What does 'to pull the wool over someone's eyes' mean?

51,126 views ・ 2019-03-18

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak
0
30
10590
Feifei: こんにちは、The English We Speak
00:10
with me, Feifei…
1
10620
1200
with me へようこそ、Feifei
00:11
Neil: And hello, I'm Neil.
2
11820
1530
… Neil: こんにちは、Neil です。
00:13
And I have to say, Feifei, that's a very cool,
3
13350
2820
そして、私は言わなければなりません、フェイフェイ、それはとてもクールですが、
00:16
but warm, woolly hat you're wearing.
4
16170
2130
あなたがかぶっている暖かいウールの帽子です.
00:18
Feifei: Oh thanks, Neil.
5
18300
1260
Feifei: ああ、ありがとう、ニール。
00:19
It's unusual to get a compliment from you!
6
19560
3060
あなたから褒められるなんて珍しい!
00:22
Neil: You're welcome.
7
22620
1140
ニール:どういたしまして。
00:23
But why are you wearing it in the studio?
8
23760
1620
でもなんでスタジオで着てるの?
00:25
Feifei: Well, it's so cold outside.
9
25380
2160
Feifei: うーん、外はとても寒いです。
00:27
I had to wear something to keep my head warm.
10
27540
2820
頭を暖かく保つために何かを着なければなりませんでした。
00:30
I suppose I should take it off now?
11
30360
3270
もう外した方がいいのかな?
00:33
Neil: Actually, no.
12
33630
1650
ニール:いや、いや。
00:35
Can you pull it down a bit  more, so it covers your eyes?
13
35280
3000
目を覆うように、もう少し引き下げていただけますか?
00:38
Feifei: Well, if you say so.
14
38280
2580
Feifei: そうですか。
00:40
There. How do I look?
15
40860
2130
そこには。 私はどのように見えますか?
00:42
Neil: Beautiful!
16
42990
840
ニール:美しい!
00:43
And it demonstrates the English phrase perfectly
17
43830
2670
そして、それは英語のフレーズを完全に示し
00:46
– to pull the wool over your eyes.
18
46500
2310
ています – ウールをあなたの目の上に引っ張る.
00:48
Feifei: Another strange English phrase!
19
48810
2940
Feifei: また変な英語のフレーズが!
00:51
Neil, does it mean 'not being able to see'
20
51750
3330
ニール、それは「目が見えない」という意味
00:55
or maybe, 'to have a very warm head'?
21
55080
2820
ですか、それとも「非常に頭が熱くなる」という意味ですか?
00:57
Neil: No. 'To pull the wool over somebody's eyes'
22
57900
2430
ニール:いいえ。「誰かの目を覆い隠す」
01:00
means 'to trick or deceive someone
23
60330
2220
というのは、「誰かを騙したり騙したりして
01:02
so it stops them discovering something'.
24
62550
2550
、何かを発見させないようにする」という意味です。
01:05
Feifei: Right. But you don't actually have to wear
25
65100
3300
フェイフェイ: そうですね。 しかし、これを行うために
01:08
a woolly hat to do this.
26
68400
1500
ウールの帽子をかぶる必要はありません。
01:09
Neil: You don't. But for now, keep the hat where
27
69900
2310
ニール:あなたはしません。 しかし、今のところ、
01:12
it is while we hear some examples…
28
72210
1485
いくつかの例を聞く間、帽子をそのままに
01:13
Examples: You can't pull the wool over my eyes!
29
73695
5955
しておいてください…
01:19
I know you've been smoking.
30
79650
2250
私はあなたがタバコを吸っていたことを知っています。
01:21
I can smell it!
31
81900
1770
私はそれを嗅ぐことができます!
01:23
He tried to pull the wool over the eyes of
32
83670
4590
彼は株主の目を
01:28
the shareholders and not tell them the company
33
88260
2280
覆い隠し、会社が倒産したことは言わないようにした
01:30
was bankrupt.
34
90540
810
.
01:31
But they soon found out.
35
91350
1800
しかし、彼らはすぐに気づきました。
01:33
You can't pull the wool over her eyes.
36
93150
3810
彼女の目の上に羊毛を引っ張ることはできません。
01:36
She's too smart.
37
96960
1650
彼女は頭が良すぎる。
01:38
She'll find out you've been  dating her best friend.
38
98610
3120
彼女は、あなたが彼女の親友と付き合っていたことを知るでしょう 。
01:42
Feifei: You're listening to  The English We Speak from
39
102910
5130
Feifei: BBC Learning English の The English We Speak
01:48
BBC Learning English
40
108040
1320
01:49
and we're finding out about the expression
41
109360
2640
を聞いていて、
01:52
'to pull the wool over someone's eyes',
42
112000
2190
「to pull the wool over someone's eyes」という表現について調べています。
01:54
which means 'to trick or deceive someone
43
114190
2850
これは、「誰かをだまして騙して
01:57
to stop them discovering something'.
44
117040
2220
、何かを発見させないようにする」という意味です。
01:59
So it's really about hiding  something from someone?
45
119260
4320
誰かから何かを隠すということですか?
02:03
Neil: Exactly!
46
123580
840
ニール:まさに!
02:04
Feifei: So are you pulling the wool over my eyes?
47
124420
3270
Feifei: では、私の目をごまかすのですか?
02:08
Neil?
48
128320
1650
ニール?
02:09
Are you there?
49
129970
1560
そこにいる?
02:11
Neil: Ha ha! She'll never  know I've taken the biscuits
50
131530
7260
ニール:ハハ! 彼女は 、私が彼女のハンドバッグからビスケットを取り出したことを決して知りません
02:18
from her handbag.
51
138790
1050
02:19
OK, Feifei, you can remove your hat now.
52
139840
2790
OK、フェイフェイ、帽子を脱いでいいよ。
02:22
Sorry, it was just funny looking at you like that!
53
142630
2460
ごめんなさい、あなたをそんな風に見てるだけで面白かったの!
02:25
Feifei: Pulling the wool over my eyes is no joke!
54
145090
4020
フェイフェイ: 目を覆うのは冗談じゃないわよ!
02:29
I know you stole my biscuits.
55
149110
2880
あなたが私のビスケットを盗んだことは知っています。
02:31
You'll pay for this.
56
151990
1350
あなたはこれを支払うでしょう。
02:33
Neil: Oh no! Time to go!
57
153340
1890
ニール:いや! 行く時間!
02:35
Bye.
58
155230
360
02:35
Feifei: Neil, come back!
59
155590
1740
さよなら。
フェイフェイ: ニール、戻ってきて!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7