Feifei…
00:11
Neil: And hello, I'm Neil.
2
11820
1530
Neil: E olá, eu sou Neil.
00:13
And I have to say, Feifei, that's a very cool,
3
13350
2820
E eu tenho que dizer, Feifei, que chapéu de lã muito legal,
00:16
but warm, woolly hat you're wearing.
4
16170
2130
mas quente que você está usando.
00:18
Feifei: Oh thanks, Neil.
5
18300
1260
Feifei: Obrigado, Neil.
00:19
It's unusual to get a compliment from you!
6
19560
3060
É incomum receber um elogio seu!
00:22
Neil: You're welcome.
7
22620
1140
Neil: De nada.
00:23
But why are you wearing it in the studio?
8
23760
1620
Mas por que você está usando isso no estúdio?
00:25
Feifei: Well, it's so cold outside.
9
25380
2160
Feifei: Bem, está tão frio lá fora.
00:27
I had to wear something to keep my head warm.
10
27540
2820
Eu tinha que usar algo para manter minha cabeça quente.
00:30
I suppose I should take it off now?
11
30360
3270
Acho que devo tirá-lo agora?
00:33
Neil: Actually, no.
12
33630
1650
Neil: Na verdade, não.
00:35
Can you pull it down a bit  more, so it covers your eyes?
13
35280
3000
Você pode puxá-lo um pouco mais para baixo, de modo que cubra seus olhos?
00:38
Feifei: Well, if you say so.
14
38280
2580
Feifei: Bem, se você diz.
00:40
There. How do I look?
15
40860
2130
Lá. Como estou?
00:42
Neil: Beautiful!
16
42990
840
Ney: Lindo!
00:43
And it demonstrates the English phrase perfectly
17
43830
2670
E demonstra perfeitamente a frase em inglês
00:46
– to pull the wool over your eyes.
18
46500
2310
– jogar areia nos olhos.
00:48
Feifei: Another strange English phrase!
19
48810
2940
Feifei: Outra frase estranha em inglês!
00:51
Neil, does it mean 'not being able to see'
20
51750
3330
Neil, isso significa 'não ser capaz de ver'
00:55
or maybe, 'to have a very warm head'?
21
55080
2820
ou talvez, 'ter a cabeça muito quente'?
00:57
Neil: No. 'To pull the wool over somebody's eyes'
22
57900
2430
Neil: Não. 'Puxar areia para os olhos de alguém'
01:00
means 'to trick or deceive someone
23
60330
2220
significa 'enganar ou iludir alguém
01:02
so it stops them discovering something'.
24
62550
2550
de modo que os impeça de descobrir algo'.
01:05
Feifei: Right. But you don't actually have to wear
25
65100
3300
Feifei: Certo. Mas você não precisa usar
01:08
a woolly hat to do this.
26
68400
1500
um chapéu de lã para fazer isso.
01:09
Neil: You don't. But for now, keep the hat where
27
69900
2310
Neil: Você não. Mas, por enquanto, mantenha o chapéu onde
01:12
it is while we hear some examples…
28
72210
1485
está enquanto ouvimos alguns exemplos…
01:13
Examples: You can't pull the wool over my eyes!
29
73695
5955
Exemplos: Você não pode jogar areia nos meus olhos!
01:19
I know you've been smoking.
30
79650
2250
Eu sei que você tem fumado.
01:21
I can smell it!
31
81900
1770
Eu posso sentir o cheiro!
01:23
He tried to pull the wool over the eyes of
32
83670
4590
Ele tentou jogar areia nos olhos
01:28
the shareholders and not tell them the company
33
88260
2280
dos acionistas e não dizer a eles que a empresa
01:30
was bankrupt.
34
90540
810
estava falida.
01:31
But they soon found out.
35
91350
1800
Mas eles logo descobriram.
01:33
You can't pull the wool over her eyes.
36
93150
3810
Você não pode jogar areia nos olhos dela.
01:36
She's too smart.
37
96960
1650
Ela é muito esperta.
01:38
She'll find out you've been  dating her best friend.
38
98610
3120
Ela descobrirá que você está namorando a melhor amiga dela.
01:42
Feifei: You're listening to  The English We Speak from
39
102910
5130
Feifei: Você está ouvindo The English We Speak, da
01:48
BBC Learning English
40
108040
1320
BBC Learning English,
01:49
and we're finding out about the expression
41
109360
2640
e descobrimos a expressão
01:52
'to pull the wool over someone's eyes',
42
112000
2190
'tirar areia dos olhos de alguém',
01:54
which means 'to trick or deceive someone
43
114190
2850
que significa 'enganar ou enganar alguém
01:57
to stop them discovering something'.
44
117040
2220
para impedi-lo de descobrir algo'.
01:59
So it's really about hiding  something from someone?
45
119260
4320
Então, trata-se realmente de esconder algo de alguém?
02:03
Neil: Exactly!
46
123580
840
Ney: Exatamente!
02:04
Feifei: So are you pulling the wool over my eyes?
47
124420
3270
Feifei: Então você está jogando areia nos meus olhos?
02:08
Neil?
48
128320
1650
Neil?
02:09
Are you there?
49
129970
1560
Você está aí?
02:11
Neil: Ha ha! She'll never  know I've taken the biscuits
50
131530
7260
Neil: Ha ha! Ela nunca saberá que tirei os biscoitos
02:18
from her handbag.
51
138790
1050
de sua bolsa.
02:19
OK, Feifei, you can remove your hat now.
52
139840
2790
Certo, Feifei, pode tirar o chapéu agora.
02:22
Sorry, it was just funny looking at you like that!
53
142630
2460
Desculpe, foi engraçado olhar para você assim!
02:25
Feifei: Pulling the wool over my eyes is no joke!
54
145090
4020
Feifei: Jogar areia nos meus olhos não é brincadeira!
02:29
I know you stole my biscuits.
55
149110
2880
Eu sei que você roubou meus biscoitos.
02:31
You'll pay for this.
56
151990
1350
Você vai pagar por isso.
02:33
Neil: Oh no! Time to go!
57
153340
1890
Neil: Ah não! Hora de ir!
02:35
Bye.
58
155230
360
02:35
Feifei: Neil, come back!
59
155590
1740
Tchau.
Feifei: Neil, volte!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7