下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:09
Hello and welcome to The English We Speak
0
9240
2460
こんにちは、The English We Speak
00:11
with me, Feifei…
1
11700
1059
with me、Feifei… ..
00:12
..and me, Roy.
2
12759
1361
そして私、Roy へようこそ。
00:14
In this programme, we have an
3
14120
1727
この番組には、
00:15
expression which
4
15847
953
00:16
describes when someone has read the message
5
16800
2760
00:19
you’ve sent them, but hasn’t replied.
6
19560
2780
あなたが送ったメッセージを誰かが読んだものの、返事をしていないことを表す表現があります。
00:22
That reminds me, Roy - did you get my
7
22340
1911
そういえば、ロイ、昨日私の
00:24
message yesterday?
8
24251
929
メッセージは届いた?
00:25
Oh… yes, I did. I read it and then
9
25180
4120
ああ…はい、そうしました。 私はそれを読みましたが、
00:29
totally forgot to answer you. Was it
10
29300
2019
あなたに答えるのを完全に忘れていました。 それは
00:31
something important?
11
31320
1440
何か重要なことでしたか?
00:32
I can’t believe it! You completely ignored
12
32760
3560
信じられない! あなたは私のメッセージを完全に無視しました
00:36
my message. I got left on read!
13
36329
3291
。 読み残しました!
00:39
What’s the colour ‘red’ got to do with
14
39620
2320
「赤」という色
00:41
the fact I forgot to reply? Red is actually
15
41940
3030
は、返信を忘れたことと何の関係がありますか? 赤は実際に
00:44
my favourite colour.
16
44970
1409
私の好きな色です。
00:46
Not red the colour, but ‘read’ as in the
17
46379
3551
色を赤くするのではなく、「読む」の
00:49
past of ‘read’.
18
49930
1450
過去のように「読む」。
00:51
Ahhh, got you. Sorry, I didn’t mean to leave
19
51380
3680
ああ、わかりました。 申し訳ありませんが、読んだままにしておくつもりはありませんでした
00:55
you on read. It’s just I was in the middle
20
55070
2489
。 何かの最中だっただけで
00:57
of something … and then I got distracted
21
57559
2371
…気が散ってしまいました…
00:59
….and then…
22
59930
1000
そして…わかりました
01:00
OK. Roy. I understand! What was so important
23
60930
4129
。 ロイ。 理解します!
01:05
that you couldn’t reply?
24
65059
1461
答えられないほど重要なことは何ですか?
01:06
I was eating a really nice banana, and
25
66520
4730
本当に美味しいバナナを食べていたのに、
01:11
then I just forgot… sorry.
26
71250
2450
忘れてしまいました…ごめんなさい。
01:13
That’s a terrible excuse – it’s
27
73700
2040
それはひどい言い訳
01:15
a good thing we’re friends or I might think
28
75740
2479
です。私たちが友達であることは良いことです。さもないと、
01:18
you were ignoring me. Anyway, let’s listen
29
78219
2421
あなたが私を無視していると思うかもしれません。 とにかく、
01:20
to these examples…
30
80640
1460
これらの例
01:22
31
82100
3830
01:25
I can’t believe I was left on read. I sent
32
85930
2867
を聞いてみましょう... 私は
01:28
him a message and I can see he’s looked
33
88797
2663
彼にメッセージを送り、彼がそれを見ているのを見ることができます
01:31
at it, but he hasn’t replied!
34
91460
3860
が、彼は返事をしていません!
01:35
My partner always leaves me on read. They get
35
95320
3380
私のパートナーはいつも私を読んだままにします。 彼らは
01:38
really distracted and then don't message
36
98700
2480
本当に気が散ってしまい、
01:41
me back.
37
101180
1500
私にメッセージを返してくれません。 読み残されて
01:44
You shouldn’t assume the worst if you get
38
104160
1918
も、最悪の事態を想定すべきではありません
01:46
left on read. If someone reads your message
39
106078
2012
。 誰かがあなたのメッセージを読んで
01:48
and doesn’t reply, they might be really
40
108090
2490
返信しない場合、その人は非常に忙しく、後で返信することを計画している可能性があります
01:50
busy and planning to respond later.
41
110580
2160
。
01:56
This is The English We Speak from BBC Learning
42
116640
2760
これは BBC Learning English の The English We Speak で、「Left on read」
01:59
English and we’re talking about the expression
43
119400
2600
という表現について話しています
02:02
‘left on read’. We use this when someone
44
122000
2899
。 これは、誰か
02:04
has read a message, but hasn’t replied.
45
124899
2817
がメッセージを読んだものの返信していない場合に使用します。
02:07
So, were you really eating a banana and that’s
46
127716
3323
それで、あなたは本当にバナナを食べていたの
02:11
why you left me on read?
47
131039
1771
ですか?
02:12
Yeah, sorry. Well, I was also playing video
48
132810
3500
ええ、ごめんなさい。 ええと、私はビデオゲームもプレイし
02:16
games which might have been the main reason.
49
136310
2480
ていましたが、それが主な理由かもしれません。
02:18
Haha – I knew it! Well the next time I want
50
138790
3480
はは~わかってた! 次回
02:22
to offer you free tickets to the ‘Rob’s
51
142270
2410
、「Rob's Rolling Biscuit」ロック コンサートの無料チケットを提供し
02:24
Rolling Biscuit’ rock concert, hopefully
52
144680
2720
02:27
you’ll reply and not just leave me on read!
53
147400
2860
たいと思います。
02:30
What!?! Free tickets?! Let me read the message
54
150260
4010
何!?! 無料チケット?! メッセージをもう一度読ませてください
02:34
again! Can I still have the tickets?
55
154270
3830
! チケットはまだ取れますか?
02:38
Sorry, it’s too late now. I gave them to
56
158100
2420
申し訳ありませんが、今では遅すぎます。 ニールにあげました
02:40
Neil. He didn’t leave me on read. Bye, Roy.
57
160520
3320
。 彼は私を読んだままにしませんでした。 さようなら、ロイ。
02:43
Bye.
58
163840
1240
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。