Why we love dumplings ⏲️ 6 Minute English

153,731 views ・ 2024-08-22

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7640
3680
Olá. Este é o 6 Minute English da BBC Learning English.
00:11
I'm Neil. And I'm Beth.
1
11320
2320
Eu sou Neil. E eu sou Bete.
00:13
In China, they're crescent shaped and filled with pork and cabbage,
2
13640
4160
Na China, têm formato de meia-lua e são recheados com carne de porco e repolho;
00:17
in Nepal, they're called momos and are fried with buffalo meat.
3
17800
4360
no Nepal, são chamados de momos e são fritos com carne de búfalo.
00:22
In Ireland, they're soaked in Guinness gravy,
4
22160
3240
Na Irlanda, eles são embebidos em molho Guinness,
00:25
and Italians fill them with spinach and call them gnocchi.
5
25400
4160
e os italianos os recheiam com espinafre e os chamam de nhoque.
00:29
They can be steamed or fried and are found all over the world.
6
29560
4080
Podem ser cozidos no vapor ou fritos e são encontrados em todo o mundo.
00:33
I'm talking, of course, about dumplings.
7
33640
3440
Estou falando, é claro, de bolinhos.
00:37
Dumplings are a group of dishes where a filling is wrapped
8
37080
3760
Bolinhos de massa são um grupo de pratos onde um recheio é embrulhado
00:40
inside pieces of cooked dough.
9
40840
2520
em pedaços de massa cozida.
00:43
They're basically dough envelopes with a filling inside.
10
43360
3800
São basicamente envelopes de massa com recheio dentro. Os
00:47
Fillings can be anything from meat and fish to vegetables, tofu or cheese.
11
47160
5640
recheios podem ser qualquer coisa, desde carne e peixe até vegetais, tofu ou queijo.
00:52
And the dough is usually based on a starchy grain like wheat, rice, corn
12
52800
4960
E a massa geralmente é baseada em grãos ricos em amido como trigo, arroz, milho
00:57
or potato.
13
57760
1120
ou batata.
00:58
In fact, the English word dumpling comes from a 17th century adjective 'dump',
14
58880
5360
Na verdade, a palavra inglesa dumpling vem de um adjetivo do século XVII, 'dump', que
01:04
meaning 'dough-like'.
15
64240
1640
significa 'semelhante a massa'.
01:05
The really amazing thing about dumplings is that they're found all
16
65880
3680
O que é realmente incrível sobre os bolinhos é que eles são encontrados em todo
01:09
over the world.
17
69560
1160
o mundo.
01:10
Over the centuries, different countries and regions
18
70720
2560
Ao longo dos séculos, diferentes países e regiões
01:13
have experimented with flavours and fillings to create something unique.
19
73280
4000
experimentaram sabores e recheios para criar algo único.
01:17
Wherever in the world you are,
20
77280
1640
Onde quer que você esteja no mundo,
01:18
there's probably a special kind of dumpling for you.
21
78920
3440
provavelmente existe um tipo especial de bolinho de massa para você.
01:22
In this programme,
22
82360
1080
Neste programa,
01:23
we'll be sampling a dumpling from the West African country of Ghana,
23
83440
4320
provaremos um bolinho de massa do Gana, país da África Ocidental,
01:27
and as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
24
87760
4600
e, como sempre, aprenderemos também um novo vocabulário útil.
01:32
Great. But first, I have a question for you, Beth.
25
92360
3440
Ótimo. Mas primeiro, tenho uma pergunta para você, Beth.
01:35
Probably the most famous British dumplings,
26
95800
2880
Provavelmente os bolinhos britânicos mais famosos,
01:38
suet dumplings, are cooked on top of a chicken or beef stew.
27
98680
4400
os bolinhos de sebo, são cozidos em cima de um ensopado de frango ou carne.
01:43
They're made from suet...
28
103080
1200
Eles são feitos de sebo...
01:44
but what exactly is that?
29
104280
2360
mas o que é isso exatamente? O
01:46
Is suet a) wheat, b) potato or c) animal fat?
30
106640
7160
sebo é a) trigo, b) batata ou c) gordura animal?
01:53
Hmm. Uh, I think suet is made from animal fat.
31
113800
4040
Hum. Uh, acho que o sebo é feito de gordura animal.
01:57
OK, Beth. We'll find out if that's the correct answer later in the programme.
32
117840
5160
OK, Bete. Descobriremos se essa é a resposta correta posteriormente no programa.
02:03
The origins of dumplings are a mystery.
33
123000
2640
As origens dos bolinhos são um mistério.
02:05
Historians think the dish is very old,
34
125640
2480
Os historiadores acham que o prato é muito antigo,
02:08
but no-one knows for sure when or where the first dumpling was cooked.
35
128120
4680
mas ninguém sabe ao certo quando ou onde foi cozido o primeiro bolinho.
02:12
One theory puts the birthplace of the dumpling along the Silk Road,
36
132800
3920
Uma teoria coloca o local de nascimento do bolinho ao longo da Rota da Seda,
02:16
linking China with Central Asia and Turkey.
37
136720
3080
ligando a China à Ásia Central e à Turquia.
02:19
One way or another, the dumpling journeyed through the Middle East
38
139800
3800
De uma forma ou de outra, o bolinho viajou pelo Oriente Médio
02:23
and across Africa to Ghana, where today it's a favourite way
39
143600
3880
e pela África até Gana, onde hoje é a forma preferida
02:27
of adding carbohydrates to a dish as well as soaking up sauces and juices.
40
147480
5360
de adicionar carboidratos a um prato, bem como de absorver molhos e sucos.
02:32
Kafui Adzah is a businesswoman and fan of the Ghanian dumpling called kenkey.
41
152840
6400
Kafui Adzah é empresária e fã do bolinho ganense chamado kenkey.
02:39
Here, she introduces kenkey to Ruth Alexander,
42
159240
3240
Aqui, ela apresenta kenkey a Ruth Alexander,
02:42
presenter of the BBC World Service programme, The Food Chain.
43
162480
4640
apresentadora do programa da BBC World Service , The Food Chain.
02:47
I love kenkey. In fact, I had kenkey this afternoon.
44
167120
2200
Eu adoro o Kenkey. Na verdade, tomei kenkey esta tarde.
02:49
You've had some this afternoon?
45
169320
1320
Você bebeu alguma coisa esta tarde?
02:50
Yes. Ah, lovely. And it hits the spot?
46
170640
2920
Sim. Ah, adorável. E acerta no alvo?
02:53
Absolutely,
47
173560
1240
Com certeza,
02:54
and… the Ga-Adangbe is one of the tribes in Ghana
48
174800
5840
e… os Ga-Adangbe são uma das tribos de Gana
03:00
and kenkey is their staple food,
49
180640
2720
e o kenkey é o seu alimento básico,
03:03
even though it's eaten across the whole country.
50
183360
2960
embora seja consumido em todo o país.
03:06
How is it then eaten?
51
186320
1640
Como é então comido?
03:07
Now we have to eat kenkey with what we call shito – chilli sauce.
52
187960
5280
Agora temos que comer kenkey com o que chamamos de shito – molho de pimenta.
03:13
OK. But we also have the black sauce…
53
193240
3720
OK. Mas também temos o molho preto…
03:16
it's like with shrimps, fish, and all sort of proteins in it.
54
196960
4480
é como se fosse camarão, peixe e todo tipo de proteína.
03:21
And then.. Yum Yum!
55
201440
1600
E então.. Yum Yum!
03:23
You go at it! You dig in!
56
203040
1840
Você vai em frente! Você cava!
03:24
So is this really satisfying comfort food?
57
204880
4440
Então, essa comida reconfortante é realmente satisfatória ?
03:29
It is very satisfying.
58
209320
1440
É muito gratificante.
03:30
In fact, kenkey is loved by most people who do manual work
59
210760
5600
Na verdade, o kenkey é apreciado pela maioria das pessoas que fazem trabalhos manuais
03:36
because it fills the tummy
60
216360
1840
porque enche a barriga
03:38
and it takes you almost a whole day before you
61
218200
2440
e leva quase um dia inteiro para
03:40
feel hungry again.
62
220640
3160
sentir fome novamente.
03:43
Kafui says eating kenkey really hits the spot. If something hits the spot,
63
223800
6040
Kafui diz que comer kenkey realmente acerta o alvo. Se algo acertar,
03:49
it's exactly what you wanted and totally satisfies you.
64
229840
4120
é exatamente o que você queria e o satisfaz totalmente. Os
03:53
Kenkey dumplings are made from maize sourdough and eaten across Ghana.
65
233960
4560
bolinhos Kenkey são feitos de massa fermentada de milho e consumidos em Gana.
03:58
For some tribes, kenkey is their staple food – a basic and important type
66
238520
5080
Para algumas tribos, o kenkey é o alimento básico – um tipo de alimento básico e importante
04:03
of food that is regularly eaten by a large portion of the population.
67
243600
4120
que é consumido regularmente por uma grande parte da população.
04:07
In Britain, for example, bread and eggs are staple foods.
68
247720
4200
Na Grã-Bretanha, por exemplo, o pão e os ovos são alimentos básicos.
04:11
Kenkey takes time to make.
69
251920
2040
Kenkey leva tempo para fazer.
04:13
The maize needs to be soaked in water for a week,
70
253960
3280
O milho precisa ficar de molho em água por uma semana,
04:17
but when they're ready and served with a hot chilli sauce,
71
257240
3680
mas quando fica pronto e servido com molho de pimenta picante,
04:20
Kafui uses two phrases to show it's time to eat.
72
260920
4160
Kafui usa duas frases para mostrar que é hora de comer.
04:25
Yum yum is used to say that food tastes or smells very good,
73
265080
4880
Yum yum é usado para dizer que a comida tem um gosto ou cheiro muito bom,
04:29
and dig in is another exclamation, meaning don't wait,
74
269960
3960
e cavar é outra exclamação, que significa não espere,
04:33
start eating and eat as much as you like.
75
273920
3240
comece a comer e coma o quanto quiser.
04:37
For Ghanaians, kenkey is comfort food,
76
277160
2760
Para os ganenses, kenkey é comida reconfortante,
04:39
something which is enjoyable to eat and makes you feel happier.
77
279920
3800
algo que é gostoso de comer e que faz você se sentir mais feliz.
04:43
And what's more, it fills your tummy or stomach.
78
283720
2960
E mais, enche a barriga ou o estômago.
04:46
Whatever type you eat and wherever in the world you eat them,
79
286680
3680
Qualquer que seja o tipo que você coma e em qualquer lugar do mundo onde você os coma, os
04:50
dumplings are a great way to spread a little love, including in Britain.
80
290360
4600
bolinhos são uma ótima maneira de espalhar um pouco de amor, inclusive na Grã-Bretanha.
04:54
Yes, it looks like we're back to my earlier question.
81
294960
2800
Sim, parece que voltamos à minha pergunta anterior.
04:57
I asked you what the traditional British suet dumpling is made from.
82
297760
4440
Perguntei de que é feito o tradicional bolinho de sebo britânico.
05:02
Beth guessed it was animal fat, which was the correct answer.
83
302200
5440
Beth adivinhou que era gordura animal, o que era a resposta correta. Os
05:07
Suet dumplings aren't the healthiest,
84
307640
2040
bolinhos de sebo não são os mais saudáveis,
05:09
but for some Brits, they're certainly comfort food –
85
309680
3120
mas para alguns britânicos são certamente uma comida reconfortante -
05:12
food that makes you feel happier because it tastes good
86
312800
3240
comida que faz você se sentir mais feliz porque tem um gosto bom
05:16
or because it reminds you of home.
87
316040
2120
ou porque lembra de casa.
05:18
OK. Let's recap the rest of the vocabulary
88
318160
3160
OK. Vamos recapitular o restante do vocabulário que
05:21
we've learnt in this programme,
89
321320
1560
aprendemos neste programa,
05:22
starting with the idiom hits the spot, meaning that something is satisfying
90
322880
4920
começando com a expressão que acerta o alvo, o que significa que algo é satisfatório
05:27
and exactly what you wanted.
91
327800
1680
e exatamente o que você queria.
05:29
A staple food is a basic and important type of food
92
329480
3240
Um alimento básico é um tipo de alimento básico e importante,
05:32
that is regularly eaten by a large portion of the population.
93
332720
3920
consumido regularmente por uma grande parte da população.
05:36
The exclamation yum yum is used to say that food tastes or smells delicious.
94
336640
5920
A exclamação yum yum é usada para dizer que a comida tem um sabor ou cheiro delicioso.
05:42
If you say dig in,
95
342560
1400
Se você disser para comer,
05:43
you're inviting someone to start eating as much as they want.
96
343960
3320
estará convidando alguém a começar a comer o quanto quiser.
05:47
And finally, tummy is an informal word for stomach.
97
347280
4080
E, finalmente, barriga é uma palavra informal para estômago. Mais uma
05:51
Once again, our six minutes are up, but remember to join us again next time
98
351360
5120
vez, nossos seis minutos acabaram, mas lembre-se de se juntar a nós novamente na próxima vez
05:56
for more trending topics and useful vocabulary here at 6 Minute English.
99
356480
4640
para mais tópicos de tendência e vocabulário útil aqui no 6 Minute English.
06:01
Goodbye for now! Goodbye.
100
361120
2760
Adeus por enquanto! Adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7