Left on read: The English We Speak

43,695 views ・ 2020-03-30

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:09
Hello and welcome to The English We Speak
0
9240
2460
Olá e bem-vindo ao The English We Speak
00:11
with me, Feifei…
1
11700
1059
comigo, Feifei…
00:12
..and me, Roy.
2
12759
1361
..e comigo, Roy.
00:14
In this programme, we have an
3
14120
1727
Neste programa, temos uma
00:15
expression which
4
15847
953
expressão que
00:16
describes when someone has read the message
5
16800
2760
descreve quando alguém leu a mensagem que
00:19
you’ve sent them, but hasn’t replied.
6
19560
2780
você enviou, mas não respondeu.
00:22
That reminds me, Roy - did you get my
7
22340
1911
Isso me lembra, Roy - você recebeu minha
00:24
message yesterday?
8
24251
929
mensagem ontem?
00:25
Oh… yes, I did. I read it and then
9
25180
4120
Ah... sim, eu fiz. Eu li e depois
00:29
totally forgot to answer you. Was it
10
29300
2019
esqueci totalmente de te responder. Foi
00:31
something important?
11
31320
1440
algo importante?
00:32
I can’t believe it! You completely ignored
12
32760
3560
Eu não posso acreditar! Você ignorou completamente
00:36
my message. I got left on read!
13
36329
3291
minha mensagem. Fiquei na leitura!
00:39
What’s the colour ‘red’ got to do with
14
39620
2320
O que a cor 'vermelho' tem a ver com
00:41
the fact I forgot to reply? Red is actually
15
41940
3030
o fato de eu ter esquecido de responder? Vermelho é mesmo a
00:44
my favourite colour.
16
44970
1409
minha cor preferida.
00:46
Not red the colour, but ‘read’ as in the
17
46379
3551
Não a cor vermelha, mas ‘ler’ como no
00:49
past of ‘read’.
18
49930
1450
passado de ‘ler’.
00:51
Ahhh, got you. Sorry, I didn’t mean to leave
19
51380
3680
Ah, entendi. Desculpe, eu não queria deixá-
00:55
you on read. It’s just I was in the middle
20
55070
2489
lo na leitura. É que eu estava no meio
00:57
of something … and then I got distracted
21
57559
2371
de alguma coisa... e então me distraí
00:59
….and then…
22
59930
1000
... e então...
01:00
OK. Roy. I understand! What was so important
23
60930
4129
OK. Roy. Eu entendo! O que foi tão importante
01:05
that you couldn’t reply?
24
65059
1461
que você não conseguiu responder?
01:06
I was eating a really nice banana, and
25
66520
4730
Eu estava comendo uma banana muito boa e
01:11
then I just forgot… sorry.
26
71250
2450
depois esqueci... desculpe.
01:13
That’s a terrible excuse – it’s
27
73700
2040
Essa é uma desculpa terrível - é
01:15
a good thing we’re friends or I might think
28
75740
2479
bom que sejamos amigos ou posso pensar que
01:18
you were ignoring me. Anyway, let’s listen
29
78219
2421
você está me ignorando. De qualquer forma, vamos ouvir
01:20
to these examples…
30
80640
1460
esses exemplos…
01:22
31
82100
3830
01:25
I can’t believe I was left on read. I sent
32
85930
2867
Não acredito que fiquei sem ler. Enviei
01:28
him a message and I can see he’s looked
33
88797
2663
uma mensagem para ele e posso ver que ele olhou
01:31
at it, but he hasn’t replied!
34
91460
3860
para ela, mas ele não respondeu!
01:35
My partner always leaves me on read. They get
35
95320
3380
Meu parceiro sempre me deixa na leitura. Eles ficam
01:38
really distracted and then don't message
36
98700
2480
muito distraídos e não
01:41
me back.
37
101180
1500
me respondem.
01:44
You shouldn’t assume the worst if you get
38
104160
1918
Você não deve presumir o pior se ficar
01:46
left on read. If someone reads your message
39
106078
2012
sem ler. Se alguém ler sua mensagem
01:48
and doesn’t reply, they might be really
40
108090
2490
e não responder, pode estar muito
01:50
busy and planning to respond later.
41
110580
2160
ocupado e planejando responder mais tarde.
01:56
This is The English We Speak from BBC Learning
42
116640
2760
Este é o The English We Speak da BBC Learning
01:59
English and we’re talking about the expression
43
119400
2600
English e estamos falando sobre a expressão
02:02
‘left on read’. We use this when someone
44
122000
2899
‘left on read’. Usamos isso quando alguém
02:04
has read a message, but hasn’t replied.
45
124899
2817
leu uma mensagem, mas não respondeu.
02:07
So, were you really eating a banana and that’s
46
127716
3323
Então, você estava mesmo comendo uma banana e por isso
02:11
why you left me on read?
47
131039
1771
me deixou na leitura?
02:12
Yeah, sorry. Well, I was also playing video
48
132810
3500
Sim, desculpe-me. Bem, eu também estava jogando
02:16
games which might have been the main reason.
49
136310
2480
videogame, o que pode ter sido o principal motivo.
02:18
Haha – I knew it! Well the next time I want
50
138790
3480
Haha – eu sabia! Bem, da próxima vez que eu quiser
02:22
to offer you free tickets to the ‘Rob’s
51
142270
2410
oferecer ingressos grátis para o show de rock 'Rob's
02:24
Rolling Biscuit’ rock concert, hopefully
52
144680
2720
Rolling Biscuit', espero que
02:27
you’ll reply and not just leave me on read!
53
147400
2860
você responda e não apenas me deixe ler!
02:30
What!?! Free tickets?! Let me read the message
54
150260
4010
O que!?! Ingressos grátis?! Deixe-me ler a mensagem
02:34
again! Can I still have the tickets?
55
154270
3830
novamente! Ainda posso ficar com os ingressos?
02:38
Sorry, it’s too late now. I gave them to
56
158100
2420
Desculpe, agora é tarde. Eu os dei a
02:40
Neil. He didn’t leave me on read. Bye, Roy.
57
160520
3320
Neil. Ele não me deixou na leitura. Tchau, Roy.
02:43
Bye.
58
163840
1240
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7