BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Expressions with 'A'

40,873 views ・ 2024-08-11

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello and welcome to The  English We Speak with me Feifei.
0
160
3920
Hola y bienvenido a The English We Speak with me Feifei.
00:04
And me Rob. Hey Feifei, I  wonder if you can help me?
1
4080
3400
Y yo Rob. Hola Feifei, me pregunto si puedes ayudarme.
00:07
Of course, what is it?
2
7480
1520
Por supuesto, ¿qué es?
00:09
Well, when I was cycling to the office I  got a puncture and I need help fixing it.
3
9000
5280
Bueno, cuando iba en bicicleta a la oficina me pinché y necesito ayuda para solucionarlo.
00:14
Sure, I can help you with that; it's a doddle.
4
14280
3560
Claro, puedo ayudarte con eso; es pan comido.
00:17
Right... So, you think it's easy?
5
17840
1880
Bien... Entonces, ¿crees que es fácil?
00:19
Yes, that's what a doddle means.  If we say something is 'a doddle',  
6
19720
4280
Sí, eso es lo que significa un pan comido. Si decimos que algo es "pan comido",
00:24
it means 'it's easy to do'.  It's an informal expression.
7
24000
4160
significa "es fácil de hacer". Es una expresión informal.
00:28
Okay, if you say so. Uh, now  can we hear some examples first?
8
28160
3480
Está bien, si tú lo dices. Bueno, ¿ podemos escuchar algunos ejemplos primero? ¡
00:31
Yes, that's a doddle too!
9
31640
6200
Sí, eso también es pan comido!
00:37
'According to the instructions, building  this bookshelf should be a doddle.'
10
37840
5640
"Según las instrucciones, construir esta estantería debería ser pan comido".
00:43
'Getting to the museum is a doddle. You  only need to take one train straight there.'
11
43480
6040
'Llegar al museo es pan comido. Sólo tienes que tomar un tren hasta allí.
00:49
'The test was a doddle and I got full marks.'
12
49520
6720
"La prueba fue pan comido y obtuve la máxima puntuación".
00:56
You're listening to The English We Speak from  BBC Learning English and we're hearing about  
13
56240
5560
Estás escuchando The English We Speak de BBC Learning English y escuchamos sobre
01:01
the expression a doddle. We can say this  to mean it's an easy task to do, just like  
14
61800
5520
la expresión "un pan comido". Podemos decir que esto significa que es una tarea fácil de hacer, como
01:07
mending your bike puncture. In fact, it's such a  doddle maybe I can show you how to fix it, Rob?
15
67320
6440
reparar el pinchazo de tu bicicleta. De hecho, es tan complicado que tal vez pueda mostrarte cómo solucionarlo, Rob.
01:13
Well, I did try and I managed to break the wheel.
16
73760
4080
Bueno, lo intenté y logré romper la rueda.
01:17
Oh no. Maybe fixing your puncture  won't be such a doddle after all.
17
77840
4480
Oh, no. Quizás arreglar tu pinchazo no sea tan complicado después de todo.
01:22
Maybe not. Perhaps it's time to start walking.
18
82320
3000
Quizás no. Quizás sea hora de empezar a caminar.
01:25
Good idea. Walking to work  will definitely be a doddle.
19
85320
4120
Buena idea. Caminar al trabajo definitivamente será pan comido. ¡Eso
01:29
I hope so! Bye-bye.
20
89440
1600
espero! Adiós. ¡
01:31
Bye!
21
91040
1600
Adiós!
01:32
Hello and welcome to The  English We Speak. I'm Feifei.
22
92640
3480
Hola y bienvenido a The English We Speak. Soy Feifei.
01:36
And I'm Neil.
23
96120
1200
Y yo soy Neil. ¿
01:37
Where's your beard?
24
97320
1640
Dónde está tu barba?
01:38
Oh, uh, I shaved it off. Fancied to  change. Beards are such a thing these days.
25
98960
5040
Oh, me lo afeité. Tenía ganas de cambiar. Las barbas están de moda hoy en día. ¡
01:44
Yep! Ever since beards became a  thing, I found them a bit boring.
26
104000
4480
Sí! Desde que las barbas se hicieron populares, las encontré un poco aburridas.
01:48
'a thing'. Of course we know what the word thing  normally means, but what does 'a thing' mean here?
27
108480
6040
'una cosa'. Por supuesto que sabemos lo que normalmente significa la palabra cosa , pero ¿qué significa aquí "una cosa"?
01:54
Our phrase for this program means 'a trend or  something recognisable in popular culture'.  
28
114520
5320
Nuestra frase para este programa significa "una tendencia o algo reconocible en la cultura popular".
02:00
If beards are 'a thing', it means they've  become 'fashionable'. Lots of people have them.
29
120720
5520
Si las barbas son "una cosa", significa que se han puesto "de moda". Mucha gente los tiene.
02:06
Yes, cats on the internet; they're a thing.
30
126240
2480
Sí, gatos en internet; son una cosa.
02:08
Oh, Fidget Spinners; they're definitely a thing.
31
128720
3040
Oh, hilanderos inquietos; definitivamente son una cosa. ¿
02:11
Fidget Spinners?
32
131760
1320
Hilanderos inquietos?
02:13
Yes, those little metal or plastic toys  that you spin on your finger, know them?
33
133080
5480
Sí, esos juguetitos de metal o plástico que haces girar con el dedo, ¿los conoces?
02:18
Ah, those things that kids  everywhere are playing with?
34
138560
2840
Ah, ¿esas cosas con las que juegan los niños de todas partes? ¡
02:21
Not just kids! Anyway, what else is  a thing? Listen to these examples:
35
141400
8440
No sólo niños! De todos modos, ¿qué más es una cosa? Escuche estos ejemplos:
02:30
'Using funny GIFS in your  message is such a thing.'
36
150520
4760
"Usar GIFS divertidos en tu mensaje es tal cosa". ¿
02:35
'You know parkour? The sport of running and  
37
155280
2360
Sabes parkour? El deporte de correr y
02:37
jumping across buildings.  Why is that such a thing?'
38
157640
4960
saltar a través de edificios.  ¿ Por qué es eso?
02:42
'Organic powdered food? Since  when has that been a thing?'
39
162600
8360
'¿Alimentos orgánicos en polvo? ¿Desde cuándo existe eso?
02:50
A well-known use of this phrase  was after American personality  
40
170960
4200
Un uso muy conocido de esta frase se produjo después de que la personalidad estadounidense
02:55
Kim Kardashian posted a picture of herself  pregnant with the words "pregnancy lips".
41
175160
5680
Kim Kardashian publicara una foto de ella misma embarazada con las palabras "labios de embarazo".
03:00
It's not a term that many people had  heard of and prompted responses like  
42
180840
3760
No es un término del que mucha gente haya oído hablar y haya provocado respuestas como
03:04
this - 'Pregnancy lips? Is that even a thing?'
43
184600
3400
esta: '¿Labios de embarazo? ¿Es eso siquiera una cosa?'
03:08
Yes, when someone refers to  a trend you haven't heard of,  
44
188000
3360
Sí, cuando alguien se refiere a una tendencia de la que no has oído hablar
03:11
or that you doubt exists, feel free to  respond with - 'Is that even a thing?'
45
191360
5720
o de la que dudas que exista, siéntete libre de responder con: "¿Eso existe?"
03:17
But there's little doubt the phrase 'a thing' is  
46
197080
2920
Pero no hay duda de que la frase "una cosa" es en
03:20
itself 'a thing'. It's now been  included in major dictionaries.
47
200000
3640
sí misma "una cosa". Ahora se ha incluido en los principales diccionarios.
03:23
There we are - a thing. No plans  to grow the beard back then?
48
203640
4320
Ahí estamos, una cosa. ¿No tienes planes de dejarte crecer la barba entonces?
03:27
Uh, only when being clean shaven  becomes too much of a thing.
49
207960
3680
Uh, sólo cuando estar bien afeitado se vuelve demasiado.
03:31
Bye.
50
211640
520
Adiós.
03:32
Bye.
51
212160
1920
Adiós.
03:34
Welcome to The English We Speak. I'm Beth.
52
214080
2760
Bienvenido a El inglés que hablamos. Soy beth.
03:36
And I'm Feifei.
53
216840
1360
Y yo soy Feifei.
03:38
We have a word used when something is 'a  disappointment'. It's the noun 'blow' in 'a blow'.
54
218200
6600
Tenemos una palabra que se usa cuando algo es "una decepción". Es el sustantivo 'golpe' en 'un golpe'. ¿
03:44
'a blow'? Can you give us some context, Beth?
55
224800
3920
'un golpe'? ¿Puedes darnos algo de contexto, Beth?
03:48
Well, I've been trying to buy a new car. I  saw one I really liked and I was just about  
56
228720
5800
Bueno, he estado intentando comprar un auto nuevo. Vi uno que me gustó mucho y estaba a punto de
03:54
to buy it, but I've just found out that  it sold yesterday. It's a bit of a blow.
57
234520
5200
comprarlo, pero me acabo de enterar que se vendió ayer. Es un pequeño golpe.
04:00
It does sound like a blow. How disappointing! A  similar thing happened to me when I was looking  
58
240360
6120
Suena como un golpe. ¡Qué decepcionante! A mí me pasó algo parecido cuando buscaba
04:06
for a flat. I made an offer, but someone  made a higher offer, so I missed out.
59
246480
6040
piso. Hice una oferta, pero alguien hizo una oferta más alta, así que la perdí. ¡
04:12
Oh, what a blow! This word is especially used when  
60
252520
3920
Ay, qué golpe! Esta palabra se utiliza especialmente cuando
04:16
something hasn't gone the way you  imagined and has ruined your plans.
61
256440
3960
algo no ha salido como imaginabas y ha arruinado tus planes.
04:20
And is often used when something is delayed,  
62
260400
2760
Y se suele utilizar cuando algo se retrasa,
04:23
cancelled or fails. Did you find your  phone by the way? I heard you lost it.
63
263160
5000
se cancela o falla. ¿Encontraste tu teléfono por cierto? Escuché que lo perdiste.
04:28
No, so I've lost all my pictures and contacts.  It's a blow. Let's hear some more examples:
64
268160
10840
No, entonces perdí todas mis fotos y contactos. Es un golpe. Escuchemos algunos ejemplos más:
04:39
'We didn't get the funding, so the  project can't go ahead. It's a blow!'
65
279000
5680
"No obtuvimos la financiación, por lo que el proyecto no puede seguir adelante". ¡Es un golpe!'
04:44
'It was a bit of a blow when they  found out the festival was cancelled.'
66
284680
5040
"Fue un duro golpe cuando se enteraron de que el festival había sido cancelado".
04:49
'We'd made a lunch reservation for 1pm, so it was  a blow when the train was delayed until 1.30.'
67
289720
9600
"Habíamos reservado el almuerzo para las 13:00 horas, por lo que fue un duro golpe que el tren se retrasara hasta las 13:30 horas".
04:59
You're listening to The English We Speak from  BBC Learning English and we're learning the word  
68
299320
6280
Estás escuchando The English We Speak de BBC Learning English y estamos aprendiendo la palabra
05:05
'blow' in 'a blow', which is a way of saying  something has happened that is disappointing.
69
305600
6520
"blow" en "a golpe", que es una forma de decir que ha sucedido algo que es decepcionante.
05:12
Blow can also be used as a verb in the phrase  'it blows' to express 'something annoying'.  
70
312120
6720
Soplar también se puede utilizar como verbo en la frase "sopla" para expresar "algo molesto".
05:18
Though this isn't as common. For example -  'It blows that I didn't get the car I wanted.'
71
318840
5640
Aunque esto no es tan común. Por ejemplo: "Qué pena que no haya conseguido el coche que quería".
05:24
Definitely. By the way, Neil  is selling a car. Did you know?
72
324480
4320
Definitivamente. Por cierto, Neil está vendiendo un coche. ¿Sabías?
05:28
Yes, it's a nice one, but  far too expensive for me.
73
328800
4040
Sí, es bonito, pero demasiado caro para mí.
05:32
Oh, another blow. Oh well, good  luck finding one! See you next time.
74
332840
5080
Ah, otro golpe. Bueno, ¡buena suerte para encontrar uno! Nos vemos la próxima vez.
05:37
Bye.
75
337920
2880
Adiós.
05:40
Hello and welcome to The  English We Speak. I'm Feifei.
76
340800
3600
Hola y bienvenido a The English We Speak. Soy Feifei. ¡
05:44
And hello! I'm Neil. Um,  sorry to mention it Feifei,  
77
344400
4240
Y hola! Soy Neil. Um, lamento mencionarlo Feifei,
05:48
but why is there a big coffee stain on your top?
78
348640
3120
pero ¿por qué hay una gran mancha de café en tu blusa?
05:51
Because I spilled coffee all over me.
79
351760
2680
Porque derramé café encima. ¡
05:54
Ah, that was a bit silly! And did I notice  when you arrived that you were limping?
80
354440
4840
Ah, eso fue un poco tonto! ¿Y cuando llegaste me di cuenta de que cojeabas?
05:59
Yes, I was, and thereby hangs a tail.
81
359280
3520
Sí, lo era, y por eso me cuelga una cola. ¿
06:02
Where? Did you trip over a tail?
82
362800
3160
Dónde? ¿Tropezaste con una cola?
06:05
No Neil, I mean there's more to tell you. When we  say 'thereby hangs a tail' we mean 'what I have  
83
365960
6960
No Neil, quiero decir que hay más que contarte. Cuando decimos "de ahí cuelga una cola" queremos decir "lo que
06:12
told you involves a longer explanation, or there's  more to tell you'. It's an expression taken from  
84
372920
6560
les he dicho implica una explicación más larga, o hay más que contarles". Es una expresión extraída de
06:19
As You Like It by William Shakespeare. So, let  me explain why I have a coffee stain and limp.
85
379480
6360
Como gustéis de William Shakespeare. Entonces, déjame explicarte por qué tengo una mancha de café y cojo.
06:25
If it involves me, then no.
86
385840
1760
Si me involucra a mí, entonces no. ¡Lo
06:27
It does!
87
387600
1000
hace!
06:28
Oh... Should we have some  examples of thereby hangs a tail:
88
388600
7080
Oh... ¿Deberíamos tener algunos ejemplos de eso cuelga una cola:
06:35
'Why are you covered in mud?'
89
395680
2200
'¿Por qué estás cubierto de barro?'
06:37
'Well, thereby hangs a tail.'
90
397880
4840
"Bueno, de ahí cuelga una cola".
06:42
'I won that medal for bravery,  and thereby hangs a tail.'
91
402720
5840
"Gané esa medalla por mi valentía y por eso cuelgo cola".
06:48
'What a journey! All the main roads were closed,  
92
408560
4000
'¡Qué viaje! Todas las carreteras principales estaban cerradas,
06:52
so we had to drive cross country,  and thereby hangs a tail!'
93
412560
6960
así que tuvimos que conducir a campo traviesa, ¡ y por eso nos cuelgan cola!'
07:00
You're listening to The English We  Speak from BBC Learning English.  
94
420480
3880
Estás escuchando The English We Speak de BBC Learning English.   Le
07:04
I've been telling Neil about the phrase  thereby hangs a tail. It means there's  
95
424360
4520
he estado contando a Neil sobre la frase " de ahí cuelga una cola". Significa que hay
07:08
more to say about what I have already told  you. Neil, can you guess what's happened?
96
428880
5840
más que decir sobre lo que ya les he dicho . Neil, ¿puedes adivinar lo que pasó?
07:14
So, you have a limp and you  have a coffee stain on your  
97
434720
3840
Entonces cojeas y tienes una mancha de café en la
07:18
top... Were you dancing with a full cup of coffee?
98
438560
3880
parte superior... ¿Estabas bailando con una taza de café llena?
07:22
I wasn't. In fact, I was walking  to the studio carefully carrying  
99
442440
5160
Yo no lo estaba. De hecho, iba caminando hacia el estudio llevando con cuidado
07:27
my coffee when I tripped over a a  bag of potatoes in the corridor.
100
447600
4480
mi café cuando tropecé con una bolsa de patatas en el pasillo. ¡
07:32
Ah, that's my bag of potatoes!
101
452080
2560
Ah, esa es mi bolsa de patatas!
07:34
I thought so, but why is there a  bag of potatoes in the corridor?
102
454640
4520
Eso pensaba, pero ¿por qué hay una bolsa de patatas en el pasillo?
07:39
Well, thereby hangs a tail.
103
459160
2080
Bueno, de ahí cuelga una cola.
07:41
I'm all ears.
104
461240
1120
Soy todo oídos.
07:42
I'll tell you later. It's time to go now. Bye.
105
462360
2920
Te lo diré más tarde. Es hora de irse ahora. Adiós.
07:45
Bye.
106
465280
3080
Adiós.
07:48
Hello and welcome to The  English We Speak. I'm Feifei.
107
468360
3840
Hola y bienvenido a The English We Speak. Soy Feifei. ¡
07:52
And hello! I'm Rob.
108
472200
1920
Y hola! Soy Rob.
07:54
Rob, I'm having a bit of trouble with my computer.
109
474120
3520
Rob, estoy teniendo algunos problemas con mi computadora. ¿
07:57
What, again? What's the problem this time?
110
477640
3120
Qué, otra vez? ¿Cuál es el problema esta vez?
08:00
Well, I've written the script for this programme,  
111
480760
3000
Bueno, he escrito el guión para este programa,   ¡
08:03
but it won't save! And I can't print it out.  This computer just does not work. Can you fix it?
112
483760
10440
pero no se guarda! Y no puedo imprimirlo. Esta computadora simplemente no funciona. ¿Puedes arreglarlo?
08:14
Let me have a pop at it.
113
494200
1800
Déjame echarle un vistazo. ¿
08:16
A pop? Are you going to make it  explode? That's a bit extreme, Rob.
114
496000
5640
Un pop? ¿Vas a hacerlo explotar? Eso es un poco extremo, Rob.
08:21
Don't worry Feifei. If I 'have a pop  at something' I just mean 'I'll try  
115
501640
4240
No te preocupes Feifei. Si "se me ocurre algo", simplemente quiero decir "lo intentaré
08:25
and do it', so I'll have a go at doing  something, like fixing in your computer.
116
505880
5120
y lo haré", así que intentaré hacer algo, como arreglar tu computadora.
08:31
Right, okay. Rob, have a pop then,  but just don't delete all my work.
117
511000
5560
Bien, está bien. Rob, entonces tómate un pop, pero no borres todo mi trabajo.
08:36
Don't worry Feifei, I would never do that,  
118
516560
2520
No te preocupes Feifei, yo nunca haría eso, ¿
08:39
would I? Let's hear some more examples  of the phrase while I sort this out:
119
519080
7040
verdad? Escuchemos algunos ejemplos más de la frase mientras resuelvo esto:
08:46
'I'm going to have a pop at  doing this online application  
120
526120
2360
"Voy a tener una oportunidad de hacer esta solicitud en línea
08:48
for a passport. Apparently, it's really easy!'
121
528480
3640
para un pasaporte". ¡Aparentemente es muy fácil!'
08:52
'We had a pop at making a cake, but we  baked it for too long and it burnt!'
122
532120
5920
'¡Se nos ocurrió hacer un pastel, pero lo horneamos durante demasiado tiempo y se quemó!'
08:58
'Why not have a pop at yoga? I've heard  it's good for your mind, body and soul.'
123
538040
7960
'¿Por qué no practicar yoga? He oído que es bueno para la mente, el cuerpo y el alma.
09:06
This is The English We Speak  from BBC Learning English and  
124
546000
4000
Este es The English We Speak de BBC Learning English y
09:10
we're talking about the phrase have  a pop, which means to try something.
125
550000
5520
estamos hablando de la frase have a pop, que significa probar algo.
09:15
So Rob, you've had a pop at  fixing my computer, any luck?
126
555520
4440
Rob, has tenido suerte arreglando mi computadora, ¿has tenido suerte?
09:19
Um, not exactly... Um, everything seems  to have disappeared from the screen.
127
559960
6080
Um, no exactamente... Um, todo parece haber desaparecido de la pantalla.
09:26
Let me look. No! You have deleted my script! Rob,  did you know that have a pop has another meaning?
128
566040
10160
Déjame mirar. ¡No! ¡Has eliminado mi guión! Rob, ¿ sabías que tener pop tiene otro significado?
09:36
Oh yeah, what's that?
129
576200
1320
Ah si, ¿qué es eso?
09:37
'to have a pop' also means 'to criticise,  
130
577520
3120
'tener un pop' también significa 'criticar,
09:40
or even to try and hit someone', and I'm going  to have a pop at you for losing my script!
131
580640
6480
o incluso intentar golpear a alguien', ¡y te voy a dar un pop por perder mi guión!
09:47
Hold on Feifei, if we don't have a script,  we won't know what will happen next.
132
587120
4320
Espera, Feifei, si no tenemos un guión, no sabremos qué pasará después.
09:51
I think the listeners know, Rob, don't they? Bye.
133
591440
3920
Creo que los oyentes lo saben, Rob, ¿no? Adiós.
09:55
Bye.
134
595360
1520
Adiós. ¡
09:56
Ouch!
135
596880
2440
Ay!
10:00
Welcome to The English We Speak. I'm Rob and  I'm live here with the hero of the day, Feifei!
136
600000
6880
Bienvenido a El inglés que hablamos. ¡Soy Rob y estoy en vivo aquí con el héroe del día, Feifei!
10:06
Thanks Rob. Hello everyone!
137
606880
1960
Gracias Rob. ¡Hola a todos!
10:08
Now, let's talk about that fantastic performance.  BBC Learning English FC were two goals down and  
138
608840
6680
Ahora, hablemos de esa fantástica actuación.  ¡ BBC Learning English FC estaba dos goles abajo y
10:15
then you came along and scored three times  in the last 10 minutes! How do you feel?
139
615520
5640
luego llegaste tú y anotaste tres veces en los últimos 10 minutos! ¿Cómo te sientes?
10:21
Well it was really all down to the team. I was  just the right person in the right place today.
140
621160
6560
Bueno, realmente todo se debió al equipo. Hoy era la persona adecuada en el lugar correcto.
10:27
A very modest answer, but the  crowd are going wild about you,  
141
627720
4400
Una respuesta muy modesta, pero la multitud se está volviendo loca contigo, ¡
10:32
just listen! It's fair to say  Feifei, you played a blinder.
142
632120
5400
solo escucha! Es justo decir que Feifei, jugaste a ciegas.
10:37
I'm just doing my job. Though, as a  proud BBC Learning English FC player,  
143
637520
6040
Sólo estoy haciendo mi trabajo. Sin embargo, como orgulloso jugador de BBC Learning English FC,
10:43
there's one thing I would  like to say to the audience.
144
643560
3000
hay una cosa que me gustaría decirle a la audiencia. ¡
10:46
Of course! Go ahead.
145
646560
1960
Por supuesto! Adelante.
10:48
I'd like to explain that phrase  you used - 'to play a blinder'.
146
648520
4840
Me gustaría explicar esa frase que usaste: "jugar a ciegas". "
10:53
'to play a blinder' is a phrase used to  describe 'an amazing display of skill,  
147
653360
5360
jugar a las anteojeras" es una frase que se utiliza para describir "una asombrosa demostración de habilidad,
10:58
usually sports, but also in other areas in life'.
148
658720
4000
generalmente en deportes, pero también en otras áreas de la vida". ¡
11:02
Yes! Not only did you play a blinder  in the football game today Feifei,  
149
662720
5120
Sí! No solo jugaste a ciegas en el partido de fútbol de hoy, Feifei, sino que
11:07
you played a blinder with that  definition. Listen to the crowd!
150
667840
7320
jugaste a ciegas con esa definición. ¡Escuche a la multitud!
11:15
I'd like to add a little more, Rob.  Why do we use the word blinder?
151
675160
5240
Me gustaría agregar un poco más, Rob.  ¿ Por qué usamos la palabra cegador?
11:20
Well, imagine you're watching  a dazzling performance,  
152
680400
3240
Bueno, imagina que estás viendo una actuación deslumbrante,
11:23
something so good it seems to shine  brightly. The idea is that it's so shiny,  
153
683640
5840
algo tan bueno que parece brillar intensamente. La idea es que sea tan brillante y
11:29
so dazzling it could cause  someone watching to go blind.
154
689480
3720
tan deslumbrante que podría hacer que alguien se quede ciego.
11:33
Oh, like looking at the sun. Thankfully, it's just  an expression. If you're watching or listening  
155
693200
5920
Oh, como mirar el sol. Afortunadamente, es solo una expresión. Si estás viendo o escuchando
11:39
to this show, we're sure your eyesight won't  be affected. Let's have some more examples:
156
699120
8800
este programa, estamos seguros de que tu vista no se verá afectada. Pongamos algunos ejemplos más:
11:47
'Teresa played a blinder today in the final. What  a simply amazing performance on the tennis court.'
157
707920
7760
'Teresa jugó hoy una ciega en la final. Qué actuación tan asombrosa en la cancha de tenis".
11:55
'Did you see Mexico beating Germany  in the World Cup? Mexican forward,  
158
715680
4320
'¿Viste a México ganando a Alemania en el Mundial? ¡El delantero mexicano,
12:00
Hirving Lozano, played an absolute blinder!'
159
720000
4160
Hirving Lozano, jugó absolutamente a ciegas!'
12:04
'Darren, what an awesome presentation! You  
160
724160
2680
'Darren, ¡qué presentación tan increíble!
12:06
played a blinder. I'm pretty sure  we've just won some new clients.'
161
726840
7800
Jugaste a ciegas. Estoy bastante seguro de que acabamos de ganar algunos clientes nuevos.
12:14
You're listening to The English We Speak  from BBC Learning English. Please notice  
162
734640
5040
Estás escuchando The English We Speak de BBC Learning English. Tenga en cuenta
12:19
that in the last example we weren't talking  about sport. You can also play a blinder in  
163
739680
6080
que en el último ejemplo no estábamos hablando de deporte. También puedes jugar a ciegas en
12:25
a work or business context, or anything  that involves skill and performance.
164
745760
5720
un contexto laboral o empresarial, o cualquier cosa que implique habilidad y desempeño.
12:31
Well Rob, I think we've  both played a blinder today.
165
751480
3320
Bueno, Rob, creo que ambos hemos jugado a ciegas hoy. ¡
12:34
Thank you, thank you! Which  reminds me, hang on a second...
166
754800
6320
Gracias, gracias! Lo que me recuerda, espera un segundo... ¡
12:41
Let's bring back the cheering crowd!
167
761120
2880
Traigamos de vuelta a la multitud que vitorea!
12:44
I love it. Wouldn't it be great if we could have  people cheering us just like that in real life?
168
764000
6520
Me encanta. ¿No sería fantástico si pudiéramos tener gente animándonos así en la vida real? ¿
12:50
And wouldn't it be fantastic if, in real  life, you were actually good at football?
169
770520
5200
Y no sería fantástico si, en la vida real, fueras realmente bueno en el fútbol?
12:55
Hey, come on, we both know I played  a blinder, at least in the programme.
170
775720
5120
Oye, vamos, ambos sabemos que jugué a ciegas, al menos en el programa.
13:00
Okay.
171
780840
992
Bueno.
13:01
- Bye. - Bye.
172
781832
4808
- Adiós. - Adiós.
13:06
Welcome to The English We Speak. I'm Beth.
173
786640
3240
Bienvenido a El inglés que hablamos. Soy beth.
13:09
And I'm Feifei.
174
789880
680
Y yo soy Feifei.
13:11
We have an expression all about being very happy,  particularly when your face suddenly reflects  
175
791280
6520
Tenemos una expresión que habla de estar muy feliz, especialmente cuando tu cara refleja de repente
13:17
how happy or excited you are. it's a nice phrase  for Christmas and it has a Christmas word in it.
176
797800
6120
lo feliz o emocionado que estás. Es una bonita frase para Navidad y tiene una palabra navideña. Se
13:23
It's 'light up like a Christmas tree'.
177
803920
2360
"ilumina como un árbol de Navidad".
13:26
'light up like a Christmas tree'.
178
806280
2400
"Se ilumina como un árbol de Navidad". ¿
13:28
Can you give give us some context, Beth?
179
808680
2160
Puedes darnos algún contexto, Beth?
13:30
Well, think about a Christmas tree. When you  turn on the lights, it's suddenly much brighter,  
180
810840
5560
Bueno, piensa en un árbol de Navidad. Cuando enciendes las luces, de repente es mucho más brillante,
13:36
it's full of life and energy. Now, imagine this  being your face. Last year, I got a puppy for  
181
816400
6960
está lleno de vida y energía. Ahora, imagina que esta es tu cara. El año pasado compré un cachorro para
13:43
Christmas. It was such a shock. When I saw him,  I lit up like a Christmas tree; I was so happy!
182
823360
6640
Navidad. Fue un gran shock. Cuando lo vi, me encendí como un árbol de Navidad; ¡Estaba tan feliz! ¡
13:50
Wow! I can imagine your face very excited.  When I was a child, I really wanted a doll's  
183
830000
6960
Guau! Me imagino tu cara de mucha emoción. Cuando era niña, tenía muchas ganas de tener una
13:56
house. I didn't expect to get one, but  I did. I lit up like a Christmas tree.
184
836960
6080
casa de muñecas. No esperaba conseguir uno, pero lo hice. Me encendí como un árbol de Navidad.
14:03
So, in both these situations we were surprised,  a happy surprise, and our faces reflected that.  
185
843040
7160
Entonces, en ambas situaciones nos sorprendimos, una sorpresa feliz, y nuestros rostros lo reflejaron.
14:10
But this expression doesn't always have  to be used with a surprise, or Christmas.
186
850200
5000
Pero esta expresión no siempre tiene por qué usarse con una sorpresa o Navidad.
14:15
True. Whenever I see my family after a while,  I light up like a Christmas tree. I know I'm  
187
855200
6280
Verdadero. Cada vez que veo a mi familia después de un tiempo, me ilumino como un árbol de Navidad. Sé que
14:21
going to see them, it's not a surprise,  but I still feel really excited about it.
188
861480
5880
los voy a ver, no es una sorpresa, pero todavía me siento muy emocionado por ello.
14:27
Yesterday, my nephew lit up like  a Christmas tree when I told him  
189
867360
3840
Ayer mi sobrino se iluminó como un árbol de Navidad cuando le dije que
14:31
we could make a snowman. He was very  excited. Let's hear some more examples:
190
871200
8840
podíamos hacer un muñeco de nieve. Estaba muy emocionado. Escuchemos algunos ejemplos más:
14:40
'My girlfriend lit up like a Christmas  tree when I asked her to marry me.'
191
880040
4520
'Mi novia se iluminó como un árbol de Navidad cuando le pedí que se casara conmigo'.
14:44
'When I read him the poem I'd written  he lit up like a Christmas tree.'
192
884560
4680
"Cuando le leí el poema que había escrito, se iluminó como un árbol de Navidad".
14:49
'I lit up like a Christmas tree  when I found out I got the job.'
193
889240
7200
"Me iluminó como un árbol de Navidad cuando descubrí que había conseguido el trabajo".
14:56
You're listening to the English We  Speak from BBC Learning English and  
194
896440
4280
Estás escuchando English We Speak de BBC Learning English y
15:00
we're learning the expression  light up like a Christmas tree,  
195
900720
4200
estamos aprendiendo la expresión iluminarse como un árbol de Navidad,
15:04
which is a way of saying you look  very happy or excited about something.
196
904920
4840
que es una forma de decir que te ves muy feliz o emocionado por algo. Hasta
15:09
Now, we've been using it so far metaphorically  to mean you look excited about something, but we  
197
909760
5800
ahora lo hemos estado usando metafóricamente para indicar que pareces emocionado por algo, pero
15:15
can also use it more literally, especially when a  place is particularly bright with a lot of lights.
198
915560
6640
también podemos usarlo de manera más literal, especialmente cuando un lugar es particularmente brillante y tiene muchas luces.
15:22
Yes, I went to Paris last weekend and at night  the Eiffel Tower was lit up like a Christmas tree!
199
922200
6760
Sí, fui a París el fin de semana pasado y por la noche ¡ la Torre Eiffel estaba iluminada como un árbol de Navidad!
15:29
Ah yes, it's covered in lights. It's always lit  up like a Christmas tree at night. I better go,  
200
929600
6000
Ah, sí, está cubierto de luces. Por la noche siempre está iluminado como un árbol de Navidad. Será mejor que me vaya, ¡
15:35
it's time for our Christmas party!  See you next time and Merry Christmas.
201
935600
4160
es hora de nuestra fiesta de Navidad! Hasta la próxima y feliz Navidad.
15:39
Bye for now.
202
939760
2840
Adiós por ahora.
15:42
Hello and welcome to The English  We Speak with me Jiaying.
203
942600
3240
Hola y bienvenido a The English We Speak with me Jiaying.
15:45
And me, Neil.
204
945840
1400
Y yo, Neil. ¿
15:47
Have you started working on your act for  this year's BBC Learning English talent show?
205
947240
4760
Has empezado a trabajar en tu actuación para el programa de talentos Learning English de la BBC de este año?
15:52
No, I've been too busy writing a presentation for  
206
952000
2960
No, ¡he estado demasiado ocupado escribiendo una presentación para
15:54
you! And doing your shopping. Why are  you asking me to do everything for you?
207
954960
4960
ti! Y haciendo tus compras. ¿Por qué me pides que haga todo por ti?
15:59
Because you're so good at it. Plus,  
208
959920
2840
Porque eres muy bueno en eso. Además,
16:02
I need time to perfect my act for the  talent show. I have made a flying start.
209
962760
5800
necesito tiempo para perfeccionar mi actuación para el concurso de talentos. He tenido un buen comienzo. ¿
16:08
What? For your act you're  starting to learn how to fly?!
210
968560
3840
Qué? ¡¿Para tu número estás empezando a aprender a volar?!
16:12
No Neil. I didn't say I was starting to fly!  I said a flying start. I'm actually learning  
211
972400
7920
Ningún Neil. ¡No dije que estaba empezando a volar! Dije un buen comienzo. De hecho, estoy aprendiendo   a hacer
16:20
how to juggle umbrellas. We use the expression 'a  flying start' to mean 'an excellent beginning'. We  
212
980320
7240
malabares con paraguas. Usamos la expresión "un buen comienzo" para referirnos a "un excelente comienzo". A
16:27
often use it to talk about competitions or races  in which someone makes a strong, or quick, start.
213
987560
6360
menudo lo usamos para hablar de competiciones o carreras en las que alguien tiene una salida fuerte o rápida.
16:33
Ah okay, well done on making a  flying start on your umbrella  
214
993920
3960
Ah, está bien, enhorabuena por empezar con buen pie tu
16:37
juggling act. I can't wait to see it.
215
997880
2560
acto de malabarismo con el paraguas. No puedo esperar a verlo.
16:40
I've already juggled seven umbrellas. I'll show  you my skills while we listen to these examples:
216
1000440
9400
Ya he hecho malabarismos con siete paraguas. Te mostraré mis habilidades mientras escuchamos estos ejemplos:
16:49
'Your son has made a flying start in  the class; he's a brilliant student.'
217
1009840
5360
'Tu hijo ha tenido un buen comienzo en la clase; es un estudiante brillante.'
16:55
'The athlete got off to a flying start.  She set a record in the swimming event.'
218
1015200
5840
'El atleta tuvo un buen comienzo. Estableció un récord en la prueba de natación.
17:01
'A flying start on a diet and losing a few kilos  early on can really boost someone's confidence.'
219
1021040
10160
"Comenzar una dieta con buen pie y perder algunos kilos desde el principio puede aumentar la confianza de una persona".
17:11
This is The English We Speak from BBC  Learning English. We're talking about  
220
1031200
4000
Este es El inglés que hablamos de BBC Learning English. Estamos hablando de
17:15
the expression a flying start, which  means a strong or good beginning.
221
1035200
5320
la expresión un buen comienzo, que significa un comienzo fuerte o bueno.
17:20
We often use it with the words  'have', 'make' or 'get off to'.
222
1040520
4600
A menudo lo usamos con las palabras "tener", "hacer" o "bajar a".
17:25
I can't believe you juggled all seven  umbrellas. How long did it take you to learn?
223
1045120
4840
No puedo creer que hayas hecho malabarismos con los siete paraguas. ¿Cuánto tiempo te llevó aprender?
17:29
About an hour. Like I said,  I got off to a flying start.
224
1049960
4240
Aproximadamente una hora. Como dije, tuve un buen comienzo.
17:34
You really did; that was amazing! I need a flying  
225
1054200
3120
Realmente lo hiciste; ¡Eso fue increíble! Necesito un buen
17:37
start with my act. I'm learning  to say the alphabet backwards.
226
1057320
4160
comienzo con mi acto. Estoy aprendiendo a decir el alfabeto al revés.
17:41
Well, good luck with that boring act.
227
1061480
2240
Bueno, buena suerte con ese acto aburrido.
17:43
Mm, thanks...
228
1063720
1080
Mm, gracias...
17:44
Right, I need to go and train  harder. I want to win this. Bye!
229
1064800
4880
Bien, necesito ir y entrenar más duro. Quiero ganar esto. ¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7