How can you get better at using the third conditional? Ask BBC Learning English

7,053 views ・ 2025-03-09

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
How can you get better at using the third conditional?
0
280
3640
Comment pouvez-vous améliorer votre maîtrise du troisième conditionnel ?
00:03
Here's a question from Vitoria.
1
3920
2640
Voici une question de Vitoria.
00:06
Why is using third conditional so difficult?
2
6560
5560
Pourquoi est-il si difficile d’utiliser le troisième conditionnel ?
00:12
That was Vitoria's question, but we also want your questions.
3
12120
5000
C'était la question de Vitoria, mais nous voulons aussi vos questions.
00:17
You can email us at [email protected].
4
17120
5680
Vous pouvez nous envoyer un e-mail à [email protected].
00:22
But now, on to the third conditional.
5
22840
3680
Mais passons maintenant à la troisième condition.
00:26
So what is the third conditional?
6
26520
2600
Alors, quelle est la troisième condition ?
00:29
Well, here's an example.
7
29120
2280
Eh bien, voici un exemple.
00:31
This was Phil yesterday.
8
31400
1800
C'était Phil hier.
00:33
He had a problem and he needed help.
9
33200
3400
Il avait un problème et il avait besoin d’aide.
00:36
If you'd called me, I would have helped you.
10
36600
4160
Si tu m'avais appelé, je t'aurais aidé.
00:40
First, understanding the meaning isn't easy.
11
40760
3440
Premièrement, comprendre le sens n’est pas facile.
00:44
The third conditional is used to talk about things in the past that did
12
44200
4280
Le troisième conditionnel est utilisé pour parler de choses dans le passé qui se sont
00:48
or didn't happen,
13
48480
1040
produites ou non,
00:49
but you're imagining a different reality to what actually happened in the past.
14
49520
6160
mais vous imaginez une réalité différente de ce qui s'est réellement passé dans le passé.
00:58
So, you didn't call me, so I didn't help you.
15
58040
3840
Alors, tu ne m'as pas appelé, donc je ne t'ai pas aidé.
01:01
But if you had called me, then I would have helped you.
16
61880
4040
Mais si tu m'avais appelé, je t'aurais aidé.
01:05
This is the imaginary situation.
17
65920
3280
C'est une situation imaginaire.
01:09
Georgie panicked in her job interview yesterday.
18
69200
2960
Georgie a paniqué lors de son entretien d'embauche hier.
01:12
She hadn't practised.
19
72160
2160
Elle n'avait pas pratiqué.
01:14
If she'd practised for the interview, she wouldn't have panicked.
20
74320
4560
Si elle s’était entraînée pour l’entretien, elle n’aurait pas paniqué.
01:18
Did she panic? Yes.
21
78880
2840
Est-ce qu'elle a paniqué ? Oui.
01:21
Why? Because she hadn't practised for the interview.
22
81720
4240
Pourquoi? Parce qu'elle ne s'était pas entraînée pour l'entretien.
01:25
This is a regret.
23
85960
1680
C'est un regret.
01:27
She wishes that she'd done something differently.
24
87640
3360
Elle aurait aimé faire quelque chose différemment.
01:31
Now, to make the third conditional easier, try to swap the clauses around.
25
91000
5480
Maintenant, pour rendre le troisième conditionnel plus facile, essayez d’échanger les clauses.
01:36
She probably wouldn't have panicked if she'd practised for the interview.
26
96480
4360
Elle n’aurait probablement pas paniqué si elle s’était entraînée pour l’entretien.
01:40
This sounds a bit more natural.
27
100840
2600
Cela semble un peu plus naturel.
01:43
I would have helped you if you'd called me.
28
103440
2840
Je t'aurais aidé si tu m'avais appelé.
01:46
Now, getting the grammar right is also very important.
29
106280
4640
Maintenant, il est également très important d’avoir une grammaire correcte.
01:50
I would have helped you.
30
110920
2160
Je t'aurais aidé.
01:53
'I' plus 'would' plus 'have' plus the past participle.
31
113080
5680
« Je » plus « voudrais » plus « aurais » plus le participe passé.
01:58
That's the third form of the verb.
32
118760
2600
C'est la troisième forme du verbe.
02:01
Help, helped, helped
33
121360
3240
Au secours, au secours, au secours
02:04
If you'd called me.
34
124600
2040
Si tu m'avais appelé.
02:06
'If' plus 'you' plus the past perfect.
35
126640
5080
« Si » plus « tu » plus le plus-que-parfait.
02:11
Here's another example.
36
131720
1880
Voici un autre exemple.
02:13
They said she would have got the job if the interview had gone better.
37
133600
4400
Ils ont dit qu’elle aurait obtenu le poste si l’entretien s’était mieux passé.
02:18
She would have got the job
38
138000
2840
Elle aurait obtenu le poste
02:22
if the interview had gone better.
39
142440
2960
si l’entretien s’était mieux passé.
02:27
And then there's the pronunciation, especially contractions.
40
147440
5520
Et puis il y a la prononciation, surtout les contractions.
02:32
I would have helped you.
41
152960
2000
Je t'aurais aidé.
02:34
I would have.
42
154960
1840
J'aurais.
02:36
I would've.
43
156800
1240
Je l'aurais fait.
02:38
I would have helped you. If you'd called me.
44
158040
4480
Je t'aurais aidé. Si tu m'avais appelé.
02:42
If you had. If you'd.
45
162520
3120
Si tu l'avais. Si tu le voulais.
02:45
If you'd called me. I would've helped you if you'd called me.
46
165640
5280
Si tu m'avais appelé. Je t'aurais aidé si tu m'avais appelé.
02:50
It's really important to practise.
47
170920
2680
C'est vraiment important de s'entraîner.
02:53
Have a go now.
48
173600
1920
Lancez-vous maintenant.
02:55
Would have.
49
175520
1200
J'aurais.
02:56
Would've.
50
176720
1680
J'aurais aimé.
02:58
Would have eaten.
51
178400
2160
J'aurais mangé.
03:00
Would've eaten.
52
180560
2000
J'aurais mangé.
03:02
Would have gone out.
53
182560
2560
Je serais sorti.
03:05
Would've gone out.
54
185120
2560
Je serais sorti.
03:07
If I had. If I'd.
55
187680
4280
Si je l'avais. Si je le faisais.
03:11
If I'd known.
56
191960
2520
Si j'avais su.
03:14
If I'd known.
57
194480
1680
Si j'avais su.
03:16
Now, the other thing to remember is that the whole conditional is often not used.
58
196160
5520
Maintenant, l’autre chose à retenir est que le conditionnel dans son intégralité n’est souvent pas utilisé.
03:21
Quite often we only use half of it.
59
201680
3560
Bien souvent, nous n’en utilisons que la moitié.
03:25
Phil, I got into university.
60
205240
2080
Phil, je suis entré à l'université.
03:27
Oh, wow. That's amazing.
61
207320
2600
Oh, wow. C'est incroyable.
03:29
Ergh, if I'd studied harder...
62
209920
3400
Ergh, si j'avais étudié plus dur...
03:33
Anyway, what are you studying?
63
213320
2160
Quoi qu'il en soit, qu'est-ce que tu étudies ?
03:35
I'm studying drama.
64
215480
1360
J'étudie le théâtre.
03:36
Nice. I would have studied dance.
65
216840
4560
Bon. J'aurais étudié la danse.
03:41
That's all for now,
66
221400
1240
C'est tout pour l'instant,
03:42
but check below and you'll find more on this topic. See you soon.
67
222640
4600
mais consultez ci-dessous et vous en saurez plus sur ce sujet. À bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7