BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Expressions with 'A'

46,931 views ・ 2024-08-11

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello and welcome to The  English We Speak with me Feifei.
0
160
3920
Olá e seja bem-vindo ao Feifei. O inglês que falamos comigo.
00:04
And me Rob. Hey Feifei, I  wonder if you can help me?
1
4080
3400
E eu, Rob. Olá Feifei, gostaria de saber se você pode me ajudar.
00:07
Of course, what is it?
2
7480
1520
Claro, o que é isso?
00:09
Well, when I was cycling to the office I  got a puncture and I need help fixing it.
3
9000
5280
Bem, quando eu estava pedalando para o escritório, tive um furo e preciso de ajuda para consertá-lo.
00:14
Sure, I can help you with that; it's a doddle.
4
14280
3560
Claro, posso ajudá-lo com isso; é uma bobagem.
00:17
Right... So, you think it's easy?
5
17840
1880
Certo... Então você acha que é fácil?
00:19
Yes, that's what a doddle means.  If we say something is 'a doddle',  
6
19720
4280
Sim, é isso que significa doddle. Se dissermos que algo é 'fácil',
00:24
it means 'it's easy to do'.  It's an informal expression.
7
24000
4160
isso significa 'é fácil de fazer'. É uma expressão informal.
00:28
Okay, if you say so. Uh, now  can we hear some examples first?
8
28160
3480
Ok, se você diz. Uh, agora podemos ouvir alguns exemplos primeiro?
00:31
Yes, that's a doddle too!
9
31640
6200
Sim, isso também é uma bobagem!
00:37
'According to the instructions, building  this bookshelf should be a doddle.'
10
37840
5640
'De acordo com as instruções, construir esta estante deve ser muito fácil.'
00:43
'Getting to the museum is a doddle. You  only need to take one train straight there.'
11
43480
6040
“Chegar ao museu é uma tarefa árdua. Você só precisa pegar um trem direto para lá.'
00:49
'The test was a doddle and I got full marks.'
12
49520
6720
'O teste foi uma bagunça e tirei nota máxima.'
00:56
You're listening to The English We Speak from  BBC Learning English and we're hearing about  
13
56240
5560
Você está ouvindo The English We Speak da BBC Learning English e estamos ouvindo sobre
01:01
the expression a doddle. We can say this  to mean it's an easy task to do, just like  
14
61800
5520
a expressão a doddle. Podemos dizer isso para significar que é uma tarefa fácil de fazer, assim como
01:07
mending your bike puncture. In fact, it's such a  doddle maybe I can show you how to fix it, Rob?
15
67320
6440
consertar o furo da sua bicicleta. Na verdade, é uma coisa complicada, talvez eu possa lhe mostrar como consertar isso, Rob?
01:13
Well, I did try and I managed to break the wheel.
16
73760
4080
Bem, eu tentei e consegui quebrar a roda.
01:17
Oh no. Maybe fixing your puncture  won't be such a doddle after all.
17
77840
4480
Oh não. Talvez consertar seu furo não seja tão complicado, afinal.
01:22
Maybe not. Perhaps it's time to start walking.
18
82320
3000
Talvez não. Talvez seja hora de começar a caminhar.
01:25
Good idea. Walking to work  will definitely be a doddle.
19
85320
4120
Boa ideia. Caminhar para o trabalho definitivamente será uma tarefa árdua.
01:29
I hope so! Bye-bye.
20
89440
1600
Espero que sim! Bye Bye.
01:31
Bye!
21
91040
1600
Tchau!
01:32
Hello and welcome to The  English We Speak. I'm Feifei.
22
92640
3480
Olá e seja bem-vindo ao The English We Speak. Eu sou Feifei.
01:36
And I'm Neil.
23
96120
1200
E eu sou Neil.
01:37
Where's your beard?
24
97320
1640
Onde está sua barba?
01:38
Oh, uh, I shaved it off. Fancied to  change. Beards are such a thing these days.
25
98960
5040
Ah, eu raspei. Queria mudar. Barbas são uma coisa hoje em dia.
01:44
Yep! Ever since beards became a  thing, I found them a bit boring.
26
104000
4480
Sim! Desde que as barbas se tornaram uma coisa, eu as achei um pouco chatas.
01:48
'a thing'. Of course we know what the word thing  normally means, but what does 'a thing' mean here?
27
108480
6040
'uma coisa'. É claro que sabemos o que a palavra coisa normalmente significa, mas o que significa “uma coisa” aqui?
01:54
Our phrase for this program means 'a trend or  something recognisable in popular culture'.  
28
114520
5320
Nossa expressão para este programa significa 'uma tendência ou algo reconhecível na cultura popular'.
02:00
If beards are 'a thing', it means they've  become 'fashionable'. Lots of people have them.
29
120720
5520
Se barbas são 'uma coisa', significa que elas se tornaram 'na moda'. Muitas pessoas os têm.
02:06
Yes, cats on the internet; they're a thing.
30
126240
2480
Sim, gatos na internet; eles são uma coisa.
02:08
Oh, Fidget Spinners; they're definitely a thing.
31
128720
3040
Ah, Fidget Spinners; eles são definitivamente uma coisa.
02:11
Fidget Spinners?
32
131760
1320
Fidget Spinners?
02:13
Yes, those little metal or plastic toys  that you spin on your finger, know them?
33
133080
5480
Sim, aqueles brinquedinhos de metal ou plástico que você gira no dedo, conhece?
02:18
Ah, those things that kids  everywhere are playing with?
34
138560
2840
Ah, aquelas coisas com as quais as crianças de todos os lugares brincam?
02:21
Not just kids! Anyway, what else is  a thing? Listen to these examples:
35
141400
8440
Não apenas crianças! De qualquer forma, o que mais é uma coisa? Ouça estes exemplos:
02:30
'Using funny GIFS in your  message is such a thing.'
36
150520
4760
'Usar GIFS engraçados em sua mensagem é uma coisa dessas.'
02:35
'You know parkour? The sport of running and  
37
155280
2360
'Você conhece parkour? O esporte de correr e
02:37
jumping across buildings.  Why is that such a thing?'
38
157640
4960
pular prédios. Por que isso acontece?
02:42
'Organic powdered food? Since  when has that been a thing?'
39
162600
8360
'Alimentos orgânicos em pó? Desde quando isso acontece?'
02:50
A well-known use of this phrase  was after American personality  
40
170960
4200
Um uso bem conhecido dessa frase foi depois que a personalidade americana
02:55
Kim Kardashian posted a picture of herself  pregnant with the words "pregnancy lips".
41
175160
5680
Kim Kardashian postou uma foto dela grávida com as palavras "lábios de gravidez".
03:00
It's not a term that many people had  heard of and prompted responses like  
42
180840
3760
Não é um termo que muitas pessoas tenham ouvido falar e que tenha gerado respostas como
03:04
this - 'Pregnancy lips? Is that even a thing?'
43
184600
3400
esta - 'Lábios de gravidez? Isso é mesmo uma coisa?
03:08
Yes, when someone refers to  a trend you haven't heard of,  
44
188000
3360
Sim, quando alguém se referir a uma tendência da qual você nunca ouviu falar
03:11
or that you doubt exists, feel free to  respond with - 'Is that even a thing?'
45
191360
5720
ou da qual você duvida que exista, sinta-se à vontade para responder com - 'Isso é mesmo uma coisa?'
03:17
But there's little doubt the phrase 'a thing' is  
46
197080
2920
Mas não há dúvida de que a frase 'uma coisa' é em
03:20
itself 'a thing'. It's now been  included in major dictionaries.
47
200000
3640
si mesma 'uma coisa'. Agora ele foi incluído nos principais dicionários.
03:23
There we are - a thing. No plans  to grow the beard back then?
48
203640
4320
Aí estamos nós - uma coisa. Não há planos de deixar a barba crescer naquela época?
03:27
Uh, only when being clean shaven  becomes too much of a thing.
49
207960
3680
Uh, apenas quando estar barbeado se torna algo demais.
03:31
Bye.
50
211640
520
Tchau.
03:32
Bye.
51
212160
1920
Tchau.
03:34
Welcome to The English We Speak. I'm Beth.
52
214080
2760
Bem vindo ao Inglês que Falamos. Eu sou Bete.
03:36
And I'm Feifei.
53
216840
1360
E eu sou Feifei.
03:38
We have a word used when something is 'a  disappointment'. It's the noun 'blow' in 'a blow'.
54
218200
6600
Temos uma palavra usada quando algo é 'uma decepção'. É o substantivo 'golpe' em 'um golpe'.
03:44
'a blow'? Can you give us some context, Beth?
55
224800
3920
'um golpe'? Você pode nos dar algum contexto, Beth?
03:48
Well, I've been trying to buy a new car. I  saw one I really liked and I was just about  
56
228720
5800
Bem, estou tentando comprar um carro novo. Vi um que gostei muito e estava prestes a
03:54
to buy it, but I've just found out that  it sold yesterday. It's a bit of a blow.
57
234520
5200
comprá-lo, mas descobri que foi vendido ontem. É um golpe.
04:00
It does sound like a blow. How disappointing! A  similar thing happened to me when I was looking  
58
240360
6120
Parece um golpe. Que decepcionante! Uma coisa semelhante aconteceu comigo quando eu estava
04:06
for a flat. I made an offer, but someone  made a higher offer, so I missed out.
59
246480
6040
procurando um apartamento. Fiz uma oferta, mas alguém fez uma oferta maior, então perdi.
04:12
Oh, what a blow! This word is especially used when  
60
252520
3920
Ah, que golpe! Essa palavra é especialmente usada quando
04:16
something hasn't gone the way you  imagined and has ruined your plans.
61
256440
3960
algo não saiu como você imaginou e arruinou seus planos.
04:20
And is often used when something is delayed,  
62
260400
2760
E geralmente é usado quando algo está atrasado,
04:23
cancelled or fails. Did you find your  phone by the way? I heard you lost it.
63
263160
5000
cancelado ou falha. A propósito, você encontrou seu telefone? Ouvi dizer que você perdeu o controle.
04:28
No, so I've lost all my pictures and contacts.  It's a blow. Let's hear some more examples:
64
268160
10840
Não, então perdi todas as minhas fotos e contatos. É um golpe. Vejamos mais alguns exemplos:
04:39
'We didn't get the funding, so the  project can't go ahead. It's a blow!'
65
279000
5680
'Não conseguimos o financiamento, então o projeto não pode ir adiante. É um golpe!
04:44
'It was a bit of a blow when they  found out the festival was cancelled.'
66
284680
5040
'Foi um golpe quando eles descobriram que o festival foi cancelado.'
04:49
'We'd made a lunch reservation for 1pm, so it was  a blow when the train was delayed until 1.30.'
67
289720
9600
'Tínhamos feito uma reserva de almoço para 13h, então foi um golpe quando o trem atrasou até 13h30.'
04:59
You're listening to The English We Speak from  BBC Learning English and we're learning the word  
68
299320
6280
Você está ouvindo The English We Speak da BBC Learning English e estamos aprendendo a palavra
05:05
'blow' in 'a blow', which is a way of saying  something has happened that is disappointing.
69
305600
6520
'golpe' em 'um golpe', que é uma forma de dizer que algo aconteceu que é decepcionante.
05:12
Blow can also be used as a verb in the phrase  'it blows' to express 'something annoying'.  
70
312120
6720
Golpe também pode ser usado como verbo na frase "sopra" para expressar "algo irritante".
05:18
Though this isn't as common. For example -  'It blows that I didn't get the car I wanted.'
71
318840
5640
Embora isso não seja tão comum. Por exemplo - 'É uma pena não ter conseguido o carro que queria.'
05:24
Definitely. By the way, Neil  is selling a car. Did you know?
72
324480
4320
Definitivamente. A propósito, Neil está vendendo um carro. Você sabia?
05:28
Yes, it's a nice one, but  far too expensive for me.
73
328800
4040
Sim, é bom, mas muito caro para mim.
05:32
Oh, another blow. Oh well, good  luck finding one! See you next time.
74
332840
5080
Ah, outro golpe. Bem, boa sorte em encontrar um! Até a próxima.
05:37
Bye.
75
337920
2880
Tchau.
05:40
Hello and welcome to The  English We Speak. I'm Feifei.
76
340800
3600
Olá e seja bem-vindo ao The English We Speak. Eu sou Feifei.
05:44
And hello! I'm Neil. Um,  sorry to mention it Feifei,  
77
344400
4240
E olá! Eu sou Neil. Hum, desculpe mencionar isso, Feifei,
05:48
but why is there a big coffee stain on your top?
78
348640
3120
mas por que há uma grande mancha de café na sua blusa?
05:51
Because I spilled coffee all over me.
79
351760
2680
Porque derramei café em mim.
05:54
Ah, that was a bit silly! And did I notice  when you arrived that you were limping?
80
354440
4840
Ah, isso foi um pouco bobo! E eu percebi quando você chegou que estava mancando?
05:59
Yes, I was, and thereby hangs a tail.
81
359280
3520
Sim, eu estava, e por isso tenho um rabo pendurado.
06:02
Where? Did you trip over a tail?
82
362800
3160
Onde? Você tropeçou em um rabo?
06:05
No Neil, I mean there's more to tell you. When we  say 'thereby hangs a tail' we mean 'what I have  
83
365960
6960
Não, Neil, quero dizer, há mais para lhe contar. Quando dizemos 'assim fica o rabo pendurado', queremos dizer 'o que eu
06:12
told you involves a longer explanation, or there's  more to tell you'. It's an expression taken from  
84
372920
6560
lhe contei envolve uma explicação mais longa, ou há mais para lhe contar'. É uma expressão tirada de
06:19
As You Like It by William Shakespeare. So, let  me explain why I have a coffee stain and limp.
85
379480
6360
As You Like It, de William Shakespeare. Então, deixe- me explicar por que estou com uma mancha de café e manco.
06:25
If it involves me, then no.
86
385840
1760
Se isso me envolve, então não.
06:27
It does!
87
387600
1000
É verdade!
06:28
Oh... Should we have some  examples of thereby hangs a tail:
88
388600
7080
Ah... Deveríamos ter alguns exemplos de como o rabo fica pendurado:
06:35
'Why are you covered in mud?'
89
395680
2200
'Por que você está coberto de lama?'
06:37
'Well, thereby hangs a tail.'
90
397880
4840
'Bem, assim fica pendurado o rabo.'
06:42
'I won that medal for bravery,  and thereby hangs a tail.'
91
402720
5840
'Ganhei aquela medalha por bravura e, portanto, perdi o rabo.'
06:48
'What a journey! All the main roads were closed,  
92
408560
4000
'Que viagem! Todas as estradas principais foram fechadas,
06:52
so we had to drive cross country,  and thereby hangs a tail!'
93
412560
6960
então tivemos que dirigir através do país, e, portanto, ficamos atrás!'
07:00
You're listening to The English We  Speak from BBC Learning English.  
94
420480
3880
Você está ouvindo The English We Speak da BBC Learning English.
07:04
I've been telling Neil about the phrase  thereby hangs a tail. It means there's  
95
424360
4520
Tenho contado a Neil sobre a frase, portanto, fica com o rabo pendurado. Isso significa que há
07:08
more to say about what I have already told  you. Neil, can you guess what's happened?
96
428880
5840
mais a dizer sobre o que já contei  a você. Neil, você consegue adivinhar o que aconteceu?
07:14
So, you have a limp and you  have a coffee stain on your  
97
434720
3840
Então, você está mancando e tem uma mancha de café na sua
07:18
top... Were you dancing with a full cup of coffee?
98
438560
3880
blusa... Você estava dançando com uma xícara cheia de café?
07:22
I wasn't. In fact, I was walking  to the studio carefully carrying  
99
442440
5160
Eu não estava. Na verdade, eu estava caminhando para o estúdio carregando cuidadosamente
07:27
my coffee when I tripped over a a  bag of potatoes in the corridor.
100
447600
4480
meu café quando tropecei em um saco de batatas no corredor.
07:32
Ah, that's my bag of potatoes!
101
452080
2560
Ah, esse é o meu saco de batatas!
07:34
I thought so, but why is there a  bag of potatoes in the corridor?
102
454640
4520
Achei que sim, mas por que tem um saco de batatas no corredor?
07:39
Well, thereby hangs a tail.
103
459160
2080
Bem, assim o rabo fica pendurado.
07:41
I'm all ears.
104
461240
1120
Sou todo ouvidos.
07:42
I'll tell you later. It's time to go now. Bye.
105
462360
2920
Eu te conto mais tarde. É hora de ir agora. Tchau.
07:45
Bye.
106
465280
3080
Tchau.
07:48
Hello and welcome to The  English We Speak. I'm Feifei.
107
468360
3840
Olá e seja bem-vindo ao The English We Speak. Eu sou Feifei.
07:52
And hello! I'm Rob.
108
472200
1920
E olá! Eu sou Rob.
07:54
Rob, I'm having a bit of trouble with my computer.
109
474120
3520
Rob, estou tendo alguns problemas com meu computador.
07:57
What, again? What's the problem this time?
110
477640
3120
O que, de novo? Qual é o problema desta vez?
08:00
Well, I've written the script for this programme,  
111
480760
3000
Bem, eu escrevi o roteiro deste programa,
08:03
but it won't save! And I can't print it out.  This computer just does not work. Can you fix it?
112
483760
10440
mas ele não vai salvar! E não consigo imprimir. Este computador simplesmente não funciona. Você pode consertar isso?
08:14
Let me have a pop at it.
113
494200
1800
Deixe-me dar uma olhada nisso.
08:16
A pop? Are you going to make it  explode? That's a bit extreme, Rob.
114
496000
5640
Um pop? Você vai fazer isso explodir? Isso é um pouco extremo, Rob.
08:21
Don't worry Feifei. If I 'have a pop  at something' I just mean 'I'll try  
115
501640
4240
Não se preocupe Feifei. Se eu 'tentar fazer alguma coisa', quero dizer apenas 'Vou tentar
08:25
and do it', so I'll have a go at doing  something, like fixing in your computer.
116
505880
5120
e fazer', então vou tentar fazer alguma coisa, como consertar seu computador.
08:31
Right, okay. Rob, have a pop then,  but just don't delete all my work.
117
511000
5560
Certo, ok. Rob, dê uma olhada então, mas não exclua todo o meu trabalho.
08:36
Don't worry Feifei, I would never do that,  
118
516560
2520
Não se preocupe Feifei, eu nunca faria isso,
08:39
would I? Let's hear some more examples  of the phrase while I sort this out:
119
519080
7040
não é? Vamos ouvir mais alguns exemplos da frase enquanto eu resolvo isso:
08:46
'I'm going to have a pop at  doing this online application  
120
526120
2360
'Vou me divertir fazendo esta inscrição on-line
08:48
for a passport. Apparently, it's really easy!'
121
528480
3640
para um passaporte. Aparentemente, é muito fácil!
08:52
'We had a pop at making a cake, but we  baked it for too long and it burnt!'
122
532120
5920
'Tivemos dificuldade em fazer um bolo, mas o assamos por muito tempo e ele queimou!'
08:58
'Why not have a pop at yoga? I've heard  it's good for your mind, body and soul.'
123
538040
7960
'Por que não fazer ioga? Ouvi dizer que é bom para sua mente, corpo e alma.'
09:06
This is The English We Speak  from BBC Learning English and  
124
546000
4000
Este é The English We Speak da BBC Learning English e
09:10
we're talking about the phrase have  a pop, which means to try something.
125
550000
5520
estamos falando sobre a frase have a pop, que significa tentar algo.
09:15
So Rob, you've had a pop at  fixing my computer, any luck?
126
555520
4440
Rob, você teve dificuldade em consertar meu computador, teve sorte?
09:19
Um, not exactly... Um, everything seems  to have disappeared from the screen.
127
559960
6080
Hum, não exatamente... Hum, tudo parece ter desaparecido da tela.
09:26
Let me look. No! You have deleted my script! Rob,  did you know that have a pop has another meaning?
128
566040
10160
Deixe-me ver. Não! Você excluiu meu script! Rob, você sabia que ter um pop tem outro significado?
09:36
Oh yeah, what's that?
129
576200
1320
Ah, sim, o que é isso?
09:37
'to have a pop' also means 'to criticise,  
130
577520
3120
'dar uma bronca' também significa 'criticar,
09:40
or even to try and hit someone', and I'm going  to have a pop at you for losing my script!
131
580640
6480
ou mesmo tentar bater em alguém', e vou dar uma bronca em você por ter perdido meu roteiro!
09:47
Hold on Feifei, if we don't have a script,  we won't know what will happen next.
132
587120
4320
Espere Feifei, se não tivermos um roteiro, não saberemos o que acontecerá a seguir.
09:51
I think the listeners know, Rob, don't they? Bye.
133
591440
3920
Acho que os ouvintes sabem, Rob, não é? Tchau.
09:55
Bye.
134
595360
1520
Tchau.
09:56
Ouch!
135
596880
2440
Ai!
10:00
Welcome to The English We Speak. I'm Rob and  I'm live here with the hero of the day, Feifei!
136
600000
6880
Bem vindo ao Inglês que Falamos. Meu nome é Rob e moro aqui com o herói do dia, Feifei!
10:06
Thanks Rob. Hello everyone!
137
606880
1960
Obrigado Rob. Olá pessoal!
10:08
Now, let's talk about that fantastic performance.  BBC Learning English FC were two goals down and  
138
608840
6680
Agora, vamos falar sobre esse desempenho fantástico.  O BBC Learning English FC estava perdendo por dois gols e
10:15
then you came along and scored three times  in the last 10 minutes! How do you feel?
139
615520
5640
então você apareceu e marcou três vezes nos últimos 10 minutos! Como você está se sentindo?
10:21
Well it was really all down to the team. I was  just the right person in the right place today.
140
621160
6560
Bem, na verdade tudo dependia da equipe. Eu era a pessoa certa no lugar certo hoje.
10:27
A very modest answer, but the  crowd are going wild about you,  
141
627720
4400
Uma resposta muito modesta, mas a multidão está louca por você,
10:32
just listen! It's fair to say  Feifei, you played a blinder.
142
632120
5400
apenas ouça! É justo dizer Feifei, você jogou um blinder.
10:37
I'm just doing my job. Though, as a  proud BBC Learning English FC player,  
143
637520
6040
Estou apenas fazendo meu trabalho. Porém, como orgulhoso jogador do BBC Learning English FC,
10:43
there's one thing I would  like to say to the audience.
144
643560
3000
há uma coisa que gostaria de dizer ao público.
10:46
Of course! Go ahead.
145
646560
1960
Claro! Vá em frente.
10:48
I'd like to explain that phrase  you used - 'to play a blinder'.
146
648520
4840
Gostaria de explicar a frase que você usou: 'to play a blinder'.
10:53
'to play a blinder' is a phrase used to  describe 'an amazing display of skill,  
147
653360
5360
'to play a blinder' é uma frase usada para descrever 'uma incrível demonstração de habilidade,
10:58
usually sports, but also in other areas in life'.
148
658720
4000
geralmente em esportes, mas também em outras áreas da vida'.
11:02
Yes! Not only did you play a blinder  in the football game today Feifei,  
149
662720
5120
Sim! Você não apenas jogou um blinder no jogo de futebol de hoje Feifei, mas também
11:07
you played a blinder with that  definition. Listen to the crowd!
150
667840
7320
jogou um blinder com essa definição. Ouça a multidão!
11:15
I'd like to add a little more, Rob.  Why do we use the word blinder?
151
675160
5240
Eu gostaria de acrescentar um pouco mais, Rob. Por que usamos a palavra blinder?
11:20
Well, imagine you're watching  a dazzling performance,  
152
680400
3240
Bem, imagine que você está assistindo a uma performance deslumbrante,
11:23
something so good it seems to shine  brightly. The idea is that it's so shiny,  
153
683640
5840
algo tão bom que parece brilhar intensamente. A ideia é que seja tão brilhante,
11:29
so dazzling it could cause  someone watching to go blind.
154
689480
3720
tão ofuscante que pode fazer com que alguém que esteja assistindo fique cego.
11:33
Oh, like looking at the sun. Thankfully, it's just  an expression. If you're watching or listening  
155
693200
5920
Oh, como olhar para o sol. Felizmente, é apenas uma expressão. Se você estiver assistindo ou ouvindo
11:39
to this show, we're sure your eyesight won't  be affected. Let's have some more examples:
156
699120
8800
esse programa, temos certeza de que sua visão não será afetada. Vejamos mais alguns exemplos:
11:47
'Teresa played a blinder today in the final. What  a simply amazing performance on the tennis court.'
157
707920
7760
'Teresa fez um blinder hoje na final. Que desempenho simplesmente incrível na quadra de tênis.'
11:55
'Did you see Mexico beating Germany  in the World Cup? Mexican forward,  
158
715680
4320
'Você viu o México vencer a Alemanha na Copa do Mundo? O atacante mexicano,
12:00
Hirving Lozano, played an absolute blinder!'
159
720000
4160
Hirving Lozano, fez um jogo absolutamente cego!'
12:04
'Darren, what an awesome presentation! You  
160
724160
2680
'Darren, que apresentação incrível! Você
12:06
played a blinder. I'm pretty sure  we've just won some new clients.'
161
726840
7800
jogou um blinder. Tenho quase certeza de que acabamos de conquistar alguns novos clientes.'
12:14
You're listening to The English We Speak  from BBC Learning English. Please notice  
162
734640
5040
Você está ouvindo The English We Speak da BBC Learning English. Observe
12:19
that in the last example we weren't talking  about sport. You can also play a blinder in  
163
739680
6080
que no último exemplo não estávamos falando sobre esporte. Você também pode atuar como blinder em
12:25
a work or business context, or anything  that involves skill and performance.
164
745760
5720
um contexto de trabalho ou de negócios, ou em qualquer coisa que envolva habilidade e desempenho.
12:31
Well Rob, I think we've  both played a blinder today.
165
751480
3320
Bem, Rob, acho que nós dois jogamos blinder hoje.
12:34
Thank you, thank you! Which  reminds me, hang on a second...
166
754800
6320
Obrigado, obrigado! O que me lembra: espere um segundo...
12:41
Let's bring back the cheering crowd!
167
761120
2880
Vamos trazer de volta a torcida!
12:44
I love it. Wouldn't it be great if we could have  people cheering us just like that in real life?
168
764000
6520
Eu amo isso. Não seria ótimo se pudéssemos ter pessoas torcendo por nós assim na vida real?
12:50
And wouldn't it be fantastic if, in real  life, you were actually good at football?
169
770520
5200
E não seria fantástico se, na vida real, você fosse realmente bom no futebol?
12:55
Hey, come on, we both know I played  a blinder, at least in the programme.
170
775720
5120
Ei, vamos lá, nós dois sabemos que joguei um blinder, pelo menos no programa.
13:00
Okay.
171
780840
992
OK.
13:01
- Bye. - Bye.
172
781832
4808
- Tchau. - Tchau.
13:06
Welcome to The English We Speak. I'm Beth.
173
786640
3240
Bem vindo ao Inglês que Falamos. Eu sou Bete.
13:09
And I'm Feifei.
174
789880
680
E eu sou Feifei.
13:11
We have an expression all about being very happy,  particularly when your face suddenly reflects  
175
791280
6520
Temos uma expressão sobre estar muito feliz, principalmente quando seu rosto reflete de repente
13:17
how happy or excited you are. it's a nice phrase  for Christmas and it has a Christmas word in it.
176
797800
6120
o quanto você está feliz ou animado. é uma bela frase para o Natal e contém uma palavra natalina.
13:23
It's 'light up like a Christmas tree'.
177
803920
2360
É 'acender como uma árvore de Natal'.
13:26
'light up like a Christmas tree'.
178
806280
2400
'acender como uma árvore de Natal'.
13:28
Can you give give us some context, Beth?
179
808680
2160
Você pode nos dar algum contexto, Beth?
13:30
Well, think about a Christmas tree. When you  turn on the lights, it's suddenly much brighter,  
180
810840
5560
Bem, pense em uma árvore de Natal. Quando você acende as luzes, de repente fica muito mais claro,
13:36
it's full of life and energy. Now, imagine this  being your face. Last year, I got a puppy for  
181
816400
6960
cheio de vida e energia. Agora, imagine que este é o seu rosto. No ano passado, ganhei um cachorrinho de
13:43
Christmas. It was such a shock. When I saw him,  I lit up like a Christmas tree; I was so happy!
182
823360
6640
Natal. Foi um grande choque. Quando o vi, me iluminei como uma árvore de Natal; Fiquei tão feliz!
13:50
Wow! I can imagine your face very excited.  When I was a child, I really wanted a doll's  
183
830000
6960
Uau! Posso imaginar seu rosto muito animado. Quando eu era criança, eu queria muito uma
13:56
house. I didn't expect to get one, but  I did. I lit up like a Christmas tree.
184
836960
6080
casa de bonecas. Eu não esperava conseguir um, mas consegui. Iluminei como uma árvore de Natal.
14:03
So, in both these situations we were surprised,  a happy surprise, and our faces reflected that.  
185
843040
7160
Então, em ambas as situações ficamos surpresos, uma surpresa feliz, e nossos rostos refletiram isso.
14:10
But this expression doesn't always have  to be used with a surprise, or Christmas.
186
850200
5000
Mas nem sempre essa expressão precisa ser usada com uma surpresa ou Natal.
14:15
True. Whenever I see my family after a while,  I light up like a Christmas tree. I know I'm  
187
855200
6280
Verdadeiro. Depois de algum tempo, sempre que vejo minha família, eu me ilumino como uma árvore de Natal. Eu sei que
14:21
going to see them, it's not a surprise,  but I still feel really excited about it.
188
861480
5880
vou vê-los, não é uma surpresa, mas ainda estou muito animado com isso.
14:27
Yesterday, my nephew lit up like  a Christmas tree when I told him  
189
867360
3840
Ontem, meu sobrinho se iluminou como uma árvore de Natal quando eu disse a ele que
14:31
we could make a snowman. He was very  excited. Let's hear some more examples:
190
871200
8840
poderíamos fazer um boneco de neve. Ele estava muito animado. Vejamos mais alguns exemplos:
14:40
'My girlfriend lit up like a Christmas  tree when I asked her to marry me.'
191
880040
4520
'Minha namorada se iluminou como uma árvore de Natal quando eu a pedi em casamento.'
14:44
'When I read him the poem I'd written  he lit up like a Christmas tree.'
192
884560
4680
'Quando li para ele o poema que escrevi, ele se iluminou como uma árvore de Natal.'
14:49
'I lit up like a Christmas tree  when I found out I got the job.'
193
889240
7200
'Eu me iluminei como uma árvore de Natal quando descobri que consegui o emprego.'
14:56
You're listening to the English We  Speak from BBC Learning English and  
194
896440
4280
Você está ouvindo o English We Speak da BBC Learning English e
15:00
we're learning the expression  light up like a Christmas tree,  
195
900720
4200
estamos aprendendo a expressão light up like a Christmas tree,
15:04
which is a way of saying you look  very happy or excited about something.
196
904920
4840
que é uma forma de dizer que você parece muito feliz ou animado com alguma coisa.
15:09
Now, we've been using it so far metaphorically  to mean you look excited about something, but we  
197
909760
5800
Até agora, usamos isso metaforicamente para significar que você parece animado com alguma coisa, mas
15:15
can also use it more literally, especially when a  place is particularly bright with a lot of lights.
198
915560
6640
também podemos usá-lo de forma mais literal, especialmente quando um lugar é particularmente claro e com muitas luzes.
15:22
Yes, I went to Paris last weekend and at night  the Eiffel Tower was lit up like a Christmas tree!
199
922200
6760
Sim, fui a Paris no fim de semana passado e à noite a Torre Eiffel estava iluminada como uma árvore de Natal!
15:29
Ah yes, it's covered in lights. It's always lit  up like a Christmas tree at night. I better go,  
200
929600
6000
Ah sim, está coberto de luzes. Está sempre iluminado como uma árvore de Natal à noite. É melhor eu ir,
15:35
it's time for our Christmas party!  See you next time and Merry Christmas.
201
935600
4160
é hora da nossa festa de Natal! Até a próxima e Feliz Natal.
15:39
Bye for now.
202
939760
2840
Adeus por agora.
15:42
Hello and welcome to The English  We Speak with me Jiaying.
203
942600
3240
Olá e seja bem-vindo ao The English Falamos comigo, Jiaying.
15:45
And me, Neil.
204
945840
1400
E eu, Neil.
15:47
Have you started working on your act for  this year's BBC Learning English talent show?
205
947240
4760
Você já começou a trabalhar em sua atuação para o show de talentos da BBC Learning English deste ano?
15:52
No, I've been too busy writing a presentation for  
206
952000
2960
Não, estive muito ocupado escrevendo uma apresentação para
15:54
you! And doing your shopping. Why are  you asking me to do everything for you?
207
954960
4960
você. E fazendo suas compras. Por que você está me pedindo para fazer tudo por você?
15:59
Because you're so good at it. Plus,  
208
959920
2840
Porque você é tão bom nisso. Além disso,
16:02
I need time to perfect my act for the  talent show. I have made a flying start.
209
962760
5800
preciso de tempo para aperfeiçoar minha atuação para o show de talentos. Eu comecei da melhor maneira.
16:08
What? For your act you're  starting to learn how to fly?!
210
968560
3840
O que? Para sua atuação, você está começando a aprender a voar?!
16:12
No Neil. I didn't say I was starting to fly!  I said a flying start. I'm actually learning  
211
972400
7920
Não, Neil. Eu não disse que estava começando a voar! Eu disse um começo rápido. Na verdade, estou aprendendo
16:20
how to juggle umbrellas. We use the expression 'a  flying start' to mean 'an excellent beginning'. We  
212
980320
7240
a fazer malabarismos com guarda-chuvas. Usamos a expressão 'um começo promissor' para significar 'um excelente começo'. Nós
16:27
often use it to talk about competitions or races  in which someone makes a strong, or quick, start.
213
987560
6360
costumamos usá-lo para falar sobre competições ou corridas em que alguém teve uma largada forte ou rápida.
16:33
Ah okay, well done on making a  flying start on your umbrella  
214
993920
3960
Ah, tudo bem, muito bem por ter começado bem seu
16:37
juggling act. I can't wait to see it.
215
997880
2560
malabarismo com guarda-chuva. Mal posso esperar para ver.
16:40
I've already juggled seven umbrellas. I'll show  you my skills while we listen to these examples:
216
1000440
9400
Já fiz malabarismos com sete guarda-chuvas. Mostrarei minhas habilidades enquanto ouvimos estes exemplos:
16:49
'Your son has made a flying start in  the class; he's a brilliant student.'
217
1009840
5360
'Seu filho começou bem na aula; ele é um aluno brilhante.
16:55
'The athlete got off to a flying start.  She set a record in the swimming event.'
218
1015200
5840
“O atleta começou bem. Ela estabeleceu um recorde na prova de natação.
17:01
'A flying start on a diet and losing a few kilos  early on can really boost someone's confidence.'
219
1021040
10160
'Começar uma dieta da melhor forma e perder alguns quilos logo no início pode realmente aumentar a confiança de alguém.'
17:11
This is The English We Speak from BBC  Learning English. We're talking about  
220
1031200
4000
Este é o Inglês que Falamos da BBC Aprendendo Inglês. Estamos falando da
17:15
the expression a flying start, which  means a strong or good beginning.
221
1035200
5320
expressão um começo rápido, que significa um começo forte ou bom.
17:20
We often use it with the words  'have', 'make' or 'get off to'.
222
1040520
4600
Costumamos usá-lo com as palavras “ter”, “fazer” ou “sair para”.
17:25
I can't believe you juggled all seven  umbrellas. How long did it take you to learn?
223
1045120
4840
Não acredito que você fez malabarismos com todos os sete guarda-chuvas. Quanto tempo você levou para aprender?
17:29
About an hour. Like I said,  I got off to a flying start.
224
1049960
4240
Cerca de uma hora. Como eu disse, comecei da melhor maneira.
17:34
You really did; that was amazing! I need a flying  
225
1054200
3120
Você realmente fez; isso foi incrível! Preciso
17:37
start with my act. I'm learning  to say the alphabet backwards.
226
1057320
4160
começar bem minha atuação. Estou aprendendo a dizer o alfabeto ao contrário.
17:41
Well, good luck with that boring act.
227
1061480
2240
Bem, boa sorte com esse ato chato.
17:43
Mm, thanks...
228
1063720
1080
Hum, obrigado...
17:44
Right, I need to go and train  harder. I want to win this. Bye!
229
1064800
4880
Certo, preciso treinar mais. Eu quero ganhar isso. Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7