How can you get better at using the third conditional? Ask BBC Learning English

7,053 views ・ 2025-03-09

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
How can you get better at using the third conditional?
0
280
3640
Como vocĂȘ pode melhorar o uso da terceira condicional?
00:03
Here's a question from Vitoria.
1
3920
2640
Aqui vai uma pergunta da Vitoria.
00:06
Why is using third conditional so difficult?
2
6560
5560
Por que Ă© tĂŁo difĂ­cil usar a terceira condicional?
00:12
That was Vitoria's question, but we also want your questions.
3
12120
5000
Essa foi a pergunta da Vitória, mas queremos as suas perguntas também.
00:17
You can email us at [email protected].
4
17120
5680
VocĂȘ pode nos enviar um e-mail para [email protected].
00:22
But now, on to the third conditional.
5
22840
3680
Mas agora, vamos para a terceira condicional.
00:26
So what is the third conditional?
6
26520
2600
EntĂŁo, qual Ă© a terceira condicional?
00:29
Well, here's an example.
7
29120
2280
Bem, aqui vai um exemplo.
00:31
This was Phil yesterday.
8
31400
1800
Este era o Phil ontem.
00:33
He had a problem and he needed help.
9
33200
3400
Ele tinha um problema e precisava de ajuda.
00:36
If you'd called me, I would have helped you.
10
36600
4160
Se vocĂȘ tivesse me ligado, eu teria te ajudado.
00:40
First, understanding the meaning isn't easy.
11
40760
3440
Primeiro, entender o significado nĂŁo Ă© fĂĄcil.
00:44
The third conditional is used to talk about things in the past that did
12
44200
4280
O terceiro condicional Ă© usado para falar sobre coisas no passado que aconteceram
00:48
or didn't happen,
13
48480
1040
ou nĂŁo,
00:49
but you're imagining a different reality to what actually happened in the past.
14
49520
6160
mas vocĂȘ estĂĄ imaginando uma realidade diferente do que realmente aconteceu no passado.
00:58
So, you didn't call me, so I didn't help you.
15
58040
3840
EntĂŁo, vocĂȘ nĂŁo me ligou, entĂŁo eu nĂŁo te ajudei.
01:01
But if you had called me, then I would have helped you.
16
61880
4040
Mas se vocĂȘ tivesse me chamado, eu teria ajudado vocĂȘ.
01:05
This is the imaginary situation.
17
65920
3280
Esta é a situação imaginåria.
01:09
Georgie panicked in her job interview yesterday.
18
69200
2960
Georgie entrou em pĂąnico na entrevista de emprego ontem.
01:12
She hadn't practised.
19
72160
2160
Ela nĂŁo havia praticado.
01:14
If she'd practised for the interview, she wouldn't have panicked.
20
74320
4560
Se ela tivesse praticado para a entrevista, nĂŁo teria entrado em pĂąnico.
01:18
Did she panic? Yes.
21
78880
2840
Ela entrou em pĂąnico? Sim.
01:21
Why? Because she hadn't practised for the interview.
22
81720
4240
Por que? Porque ela nĂŁo havia praticado para a entrevista.
01:25
This is a regret.
23
85960
1680
Isto Ă© um arrependimento.
01:27
She wishes that she'd done something differently.
24
87640
3360
Ela gostaria de ter feito algo diferente.
01:31
Now, to make the third conditional easier, try to swap the clauses around.
25
91000
5480
Agora, para facilitar a terceira condicional , tente trocar as clĂĄusulas.
01:36
She probably wouldn't have panicked if she'd practised for the interview.
26
96480
4360
Ela provavelmente nĂŁo teria entrado em pĂąnico se tivesse praticado para a entrevista.
01:40
This sounds a bit more natural.
27
100840
2600
Isso parece um pouco mais natural.
01:43
I would have helped you if you'd called me.
28
103440
2840
Eu teria ajudado vocĂȘ se tivesse me ligado.
01:46
Now, getting the grammar right is also very important.
29
106280
4640
Agora, acertar a gramåtica também é muito importante.
01:50
I would have helped you.
30
110920
2160
Eu teria ajudado vocĂȘ.
01:53
'I' plus 'would' plus 'have' plus the past participle.
31
113080
5680
'I' mais 'would' mais 'have' mais o particĂ­pio passado.
01:58
That's the third form of the verb.
32
118760
2600
Essa Ă© a terceira forma do verbo.
02:01
Help, helped, helped
33
121360
3240
Ajudaria, ajudaria, ajudaria
02:04
If you'd called me.
34
124600
2040
Se vocĂȘ tivesse me chamado.
02:06
'If' plus 'you' plus the past perfect.
35
126640
5080
"If" mais "you" mais o passado perfeito.
02:11
Here's another example.
36
131720
1880
Aqui estĂĄ outro exemplo.
02:13
They said she would have got the job if the interview had gone better.
37
133600
4400
Eles disseram que ela teria conseguido o emprego se a entrevista tivesse sido melhor.
02:18
She would have got the job
38
138000
2840
Ela teria conseguido o emprego
02:22
if the interview had gone better.
39
142440
2960
se a entrevista tivesse sido melhor.
02:27
And then there's the pronunciation, especially contractions.
40
147440
5520
E depois tem a pronĂșncia, especialmente as contraçÔes.
02:32
I would have helped you.
41
152960
2000
Eu teria ajudado vocĂȘ.
02:34
I would have.
42
154960
1840
Eu teria.
02:36
I would've.
43
156800
1240
Eu teria.
02:38
I would have helped you. If you'd called me.
44
158040
4480
Eu teria ajudado vocĂȘ. Se vocĂȘ tivesse me ligado.
02:42
If you had. If you'd.
45
162520
3120
Se vocĂȘ tivesse. Se vocĂȘ quisesse.
02:45
If you'd called me. I would've helped you if you'd called me.
46
165640
5280
Se vocĂȘ tivesse me ligado. Eu teria ajudado vocĂȘ se tivesse me ligado.
02:50
It's really important to practise.
47
170920
2680
É muito importante praticar.
02:53
Have a go now.
48
173600
1920
Experimente agora.
02:55
Would have.
49
175520
1200
Teria.
02:56
Would've.
50
176720
1680
Teria.
02:58
Would have eaten.
51
178400
2160
Teria comido.
03:00
Would've eaten.
52
180560
2000
Teria comido.
03:02
Would have gone out.
53
182560
2560
Teria saĂ­do.
03:05
Would've gone out.
54
185120
2560
Teria saĂ­do.
03:07
If I had. If I'd.
55
187680
4280
Se eu tivesse. Se eu quisesse.
03:11
If I'd known.
56
191960
2520
Se eu soubesse.
03:14
If I'd known.
57
194480
1680
Se eu soubesse.
03:16
Now, the other thing to remember is that the whole conditional is often not used.
58
196160
5520
Agora, a outra coisa a lembrar Ă© que o condicional inteiro geralmente nĂŁo Ă© usado.
03:21
Quite often we only use half of it.
59
201680
3560
Muitas vezes usamos apenas metade dela.
03:25
Phil, I got into university.
60
205240
2080
Phil, entrei na universidade. Nossa
03:27
Oh, wow. That's amazing.
61
207320
2600
! Isso Ă© incrĂ­vel.
03:29
Ergh, if I'd studied harder...
62
209920
3400
Ergh, se eu tivesse estudado mais...
03:33
Anyway, what are you studying?
63
213320
2160
De qualquer forma, o que vocĂȘ estĂĄ estudando?
03:35
I'm studying drama.
64
215480
1360
Estou estudando teatro.
03:36
Nice. I would have studied dance.
65
216840
4560
Legal. Eu teria estudado dança.
03:41
That's all for now,
66
221400
1240
É tudo por enquanto,
03:42
but check below and you'll find more on this topic. See you soon.
67
222640
4600
mas confira abaixo e vocĂȘ encontrarĂĄ mais sobre esse tĂłpico. Vejo vocĂȘ em breve.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7