Would you eat pond scum? Eating Microalgae! Listen to 6 Minute English

36,494 views ・ 2020-02-27

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Neil: Hello. This is 6 Minute English from
0
7560
1720
Neil: Olá. Este é o 6 Minute English da
00:09
BBC Learning English. I’m Neil.
1
9280
1900
BBC Learning English. Eu sou Neil.
00:11
Sam: And I’m Sam.
2
11180
1000
Sam: E eu sou Sam.
00:12
Neil: In this programme, we’ll be looking
3
12180
2507
Neil: Neste programa, veremos
00:14
at an unusual food called microalgae and
4
14687
2873
um alimento incomum chamado microalga e
00:17
asking whether eating algae might be
5
17560
2060
perguntaremos se comer algas pode ser
00:19
better for our health and the health of the
6
19620
2460
melhor para nossa saúde e para a saúde do
00:22
planet. And of course, we’ll be looking at
7
22080
2100
planeta. E, claro, veremos
00:24
some of the
8
24186
564
00:24
related vocabulary along the way.
9
24750
1690
alguns dos
vocabulários relacionados ao longo do caminho.
00:26
Sam: Yuck! I’m not sure about eating
10
26440
1920
Sam: Eca! Não tenho certeza sobre comer
00:28
algae, Neil! I mean, what’s the strangest
11
28360
1640
algas, Neil! Quero dizer, qual é a coisa mais estranha que
00:30
thing you’ve ever eaten?
12
30000
2580
você já comeu?
00:32
Neil: Well, I once tried fried stick insect
13
32580
2730
Neil: Bem, uma vez experimentei bicho-pau frito
00:35
in Thailand… and I’ve had ants, as well,
14
35310
2540
na Tailândia... e também comi formigas
00:37
that were from Colombia.
15
37850
1190
da Colômbia.
00:39
Sam: Ah, OK, yeah – both fairly strange
16
39040
2802
Sam: Ah, ok, sim – ambos bastante estranhos
00:41
for us here in the UK. But what about
17
41842
3018
para nós aqui no Reino Unido. Mas e a escória do
00:44
pond scum, Neil?
18
44860
1160
lago, Neil?
00:46
Neil: Pond scum? Pond scum is the slang
19
46020
2814
Neil: Espuma de lagoa? Espuma de lagoa é o
00:48
name for microalgae - green plant
20
48840
2425
nome de gíria para microalgas - organismos de plantas verdes
00:51
organisms, such as spirulina, which grow
21
51265
2595
, como a espirulina, que crescem
00:53
in water - like ponds and look a bit slimy
22
53860
2940
na água - como lagoas e parecem um pouco viscosas
00:56
or scummy before being dried. Here,
23
56800
2640
ou espumosas antes de serem secas. Aqui,
00:59
we’re talking about edible algae, meaning
24
59440
2100
estamos falando de algas comestíveis, o que significa que não
01:01
it’s OK to eat. Sam: More than OK, in fact
25
61540
2640
há problema em comer. Sam: Mais do que OK, na verdade
01:04
– these types of food algae are actually
26
64180
3840
– esses tipos de algas alimentares são realmente
01:08
good for your body! Microalgae like
27
68020
1960
bons para o seu corpo! Microalgas como
01:09
spirulina and chlorella are packed full of
28
69980
3679
spirulina e chlorella são repletas de
01:13
proteins, vitamins and antioxidants.
29
73659
3231
proteínas, vitaminas e antioxidantes.
01:16
Because they are so healthy, they’re
30
76890
1845
Por serem tão saudáveis, eles estão
01:18
having a moment right now, meaning they
31
78740
1500
tendo um momento agora, o que significa que
01:20
are becoming more well-known and
32
80240
1200
estão se tornando mais conhecidos e
01:21
popular. Neil: Yes, microalgae is trending
33
81440
2860
populares. Neil: Sim, as microalgas estão em alta
01:24
just now and for good reasons, which
34
84300
2475
agora e por boas razões, sobre as quais
01:26
we’ll find out about later. But first, let me
35
86780
2900
descobriremos mais tarde. Mas primeiro, deixe-me
01:29
ask you our quiz question. What do the
36
89680
1920
fazer nossa pergunta do questionário. O que as
01:31
following three things have in common:
37
91600
2900
três coisas a seguir têm em comum:
01:34
oceans, snow and my garden patio? Is it…
38
94500
5020
oceanos, neve e meu pátio com jardim? É…
01:39
a) They are all good places to relax.
39
99520
2532
a) São todos bons sítios para relaxar.
01:42
b) They are all very cold.
40
102052
1758
b) Estão todos com muito frio.
01:43
c) They are all places where microalgae
41
103810
2640
c) São todos locais onde
01:46
grow. Sam: Well, I know that oceans and
42
106450
3682
crescem microalgas. Sam: Bem, eu sei que os oceanos e a
01:50
snow are made up of water… but your
43
110132
3462
neve são feitos de água… mas o seu
01:53
garden patio?
44
113594
1286
pátio com jardim?
01:54
Did your barbeque get rained off again,
45
114880
2020
Seu churrasco voltou a chover,
01:56
Neil? Neil: No, not quite, Sam! Well,
46
116900
2600
Neil? Neil: Não, não exatamente, Sam! Bem,
01:59
hopefully you’ll know by the end of the
47
119500
1480
esperamos que você saiba até o final do
02:00
programme. Now, I mentioned before that
48
120987
2592
programa. Agora, mencionei antes que as
02:03
microalgae is sometimes called a
49
123579
2163
microalgas às vezes são chamadas de
02:05
superfood - a type of food which is
50
125742
1758
superalimento - um tipo de alimento que é
02:07
essentially full of healthy vitamins,
51
127500
2718
essencialmente cheio de vitaminas,
02:10
minerals and nutrients. But microalgae is
52
130218
3012
minerais e nutrientes saudáveis. Mas as microalgas
02:13
not the first superfood to become
53
133230
1450
não são o primeiro superalimento a se tornar
02:14
popular. Sam: That’s right. In the early
54
134680
1040
popular. Sam: Isso mesmo. No início de
02:15
2010s, many juice bars started popping
55
135720
4193
2010, muitas barras de suco começaram a
02:19
up in places around
56
139913
2097
aparecer em lugares ao redor
02:22
the world selling green smoothies -
57
142010
2095
do mundo vendendo smoothies verdes -
02:24
energy drinks made by blending healthy
58
144105
2322
bebidas energéticas feitas com a mistura de
02:26
ingredients like kale, chard and spinach.
59
146427
3060
ingredientes saudáveis ​​como couve, acelga e espinafre.
02:29
The recent trend for microalgae and
60
149487
2654
A tendência recente de microalgas e
02:32
spirulina has been promoted
61
152141
2048
espirulina foi promovida
02:34
in part by big drinks companies wanting
62
154189
2453
em parte por grandes empresas de bebidas que desejam
02:36
to sell the latest brightly coloured
63
156642
2314
vender os últimos smoothies de cores vivas
02:38
smoothies. Neil: And more and more,
64
158956
2151
. Neil: E cada vez mais, a
02:41
spirulina is also being used as a cooking
65
161107
2565
spirulina também está sendo usada como
02:43
ingredient – in hot dogs and meatballs –
66
163672
2489
ingrediente culinário – em cachorros-quentes e almôndegas –
02:46
and as a protein-rich substitute for eggs
67
166161
2591
e como um substituto rico em proteínas para ovos
02:48
in pasta and mayonnaise.
68
168752
1517
em massas e maioneses.
02:50
Sam: But as well as all these health
69
170269
2194
Sam: Mas, além de todos esses
02:52
benefits, there’s another advantage to
70
172463
2351
benefícios para a saúde, há outra vantagem dos
02:54
microalgae superfoods - one that could
71
174814
2883
superalimentos de microalgas - uma que poderia
02:57
potentially benefit the whole planet. BBC
72
177697
3163
beneficiar potencialmente todo o planeta. O
03:00
Radio 4’s The Food Programme asked
73
180860
2640
The Food Program, da BBC Radio 4, pediu à
03:03
Professor Alison Smith, Head
74
183500
2020
professora Alison Smith, diretora
03:05
of Plant Sciences at Cambridge
75
185520
1360
de Ciências Vegetais da
03:06
University, to explain:
76
186891
2068
Universidade de Cambridge, que explicasse:
03:08
Alison Smith: As the population of the
77
188959
2436
03:11
world increases and the land that’s
78
191395
2295
03:13
available for agriculture is becoming
79
193690
2605
03:16
stretched, there’s an interest in trying to
80
196295
3074
03:19
increase productivity by other means…so
81
199369
2371
produtividade por outros meios...então a
03:21
sustainable intensification of agriculture
82
201740
2435
intensificação sustentável da agricultura
03:24
is one way… Neil: So food security is an
83
204175
2845
é um caminho... Neil: Então a segurança alimentar é uma
03:27
issue - making sure enough nutritionally-
84
207020
2916
questão - garantir que
03:29
rich food is produced to feed the growing
85
209940
2320
alimentos ricos em nutrientes sejam produzidos para alimentar a crescente
03:32
world population. Alison Smith says the
86
212260
2420
população mundial. Alison Smith diz que a
03:34
amount of agricultural land available for
87
214684
2256
quantidade de terras agrícolas disponíveis para o
03:36
growing food is becoming stretched,
88
216940
2554
cultivo de alimentos está aumentando, o que
03:39
meaning there are not enough resources,
89
219500
2240
significa que não há recursos suficientes,
03:41
in this case farm land, to meet everyone’s
90
221740
1980
neste caso, terras agrícolas, para atender às necessidades de todos
03:43
needs. Sam: Yes, and she mentions that
91
223720
3000
. Sam: Sim, e ela menciona que
03:46
one possible solution is sustainable
92
226720
2800
uma solução possível é a
03:49
intensification of
93
229526
2063
intensificação sustentável da
03:51
agriculture - which means increasing food
94
231589
2765
agricultura - o que significa aumentar a
03:54
production in ways which don’t damage
95
234360
1940
produção de alimentos de forma que não danifique
03:56
the environment or use new land.
96
236300
3219
o meio ambiente ou use novas terras.
03:59
Neil: Well, we know that microalgae are
97
239519
2228
Neil: Bem, sabemos que as microalgas são
04:01
superfoods, nutritionally rich in vitamins
98
241747
2431
superalimentos, nutricionalmente ricos em vitaminas
04:04
and protein, but how do they help reduce
99
244178
2439
e proteínas, mas como elas ajudam a reduzir
04:06
the need for agricultural land? Alison
100
246617
2360
a necessidade de terras agrícolas? Alison
04:08
Smith explains: Alison Smith: “…they can
101
248977
2850
Smith explica: Alison Smith: “…eles podem
04:11
be grown in all sorts of locations – in
102
251827
2829
ser cultivados em todos os tipos de locais – na
04:14
water, in oceans, ponds, lakes and so on,
103
254660
3060
água, em oceanos, lagoas, lagos e assim por diante,
04:17
even on your patio and on snow… so one
104
257720
3700
até mesmo em seu pátio e na neve… então uma
04:21
of the possibilities is to produce these
105
261420
1420
das possibilidades é produzir esses
04:22
organisms in cities and towns because
106
262840
4820
organismos nas cidades e vilas porque
04:27
they don’t need the open landscape
107
267660
1689
não precisam da paisagem aberta
04:29
to be grown.”
108
269349
1000
para serem cultivadas.”
04:30
Sam: I think I’ve spotted the answer to
109
270349
1597
Sam: Acho que descobri a resposta para
04:31
your quiz question, Neil.
110
271946
1024
sua pergunta do questionário, Neil.
04:32
Neil: Oh yes? I asked what oceans, snow
111
272970
2968
Neil: Ah sim? Perguntei o que os oceanos, a neve
04:35
and my patio have in common.
112
275938
2131
e o meu pátio têm em comum.
04:38
a) They are all good places to relax
113
278069
2697
a) São todos bons lugares para relaxar
04:40
b) They are all very cold
114
280766
1873
b) São todos muito frios
04:42
c) They are all places where microalgae
115
282640
3260
c) São todos lugares onde as microalgas
04:45
grow Sam: The answer is c ) - places
116
285900
2000
crescem Sam: A resposta é c ) - lugares
04:47
where microalgae can grow! What an
117
287900
2380
onde as microalgas podem crescer! Que
04:50
amazing plant! I think I’m going to stop
118
290281
3059
planta incrível! Acho que vou parar de
04:53
calling it pond scum and use
119
293340
2182
chamá-lo de escória de lagoa e usar
04:55
the correct scientific name Prof Smith
120
295522
3023
o nome científico correto que o Prof Smith
04:58
mentioned, organisms. Neil: Today’s
121
298545
1795
mencionou, organismos. Neil: O
05:00
programme was all about microalgae
122
300340
2850
programa de hoje era sobre microalgas
05:03
like spirulina, a green, edible food algae
123
303190
3520
como a spirulina, uma alga comestível verde
05:06
which some people call pond scum,
124
306710
1940
que algumas pessoas chamam de espuma de lagoa,
05:08
although scientifically speaking it’s an
125
308650
1470
embora cientificamente falando seja um
05:10
organism, meaning an animal or plant life
126
310120
2540
organismo, significando uma forma de vida animal ou vegetal
05:12
form. Sam: Yes, and this plant life form is
127
312660
2840
. Sam: Sim, e esta forma de vida vegetal
05:15
also called a superfood, because it’s
128
315500
2651
também é chamada de superalimento, porque é
05:18
especially rich in vitamins, minerals and
129
318160
3460
especialmente rica em vitaminas, minerais e
05:21
nutrients which promote good health.
130
321620
2079
nutrientes que promovem uma boa saúde.
05:23
Neil: Superfoods are having a moment
131
323699
2109
Neil: Os superalimentos estão passando por um momento
05:25
right now, meaning they’re becoming
132
325808
2094
agora, o que significa que estão se tornando
05:27
more popular or trending because they’re
133
327902
1998
mais populares ou populares porque são
05:29
so healthy. Sam: And another benefit of
134
329900
2460
muito saudáveis. Sam: E outro benefício das
05:32
microalgae is that it grows almost
135
332360
2096
microalgas é que elas crescem em quase
05:34
anywhere. So it doesn’t use much
136
334456
2244
qualquer lugar. Portanto, não usa muita
05:36
agricultural land, which is becoming
137
336700
2425
terra agrícola, que está se tornando
05:39
stretched, meaning there’s not enough of
138
339125
2694
extensa, o que significa que não há o suficiente
05:41
it to meet the world’s food needs.
139
341819
2210
para atender às necessidades alimentares do mundo. A
05:44
Sustainable intensification is another
140
344029
2515
intensificação sustentável é outra
05:46
possible solution to this problem,
141
346544
2216
solução possível para esse problema,
05:48
because it is a way of increasing
142
348760
1300
pois é uma forma de aumentar a
05:50
food production without harming the
143
350060
2579
produção de alimentos sem agredir o
05:52
environment or using new land. Don’t
144
352639
2224
meio ambiente ou usar novas terras. Não se
05:54
forget you can find lots more learning
145
354863
2387
esqueça que você pode encontrar muito mais
05:57
materials and topical vocabulary on our
146
357250
2610
materiais de aprendizagem e vocabulário tópico em nosso
05:59
website at bbclearningenglish.com.
147
359860
2940
site em bbclearningenglish.com.
06:02
Please join us again soon. Bye for now!
148
362800
2040
Junte-se a nós novamente em breve. Adeus por agora!
06:04
Neil: Bye!
149
364840
1320
Neil: Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7