Why we love dumplings ⏲️ 6 Minute English

155,946 views ・ 2024-08-22

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English.
0
7640
3680
こんにちは。 BBC Learning English の 6 Minute English です。
00:11
I'm Neil. And I'm Beth.
1
11320
2320
私はニールです。 そして私はベスです。
00:13
In China, they're crescent shaped and filled with pork and cabbage,
2
13640
4160
中国では三日月型で 豚肉とキャベツが入っており、
00:17
in Nepal, they're called momos and are fried with buffalo meat.
3
17800
4360
ネパールではモモと呼ばれ 、水牛の肉で揚げられています。
00:22
In Ireland, they're soaked in Guinness gravy,
4
22160
3240
アイルランドでは ギネスグレービーソースに浸し、
00:25
and Italians fill them with spinach and call them gnocchi.
5
25400
4160
イタリアではほうれん草を詰めて ニョッキと呼びます。
00:29
They can be steamed or fried and are found all over the world.
6
29560
4080
蒸したり揚げたりすることができ 、世界中で見つかります。
00:33
I'm talking, of course, about dumplings.
7
33640
3440
もちろん 餃子の話です。
00:37
Dumplings are a group of dishes where a filling is wrapped
8
37080
3760
餃子は、
00:40
inside pieces of cooked dough.
9
40840
2520
調理した生地の中に餡を包んだ料理のグループです。
00:43
They're basically dough envelopes with a filling inside.
10
43360
3800
それらは基本的に、 中に詰め物が入った生地の封筒です。
00:47
Fillings can be anything from meat and fish to vegetables, tofu or cheese.
11
47160
5640
具材は肉 や魚、野菜、豆腐、チーズなど何でも構いません。
00:52
And the dough is usually based on a starchy grain like wheat, rice, corn
12
52800
4960
そして、生地は通常、 小麦、米、トウモロコシ、ジャガイモなどのでんぷん質の穀物をベースにしています
00:57
or potato.
13
57760
1120
00:58
In fact, the English word dumpling comes from a 17th century adjective 'dump',
14
58880
5360
実際、英語のダンプリングという言葉は、 17 世紀の
01:04
meaning 'dough-like'.
15
64240
1640
「生地のような」という意味の形容詞「ダンプ」に由来しています。 餃子
01:05
The really amazing thing about dumplings is that they're found all
16
65880
3680
の本当に素晴らしい点は、 餃子が世界中で見られるということです
01:09
over the world.
17
69560
1160
01:10
Over the centuries, different countries and regions
18
70720
2560
何世紀にもわたって、 さまざまな国や地域が、
01:13
have experimented with flavours and fillings to create something unique.
19
73280
4000
ユニークなものを生み出すためにフレーバーや詰め物を実験してきました。
01:17
Wherever in the world you are,
20
77280
1640
世界中のどこにいても、
01:18
there's probably a special kind of dumpling for you.
21
78920
3440
あなたに合った特別な餃子があるはずです。
01:22
In this programme,
22
82360
1080
このプログラムでは、
01:23
we'll be sampling a dumpling from the West African country of Ghana,
23
83440
4320
西アフリカの国ガーナの餃子を試食し、
01:27
and as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well.
24
87760
4600
いつものように、 役立つ新しい語彙も学びます。
01:32
Great. But first, I have a question for you, Beth.
25
92360
3440
素晴らしい。 でもその前に、 ベス、あなたに質問があります。
01:35
Probably the most famous British dumplings,
26
95800
2880
おそらく 最も有名なイギリスの餃子である
01:38
suet dumplings, are cooked on top of a chicken or beef stew.
27
98680
4400
スエット餃子は、チキンまたはビーフシチューの上で調理されます 。
01:43
They're made from suet...
28
103080
1200
スエットでできているんです
01:44
but what exactly is that?
29
104280
2360
が…一体何なのでしょうか?
01:46
Is suet a) wheat, b) potato or c) animal fat?
30
106640
7160
スエットは a) 小麦、 b) ジャガイモ、または c) 動物性脂肪ですか?
01:53
Hmm. Uh, I think suet is made from animal fat.
31
113800
4040
ふーむ。 ああ、スエットは動物性脂肪から作られていると思います 。
01:57
OK, Beth. We'll find out if that's the correct answer later in the programme.
32
117840
5160
オーケー、ベス。 それが 正しい答えかどうかは、番組の後半でわかります。
02:03
The origins of dumplings are a mystery.
33
123000
2640
餃子の起源は謎に包まれています。
02:05
Historians think the dish is very old,
34
125640
2480
歴史家は この料理は非常に古いと考えていますが、
02:08
but no-one knows for sure when or where the first dumpling was cooked.
35
128120
4680
最初の餃子がいつ、どこで調理されたのかは誰も知りません。
02:12
One theory puts the birthplace of the dumpling along the Silk Road,
36
132800
3920
一説によると、餃子の発祥の地は、
02:16
linking China with Central Asia and Turkey.
37
136720
3080
中国 と中央アジア、トルコを結ぶシルクロード沿いにあります。
02:19
One way or another, the dumpling journeyed through the Middle East
38
139800
3800
何らかの形で、餃子は 中東を通って
02:23
and across Africa to Ghana, where today it's a favourite way
39
143600
3880
アフリカを越えてガーナに伝わり、 今日では
02:27
of adding carbohydrates to a dish as well as soaking up sauces and juices.
40
147480
5360
ソースやジュースを吸収するだけでなく、料理に炭水化物を追加するお気に入りの方法となっています。
02:32
Kafui Adzah is a businesswoman and fan of the Ghanian dumpling called kenkey.
41
152840
6400
カフイ・アッザーさんは実業家で、 ケンキーと呼ばれるガーナの餃子のファンです。
02:39
Here, she introduces kenkey to Ruth Alexander,
42
159240
3240
ここで、彼女はケンキーを、
02:42
presenter of the BBC World Service programme, The Food Chain.
43
162480
4640
BBC ワールド サービス プログラム「フード チェーン」のプレゼンター、ルース アレクサンダーに紹介します。
02:47
I love kenkey. In fact, I had kenkey this afternoon.
44
167120
2200
ケンキー大好きです。 実は今日の午後、ケンキーを食べたんです。
02:49
You've had some this afternoon?
45
169320
1320
今日の午後何か食べましたか?
02:50
Yes. Ah, lovely. And it hits the spot?
46
170640
2920
はい。 ああ、素敵ですね。 そしてそれは的を射ていますか? それは
02:53
Absolutely,
47
173560
1240
間違いありません。
02:54
and… the Ga-Adangbe is one of the tribes in Ghana
48
174800
5840
ガ アダンベ族はガーナの部族の 1 つであり
03:00
and kenkey is their staple food,
49
180640
2720
、ケンキーはガーナ全土で食べられていますが、彼らの主食です
03:03
even though it's eaten across the whole country.
50
183360
2960
03:06
How is it then eaten?
51
186320
1640
それではどうやって食べられるのでしょうか?
03:07
Now we have to eat kenkey with what we call shito – chilli sauce.
52
187960
5280
今度はケンキーをいわゆるシト(チリソース)で食べなければなりません 。
03:13
OK. But we also have the black sauce…
53
193240
3720
わかりました。 でも、 黒いソースもあります…
03:16
it's like with shrimps, fish, and all sort of proteins in it.
54
196960
4480
エビ、魚、 あらゆる種類のタンパク質が入っているようなものです。
03:21
And then.. Yum Yum!
55
201440
1600
そして...ヤムヤム!
03:23
You go at it! You dig in!
56
203040
1840
頑張れよ! 掘り下げてください!
03:24
So is this really satisfying comfort food?
57
204880
4440
では、これは本当に満足の いく家庭料理なのでしょうか?
03:29
It is very satisfying.
58
209320
1440
とても満足です。
03:30
In fact, kenkey is loved by most people who do manual work
59
210760
5600
実際、ケンキーはお腹を満たし、再び空腹を感じるまでにほぼ丸一日かかるため、肉体労働をするほとんどの人に愛されています
03:36
because it fills the tummy
60
216360
1840
03:38
and it takes you almost a whole day before you
61
218200
2440
03:40
feel hungry again.
62
220640
3160
03:43
Kafui says eating kenkey really hits the spot. If something hits the spot,
63
223800
6040
カフイさんは、ケンキーを食べると本当に効果があると言います 。 何かがその場でヒットした場合、
03:49
it's exactly what you wanted and totally satisfies you.
64
229840
4120
それはまさにあなたが望んでいたものであり 、完全に満足します。
03:53
Kenkey dumplings are made from maize sourdough and eaten across Ghana.
65
233960
4560
ケンキーダンプリングはトウモロコシサワー種から作られ、 ガーナ全土で食べられています。
03:58
For some tribes, kenkey is their staple food – a basic and important type
66
238520
5080
一部の部族にとって、ケンキーは 主食であり、人口の大部分が定期的に食べる基本的かつ重要な種類
04:03
of food that is regularly eaten by a large portion of the population.
67
243600
4120
の食べ物です 。
04:07
In Britain, for example, bread and eggs are staple foods.
68
247720
4200
たとえばイギリスでは パンと卵が主食です。
04:11
Kenkey takes time to make.
69
251920
2040
ケンキーは作るのに時間がかかります。
04:13
The maize needs to be soaked in water for a week,
70
253960
3280
トウモロコシは1週間水に浸す必要がある
04:17
but when they're ready and served with a hot chilli sauce,
71
257240
3680
が、準備が整い 、ホットチリソースをかけて食べると、
04:20
Kafui uses two phrases to show it's time to eat.
72
260920
4160
カフイさんは2つのフレーズを使って 食べ頃を示す。
04:25
Yum yum is used to say that food tastes or smells very good,
73
265080
4880
Yum yum は食べ物の 味や香りがとても良いことを言うのに使用され、
04:29
and dig in is another exclamation, meaning don't wait,
74
269960
3960
dig in も感嘆詞で、 待たずに
04:33
start eating and eat as much as you like.
75
273920
3240
食べ始めて、 好きなだけ食べてくださいという意味です。
04:37
For Ghanaians, kenkey is comfort food,
76
277160
2760
ガーナ人にとってケンキーはホッとする食べ物であり、
04:39
something which is enjoyable to eat and makes you feel happier.
77
279920
3800
食べるのが楽しくて 幸せな気分にしてくれるものです。
04:43
And what's more, it fills your tummy or stomach.
78
283720
2960
さらに、 お腹やお腹も満たされます。
04:46
Whatever type you eat and wherever in the world you eat them,
79
286680
3680
どの種類を食べても、 世界のどこで食べても、イギリスを含め、
04:50
dumplings are a great way to spread a little love, including in Britain.
80
290360
4600
餃子は小さな愛を広める素晴らしい方法です 。
04:54
Yes, it looks like we're back to my earlier question.
81
294960
2800
はい、 先ほどの質問に戻ったようです。 イギリスの
04:57
I asked you what the traditional British suet dumpling is made from.
82
297760
4440
伝統的な スエット餃子は何から作られているのか聞いてみました。
05:02
Beth guessed it was animal fat, which was the correct answer.
83
302200
5440
ベスはそれが動物性脂肪だと推測しましたが、 それは正解でした。
05:07
Suet dumplings aren't the healthiest,
84
307640
2040
スエット餃子は最も健康的ではありません
05:09
but for some Brits, they're certainly comfort food –
85
309680
3120
が、一部の英国人にとっては間違いなく ホッとする食べ物、つまり、
05:12
food that makes you feel happier because it tastes good
86
312800
3240
おいしいため、
05:16
or because it reminds you of home.
87
316040
2120
または故郷を思い出させるため、より幸せな気分にさせてくれる食べ物です。
05:18
OK. Let's recap the rest of the vocabulary
88
318160
3160
わかりました。 このプログラムで学んだ残りの語彙を要約しましょう。まず、
05:21
we've learnt in this programme,
89
321320
1560
05:22
starting with the idiom hits the spot, meaning that something is satisfying
90
322880
4920
何かが満足のいくもの
05:27
and exactly what you wanted.
91
327800
1680
で、まさにあなたが望んでいたものであることを意味するイディオム「hit the Spot」から始めましょう。
05:29
A staple food is a basic and important type of food
92
329480
3240
主食は、人口の大部分が定期的に食べる 基本的かつ重要な種類の食品です
05:32
that is regularly eaten by a large portion of the population.
93
332720
3920
05:36
The exclamation yum yum is used to say that food tastes or smells delicious.
94
336640
5920
感嘆詞「ヤムヤム」は、食べ物の味や香りがおいしいことを言うのに使われます 。 「
05:42
If you say dig in,
95
342560
1400
食い込みなさい」と言うと、
05:43
you're inviting someone to start eating as much as they want.
96
343960
3320
誰かが 好きなだけ食べ始めるように誘っていることになります。
05:47
And finally, tummy is an informal word for stomach.
97
347280
4080
そして最後に、tummy は 胃を表す非公式な言葉です。
05:51
Once again, our six minutes are up, but remember to join us again next time
98
351360
5120
もう一度、6 分間の時間が終了しました が、次回は 6 Minute English で
05:56
for more trending topics and useful vocabulary here at 6 Minute English.
99
356480
4640
さらにトレンドのトピックや役立つ 語彙をご覧になることができますので、ぜひご参加ください。
06:01
Goodbye for now! Goodbye.
100
361120
2760
とりあえずさようなら! さようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7