BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 Expressions with 'I', 'me' and 'my'!

37,848 views ・ 2024-04-21

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello and welcome to another  The English We Speak. He's Rob.
0
480
4280
Olá e bem-vindo a mais um The English We Speak. Ele é Rob.
00:04
And she's Feifei. So Feifei,  welcome back! How was your holiday?
1
4760
4560
E ela é Feifei. Então Feifei, bem-vindo de volta! Como foi seu feriado?
00:09
- Not bad. - Not bad?
2
9320
3240
- Nada mal. - Nada mal?
00:12
Two weeks in the sun lying on the beach. It sounds perfect to me!
3
12560
4480
Duas semanas ao sol deitado na praia. Parece perfeito para mim!
00:17
Unfortunately not. It rained for two  weeks solid! It's the story of my life... 
4
17040
6280
Infelizmente não. Choveu por duas semanas sem parar! É a história da minha vida...
00:23
Story of my life? Well  that's a very short story - it rained.
5
23320
3480
História da minha vida? Bem, essa é uma história muito curta: choveu.
00:26
Are you trying to  say it rained all your life?
6
26800
3360
Você está tentando dizer que choveu a vida toda?
00:30
Of course not! I mean it always happens.  The idiom 'it's the story of my life'  
7
30160
6440
Claro que não! Quero dizer, isso sempre acontece. A expressão 'é a história da minha vida'
00:36
means that 'a bad thing that has  happened to you has happened many  
8
36600
4080
significa que 'uma coisa ruim que aconteceu com você já aconteceu muitas
00:40
times before'. It happens often. So,  every time I go on holiday it rains.
9
40680
6760
vezes antes'. Isso acontece com frequência. Então, sempre que saio de férias chove.
00:47
Bad luck! But you're not the only one who's had bad luck. Listen to these examples:
10
47440
9880
Má sorte! Mas você não é o único que teve azar. Ouça estes exemplos:
00:57
'I applied for the promotion at work, but didn't  get it again. It's the story of my life.'
11
57320
6600
'Inscrevi-me para a promoção no trabalho, mas não consegui novamente. É a história da minha vida.
01:03
'I met this lovely guy and thought he was the one,  
12
63920
3120
'Eu conheci esse cara adorável e pensei que ele era o cara,
01:07
but he didn't think the same way. It's the story  of my life. I'm never going to find a boyfriend!'
13
67040
7720
mas ele não pensava da mesma maneira. É a história da minha vida. Nunca vou encontrar um namorado!
01:14
'It's the story of my life;  
14
74760
1800
'É a história da minha vida;
01:16
I buy myself a new coat and then see it  in the sales for half price. Typical.'
15
76560
10640
Compro um casaco novo e o vejo nas liquidações pela metade do preço. Típica.'
01:27
This is the English we speak from BBC Learning  English. I'm explaining that having rain  
16
87200
6040
Este é o inglês que falamos da BBC Learning English. Estou explicando que chover
01:33
when I'm on holiday is the story of my life,  which means it happens all the time. So Rob,  
17
93240
6920
quando estou de férias é a história da minha vida, o que significa que acontece o tempo todo. Então, Rob,
01:40
saying it's the story of my life is a  negative thing. It means I'm unlucky!
18
100160
5240
dizer que essa é a história da minha vida é algo negativo. Isso significa que não tenho sorte!
01:45
Well, having rain on holiday isn't so bad;  
19
105400
3040
Bem, chover nas férias não é tão ruim;
01:48
you could stay in bed, or sit in  the restaurant eating lots of food.
20
108440
3880
você pode ficar na cama ou sentar no restaurante comendo muita comida.
01:52
If I go to a hot and sunny country I want sun!
21
112320
3540
Se eu for para um país quente e ensolarado, quero sol!
01:55
Well you know the best solution for not having a wet holiday?
22
115860
4100
Bem, você sabe qual é a melhor solução para não ter férias molhadas?
01:59
What's that?
23
119960
1000
O que é isso?
02:00
Just stay at home! You  could write your life story.
24
120960
2380
Apenas fique em casa! Você poderia escrever a história de sua vida.
02:03
Rob, listening to your advice is also the story of my life. 
25
123340
5260
Rob, ouvir seu conselho também é a história da minha vida.
02:08
Thanks.
26
128600
960
Obrigado.
02:09
- Bye-bye! - Bye!
27
129560
2360
- Bye Bye! - Tchau!
02:11
Hello! Welcome to the English We Speak with me Jiaying
28
131920
4520
Olá! Bem-vindo ao Inglês Falamos comigo, Jiaying
02:16
And me, Neil.
29
136440
6520
e eu, Neil.
02:22
Neil, what are you doing?
30
142960
3120
Neil, o que você está fazendo?
02:26
Oh don't mind me, I'm just doing some  useful chores while I'm in the studio.
31
146080
3760
Ah, não se preocupe, estou apenas fazendo algumas tarefas úteis enquanto estou no estúdio.
02:29
- Neil, I do mind! - Well, don't mind.  
32
149840
4760
- Neil, eu me importo! - Bem, não se importe.
02:34
Just ignore me - that's what I mean.
33
154600
2560
Apenas me ignore - é isso que quero dizer.
02:37
That's not easy, but I get it. When someone says  
34
157160
3600
Isso não é fácil, mas eu entendo. Quando alguém diz
02:40
'don't mind me' they mean 'ignore  me, don't let me interrupt you'.
35
160760
4640
'não se importe comigo', ele quer dizer ' me ignore, não me deixe interrompê-lo'.
02:45
So you don't want to interrupt  me, but it's very distracting!
36
165400
5040
Então você não quer me interromper, mas isso distrai muito!
02:50
Sorry, I'll just finish them off while we  hear some more examples of 'don't mind me':
37
170440
7800
Desculpe, vou terminar enquanto ouvimos mais alguns exemplos de 'não se importe comigo':
02:58
'Sorry, don't mind me, I've just come back  to get the books I left on the table.'
38
178240
7240
'Desculpe, não se importe comigo, acabei de voltar para pegar os livros que deixei na mesa.'
03:05
'Oh, please don't mind me, I've  got to eat this sandwich during  
39
185480
4080
'Ah, por favor, não se preocupe comigo, tenho que comer esse sanduíche durante
03:09
the meeting because I haven't had time for lunch.'
40
189560
5080
a reunião porque não tive tempo para almoçar.'
03:14
'I've just got to fix this  light, so don't mind me.'
41
194640
6840
'Só preciso consertar esta luz, então não se preocupe comigo.'
03:21
You're listening to the English we speak from  BBC Learning English. Today we're hearing about  
42
201480
5280
Você está ouvindo o inglês que falamos da BBC Learning English. Hoje estamos ouvindo sobre
03:26
the phrase 'don't mind me' which people say to  mean please continue don't let me interrupt you.
43
206760
6520
a frase 'não se importe comigo', que as pessoas dizem que significa  por favor, continue, não me deixe interrompê-lo.
03:33
But unfortunately Neil, clipping your fingernails  has interrupted me. I can't concentrate.
44
213280
6960
Mas, infelizmente, Neil, cortar as unhas me interrompeu. Não consigo me concentrar.
03:40
Well, I've finished now, but  don't mind me if I start on  
45
220240
2680
Bem, terminei agora, mas não se importe se eu começar a cuidar
03:42
my toenails now! I just need to remove my socks...
46
222920
4080
das unhas dos pés agora! Só preciso tirar as meias...
03:47
Oh no, Neil don't mind me if  I go now, this is too much!
47
227000
5400
Ah, não, Neil, não se importe se eu for agora, isso é demais!
03:52
- Where are you going? - To get some fresh air  
48
232400
3560
- Onde você está indo? - Para tomar um pouco de ar fresco
03:55
and a cup of coffee just for me.
49
235960
3160
e uma xícara de café só para mim.
03:59
Oh don't mind mind me, I'm only your  co-presenter and lifelong friend.
50
239120
3980
Ah, não se preocupe, sou apenas seu coapresentador e amigo de longa data.
04:03
- Bye Neil! - Bye. Now, back to my toenails.
51
243100
4560
- Tchau Neil! - Tchau. Agora, de volta às minhas unhas dos pés.
04:07
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei.
52
247660
5180
Olá e seja bem-vindo ao The English We Speak comigo, Feifei.
04:12
And me, Rob!
53
252840
1000
E eu, Rob!
04:13
Now excuse me Feifei coz I just need to reach  over and get a tissue before I... Excuse me.
54
253840
9160
Agora, com licença, Feifei, porque só preciso estender a mão e pegar um lenço de papel antes de... Com licença.
04:23
Are you getting a cold?
55
263000
3880
Você está resfriado?
04:26
Oh, excuse me! I've just got  to get this. Hi mum. Yeah,  
56
266880
4720
Oh, com licença! Eu só preciso atender isso. Oi mãe. Sim,
04:31
I've told you not to call me at work. I'll  call you tonight, okay? Bye! Sorry about that.
57
271600
6880
eu disse para você não me ligar no trabalho. Ligo para você hoje à noite, ok? Tchau! Desculpe por isso.
04:38
Um Rob, are you going to do any work?
58
278480
3280
Hum, Rob, você vai fazer algum trabalho?
04:41
Excuse me! I am working very hard to  explain today's piece of authentic English.
59
281760
6520
Com licença! Estou trabalhando muito para explicar o inglês autêntico de hoje.
04:48
Excuse me? Say that again.
60
288280
2560
Com licença? Diga isso de novo.
04:50
Yes that's it! Our phrase today is two words  with many different meanings - 'excuse me'.
61
290840
6360
Sim é isso! Nossa frase hoje consiste em duas palavras com muitos significados diferentes: 'com licença'.
04:57
I see. So when you sneeze or make a rude  noise you can apologise by saying excuse me.
62
297200
7120
Eu vejo. Então, quando você espirrar ou fizer um barulho rude, você pode pedir desculpas pedindo licença.
05:04
Exactly. And when I wanted you to move,  so that I could reach for the tissues,  
63
304320
5320
Exatamente. E quando eu queria que você se movesse, para que eu pudesse pegar os lenços,
05:09
I said excuse me to politely ask you to move  so that I could reach them. A bit like this:
64
309640
6600
eu pedi licença para pedir educadamente que você se movesse para que eu pudesse alcançá-los. Mais ou menos assim:
05:16
'Excuse me, could you move down the bus  please so that I can get on? Thanks.'
65
316240
4640
'Com licença, você poderia descer no ônibus, por favor, para que eu possa embarcar? Obrigado.'
05:20
And what about that phone call?
66
320880
2200
E aquele telefonema?
05:23
Ah yes, I said excuse me as a polite  way of apologising for the interruption.
67
323080
5960
Ah, sim, eu disse com licença como uma forma educada de me desculpar pela interrupção.
05:29
So you were being being polite and then you  were being rude when you said excuse me.
68
329040
5160
Então você estava sendo educado e depois foi rude quando disse com licença.
05:34
Well, I was expressing shock and disbelief that  you thought I wasn't working. A bit like this:
69
334200
6080
Bem, eu estava expressando choque e descrença por você pensar que eu não estava trabalhando. Mais ou menos assim:
05:40
'Excuse me! How can you say I don't do any  housework? I cleaned the bathroom yesterday.'
70
340280
5400
'Com licença! Como você pode dizer que não faço nenhuma tarefa doméstica? Limpei o banheiro ontem.
05:45
And then you said excuse me because you  didn't understand what I said earlier,  
71
345680
5000
E então você disse com licença porque não entendeu o que eu disse antes,
05:50
as usual, and you wanted me to repeat it.
72
350680
2800
como sempre, e queria que eu repetisse.
05:53
Excuse me, that's not fair! Any other uses?
73
353480
4480
Com licença, isso não é justo! Algum outro uso?
05:57
Yes, here's another one:
74
357960
2080
Sim, aqui vai outra:
06:00
'Excuse me, do you know the  way to the railway station?'
75
360040
3000
'Com licença, você sabe o caminho para a estação ferroviária?'
06:03
Okay that's excuse me to get  someone's attention. Well Rob,  
76
363040
4800
Ok, desculpe-me por chamar a atenção de alguém. Bem, Rob,
06:07
now I've got your attention you'll have  to excuse me because I've got to go!
77
367840
5560
agora que tenho sua atenção, você terá que me desculpar porque preciso ir!
06:13
A very good use of excuse me Feifei,  politely saying you have to go. So,  
78
373400
5400
Um ótimo uso de "com licença, Feifei", dizendo educadamente que você precisa ir. Então,
06:18
can you think of any more Feifei?  Feifei? Oh she really has gone. Bye!
79
378800
7880
você consegue pensar em mais Feifei? Feifei? Oh, ela realmente se foi. Tchau!
06:26
- Welcome to The English We Speak with me Phil. - And me Feifei.
80
386680
5760
- Bem-vindo ao The English We Speak with Me, Phil. - E eu Feifei.
06:32
We have an expression that you can use if you  just don't believe someone. It's 'I don't buy it'.
81
392440
8040
Temos uma expressão que você pode usar se simplesmente não acredita em alguém. É 'eu não compro'.
06:40
'I don't buy it'. Tell us a bit more;  it's not connected to shopping, is it?
82
400480
5600
'Eu não acredito'. Conte-nos um pouco mais; não está ligado às compras, não é?
06:46
No, it's not connected to shopping.  Beth told me she can juggle with five  
83
406080
5080
Não, não está ligado às compras. Beth me disse que consegue fazer malabarismos com cinco
06:51
balls and I just don't buy it. I've never  seen her practising; it can't be true.
84
411160
6680
bolas e eu simplesmente não acredito nisso. Eu nunca a vi praticando; isso não pode ser verdade.
06:57
And you told me you can play the trumpet, but I've  never seen or heard you do it. I don't buy it!
85
417840
7120
E você me disse que sabe tocar trompete, mas eu nunca vi ou ouvi você fazer isso. Eu não acredito nisso!
07:04
Did I really say that? I'd forgotten.  I said the same thing to my brother,  
86
424960
4800
Eu realmente disse isso? Eu tinha esquecido. Eu disse a mesma coisa para meu irmão
07:09
and he definitely didn't buy it. He  knows I have no musical talent at all.
87
429760
5360
e ele definitivamente não acreditou. Ele sabe que não tenho nenhum talento musical.
07:15
Clearly. Let's listen to these examples:
88
435120
6760
Claramente. Vamos ouvir estes exemplos:
07:21
'You're saying it was an  accident? Sorry, I don't buy it.'
89
441880
4800
'Você está dizendo que foi um acidente? Desculpe, eu não acredito nisso.
07:26
'She said her broken computer stopped her doing  the assignment, but her tutor just didn't buy it.'
90
446680
8080
'Ela disse que seu computador quebrado a impediu de fazer a tarefa, mas seu professor simplesmente não acreditou.'
07:34
'He said he was working late,  but I don't buy that story.'
91
454760
8480
'Ele disse que estava trabalhando até tarde, mas não acredito nessa história.'
07:43
You're listening to the English we speak  from BBC Learning English and we're learning  
92
463240
5480
Você está ouvindo o inglês que falamos da BBC Learning English e estamos aprendendo
07:48
the expression I don't buy it. We use it  to say that we don't believe something.
93
468720
5760
a expressão I don't buy it. Usamos isso para dizer que não acreditamos em algo.
07:54
It's quite informal, but  you'll hear it a lot in speech.
94
474480
3880
É bastante informal, mas você ouvirá muito isso na fala.
07:58
Yes, we can also so use it to talk about buying  
95
478360
3160
Sim, também podemos usá-lo para falar sobre a compra da
08:01
someone's story or explanation.  If you buy a story you believe it!
96
481520
5160
história ou explicação de alguém. Se você compra uma história você acredita nela!
08:06
But, as in the examples, it's much more common  to use it in the negative and say that you don't  
97
486680
6240
Mas, como nos exemplos, é muito mais comum usá-lo de forma negativa e dizer que você não
08:12
buy something. Feifei, I did explain why I  didn't get you a birthday present, didn't I?
98
492920
5800
compra algo. Feifei, eu expliquei por que não comprei um presente de aniversário para você, não foi?
08:18
You did, but I don't buy that story. I'll give you  until tomorrow to find something! See you then!
99
498720
7000
Você fez, mas eu não acredito nessa história. Darei até amanhã para você encontrar alguma coisa! Vejo você então!
08:25
Bye!
100
505720
700
Tchau!
08:26
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Jiaying
101
506420
4580
Olá e bem-vindo ao The English We Speak. Estou Jiaying
08:31
And I'm Neil.
102
511000
600
08:31
You look really busy! Is everything okay?
103
511600
3120
e sou Neil.
Você parece muito ocupado! Está tudo bem?
08:34
Yes, but I'm having a dinner  party for my friends on Saturday,  
104
514720
4280
Sim, mas vou dar um jantar para meus amigos no sábado,
08:39
but I'd forgotten my parents  were coming to stay this weekend.
105
519000
3440
mas esqueci que meus pais viriam passar esse fim de semana. Já
08:42
Have you considered postponing the dinner?
106
522440
2280
pensou em adiar o jantar?
08:44
Hm, no. In fact, my parents were more  concerned they would cramp my style.
107
524720
5640
Hum, não. Na verdade, meus pais estavam mais preocupados com a possibilidade de prejudicar meu estilo.
08:50
Your style is giving you  cramp? Oh, that sounds painful!
108
530360
4720
Seu estilo está te dando cãibras? Oh, isso parece doloroso!
08:55
No Neil, I said 'cramp my style' which is an  expression used to mean that 'someone or something  
109
535080
6720
Não, Neil, eu disse 'aperte meu estilo', que é uma expressão usada para significar que 'alguém ou algo
09:01
is stopping you from doing what you want, or  behaving in a way that makes you feel free'.
110
541800
5120
está impedindo você de fazer o que deseja ou de se comportar de uma maneira que faz você se sentir livre'.
09:06
Ah, that makes sense! Your parents  were worried they would stop you  
111
546920
3600
Ah, isso faz sentido! Seus pais estavam preocupados em impedir que você
09:10
having the type of party where you  could be yourself. Now I understand.
112
550520
4480
desse o tipo de festa em que você poderia ser você mesmo. Agora eu entendo.
09:15
Well, let's talk more about  my party after these examples:
113
555000
6160
Bem, vamos falar mais sobre minha festa depois destes exemplos:
09:21
'I don't want to cramp your style,  
114
561160
2240
'Não quero restringir seu estilo,
09:23
but could you wear a shirt and tie  to work rather than a t-shirt?'
115
563400
5640
mas você poderia usar camisa e gravata para trabalhar em vez de camiseta?'
09:29
'I had to move out of the house  share. I didn't feel free there,  
116
569040
3880
'Tive que sair de casa . Eu não me sentia livre lá,
09:32
and my old housemates were cramping my style.'
117
572920
4440
e meus antigos colegas de casa estavam prejudicando meu estilo.'
09:37
'I don't want to go to the party. I'm worried she  thinks I'm uncool and that I'll cramp her style.'
118
577360
9200
'Eu não quero ir à festa. Estou preocupado que ela pense que não sou legal e que eu atrapalhe o estilo dela.'
09:46
You're listening to the English We  Speak from BBC Learning English and  
119
586560
4200
Você está ouvindo English We Speak da BBC Learning English e
09:50
we're talking about the expression cramp  my style. We use this expression to say  
120
590760
5440
estamos falando sobre a expressão cãibra meu estilo. Usamos essa expressão para dizer
09:56
that someone or something is preventing  someone from behaving the way they want.
121
596200
5960
que alguém ou algo está impedindo alguém de se comportar da maneira que deseja.
10:02
So, hang on, why didn't I get an invite  
122
602160
2400
Então, espere, por que não recebi um convite
10:04
to your dinner party? Are you  worried I'd cramp your style?
123
604560
3960
para seu jantar? Você está preocupado que eu possa prejudicar seu estilo?
10:08
Uh no Neil, it's just last time  you brought that parrot and it kept  
124
608520
4880
Uh, não, Neil, foi da última vez que você trouxe aquele papagaio e ele continuou a
10:13
making inappropriate jokes. Maybe  your invite got lost in the mail?
125
613400
5280
fazer piadas inapropriadas. Talvez seu convite tenha se perdido no correio?
10:18
Oh, it wasn't a real parrot though, just one  of my son's toys I like to wear on my shoulder.
126
618680
5400
Ah, mas não era um papagaio de verdade, apenas um dos brinquedos do meu filho que gosto de usar no ombro.
10:24
Okay, I'll wait to see if my invite arrives.
127
624080
2760
Ok, vou esperar para ver se meu convite chega.
10:26
Only joking! I was tricking you. I really  wanted to invite you in person. You'll be  
128
626840
5800
Só brincando! Eu estava enganando você. Eu realmente queria convidar você pessoalmente. Você será
10:32
the guest of honour along with my  parents. Would you like to come?
129
632640
3920
o convidado de honra junto com meus pais. Você gostaria de vir?
10:36
Of course, I'd love to, and I  promise not to cramp your style.
130
636560
4400
Claro, eu adoraria e prometo não prejudicar seu estilo.
10:40
I know you wouldn't, just  don't bring the parrot. Bye!
131
640960
4120
Eu sei que você não faria isso, apenas não traga o papagaio. Tchau!
10:45
Bye!
132
645080
680
10:45
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei.
133
645760
4720
Tchau!
Olá e seja bem-vindo ao The English We Speak. Eu sou Feifei.
10:50
And hello, I'm Rob!
134
650480
1520
E olá, meu nome é Rob!
10:52
Hey Rob, do you know what's going  on in the office today? The boss  
135
652000
4200
Ei, Rob, você sabe o que está acontecendo no escritório hoje? O chefe
10:56
has been shouting, Helen's crying and  Neil doesn't look very happy either.
136
656200
4840
está gritando, Helen está chorando e Neil também não parece muito feliz.
11:01
Beats me! Ouch! What did you do that for?
137
661040
4280
Me bate! Ai! Por que você fez isso?
11:05
You said beat me!
138
665320
1560
Você disse me bata!
11:06
No no, I mean it beats me. Ouch!
139
666880
4440
Não, não, quero dizer, isso me bate. Ai!
11:11
You're strange Rob...
140
671320
2040
Você é estranho, Rob...
11:13
No Feifei, I said 'it beats me' to mean 'I  don't know or I don't understand something'.
141
673360
6160
Não Feifei, eu disse 'isso me bate' para significar 'eu não sei ou não entendo alguma coisa'.
11:19
I knew that Rob; I just liked  hitting you with this stick.
142
679520
4360
Eu sabia disso, Rob; Eu simplesmente gostei de bater em você com esse bastão.
11:23
Ha, very funny. Shall we hear some examples:
143
683880
5200
Ha, muito engraçado. Vamos ouvir alguns exemplos:
11:29
'Oh it beats me how Stephanie  ever got that promotion.'
144
689080
3360
'Ah, me surpreende como Stephanie conseguiu essa promoção.'
11:32
'Can you believe that Dave and Andrea  are still married? He's always bossing  
145
692440
4080
'Você acredita que Dave e Andrea ainda são casados? Ele está sempre mandando
11:36
her around. It beats me why she stays with him.'
146
696520
3560
nela. Não entendo por que ela fica com ele.
11:40
'It beats me how Jen can afford a new  sports car when she only works part-time.'
147
700080
8280
'Não me impressiona como Jen consegue comprar um carro esportivo novo quando ela só trabalha meio período.'
11:48
So, that is it beats me, a phrase  used for saying that you do not  
148
708360
4960
Então, é isso que me surpreende, uma frase usada para dizer que você não
11:53
know or understand something.  So, there's no beating involved.
149
713320
4320
sabe ou entende algo. Então, não há nenhuma surra envolvida.
11:57
Definitely not! So, now now I can safely say it  
150
717640
3560
Definitivamente não! Então, agora posso dizer com segurança que
12:01
beats me what's going on in the  office; I haven't got a clue.
151
721200
3600
me surpreende o que está acontecendo no escritório; Eu não tenho a menor ideia.
12:04
Well, the situation seemed very tense and  the boss was shouting something about mice.
152
724800
5560
Bem, a situação parecia muito tensa e o chefe estava gritando algo sobre ratos.
12:10
Mice? Ah yes, well uh, in that case, it could  be that I left my lunch on my desk overnight,  
153
730360
6720
Ratos? Ah, sim, bem, nesse caso, pode ser que eu tenha deixado meu almoço na mesa durante a noite,
12:17
and it's possible the mice have found  it and eaten it. They do get everywhere!
154
737080
4960
e é possível que os ratos o tenham encontrado e comido. Eles chegam a todos os lugares!
12:22
Mice? In our office? I hate mice!
155
742040
5080
Ratos? Em nosso escritório? Eu odeio ratos!
12:27
Ouch! Why are you beating me again?  I think it's time to go. Bye.
156
747120
5480
Ai! Por que você está me batendo de novo? Acho que é hora de ir. Tchau.
12:32
Bye!
157
752600
1480
Tchau!
12:34
Hello and welcome to The English We Speak  from BBC Learning English. I'm Feifei.
158
754080
5400
Olá e seja bem-vindo ao The English We Speak da BBC Learning English. Eu sou Feifei.
12:39
And hello, it's me Neil.
159
759480
1500
E olá, sou eu, Neil.
12:40
- Did you see Roy's dog today? - Roy has a dog?
160
760980
3980
- Você viu o cachorro do Roy hoje? -Roy tem um cachorro?
12:44
Yes it's a Shih Tzu and he brought her  into the office today. She was so cute.
161
764960
6080
Sim, é uma Shih Tzu e ele a trouxe ao escritório hoje. Ela era tão fofa.
12:51
Oh sorry I missed her. So what was her name?
162
771040
3220
Oh, desculpe, eu senti falta dela. Então, qual era o nome dela?
12:54
- Um... Oh, it escapes me. - What? She escaped? Did you find her?
163
774260
6860
- Hum... Ah, isso me escapa. - O que? Ela escapou? Você a encontrou?
13:01
No Neil, the only thing that  escaped was her name from my memory.
164
781120
5440
Não, Neil, a única coisa que escapou foi o nome dela da minha memória.
13:06
When we say 'something escapes me' we mean  'we can't remember something at that moment'.
165
786560
5760
Quando dizemos 'algo me escapa' queremos dizer 'não conseguimos nos lembrar de algo naquele momento'.
13:12
I'm sure her name will come to me eventually.
166
792320
2240
Tenho certeza de que o nome dela chegará a mim eventualmente.
13:14
Neil, but what hasn't escaped me is these examples.
167
794560
6320
Neil, mas o que não me escapou foram esses exemplos.
13:20
Thank goodness!
168
800880
2880
Obrigado Senhor!
13:23
'I went shopping for something, but  it escapes me what I wanted to buy.'
169
803760
5360
'Fui comprar algo, mas não me lembro o que eu queria comprar.'
13:29
'When you get there speak to the manager. Her  name escapes me, but you'll know who she is.'
170
809840
7280
'Quando você chegar lá fale com o gerente. O nome dela me escapa, mas você saberá quem ela é.'
13:37
'The keys are somewhere in the house,  but it escapes me where I put them.'
171
817120
8640
‘As chaves estão em algum lugar da casa, mas não me lembro onde as coloquei.’
13:45
You're listening to The English We Speak from  BBC Learning English. We've been explaining the  
172
825760
5040
Você está ouvindo The English We Speak da BBC Learning English. Estamos explicando a
13:50
phrase something escapes me which means  I temporarily can't remember something.
173
830800
5680
frase algo me escapa, o que significa que não consigo me lembrar de algo temporariamente.
13:56
So, I can't remember Roy's dog's name. He did tell me, but um...
174
836480
5760
Então, não consigo lembrar o nome do cachorro do Roy. Ele me contou, mas hum...
14:02
It escaped you! Can I help jog your memory?
175
842240
2560
Isso te escapou! Posso ajudar a refrescar sua memória?
14:04
- Was it Fido? - No.
176
844800
2320
- Foi Fido? - Não.
14:07
- Lucky? Lassie? Toto? - Oh I remember now!
177
847120
3720
- Sorte? Moça? Totó? - Ah, eu me lembro agora!
14:10
It was Leia, named after the  fictional character in Star Wars.
178
850840
4640
Era Leia, em homenagem ao personagem fictício de Star Wars.
14:15
How could a name like that escape you? I love  that android thing from Star Wars called um...
179
855480
6440
Como um nome como esse poderia escapar de você? Eu amo aquele andróide de Star Wars chamado hum... O
14:21
Does its name escape you  Neil? I think you mean C3PO.
180
861920
4840
nome dele lhe escapa, Neil? Acho que você quer dizer C3PO.
14:26
Ah, that's it! Honestly, sometimes  I even forget my own name.
181
866760
4040
Ah, é isso! Honestamente, às vezes até esqueço meu próprio nome.
14:30
Bye Neil!
182
870800
1320
Tchau Neil!
14:32
Ah Neil, that's it.
183
872120
1880
Ah, Neil, é isso.
14:35
Hello and welcome to The English We Speak. I'm Feifei. 
184
875960
4320
Olá e seja bem-vindo ao The English We Speak. Eu sou Feifei.
14:40
And I'm Beth.
185
880280
920
E eu sou Bete.
14:41
We have an expression which is used to say  you have nothing left of something specific,  
186
881200
5840
Temos uma expressão que é usada para dizer que você não tem mais nada de algo específico,
14:47
particularly something that other people want.
187
887040
2920
principalmente algo que outras pessoas desejam.
14:49
The phrase is 'I'm out'.  Other pronouns can be used,  
188
889960
4040
A frase é 'estou fora'. Outros pronomes podem ser usados,
14:54
so we can say 'we're out' or 'you're out' as well.
189
894000
3520
para que possamos dizer 'estamos fora' ou 'você está fora' também.
14:57
'I'm out'. Let's let's talk about how we use it.
190
897520
3760
'Estou fora'. Vamos falar sobre como o usamos.
15:01
Well Feifei, do you remember that  amazing new coffee I've been drinking?
191
901280
4600
Bem, Feifei, você se lembra daquele novo café incrível que estou bebendo?
15:05
I know you like it and I was going  to get you some for your birthday,  
192
905880
3320
Eu sei que você gostou e eu ia comprar alguns para você no seu aniversário,
15:09
but when I went to buy it  they were completely out!
193
909200
3280
mas quando fui comprar eles estavam completamente esgotados!
15:12
Oh no, they didn't have any of that coffee  
194
912480
2280
Ah, não, eles não tinham mais café
15:14
left? Thanks for trying anyway. Maybe  there's another variety we could try?
195
914760
5800
sobrando? Obrigado por tentar de qualquer maneira. Talvez haja outra variedade que possamos experimentar?
15:20
Well I thought that, but it turned out there was a  
196
920560
2560
Bem, eu pensei isso, mas descobri que havia uma
15:23
complete shortage of coffee. They were  out of everything; they only had tea!
197
923120
5920
falta total de café. Eles estavam fora de tudo; eles só tomaram chá!
15:29
It doesn't sound like a great shop if they don't  have enough stock. So, did you buy me some tea?
198
929040
5800
Não parece uma ótima loja se não tiver estoque suficiente. Então, você me comprou um chá?
15:34
I wanted to, but then I realised I  didn't have any money; I was out!
199
934840
4720
Eu queria, mas depois percebi que não tinha dinheiro; Eu estava fora!
15:39
Let's hear some more examples:
200
939560
3400
Vejamos mais alguns exemplos:
15:42
- 'I'm doing a sponsored run, can you give  me some change?' - 'Sorry, um, I'm all out.'
201
942960
8760
- 'Estou fazendo uma corrida patrocinada, você pode me dar algum troco?' - 'Desculpe, hum, estou fora.'
15:51
- 'Are you still giving away free chocolate?' - 'Sorry, we're out.'
202
951720
5180
- 'Você ainda está dando chocolate de graça?' - 'Desculpe, estamos fora.'
15:56
'I can't believe how popular that new book  was! We're out already. Let's order more.'
203
956900
11340
'Não posso acreditar o quão popular esse novo livro foi! Já estamos fora. Vamos pedir mais.
16:08
You're listening to the English we  speak from BBC Learning English,  
204
968240
4480
Você está ouvindo o inglês que falamos da BBC Learning English,
16:12
and we're learning the expression 'I'm out', which  is a way of saying you have no more of something.
205
972720
6440
e estamos aprendendo a expressão 'estou fora', que é uma forma de dizer que você não tem mais nada.
16:19
Now, we've been using out but it's also  
206
979160
2600
Agora, estamos esgotando, mas também é
16:21
really common to say 'I'm all  out' or 'I'm completely out'.
207
981760
4360
muito comum dizer 'estou completamente fora' ou 'estou completamente fora'. Isso
16:26
It is! It means the same but just  adds more emphasis to the fact that  
208
986120
4240
é! Significa o mesmo, mas apenas adiciona mais ênfase ao fato de que
16:30
you really don't have any more.  It's very often used with money.
209
990360
4800
você realmente não tem mais nada. Muitas vezes é usado com dinheiro.
16:35
That reminds me Beth, you still need  to buy me something for my birthday!
210
995160
4240
Isso me lembra, Beth, você ainda precisa me comprar algo de aniversário!
16:39
Well start thinking about what you'd like  cuz I'm all out of ideas. Bye for now!
211
999400
5520
Bem, comece a pensar no que você gostaria, porque estou sem ideias. Adeus por agora!
16:44
Bye-bye.
212
1004920
10320
Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7